Страница защищена ожидающими изменениями
Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Парнас (1511 г.) Рафаэля : знаменитые поэты читают вместе с девятью муз на вершине горы Парнас .

Поэзия (производная от греческого poiesis , «создание») - это форма литературы, которая использует эстетические и часто ритмические [1] [2] [3] качества языка, такие как фонэстетика , звуковой символизм и метр, чтобы пробуждать значения в в дополнение к прозаическому мнимому значению или вместо него .

Поэзия имеет долгую историю - восходит к доисторическим временам с поэзией об охоте в Африке , а также с панегирической и элегической придворной поэзией империй Нила , Нигера и долин реки Вольта . [4] Некоторые из самых ранних письменных стихов в Африке встречаются среди текстов пирамид, написанных в 25 веке до нашей эры. Самый ранний из сохранившихся западноазиатских эпических поэтов, « Эпос о Гильгамеше» , был написан на шумерском языке .

Ранние стихи на евразийском континенте произошли от народных песен, таких как китайская Шицзин ; или из-за необходимости пересказывать устные эпосы, как в случае с санскритскими Ведами , зороастрийскими гатами и гомеровскими эпосами, Илиадой и Одиссеей . Древнегреческие попытки дать определение поэзии, такие как « Поэтика» Аристотеля , были сосредоточены на использовании речи в риторике , драме , песне и комедии . Более поздние попытки сосредоточились на таких функциях, как повторение ,стихотворная форма и рифма , и подчеркивается эстетика, которая отличает поэзию от более объективно информативного прозаического письма.

Поэзия использует формы и условности, чтобы предлагать различные интерпретации слов или вызывать эмоциональные реакции. Такие устройства, как ассонанс , аллитерация , звукоподражание и ритм, могут передавать музыкальные или колдовские эффекты. Использование двусмысленности , символизма , иронии и других стилистических элементов поэтической дикции часто оставляет стихотворение открытым для множества интерпретаций. Аналогичным образом такие речевые обороты , как метафора , сравнение и метонимия [5]установить резонанс между разрозненными образами - наслоение значений, формирующих связи, которые ранее не воспринимались. Родственные формы резонанса могут существовать между отдельными стихами , в их образцах рифмы или ритма.

Некоторые типы поэзии уникальны для определенных культур и жанров и соответствуют характеристикам языка, на котором пишет поэт . Читатели привыкли к определению поэзии с Данте , Гете , Мицкевич , или Руми может думать о нем , как написано в строках на основе рифмы и регулярного метра . Однако есть традиции, такие как библейская поэзия , которые используют другие средства для создания ритма и благозвучия . Большая часть современной поэзии отражает критику поэтической традиции [6].проверка самого принципа благозвучия или отказ от рифмы или заданного ритма. [7] [8] Во все более глобализирующемся мире поэты часто адаптируют формы, стили и методы из разных культур и языков. Поэты внесли свой вклад в развитие языковых, выразительных и утилитарных качеств своих языков.

Западная культурная традиция (расширение по крайней мере , от Гомера до Рильке ) связывает производство поэзии с вдохновением - часто с помощью Muse (либо классической или современной).

История [ править ]

Старейшее известное любовное стихотворение. Шумерская терракотовая табличка № 2461 из Ниппура, Ирак. Период Ура III, 2037–2029 гг. До н. Э. Музей Древнего Востока, Стамбул

Ранние работы [ править ]

Некоторые ученые считают, что искусство поэзии могло предшествовать грамоте . [9] [10] Другие, однако, предполагают, что поэзия не обязательно предшествовала написанию. [11] [ требуется цитата для проверки ]

Самая старая из сохранившихся эпических поэм , « Эпос о Гильгамеше» , датируется 3-м тысячелетием  до нашей эры в Шумере (в Месопотамии , современный Ирак ) и была написана клинописью на глиняных табличках, а затем и на папирусе . [12] Стамбул таблетка # 2461 , знакомство в с.  2000 г.  до н.э., описывает ежегодный обряд, в котором король символически женился и вступал в брак с богиней Инанной, чтобы обеспечить плодородие и процветание; некоторые назвали это старейшим любовным стихотворением в мире. [13] [14]Примером египетской эпической поэзии является «История Синухе» (около 1800 г. до н. Э.).

Ранняя китайская поэтика , тем Kǒngzǐ Shīlùn (孔子詩論), обсуждающий Шицзин ( Классик поэзии )
Аристотель

Другая древняя эпическая поэзия включает греческие эпосы, Илиаду и Одиссею ; в Авестийские книги, тем Gathic Авеста и Ясны ; римский национальный эпос , Virgil «S Энеида (написано между 29 и 19 г. до н.э.); и индийские эпосы , тем Рамаяна и Махабхарата . Эпическая поэзия, включая Одиссею , Гаты и индийские Веды , по всей видимости, был составлен в поэтической форме для помощи в запоминании и устной передаче в древних обществах. [11] [15]

Другие формы поэзии возникли непосредственно из народных песен . Самые ранние записи в старейшей сохранившейся коллекции китайской поэзии , то Шицзин , были первоначально текст . [16]

Попытки древних мыслителей определить, что отличает поэзию как форму и что отличает хорошую поэзию от плохой, привели к « поэтике » - изучению эстетики поэзии. [17] Некоторые древние общества, такие как Китай через ее Шицзин ( Классик поэзии ), разработали каноны поэтических произведений, которые имели как ритуальное, так и эстетическое значение. [18] Совсем недавно, мыслители пытались найти определение , которое может охватывать формальные различия , как велика , как между Чосера Canterbury Tales и Мацуо Басё «s Оку не Hosomichi , а также различия в содержании , охватывающих Танах религиозная поэзия , любовная поэзия и рэп . [19]

Западные традиции [ править ]

Джон Китс

Классические мыслители на Западе использовали классификацию как способ определения и оценки качества поэзии. Примечательно, что существующие фрагменты « Поэтики Аристотеля » описывают три жанра поэзии - эпическую, комическую и трагическую - и разрабатывают правила, позволяющие различать поэзию высочайшего качества в каждом жанре, исходя из предполагаемых основных целей жанра. [20] Позже эстетики выделили три основных жанра: эпическая поэзия, лирическая поэзия и драматическая поэзия , рассматривая комедию и трагедию как поджанры драматической поэзии. [21]

Работа Аристотеля оказала большое влияние на Ближнем Востоке во время исламского Золотого века , [22] , а также в Европе в эпоху Возрождения . [23] Более поздние поэты и эстетики часто отделяли поэзию от прозы и определяли ее в противоположность прозе , которую они обычно понимали как письмо со склонностью к логическому объяснению и линейной повествовательной структурой. [24]

Это не означает, что поэзия нелогична или лишена повествования, а скорее, что поэзия - это попытка передать прекрасное или возвышенное без бремени задействования логического или повествовательного мыслительного процесса. Английский поэт- романтик Джон Китс назвал этот уход от логики « отрицательной способностью ». [25] Этот «романтический» подход рассматривает форму как ключевой элемент успешной поэзии, потому что форма абстрактна и отличается от основной смысловой логики. Этот подход оставался влиятельным в 20 веке. [26]

В этот период [ когда? ] было также значительно больше взаимодействия между различными поэтическими традициями, отчасти из-за распространения европейского колониализма и сопутствующего роста мировой торговли. [27] Помимо бума переводов , в период романтизма были заново открыты многочисленные древние произведения. [28]

Споры 20-го и 21-го веков [ править ]

Арчибальд Маклиш

Некоторые теоретики литературы 20-го века меньше полагаются на мнимое противопоставление прозы и поэзии, вместо этого сосредотачиваясь на поэте как простом человеке, который творит, используя язык, и поэзии как том, что создает поэт. [29] Основная концепция поэта как творца не редкость, и некоторые модернистские поэты по существу не делают различий между созданием стихотворения со словами и творческими актами в других медиа. Однако другие модернисты оспаривают саму попытку определить поэзию как ошибочную. [30]

