Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Скриншот Smart Pinyin от SCIM .

Метод пиньинь ( упрощенный китайский :拼音输入法; традиционный китайский :拼音輸入法; пиньинь : PinYin Шуру fǎ ) относится к семейству методов ввода на основе пиньинь метода романизации.

В самой простой форме метод пиньинь позволяет пользователю вводить китайские символы , вводя пиньинь китайского символа и затем представляя пользователю список возможных символов с таким произношением . Однако существует ряд немного разных таких систем, и современные методы пиньинь предоставляют ряд удобных функций.

Преимущества и недостатки [ править ]

Очевидным преимуществом методов ввода на основе пиньинь является простота обучения для говорящих на стандартном китайском . Те, кто знаком с пиньинь и умеет распознавать полученные символы, смогут вводить их практически без обучения по сравнению с другими методами ввода. [1] Это не требует от пользователя возможности создавать персонажа с нуля, как это было бы в письменном китайском языке . Поскольку все дети материкового Китая обязаны изучать пиньинь в школе , пиньинь является одним из самых популярных методов ввода. [2]

Для людей, которые не могут говорить на стандартном китайском языке, основное преимущество пиньинь становится недостатком, поскольку им необходимо выучить стандартное китайское произношение символов, прежде чем они смогут использовать этот метод ввода. [3] Кроме того, поскольку пиньинь и другие методы ввода, основанные на произношении , не полагаются на письменное формирование символа для ввода (как и методы ввода на основе штрихов, такие как Цанцзе ), они могут вызвать истощение языка и потерю навыков у взрослых, это может быть препятствием для изучения письменного китайского у детей. [4]

Элементы и особенности [ править ]

Методы ввода пиньинь различаются по ряду возможных аспектов. Большинство методов ввода пиньинь предоставляют удобные функции для ускорения ввода. Некоторые из этих функций могут значительно ускорить набор текста.

Длина конверсии [ править ]

Основная идея метода ввода состоит в том, чтобы иметь буфер, в котором пользовательский ввод хранится до тех пор, пока он не будет преобразован в символы, которые в противном случае были бы недоступны с клавиатуры.

В самых простых системах за один раз преобразуется один символ. Это делает процесс ввода очень трудоемким. Мало того, что пользователь должен выбирать символы по одному, это также означает, что система ввода не имеет возможности приоритизировать выбор символов с помощью словосочетаний, грамматической структуры или контекста. Кроме того, поскольку метод ввода поддерживает только один символ за раз, он, вероятно, потребует от пользователя ввести полное написание пиньинь, чтобы сузить выбор. Эта система все еще существует во встроенных приложениях, таких как сотовые телефоны.

Распространенные реализации пиньинь на компьютерах сегодня могут содержать предложение в пиньинь, прежде чем потребуется преобразование. Метод пытается угадать подходящие символы, используя словосочетания из словаря, грамматической структуры и контекста.

Обработка тонов [ править ]

Китайский - тональный язык . Тоны могут использоваться для дальнейшего различения символов одного и того же звука. Многие из ранних реализаций односимвольных методов пиньинь требовали ввода тонов, чтобы сузить выбор символов.

Для удобства выбор тона по умолчанию отключен в большинстве современных систем пиньинь на компьютере. Пользователь может иметь возможность включить его в зависимости от реализации пиньинь.

Обработка расширенных латинских символов (ü и ê) [ править ]

За исключением интонации, в пиньинь есть две расширенные латинские гласные. Это ü (U-умляут) и ê (E-циркумфлекс). Учитывая, что раскладка клавиатуры США является наиболее распространенной раскладкой клавиатуры в Китае, любая реализация метода пиньинь должна иметь возможность облегчить ввод этих гласных на клавиатуре США.

Поскольку буква «v» не используется в китайском пиньинь, она повсеместно используется как псевдоним для ü. Например, если ввести «nv» в метод ввода, появится список кандидатов на pinyin : .

Обращение с ê не столь универсально, поскольку символ commonly - единственный широко используемый символ с этим произношением. Это междометие примерно эквивалентно английскому « Эх ». Некоторые IME, такие как Google Pinyin, объединяют его в «e», в то время как другие создают для него дополнительную буквенную комбинацию, например «ea» или «eh», или «ei» в iOS. Другие просто уронили бы этот звук.

Лечение hm, hng, ng, n [ править ]

Символ 嗯 (ng) может (или должен [5] ) быть написан с использованием IBUS linux и метода ввода Microsoft путем ввода «en».