Отказ от традиционных форм и структур поэзии, начавшийся в первой половине 20-го века, совпал с поставлением под сомнение цели и значения традиционных определений поэзии и различий между поэзией и прозой, в частности с учетом примеров поэтической прозы и прозаической поэзии. . Многие модернистские поэты писали в нетрадиционных формах или в том, что традиционно считалось прозой, хотя их письмо, как правило, было пронизано поэтической дикцией и часто с ритмом и тоном, установленными неметрическими средствами. Хотя был солидный формалистРеакция модернистских школ на распад структуры, эта реакция была сосредоточена как на развитии новых формальных структур и синтезов, так и на возрождении старых форм и структур. [31]

Постмодернизм выходит за рамки модернистского акцента на творческой роли поэта, чтобы подчеркнуть роль читателя текста ( герменевтика ) и выделить сложную культурную сеть, в которой читается стихотворение. [32] Сегодня во всем мире поэзия часто включает в себя поэтическую форму и дикцию из других культур и из прошлого, что еще больше затрудняет попытки определения и классификации, которые когда-то имели смысл в рамках такой традиции, как западный канон . [33]

Поэтическая традиция начала 21-го века, похоже, продолжает сильно ориентироваться на предшествующие поэтические традиции, такие как те, что были инициированы Уитменом , Эмерсоном и Вордсвортом . Литературный критик Джеффри Хартман (1929–2016) использовал фразу «беспокойство по поводу спроса», чтобы описать современный ответ на более старые поэтические традиции как «боязнь, что факт больше не имеет формы» [34], основываясь на введенном образе. пользователя Emerson. Эмерсон утверждал, что в дебатах о поэтической структуре, где могут преобладать либо «форма», либо «факт», нужно просто «Спроси факт о форме».Это было оспорено на различных уровнях другими литературоведами, такими как Блум.(1930–2019), который заявил: «Поколение поэтов, которые сейчас вместе, зрелые и готовые написать главный американский стих двадцать первого века, все же можно рассматривать как то, что Стивенс назвал« последним украшением великой тени ». , «тень принадлежит Эмерсону». [35]

Элементы [ править ]

Просоды [ править ]

Просодия - это изучение размера, ритма и интонации стихотворения. Ритм и размер разные, хотя и тесно связаны. [36] Метр - это окончательный образец, установленный для стиха (например, пентаметр ямба ), в то время как ритм - это фактический звук, который возникает из строки стихов. Просодия также может использоваться более конкретно для обозначения сканирования поэтических строк для отображения метра. [37]

Ритм [ править ]

Робинсон Джефферс

Методы создания поэтического ритма различаются в зависимости от языка и поэтической традиции. Языки часто описываются как имеющие временную привязку, установленную в основном акцентами , слогами или мора , в зависимости от того, как установлен ритм, хотя на язык можно влиять с помощью нескольких подходов. Японский является мором -timed языка. Латинский , каталонский , французский , леонский , галисийский и испанский языки называются языками с синхронизацией по слогам. Языки с синхронизацией по времени включают английский , русский и, как правило, немецкий .[38] Различная интонация также влияет на восприятие ритма. Языки могут полагаться либо на высоту звука, либо на тон. Некоторые языки с акцентом - ведический санскрит или древнегреческий. Тональные языки включают китайский, вьетнамский и большинство субсахарских языков . [39]

Метрический ритм обычно включает точное расположение ударений или слогов в повторяющиеся узоры, называемые ступнями внутри линии. В современном английском стихе образ ударений в первую очередь различает ступни, поэтому ритм, основанный на метре в современном английском, чаще всего основан на образце ударных и безударных слогов (отдельных или опущенных ). [40] В классических языках , с другой стороны, в то время как метрические единицы похожи, длина гласного, а не ударение определяет метр. [41] В древнеанглийской поэзии использовался метрический образец, включающий разное количество слогов, но фиксированное количество сильных ударений в каждой строке. [42]

Марианна Мур

Главным приемом древнееврейской библейской поэзии , включая многие псалмы , был параллелизм , риторическая структура, в которой последовательные строки отражали друг друга в грамматической структуре, звуковой структуре, смысловом содержании или во всех трех. Параллелизм позволял выполнять антифон или вызов и ответ , что также могло быть усилено интонацией . Таким образом, библейская поэзия гораздо меньше полагается на метрические ступни для создания ритма, а вместо этого создает ритм, основанный на гораздо более крупных звуковых единицах строк, фраз и предложений. [43] Некоторые формы классической поэзии, такие как Венпа на тамильском языке, имели жесткие грамматики (до такой степени, что их можно было выразить как грамматику, не зависящую от контекста ), которая обеспечивала ритм. [44]

В классической китайской поэтике , основанной на системе тонов среднекитайского языка , выделялись два вида тонов: ровный (平píng ) тон и наклонный (仄 ) тона, категория, состоящая из восходящего (上sháng ) тона, уходящего (去 ) тон и входящий (入 ) тон. Некоторые формы поэзии накладывали ограничения на то, какие слоги должны быть ровными, а какие наклонными.

Формальные образцы метра, используемые в современном английском стихе для создания ритма, больше не доминируют в современной английской поэзии. В случае произвольного стиха ритм часто строится на основе более свободных единиц каденции, а не обычного размера. Робинсон Джефферс , Марианна Мур и Уильям Карлос Уильямс - три известных поэта, которые отвергают идею о том, что регулярный акцентный размер имеет решающее значение для английской поэзии. [45] Джефферс экспериментировал с пружинным ритмом как альтернативой акцентному ритму. [46]

Метр [ править ]

Чердачная краснофигурная каталосная картина Сафо с ок. 470 г. до н.э. [47]

В западной поэтической традиции метры обычно группируются в соответствии с характерным метрическим футом и количеством футов в строке. [48] Количество метрических футов в линии описывается с использованием греческой терминологии: например, тетраметр для четырех футов и гексаметр для шести футов. [49] Таким образом, « пентаметр ямба » - это метр, состоящий из пяти футов на линию, в котором преобладающим видом стопы является « ямб ». Эта метрическая система возникла в древней греческой поэзии , и была использована такими поэтами, как Пиндар и Сафо , и великими трагиками изАфины . Точно так же « дактильный гексаметр » включает шесть футов на линию, из которых доминирующим видом стопы является « дактиль ». Дактильный гексаметр был традиционным измерителем греческой эпической поэзии , самые ранние из сохранившихся примеров - произведения Гомера и Гесиода . [50] Ямбический пентаметр и дактильный гекзаметр позже использовались рядом поэтов, включая Уильяма Шекспира и Генри Уодсворта Лонгфелло соответственно. [51] Наиболее распространенные метрические футы в английском языке: [52]

Гомер : римский бюст, основанный на греческом оригинале [53]
  • ямб - один безударный слог с последующим ударным слогом (например , дез- cribe , сессионный лать вывод , повторно тракт )
  • trochee - один ударный слог, за которым следует безударный слог (например, pic -ture, flow -er)
  • дактиль - один ударный слог, за которым следуют два безударных слога (например, an -no-tate, sim -i-lar)
  • анапест - два безударных слога, за которыми следует один ударный слог (например, com- prehend )
  • спондеем -две подчеркнул слоги вместе (например , сердце - ритм , четыре - подросток )
  • pyrrhic - два безударных слога вместе (редко, обычно используется в конце дактильного гексаметра)

Существует множество названий других типов стоп, вплоть до хориамб , четырехсложной метрической стопы с ударным слогом, за которым следуют два безударных слога и завершение ударным слогом. Хориамб происходит из некоторых древнегреческих и латинских стихов . [50] В языках, которые используют длину гласных или интонацию вместо или в дополнение к слоговым ударениям при определении метра, например, османский турецкий или ведический , часто используются понятия, подобные ямбу и дактилю, для описания общих комбинаций длинных и коротких звуков. [54]

Каждый из этих типов стоп имеет определенное «ощущение», будь то по отдельности или в сочетании с другими стопами. Ямб, например, является наиболее естественной формой ритма в английском языке и обычно дает тонкий, но стабильный стих. [55] Сканирующий метр часто может показать основной или фундаментальный образец, лежащий в основе стиха, но не показывает разную степень ударения , а также различную высоту и длину слогов. [56]

Есть споры о том, насколько полезно использовать множество разных «футов» для описания метра. Например, Роберт Пински утверждал, что, хотя дактили важны в классическом стихе, английский дактильный стих использует дактили очень нерегулярно и может быть лучше описан на основе моделей ямбов и анапестов, ног, которые он считает естественными для языка. [57] Фактический ритм значительно сложнее, чем описанный выше базовый сканируемый измеритель, и многие ученые стремились разработать системы, которые могли бы сканировать такую ​​сложность. Владимир Набоковотметил, что поверх обычного образца ударных и безударных слогов в строке стиха был наложен отдельный образец акцентов, обусловленный естественной высотой произнесенных слов, и предложил использовать термин «scud» для различения безударного ударения от акцентированного стресса. [58]

Метрические узоры [ править ]

Книга Льюиса Кэрролла « Охота на Снарка» (1876 г.) в основном написана в анапестическом тетраметре .

Различные традиции и жанры поэзии имеют тенденцию использовать разные метры, начиная от шекспировского ямбического пентаметра и гомеровского дактильного гекзаметра до анапестического тетраметра, используемого во многих детских стишках. Тем не менее, существует ряд вариаций установленного метра, как для того, чтобы акцентировать внимание на данной ступне или линии, так и во избежание утомительного повторения. Например, напряжение в стопе может быть инвертировано, может быть добавлена цезура (или пауза) (иногда вместо стопы или стресса), или последней ступне в линии может быть присвоено женское окончание, чтобы смягчить ее или заменен на спондэчтобы подчеркнуть это и создать жесткую остановку. Некоторые узоры (например, ямбический пентаметр) имеют тенденцию быть довольно регулярными, в то время как другие узоры, такие как дактиловый гексаметр, имеют тенденцию быть очень нерегулярными. [59] Регулярность может варьироваться в зависимости от языка. Кроме того, разные паттерны часто по-разному развиваются в разных языках, так что, например, тетраметр ямба в русском языке обычно отражает закономерность в использовании акцентов для усиления метра, чего не происходит или встречается в гораздо меньшей степени, по-английски. [60]

Александр Пушкин

Некоторые общие метрические узоры с известными примерами поэтов и стихотворений, которые их используют, включают:

  • Ямбический пентаметр ( Джон Мильтон , Потерянный рай ; Уильям Шекспир , Сонеты ) [61]
  • Дактильный гексаметр (Гомер, Илиада ; Вергилий , Энеида ) [62]
  • Ямбический тетраметр ( Эндрю Марвелл , « К его скромной хозяйке »; Александр Пушкин , Евгений Онегин ; Роберт Фрост , Остановка у леса снежным вечером ) [63]
  • Хрохаический октаметр ( Эдгар Аллан По , « Ворон ») [64]
  • Хрохаический тетраметр ( Генри Уодсворт Лонгфелло , Песня о Гайавате ; финский национальный эпос Калевала также находится в хореальном тетраметре, естественном ритме финского и эстонского языков)
  • Александрин ( Жан Расин , Федра ) [65]

Рифма, аллитерация, ассонанс [ править ]

Старый английский эпос Беовульф в аллитерационном стихе .

Рифма, аллитерация, ассонанс и созвучие - это способы создания повторяющихся звуковых паттернов. Их можно использовать как самостоятельный структурный элемент в стихотворении, для усиления ритмических узоров или как элемент орнамента. [66] Они также могут нести значение отдельно от созданных повторяющихся звуковых паттернов. Например, Чосер использовал тяжелую аллитерацию, чтобы высмеивать древнеанглийские стихи и изображать персонажей как архаичные. [67]

Рифма состоит из идентичных («жесткая рифма») или подобных («мягкая рифма») звуков, помещенных на концах строк или в предсказуемых местах внутри строк (« внутренняя рифма »). Языки различаются по богатству рифмующихся структур; Итальянский, например, имеет богатую структуру рифм, позволяющую сохранить ограниченный набор рифм на протяжении всего длинного стихотворения. Это богатство достигается за счет окончаний слов, следующих правильной форме. Английский язык с его неправильными окончаниями слов, заимствованными из других языков, менее богат рифмой. [68] Степень богатства рифмующихся структур языка играет существенную роль в определении того, какие поэтические формы обычно используются в этом языке. [69]

Аллитерация - это повторение букв или букв-звуков в начале двух или более слов, непосредственно следующих друг за другом, или через короткие интервалы; или повторение одной и той же буквы в акцентированных частях слов. Аллитерация и ассонанс сыграли ключевую роль в структурировании раннегерманских, норвежских и древнеанглийских форм поэзии. Аллитерационные образцы раннегерманской поэзии переплетают метр и аллитерацию как ключевую часть их структуры, так что метрический образец определяет, когда слушатель ожидает появления примеров аллитерации. Это можно сравнить с орнаментальным использованием аллитерации в большей части современной европейской поэзии, где аллитерирующие узоры не носят формальный характер и не проходят через полные строфы. Аллитерация особенно полезна в языках с менее богатой рифмованной структурой.

Ассонанс, когда использование похожих гласных звуков в слове, а не похожих звуков в начале или конце слова, широко использовалось в поэзии скальдов, но восходит к гомеровскому эпосу. [70] Поскольку глаголы несут большую часть высоты звука в английском языке, ассонанс может свободно вызывать тональные элементы китайской поэзии и поэтому полезен при переводе китайской поэзии. [71] Созвучие возникает, когда согласный звук повторяется на протяжении всего предложения, не помещая звук только в начало слова. Созвучие вызывает более тонкий эффект, чем аллитерация, и поэтому менее полезен в качестве структурного элемента. [69]

Схемы рифмования [ править ]

Божественная комедия : Данте и Беатриче видят Бога как точку света.

Во многих языках, включая современные европейские языки и арабский, поэты используют рифму в установленных образцах как структурный элемент для определенных поэтических форм, таких как баллады , сонеты и рифмующиеся двустишия . Однако использование структурной рифмы не является универсальным даже в рамках европейской традиции. Большая часть современной поэзии избегает традиционных схем рифм . В классической греческой и латинской поэзии рифмы не использовались. [72] Рифма вошла в европейскую поэзию в средние века , отчасти под влиянием арабского языка в Аль-Андалусе (современная Испания). [73]Поэты на арабском языке широко использовали рифму с самого первого развития литературного арабского языка в шестом веке , как в своих длинных рифмующихся касидах . [74] Некоторые схемы рифмования стали ассоциироваться с определенным языком, культурой или периодом, в то время как другие схемы рифмования получили распространение в разных языках, культурах или периодах времени. Некоторые формы поэзии несут последовательную и четко определенную схему рифм, например, королевское пение или рубайят , в то время как другие поэтические формы имеют различные схемы рифм. [75]

Большинство схем рифм описываются с использованием букв, которые соответствуют наборам рифм, поэтому, если первая, вторая и четвертая строки четверостиший рифмуются друг с другом, а третья строка не рифмуется, говорят, что четверостишие содержат «аа-ба» схема рифмовки. Эта схема рифм используется, например, в форме рубайят. [76] Точно так же четверостишие «a-bb-a» (то, что известно как « вложенная рифма ») используется в таких формах, как сонет Петрархан . [77] Некоторые типы более сложных схем рифмования имеют собственные названия, отличные от условных обозначений «a-bc», такие как ottava rima и terza rima . [78]Типы и использование различных схем рифмования обсуждаются далее в основной статье .

Форма в поэзии [ править ]

Поэтическая форма более гибкая в модернистской и постмодернистской поэзии и остается менее структурированной, чем в предыдущие литературные эпохи. Многие современные поэты избегают узнаваемых структур или форм и пишут вольными стихами . Но поэзия по-прежнему отличается от прозы своей формой; Некоторое внимание к основным формальным структурам поэзии можно найти даже в лучших стихотворениях, хотя многие такие структуры, казалось бы, игнорировались. [79] Точно так же в лучших стихах, написанных в классическом стиле, будут отклонения от строгой формы для акцента или эффекта. [80]

Среди основных структурных элементов, используемых в поэзии, - строка, строфа или абзац стиха , а также более крупные комбинации строф или строк, такие как песни . Также иногда используются более широкие визуальные представления слов и каллиграфии . Эти базовые элементы поэтической формы часто объединяются в более крупные структуры, называемые поэтическими формами или поэтическими формами (см. Следующий раздел), как в сонете .