Статистика использования и пользовательские словари [ править ]

Большинство современных реализаций методов ввода корректируют позиции слов-кандидатов в списке кандидатов на основе предыдущей статистики использования. Кроме того, метод ввода также поддерживает пользовательские фразы через пользовательский словарь.

Аббревиатура [ править ]

Аббревиатура - это функция, которая позволяет пользователю опускать все, кроме первой или первой пары букв в написании пиньинь. Эта функция может значительно ускорить ввод длинных словосочетаний. В рамках этой функции пользователь может ввести слово «концерт» ( упрощенный китайский :音乐会; традиционный китайский :音樂會; пиньинь : yīnyuèhuì ), набрав «yyh» вместо «yinyuehui».

В системах, которые поддерживают определенные пользователем фразы, пользователи могут даже определять свои собственные сокращения, которые могут не соответствовать стандартным правилам пиньинь.

Нечеткий пиньинь [ править ]

Пиньинь был создан на основе произношения стандартного китайского языка , разновидности китайского языка . Региональный акцент в мандаринском диалекте преобладает как среди носителей языка, так и среди носителей языка. Это означает, что у значительного числа носителей мандаринского языка возникнут проблемы с различением ряда похожих по звучанию слогов пиньинь, таких как c и ch , s и sh , z и zh , n и ng , h или hu и f , или n и л . Нечеткий пиньиньили нечеткий ввод (模糊 音) - это функция, которая позволяет пользователю вводить похожие по звучанию гласные или согласные, как если бы они были одним и тем же. У него также есть недостатки, так как пользователь должен выбирать правильные символы или слова из более длинного списка «омофонов».

Предсказание слова [ править ]

Предсказание слов ( упрощенный китайский :联想; традиционный китайский :聯想; пиньинь : liánxiǎng ; букв. «Ассоциация») - это функция метода ввода, который пытается угадать следующую серию символов, которую пытается ввести пользователь. Эта функция часто используется для обозначения двух разных механизмов, выполняющих схожие функции.

Один из этих механизмов похож на функцию автозаполнения для пользовательского ввода. Пока пользователь набирает соответствующий пиньинь, метод ввода будет принимать ввод и искать все возможные словосочетания, которые могут совпадать с вводом пользователя, даже если ввод является неполным. Например, когда пользователь вводит «шанг», метод ввода покажет «上海» (Шанхай) в качестве кандидата на слово в рамках этой функции.

Второй возможный механизм - это предсказание следующего ввода пользователя после того, как пользователь завершит ввод набора слов. Например, в приведенном выше примере после того, как пользователь выберет «上海» (Шанхай) из списка кандидатов слов, буфер пиньинь метода ввода будет пуст. В соответствии с этим механизмом метод ввода будет отображать список слов, которые часто следует за словом Шанхай, например «人» (люди), «市» (город), «的» (вспомогательное слово).

Двойной пиньинь [ править ]

Схема двойного пиньинь по умолчанию в Microsoft Pinyin IME . Многие IME, включая ibus-pinyin, поддерживают эту схему.

Группы гласных в пиньинь могут состоять из четырех букв. Двойной пиньинь (双拼) - это метод, при котором более длинные группы гласных назначаются согласным клавишам как сочетания клавиш, а zh, ch, sh назначаются клавишам гласных как сочетания клавиш. Таким образом, когда метод ввода ожидает гласную, пользователь может использовать ярлыки для ускорения набора текста.

Например, в Microsoft Pinyin IME , если пользователь хочет ввести в компьютер «中华人民共和国 (zhōnghuárénmíngònghéguó)», «Китайская Народная Республика», ему нужно ввести «zhonghuarenmingongheguo» в полном пиньинь. В двойном пиньинь, однако, достаточно ввести "vshwrfmngshego" (v = zh, s = ong, h = h, w = ua, r = r, f = en, m = m, n = in, g = g , s = ong, h = h, e = e, g = g, o = uo).

Исправление опечаток [ править ]

Подобно автоматическому исправлению опечаток для английского языка в текстовых редакторах , реализация метода пиньинь может распознавать возможные опечатки и отображать подходящие варианты слов. Используя Google Pinyin в качестве примера, при обнаружении предполагаемой опечатки Google Pinyin будет показывать как слова-кандидаты, предполагающие, что это правильно, так и слова-кандидаты, предполагающие, что это опечатка.

Смешивание языков [ править ]

Наиболее продвинутые реализации метода пиньинь позволяют смешивать английский язык во входном потоке, не требуя от пользователя изменения языкового режима. Однако он часто имеет некоторые ограничения, такие как требование, чтобы ввод был прописным.