Строки и строфы [ править ]

Поэзия часто разделяется на строки на странице в процессе, известном как линейность . Эти линии могут быть основаны на количестве метрических футов или могут подчеркивать рифмованный узор на концах линий. Строки могут выполнять и другие функции, особенно если стихотворение написано без формального метрического рисунка. Линии могут разделять, сравнивать или противопоставлять мысли, выраженные в разных единицах, или могут подчеркивать изменение тона. [81] См. Статью о переносах строк для получения информации о разделении строк.

Строки стихов часто объединяются в строфы , которые обозначаются числом включенных строк. Таким образом , совокупность двух линий является двустишие (или дистих ), три линии А триплет (или трехстишия ), четыре линии А четверостишие , и так далее. Эти строки могут быть связаны друг с другом рифмой или ритмом, а могут и не быть. Например, куплет может состоять из двух строк с одинаковыми метрами, которые рифмуются, или двух строк, соединенных одним общим счетчиком. [82]

Блок «s русский стихотворение„ Noch, улица, Fonar, АПТЕКА “(„Ночь, улица, фонарь, аптека“), на стене в Лейдене

Другие стихи могут быть организованы в абзацы стихов , в которых не используются регулярные рифмы с установленными ритмами, но поэтический тон вместо этого устанавливается набором ритмов, аллитераций и рифм, установленных в форме абзацев. [83] Многие средневековые стихи были написаны в стихах, даже там, где использовались обычные рифмы и ритмы. [84]

Во многих формах поэзии строфы взаимосвязаны, так что схема рифмования или другие структурные элементы одной строфы определяют элементы последующих строф. Примеры таких взаимосвязанных строф включают, например, газель и вилланеллу , где припев (или, в случае вилланеллы, припев) устанавливается в первой строфе, которая затем повторяется в последующих строфах. С использованием взаимосвязанных строф связано их использование для разделения тематических частей стихотворения. Например, строфа , антистрофа и эпод одовой формы часто разделяются на одну или несколько строф. [85]

В некоторых случаях, особенно в более длинных формальных стихах, таких как некоторые формы эпической поэзии, сами строфы строятся в соответствии со строгими правилами, а затем объединяются. В скальдической поэзии, dróttkvætt строфа было восемь линий, каждая из которых имеет три «лифта» , произведенные с повтором или созвучия. Помимо двух или трех аллитераций, строки с нечетными номерами имели частичную рифму согласных с разными гласными, не обязательно в начале слова; четные строки содержали внутреннюю рифму в установленных слогах (не обязательно в конце слова). В каждой полупрямой было ровно шесть слогов, и каждая строка оканчивалась хореем. Устройство dróttkvtts следовало гораздо менее строгим правилам, чем конструкция отдельных dróttkvtts. [86]

Визуальное представление [ править ]

Еще до появления книгопечатания внешний вид поэзии часто добавлял смысла или глубины. Стихи акростиха передают значение начальными буквами строк или буквами в других определенных местах стихотворения. [87] В арабской , иврите и китайской поэзии визуальное представление каллиграфически написанных стихов сыграло важную роль в общем эффекте многих стихотворений. [88]

С появлением книгопечатания поэты получили больший контроль над массовым визуальным представлением своих произведений. Визуальные элементы стали важной частью инструментария поэта, и многие поэты стремились использовать визуальное представление для самых разных целей. Некоторые поэты- модернисты сделали размещение отдельных строк или групп строк на странице неотъемлемой частью композиции стихотворения. Иногда это дополняет ритм стихотворения визуальными цезурами разной длины или создает сопоставления, чтобы подчеркнуть значение, двусмысленность или иронию., или просто создать эстетически приятную форму. В самой крайней форме это может привести к конкретной поэзии или бессмысленному письму . [89] [90]

Дикция [ править ]

Поэтическая дикция рассматривает способ использования языка и относится не только к звуку, но и к основному значению и его взаимодействию со звуком и формой. [91] Многие языки и поэтические формы имеют очень специфическую поэтическую дикцию, вплоть до того, что отдельные грамматики и диалекты используются специально для поэзии. [92] [93] Регистры в поэзии может варьироваться от строгого применения обычных моделей речи, так как выступает в гораздо конце 20-го века просодии , [94] до весьма богато использования языка, как и в средневековой и ренессансной поэзии. [95]

Поэтическая дикция может включать риторические приемы, такие как сравнение и метафора , а также тон голоса, например иронию . Аристотель писал в « Поэтике», что «величайшее дело - это владеть метафорой». [96] С появлением модернизма некоторые поэты выбрали поэтическую лексику, которая приуменьшает значение риторических приемов, вместо этого пытаясь напрямую представить вещи и опыт и исследовать тон . [97] С другой стороны, сюрреалисты довели риторические приемы до предела своих возможностей, часто используя катахрезис.. [98]

Аллегорические рассказы занимают центральное место в поэтической речи многих культур и были заметны на Западе в классические времена, в позднее средневековье и в эпоху Возрождения . Басни Эзопа , неоднократно воспроизводимые как в стихах, так и в прозе с тех пор, как впервые были записаны около 500 г. до н.э., возможно, являются самым богатым источником аллегорической поэзии на протяжении веков. [99] Другие нотаблей примеры включают римскую де ла Роза , французское стихотворение 13-го века, Ленгленд «s Пирс пахаря в 14 - м веке, и Лафонтен » s Басни(под влиянием Эзопа) в 17 веке. Однако вместо того, чтобы быть полностью аллегорическим, стихотворение может содержать символы или намеки, которые углубляют значение или эффект его слов, не создавая полной аллегории. [100]

Еще одним элементом поэтической дикции может быть использование ярких образов для эффекта. Сопоставление неожиданных или невозможных образов, например, является особенно сильным элементом сюрреалистической поэзии и хайку . [101] Яркие изображения часто наделяются символикой или метафорой. Многие поэтические дикции используют повторяющиеся фразы для эффекта, либо короткие фразы (такие как «розовые пальцы рассвета» Гомера или «вино-темное море»), либо более длинные припевы . Такое повторение может придать стихотворению мрачный оттенок или может быть дополнено иронией по мере изменения контекста слов. [102]

Формы [ править ]

Конкретные поэтические формы были разработаны во многих культурах. В более развитых, закрытых или «принятых» поэтических формах схема рифм, размер и другие элементы стихотворения основаны на наборах правил, начиная от относительно свободных правил, управляющих построением элегии, до высоко формализованной структуры стихотворения. газель или вилланелла . [103] Ниже описаны некоторые распространенные формы поэзии, широко используемые на нескольких языках. Дополнительные формы поэзии можно найти в обсуждениях поэзии определенных культур или периодов и в глоссарии .

Сонет [ править ]

Шекспир

Одной из наиболее распространенных форм поэзии, популярных с позднего средневековья , является сонет, который к 13 веку стал стандартизирован в виде четырнадцати строк, следуя установленной схеме рифм и логической структуре. К 14 веку и к итальянскому Возрождению форма еще больше кристаллизовалась под пером Петрарки , чьи сонеты были переведены в 16 веке сэром Томасом Вяттом , которому приписывают введение формы сонета в английскую литературу. [104] Традиционный итальянский сонет или сонет Петрархана следует схеме рифм ABBA, ABBA, CDECDE , хотя некоторые вариации, возможно, наиболее распространены, это CDCDCD, особенно в последних шести строках (илисестет ), встречается часто. [105] английский (или шекспировский) Sonnet по схеме рифмы ABAB, CDCD, EFEF, GG , введение третьего четверостишия (группировка из четырех линий), окончательный куплет , и количество больше разнообразия в отношении Райма , чем обычно нашел у своих итальянских предшественников. По соглашению, сонеты на английском языке , как правило , используют пятистопный ямб , в то время как в романских языках , то сложник и александрийский являются наиболее широко используются метры.

Сонеты всех типов часто используют вольту , или «поворот», точку в стихотворении, в которой идея переворачивается с ног на голову, на вопрос дается ответ (или вводится), или предмет еще больше усложняется. Эта вольта часто может принимать форму «но», противоречащего или усложняющего содержание предыдущих строк. В сонете Петрархан поворот имеет тенденцию приходиться на разделение между первыми двумя катренами и сестетом, в то время как английские сонеты обычно помещают его в начало или около начала заключительного куплета.

Кэрол Энн Даффи

Сонеты особенно ассоциируются с высоким поэтическим языком, яркими образами и романтической любовью, во многом благодаря влиянию Петрарки, а также ранних английских практиков, таких как Эдмунд Спенсер (который дал свое имя сонету Спенсера ), Майкл Дрейтон и Шекспир. , чьи сонеты являются одними из самых известных в английской поэзии, двадцать из которых включены в Оксфордскую книгу английских стихов . [106] Однако изгибы и повороты, связанные с вольтой, допускают логическую гибкость, применимую ко многим предметам. [107]Поэты с самых ранних веков сонета до наших дней использовали эту форму для обращения к темам, связанным с политикой ( Джон Мильтон , Перси Биши Шелли , Клод Маккей ), теологией ( Джон Донн , Джерард Мэнли Хопкинс ), войной ( Уилфред Оуэн , ee cummings ), а также гендер и сексуальность ( Кэрол Энн Даффи ). Кроме того, постмодернистские авторы, такие как Тед Берриган и Джон Берриман , бросили вызов традиционным определениям формы сонета, воспроизводя целые последовательности «сонетов», в которых часто отсутствует рифма, четкая логическая последовательность или даже последовательный счет из четырнадцати строк.

Ши [ править ]

Ду Фу , "О посещении храма Лаоцзы "

Ши ( упрощенный китайский :; традиционный китайский :; пиньинь : ши ; Уэйд-Джайлс : ши ) - основной тип классической китайской поэзии . [108] В этой поэтической форме самые важные вариации «народная песня» в стиле стих ( юэф ), «старый стиль» стих ( Gushi ), «современный стиль» стих ( jintishi). Во всех случаях рифма обязательна. Юэфу - это народная баллада или стихотворение, написанное в стиле народной баллады, и количество строк и длина строк могут быть нерегулярными. Для других вариаций поэзии ши , как правило, нормальным является четырехстрочный (катрен или дзюэджу ) или восьмистрочный стих; в любом случае с рифмой четных строк. Длина строки сканируется по соответствующему количеству символов (согласно соглашению, что один символ равен одному слогу) и преимущественно состоит из пяти или семи символов, с цезурой перед последними тремя слогами. Строки обычно заканчиваются концом, рассматриваются как серия двустиший и демонстрируют словесный параллелизм как ключевой поэтический прием. [109]Стих «старого стиля» ( Гуси ) формально менее строг, чем цзинтиши , или регламентированный стих, теоретическая основа которого, несмотря на название «стих нового стиля», на самом деле заложена еще в Шэнь Юэ (441–513 гг. хотя считалось, что он не достиг своего полного развития до времен Чэнь Цзыана (661–702 гг. н. э.). [110] Хорошим примером поэта, известного своими стихотворениями о гуси, является Ли Бай (701–762 гг. Н. Э.). Среди других правил, то jintishi правила регулируют тональные вариации в стихотворении, в том числе с использованием набором узоров четырех тонов на Ближних китайцах. Основная форма дзинтиси (суши) состоит из восьми линий в четырех двустишиях с параллелизмом между линиями во втором и третьем двустишиях. Куплеты с параллельными линиями содержат контрастное содержание, но идентичные грамматические отношения между словами. Джинтиши часто имеют богатую поэтическую речь, полную намеков , и могут иметь широкий круг предметов, включая историю и политику. [111] [112] Одним из мастеров этой формы был Ду Фу (712–770 гг. Н. Э.), Писавший во времена династии Тан (8 век). [113]

Вилланель [ править ]

WH Оден

Villanelle - это стихотворение, состоящее из девятнадцати строк, состоящее из пяти троек с заключительным катреном; стихотворение характеризуется наличием двух припевов, первоначально используемых в первой и третьей строках первой строфы, а затем поочередно используемых в конце каждой последующей строфы до последнего четверостиший, который завершается двумя припевами. Остальные строки стихотворения имеют чередующуюся рифму. [114] Вилланелла регулярно использовалась в английском языке с конца 19 века такими поэтами, как Дилан Томас , [115] WH Оден , [116] и Элизабет Бишоп . [117]

Лимерик [ править ]

Лимерик - это стихотворение, состоящее из пяти строк и часто юмористическое. Ритм очень важен в лимериках, потому что первая, вторая и пятая строки должны иметь от семи до десяти слогов. Однако для третьей и четвертой строк нужно всего пять-семь. Все строки должны быть рифмованными и иметь одинаковый ритм. Среди практиков лимерика были Эдвард Лир , лорд Альфред Теннисон , Редьярд Киплинг , Роберт Луи Стивенсон . [118]

Танка [ править ]

Какиномото но Хитомаро

Танка - это форма не рифмованной японской поэзии , состоящая из пяти разделов общей численностью 31 он (фонологические единицы, идентичные мораэ ), построенных по схеме 5-7-5-7-7. [119] Обычно наблюдается сдвиг в тоне и предмете между верхней фразой 5-7-5 и нижней фразой 7-7. Танка были написаны еще в период Асука такими поэтами , как Kakinomoto нет Hitomaro ( эт. В конце седьмого века), в то время , когда Япония выходит из периода , когда большая часть его поэзии с последующей китайской формы. [120] Танка изначально была сокращенной формой японской формальной поэзии (которая обычно называлась « вака»)."), и более активно использовался для исследования личных, а не общественных тем. К десятому веку танка стала доминирующей формой японской поэзии, до такой степени, что стал использоваться первоначально общий термин вака (" японская поэзия "). исключительно для танка. Танка широко используются и сегодня [121].

Хайку [ править ]

Хайку - популярная форма несимметричной японской поэзии, которая произошла в 17 веке от хокку , или вступительного стиха рэнку . [122] Обычно написанное одной вертикальной линией, хайку состоит из трех частей, всего 17 он ( мораэ ), структурированных по схеме 5-7-5. Традиционно хайку содержит киредзи , режущее слово, обычно помещаемое в конце одного из трех разделов стихотворения, и киго , или сезонное слово. [123] Самым известным представителем хайку был Мацуо Башо (1644–1694). Пример его письма: [124]

富士 の 風 や 扇 に の せ て 江 戸 土産
fuji no kaze ya oogi ni nosete Edo miyage
ветер горы. Fuji
Я привез свой вентилятор!
подарок от Эдо

Клонг [ править ]

Хлонг ( โคลง ,[kʰlōːŋ] ) - одна из древнейших тайских поэтических форм. Это отражено в его требованиях к тоновым обозначениям определенных слогов, которые должны быть помечены mai ek (ไม้เอก , тайское произношение: [máj èːk] , ◌ ่ ) или mai tho (ไม้โท ,[máj tʰōː] , ◌ ้ ). Вероятно, это произошло из-за того, что в тайском языке было три тона (в отличие от сегодняшних пяти, раскола, произошедшего в период царства Аюттхая ), два из которых напрямую соответствовали вышеупомянутым знакам. Обычно его считают передовой и сложной поэтической формой. [125]

В кхлонге строфа ( бот , บท , тайское произношение: [bòt] ) состоит из ряда строк ( летучая мышь , บาท , тайское произношение: [bàːt] , от пали и санскрита pāda ), в зависимости от типа. Летучий подразделяются на два WAK ( วรรค , Тайское произношение: [Вак] , от санскритского варги ). [примечание 1] Первый пробуждениеимеет пять слогов, второй имеет переменный номер, также в зависимости от типа, и может быть необязательным. Тип кхлонга назван по номеру биты в строфе; его также можно разделить на два основных типа: khlong suphap ( โคลง สุภาพ ,[kʰlōːŋ sù.pʰâːp] ) и khlong dan (โคลง ดั้น ,[kʰlōːŋ dân] ). Они различаются количеством слогов во втором восклицании финальной биты и правилами рифмования между строфами. [125]

Khlong si suphap [ править ]

Хлонг си suphap ( โคลง สี่ สุภาพ ,[kʰlōːŋ sìː sù.pʰâːp] ) является наиболее распространенной формой, которая до сих пор используется. Вкаждой строфечетыре биты ( си переводится как четыре ). В первом пробуждении каждой летучей мыши пять слогов. Второй вак имеет два или четыре слога в первой и третьей битах , два слога во втором и четыре слога в четвертом. Mai ek требуется для семи слогов, а Mai tho - для четырех, как показано ниже. Слоги« мертвого слова » разрешены вместо слогов, требующих mai ek, и изменение написания слов в соответствии с критериями обычно приемлемо.