Следующие примеры показывают разницу, если пользователь желает ввести «这个 SQL 漏洞 可以 瘫痪 整个 系统» (эта уязвимость SQL может парализовать всю систему):

  • «чжэ гэ [переключиться на английский] SQL [переключиться на китайский] лудонг кейи танхуань чжэнге ситун». (Не поддерживается)
  • "Чжэ ге SQL Loudong Кей Таньхуань Чжэнге Ситун". (Поддерживается)

Реализации [ править ]

Ниже приведены наиболее популярные редакторы метода пиньинь, используемые в материковом Китае . Их можно бесплатно скачать на их официальных сайтах.

Кросс-платформенный [ править ]

  • Механизм ввода Rime, [6] механизм метода ввода с открытым исходным кодом для pinyin и других, который поддерживает Windows, macOS и Linux (中州 韻).

Windows [ править ]

  • Microsoft Pinyin IME в комплекте с Windows 2000 или более поздней версии , разработанный Харбинским технологическим институтом (微软 拼音 输入 法).
  • ZNABC в комплекте с версией Windows XP на упрощенном китайском языке, разработанной Пекинским университетом (智能 ABC 输入 法).
  • Сого Пиньинь , Сого создали IME, на котором Google основал Google Pinyin (搜 狗 拼音 输入 法).
  • Google Pinyin , реализация Google для Windows XP. (谷 歌 拼音 输入 法)
  • Цзыгуан Пиньинь (紫光 拼音 输入 法)
  • QQ Пиньинь ( QQ 拼音 输入 法)
  • Байду Пиньинь (百度 拼音 输入 法)
  • Пиньинь Цзяцзя (拼音 加加 输入 法)

Linux / Unix [ править ]

  • Fcitx , общий метод ввода, который поддерживает пиньинь с fcitx-pinyin и fcitx-rime, среди многих других схем.
  • Smart Pinyin (scim-pinyin), реализация pinyin для платформы ввода SCIM в Linux , BSD и других Unix .
  • Bimspinyin, реализация pinyin для платформы ввода xcin в Linux , BSD и других Unix .
  • OpenVanilla , кроссплатформенный фреймворк для китайского и не только.
  • Ибус-пиньинь (ibus-pinyin), реализация пиньинь для платформы ввода IBus в Linux , BSD и других Unix .
  • Ibus-sunpinyin , метод ввода пиньинь на основе статистической языковой модели для IBus .

macOS [ править ]

  • Ввод пиньинь является частью стандартной установки macOS. В версии 10.5.8 и ранее использовался международный стандартный термин ITABC, но в Mac OS X 10.6 он был изменен на «Пиньинь - упрощенный».
  • Fit smart Pinyin - это альтернатива стандартному китайскому методу ввода OS X.

Интернет [ править ]

  • Sogou Cloud Input Method - веб-редактор IME через браузеры, может быть встроен в другие страницы.
  • QQ Cloud Input Method - веб-редактор IME через браузеры, может быть встроен в другие страницы. Аналогично описанному выше.
  • Веб-интерфейс Google IME
  • Интернет-метод ввода по пиньинь - IME на основе Интернета через браузеры.
  • Редактор пиньинь Редактор для создания пиньинь с тонами

См. Также [ править ]

  • Китайские методы ввода для компьютеров
  • Раскладка клавиатуры

Ссылки [ править ]

  1. ^ «О вводе пиньинь (и других методах): основы и основы набора текста на китайском языке :: пиньинь Джо» . www.pinyinjoe.com . Проверено 31 марта 2020 .
  2. ^ Cheuk, Джастин (2016-12-09). «Как вы печатаете на китайском языке? Знакомство с методами ввода на китайском языке» . Джастин Чеук: Когда Гонконг встречается с Великобританией . Проверено 31 марта 2020 .
  3. ^ «Плюсы и минусы изучения китайского языка с помощью пиньинь» . Письменный китайский . 2014-04-18 . Проверено 31 марта 2020 .
  4. ^ Ли, Дженнифер (2001-02-01). «Где компьютер сильнее пера» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 29 июля 2008 .
  5. ^ http://news.xwh.cn/news/system/2013/05/16/010353431.shtml
  6. ^ Librime домашней страница , librime пакет Debian

Внешние ссылки [ править ]

  • Онлайн-редактор метода ввода пиньинь (IME) 網上 拼音 輸入 法
  • Выбор метода ввода китайского пиньинь для компьютеров