Ода [ править ]

Гораций

Оды были впервые разработаны поэтами, писавшими на древнегреческом языке, например Пиндар , и латыни, например Гораций . Формы од появляются во многих культурах, на которые оказали влияние греки и латиняне. [126] Ода обычно состоит из трех частей: строфы , антистрофы и эпода.. Антистрофы оды обладают схожими метрическими структурами и, в зависимости от традиции, схожими рифмовыми структурами. Напротив, эпод написан по другой схеме и структуре. Оды имеют формальную поэтическую дикцию и, как правило, посвящены серьезной теме. Строфа и антистрофа смотрят на предмет с разных, часто конфликтующих точек зрения, при этом эпод перемещается на более высокий уровень, чтобы либо рассмотреть, либо разрешить основные проблемы. Оды часто предназначены для чтения или исполнения двумя хорами (или отдельными лицами), при этом первый декламирует строфу, второй - антистрофу, и оба вместе - эпод. [127]Со временем, различные формы для од развивались со значительными вариациями по форме и структуре, но, как правило, демонстрируют первоначальное влияние пиндарийской или хоратовской оды. Одна незападная форма, которая напоминает оду, - это касида в персидской поэзии . [128]

Газаль [ править ]

Газель (также газель, газель, газаль или гозол) - это форма поэзии, распространенная на арабском , бенгальском , персидском и урду . В классической форме газель имеет от пяти до пятнадцати рифмующихся куплетов, которые разделяют припев в конце второй строки. Этот припев может состоять из одного или нескольких слогов, и ему предшествует рифма. Каждая линия имеет одинаковый счетчик. Газель часто размышляет о недостижимой любви или божественности. [129]

Как и в случае с другими формами с долгой историей на многих языках, было разработано множество вариаций, включая формы с квазимузыкальной поэтической дикцией на урду . [130] Газели имеют классическое сходство с суфизмом , и ряд основных суфийских религиозных сочинений написаны в форме газелей. Относительно стабильный размер и использование припева производят заклинательный эффект, который хорошо дополняет суфийские мистические темы. [131] Среди мастеров формы - Руми , персидский поэт 13 века . [132] Один из самых известных поэтов этого типа - Хафез., стихи которого часто включают тему разоблачения лицемерия. Его жизнь и стихи были предметом большого количества анализов, комментариев и интерпретаций, оказавших влияние на персидскую письменность после четырнадцатого века больше, чем на любого другого автора. [133] [134] Западно-östlicher Diwan из Иоганна Вольфганга фон Гете , сборника лирических стихотворений, вдохновлено персидский поэт Hafez. [135] [136] [137]

Гинан [ править ]

Гинаны , входящие в корпус исмаилитской религиозной литературы мусульман , представляют собой форму поэтической композиции. [138]

Жанры [ править ]

В дополнение к конкретным формам стихотворений, поэзия часто рассматривается в терминах разных жанров и поджанров. Поэтический жанр - это обычно традиция или классификация поэзии, основанная на предмете, стиле или других более широких литературных характеристиках. [139] Некоторые комментаторы рассматривают жанры как естественные формы литературы. Другие рассматривают изучение жанров как изучение того, как разные произведения соотносятся и относятся к другим произведениям. [140]

Повествовательная поэзия [ править ]

Чосер

Повествовательная поэзия - это жанр поэзии, рассказывающий историю . В широком смысле он включает в себя эпическую поэзию , но термин «повествовательная поэзия» часто используется для более мелких произведений, как правило, более отвечающих человеческим интересам . Повествовательная поэзия, возможно, самый старый вид поэзии. Многие исследователи Гомера пришли к выводу, что его « Илиада» и « Одиссея» были составлены из сборников более коротких повествовательных стихотворений, связанных с отдельными эпизодами. Большая часть повествовательной поэзии - например, шотландские и английские баллады , балтийские и славянские героические поэмы - представляет собой поэзию перформанса, уходящую корнями в дописьменную устную традицию.. Было высказано предположение, что некоторые особенности, которые отличают поэзию от прозы, такие как метр, аллитерация и кеннинги , когда-то служили вспомогательными средствами памяти для бардов, которые читали традиционные сказки. [141]

Среди известных поэтов-повествователей были Овидий , Данте , Хуан Руис , Уильям Лангланд , Чосер , Фернандо де Рохас , Луис де Камоэнс , Шекспир , Александр Поуп , Роберт Бернс , Адам Мицкевич , Александр Пушкин , Эдгар Аллан По , Альфред Теннисон и Энн Карсон .

Лирическая поэзия [ править ]

Кристин де Пизан (слева)

Лирическая поэзия - это жанр, который, в отличие от эпической и драматической поэзии, не пытается рассказать историю, а имеет более личный характер. Стихи в этом жанре, как правило, короче, мелодичны и задумчивы. Вместо того, чтобы изображать персонажей и действия, он изображает собственные чувства , душевные состояния и восприятия поэта . [142] Известные поэты этого жанра включают Кристин де Пизан , Джона Донна , Чарльза Бодлера , Джерарда Мэнли Хопкинса , Антонио Мачадо и Эдну Сент-Винсент Миллей .

Эпическая поэзия [ править ]

Камоэнс

Эпическая поэзия - это жанр поэзии и основная форма повествовательной литературы. Этот жанр часто определяют как длинные стихотворения о событиях героического или важного характера для культуры того времени. Он повествует в непрерывном повествовании о жизни и творчестве героического или мифологического человека или группы людей. [143] Примеры эпических поэм Гомера «s Илиада и Одиссея , Вергилий „S Энеид , то Нибелунги , Камоэнс “ Лузиады , то Cantar де Mio Cid , то Эпос о Гильгамеше, То Махабхарат , Lönnrot «s Калевала , Вальмики » s Рамаяна , Фирдоуси „s Шахнаме , Низы (или Низы)“ s Khamse (Пятикнижие) и Гэсэр . Хотя эпическая поэзия и длинные поэмы в целом стали менее распространенными на Западе после начала 20 века, некоторые известные эпосы продолжали писать. В кантосё от Эзры Паунда , Хелен в Египте по HD и Патерсон (поэма) по Уильяма Карлоса Уильямсаявляются примерами современных эпосов. Дерек Уолкотт получил Нобелевскую премию в 1992 году в значительной степени на основе его эпоса « Омерос» . [144]

Сатирическая поэзия [ править ]

Джон Уилмот

Поэзия может быть мощным средством сатиры . У римлян была сильная традиция сатирической поэзии, часто написанной в политических целях. Характерным примером является римский поэт Ювенал «S сатиры . [145]

То же самое и с английской сатирической традицией. Джон Драйден ( тори ), первый поэт-лауреат , спродюсированный в 1682 году Мак Флекно , под названием «Сатира на истинно синем протестантском поэте, Т.С.» (отсылка к Томасу Шедвеллу ). [146] Еще одним мастером английской сатирической поэзии 17-го века был Джон Уилмот, 2-й граф Рочестер . [147] Сатирические поэты за пределами Англии включают в Польше «s Красицкий , Азербайджан » s Сабир , Португалия «s Мануэль Мария Барбоза дю Бокаж и КореиКим Кирим , особенно известный своим Гисангдо .

Элегия [ править ]

Томас Грей

Элегия - это заунывное, меланхолическое или жалобное стихотворение, особенно оплакивание умерших или похоронная песня. Термин «элегия», который первоначально обозначал тип поэтического метра ( элегический метр), обычно описывает траурное стихотворение . В элегии также может отражаться то, что автору кажется странным или загадочным. Элегия, как размышление о смерти, о печали в целом или о чем-то таинственном, может быть классифицирована как форма лирической поэзии. [148] [149]

Известные практикующие элегической поэзия включила Проперцию , Хорх Манрик , Яна Кохановский , Чидика Тичборна , Эдмунд Спенсер , Бен Джонсон , Джон Мильтон , Томас Грей , Шарлотта Тернер Смит , Уильям Каллен Брайант , Перси Биши Шелли~d , Иоганн Вольфганг фон Гете~d , Баратынский , Альфред Теннисон , Уолт Уитмен , Антонио Мачадо , Хуан Рамон Хименес , Уильям Батлер Йейтс ,Райнер Мария Рильке и Вирджиния Вульф .

Стихотворная басня [ править ]

Красицки

Басня - древний литературный жанр , часто (хотя и не всегда) стихотворный . Это краткая история, в которой представлены антропоморфизированные животные , легендарные существа , растения , неодушевленные предметы или силы природы, которые иллюстрируют моральный урок (« мораль »). В стихотворных баснях использовались различные размеры и рифмы . [150]

Среди известных сказочников были Эзоп , Вишну Сарма , Федр , Мария де Франс , Роберт Хенрисон , Бирнат Люблинский , Жан де Лафонтен , Игнатий Красицки , Феликс Мария де Саманьего , Томас де Ириарте , Иван Крылов и Амброз Бирс .

Драматическая поэзия [ править ]

Гете

Драматическая поэзия - это драма, написанная в стихах для разговора или пения, и появляется в различных, иногда связанных формах во многих культурах. Греческая трагедия в стихах восходит к VI веку до нашей эры и, возможно, оказала влияние на развитие санскритской драмы, [151] так же, как индийская драма, в свою очередь, по-видимому, повлияла на развитие поэтических драм бьянвэнь в Китае, предшественников китайской драмы. Опера . [152] Восточноазиатские стихотворные драмы также включают японское Но . Примеры драматической поэзии в персидской литературе включают два известных драматических произведения Низами :Лейли и Меджнун и Хосры и Ширин , Фирдоуси «трагедий sтакие как Роста и Сохраб , Руй » s Masnavi , Gorgani «s трагедия из Виса и Рамина , и Вахши » s трагедии из Фархада . Американские поэты 20-го века возрождают драматическую поэзию, в том числе Эзра Паунд в « Сестине: Альтафорте » [153] Т. С. Элиот с « Любовной песней Дж. Альфреда Пруфрока ». [154] [155]

Спекулятивная поэзия [ править ]

По

Спекулятивная поэзия, также известная как фантастическая поэзия (в которой странная или мрачная поэзия является основной подклассификацией), представляет собой поэтический жанр, который тематически имеет дело с предметами, находящимися «за пределами реальности», будь то путем экстраполяции, как в научной фантастике, или с помощью странного и ужасающие темы, как в фантастике ужасов . Такие стихи регулярно появляются в современных журналах научной фантастики и жанра ужасов. Эдгара Аллана По иногда называют «отцом спекулятивной поэзии». [156] Самое замечательное достижение Poe в жанре его предвосхищение, на три четверти века, в теории Большого Взрыва из вселенной «s происхождения, в его тогда столь высмеивали 1848 годаэссе (которое из-за его очень умозрительного характера он назвал « поэмой в прозе »), « Эврика: поэма в прозе» . [157] [158]

Прозаическая поэзия [ править ]

Прозаическая поэзия - это гибридный жанр, в котором проявляются атрибуты как прозы, так и поэзии. Он может быть неотличим от микрорассказа ( он же « рассказ », « художественная литература »). В то время как некоторые примеры более ранней прозы кажутся современным читателям поэтичными, считается, что прозаическая поэзия зародилась во Франции 19-го века, где ее практиковали Алоизиус Бертран , Шарль Бодлер , Артур Рембо и Стефан Малларме . [159] Особенно с конца 1980-х годов поэзия в прозе становится все более популярной благодаря целым журналам, таким как The Prose Poem: An International Journal, [160] Contemporary Haibun Online , [161] и Haibun Today [162], посвященные этому жанру и его гибридам. Среди латиноамериканских поэтов 20-го века, писавших стихи в прозе, - Октавио Паз и Алехандра Пизарник .

Легкая поэзия [ править ]

Льюис Кэрролл

Легкая поэзия или легкий стих - это поэзия, которая пытается быть юмористической. Стихи, которые считаются «легкими», обычно краткие, могут быть на легкомысленные или серьезные темы и часто содержат игру слов , включая каламбуры , авантюрную рифму и тяжелую аллитерацию . Хотя несколько поэтов свободного стиха преуспели в легком стихе за пределами формальной стихотворной традиции, легкий стих на английском языке обычно подчиняется по крайней мере некоторым формальным соглашениям. Распространенные формы включают лимерик , клирихью и двойной дактиль .

В то время как легкую поэзию иногда осуждают как соблазн или считают поэзией, сочиненной небрежно, юмор часто тонко или подрывно подчеркивает серьезность. Многие из наиболее известных «серьезных» поэтов также преуспели в легком стихе. Среди известных авторов легкой поэзии - Льюис Кэрролл , Огден Нэш , XJ Кеннеди , Уиллард Р. Эспи , Шел Сильверстейн и Венди Коуп .

Поэзия шлема [ править ]

Поэзия шлема как жанр возникла в 1986 году в Чикаго , штат Иллинойс , когда Марк Келли Смит организовал первый слэм. [163] [164] Хлопковые артисты эмоционально комментируют вслух перед аудиторией личные, социальные или другие вопросы. Slam фокусируется на эстетике игры слов, интонации и интонации голоса. Поэзия шлема часто бывает соревновательной, на специальных конкурсах « поэтический слэм ». [165]

См. Также [ править ]

  • Цифровая поэзия
  • Словарь поэтических терминов
  • Импровизация
  • Список поэтических групп и движений
  • Устная поэзия
  • Наброски поэзии
  • Поэзия персоны
  • Поэт-лауреат
  • Поэзия
  • Рапсод
  • Произнесенное слово

Примечания [ править ]

  1. ^ В литературоведении строка в западной поэзии переводится как летучая мышь . Однако в некоторых формах эта единица более эквивалентна вак . Чтобы избежать путаницы, в этой статье будут упоминаться wak и bat вместо строки , которая может относиться к обоим.

Ссылки [ править ]

Цитаты [ править ]

  1. ^ «Поэзия» . Оксфордские словари . Издательство Оксфордского университета. 2013. Поэзия [...] Литературное произведение, в котором выражению чувств и идей придается интенсивность за счет использования отличительного стиля и ритма; стихи в совокупности или как жанр литературы.
  2. ^ «Поэзия» . Мерриам-Вебстер . Merriam-Webster, Inc., 2013. Поэзия [...] 2: письмо, которое формулирует концентрированное воображаемое осознание опыта на языке, выбранном и организованном для создания определенного эмоционального отклика через значение, звук и ритм
  3. ^ «Поэзия» . Dictionary.com . Dictionary.com, LLC. 2013. Поэзия [...] 1 искусство ритмической композиции, написанной или устной, для возбуждения удовольствия красивыми, образными или возвышенными мыслями.
  4. ^ Рут Финнеган, Устная литература в Африке , Open Book Publishers, 2012.
  5. ^ Strachan, Джон R; Терри, Ричард, G (2000). Поэзия: введение . Издательство Эдинбургского университета. п. 119. ISBN 978-0-8147-9797-6.CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  6. ^ Элиот, TS (1999) [1923]. «Функция критики». Избранные очерки . Faber & Faber. С. 13–34. ISBN 978-0-15-180387-3.
  7. ^ Лонгенбах, Джеймс (1997). Современная поэзия после модернизма . Издательство Оксфордского университета. С.  9 , 103. ISBN 978-0-19-510178-2.
  8. ^ Шмидт, Майкл, изд. (1999). Книга Гарвилла поэзии двадцатого века на английском языке . Harvill Press. стр.  xxvii – xxxiii . ISBN 978-1-86046-735-6.
  9. ^ Хойвик, S; Люгер, К. (3 июня 2009 г.). «Народные СМИ для сохранения биоразнообразия: пилотный проект из Гималаев и Гиндукуша». Вестник международных коммуникаций . 71 (4): 321–346. DOI : 10.1177 / 1748048509102184 . S2CID 143947520 . 
  10. ^ Гуди, Джек (1987). Связь между письменным и устным . Издательство Кембриджского университета. п. 78 . ISBN 978-0-521-33794-6. [...] Поэзия, сказки, декламация различных видов существовали задолго до того, как была введена письменность, и эти устные формы продолжались в модифицированных «устных» формах даже после создания письменной литературы.
  11. ^ a b Гуди, Джек (1987). Связь между письменным и устным . Издательство Кембриджского университета. п. 98 . ISBN 978-0-521-33794-6.
  12. ^ Сандерс, NK (пер.) (1972). Эпос о Гильгамеше (отредактированная ред.). Книги пингвинов. С. 7–8.
  13. Марк, Джошуа Дж. (13 августа 2014 г.). «Самая старая в мире любовная поэма» . «[...] То, что я держал в руке, было одной из старейших любовных песен, написанных рукой человека [...]».
  14. ^ ARSU, SEBNEM. «Самая старая линия в мире» . Нью-Йорк Таймс . Дата обращения 1 мая 2015 . Небольшая табличка, выставленная на специальной выставке в этом месяце в Стамбульском музее древнего Востока, считается старейшим из когда-либо найденных любовных стихов, написанных любовником более 4000 лет назад.
  15. ^ Ахл, Фредерик; Ройсман, Ханна М (1996). "Одиссея заново" . Издательство Корнельского университета. С.  1–26 . ISBN 978-0-8014-8335-6..
  16. ^ Ebrey, Патрисия (1993). Китайская цивилизация: Справочник (2 - е изд.). Свободная пресса. С.  11–13 . ISBN 978-0-02-908752-7.
  17. ^ Abondolo, Daniel (2001). Справочник по поэтике: словесное искусство в европейской традиции . Керзон. С. 52–53. ISBN 978-0-7007-1223-6.
  18. ^ Генц, Иоахим (2008). «Ритуальное значение текстовой формы: свидетельства из ранних комментариев историографических и ритуальных традиций». В Керн, Мартин (ред.). Текст и ритуал в раннем Китае . Вашингтонский университет Press. С. 124–48. ISBN 978-0-295-98787-3.
  19. ^ Хабиб, Rafey (2005). История литературной критики . Джон Вили и сыновья. С.  607–09, 620 . ISBN 978-0-631-23200-1.
  20. ^ Хит, Малкольм, изд. (1997). Поэтика Аристотеля. Книги пингвинов. ISBN 978-0-14-044636-4.
  21. ^ Фроу, Джон (2007). Жанр (Перепечатка ред.). Рутледж. С. 57–59. ISBN 978-0-415-28063-1.
  22. ^ Bogges, WF (1968). « Херманнус Алеманнус“Latin Антология арабской поэзии». Журнал Американского восточного общества . 88 (4): 657–70. DOI : 10.2307 / 598112 . JSTOR 598112 .  Бернетт, Чарльз (2001). «Изученные знания арабской поэзии, рифмованной прозы и дидактических стихов от Петруса Альфонси до Петрарки». Поэзия и философия в средние века: Festschrift для Питера Дронке . Brill Academic Publishers. С. 29–62. ISBN 978-90-04-11964-2.
  23. ^ Грендлер, Пол F (2004). Университеты итальянского Возрождения . Издательство Университета Джона Хопкинса. п. 239. ISBN 978-0-8018-8055-1.
  24. ^ Кант, Иммануил; Бернар, JH (пер.) (1914). Критика суждения . Макмиллан. п. 131.CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) Кант утверждает, что природа поэзии как осознанно абстрактной и красивой формы поднимает ее на самый высокий уровень среди словесных искусств, за которым следует тон или музыка, и только после этого - более логичная и повествовательная проза.
  25. Перейти ↑ Ou, Li (2009). Китс и отрицательные способности . Континуум. С. 1–3. ISBN 978-1-4411-4724-0.
  26. ^ Уоттен, Барретт (2003). Конструктивистский момент: от материального текста к культурной поэтике . Издательство Уэслианского университета. С. 17–19. ISBN 978-0-8195-6610-2.
  27. Абу-Махфуз, Ахмад (2008). «Перевод как смешение культур» (PDF) . Журнал переводов . 4 (1). Архивировано из оригинального (PDF) 9 марта 2012 года.
  28. ^ Хигет, Гилберт (1985). Классическая традиция: греческое и римское влияние на западную литературу (переиздание). Издательство Оксфордского университета. стр. 355, 360, 479. ISBN 978-0-19-500206-5.
  29. ^ Wimsatt, Уильям К. Младший; Брукс, Клинт (1957). Литературная критика: краткая история . Винтажные книги. п. 374.
  30. ^ Джонсон, Джанин (2007). Зачем писать стихи? Современные поэты защищают свое искусство . Издательство Университета Фэрли Дикинсона. п. 148. ISBN 978-0-8386-4105-7.
  31. ^ Дженкинс, Ли М; Дэвис, Алекс, ред. (2007). Кембриджский компаньон модернистской поэзии . Издательство Кембриджского университета. С. 1–7, 38, 156. ISBN 978-0-521-61815-1.
  32. ^ Барт, Роланд (1978). « Смерть автора ». Изображение-Музыка-Текст . Фаррар, Страус и Жиру. С. 142–48.
  33. ^ Коннор, Стивен (1997). Постмодернистская культура: введение в теории современника (2-е изд.). Блэквелл. С. 123–28. ISBN 978-0-631-20052-9.
  34. ^ Премингер, Алекс (1975). Принстонская энциклопедия поэзии и поэтики (расширенное издание). Лондон и Бейзингсток: Macmillan Press. п. 919. ISBN 9781349156177.
  35. ^ Блум, Гарольд (2010) [1986]. "Вступление". В Блуме, Гарольд (ред.). Современные поэты . Современные критические взгляды Блума (отредактированная ред.). Нью-Йорк: Издательство информационной базы. п. 7. ISBN 9781604135886. Дата обращения 7 мая 2019 . Поколение поэтов, которые сейчас стоят вместе, зрелые и готовые написать главные американские стихи двадцать первого века, все же можно рассматривать как то, что Стивенс называл «последним украшением великой тени», тенью которой является Эмерсон.
  36. Пинский 1998 , с. 52
  37. ^ Fussell 1965 , стр. 20-21
  38. ^ Schulter, Julia (2005). Ритмическая грамматика . Вальтер де Грюйтер. С. 24, 304, 332.
  39. Перейти ↑ Yip, Moira (2002). Тон . Кембриджские учебники по лингвистике. Издательство Кембриджского университета. С. 1–4, 130. ISBN 978-0-521-77314-0.
  40. ^ Fussell 1965 , стр. 12
  41. ^ Йоргенс, Elise Bickford (1982). Правильно настроенное слово: музыкальные интерпретации английской поэзии 1597–1651 гг . Университет Миннесоты Press. п. 23. ISBN 978-0-8166-1029-7.
  42. ^ Fussell 1965 , стр. 75-76
  43. ^ Уокер-Джонс, Артур (2003). Иврит для библейского толкования . Общество библейской литературы. С. 211–13. ISBN 978-1-58983-086-8.
  44. ^ Бала Сундара Раман, L; Ишвар, S; Кумар Равиндранатх, Санджит (2003). «Контекстно-свободная грамматика для конструкций естественного языка: реализация класса Venpa тамильской поэзии». Тамильский Интернет : 128–36. CiteSeerX 10.1.1.3.7738 . 
  45. Перейти ↑ Hartman, Charles O (1980). Бесплатный стих Очерк просодии . Издательство Северо-Западного университета. стр. 24, 44, 47. ISBN 978-0-8101-1316-9.
  46. ^ Холландер 1981 , стр. 22
  47. ^ МакКлюр, Лаура К. (2002), Сексуальность и гендер в классическом мире: чтения и источники , Оксфорд, Англия: Blackwell Publishers, стр. 38, ISBN 978-0-631-22589-8
  48. Кукуруза 1997 , стр. 24
  49. Кукуруза, 1997 , стр. 25, 34.
  50. ^ a b Аннис, Уильям S (январь 2006 г.). «Введение в греческий метр» (PDF) . Aoidoi. С. 1–15.
  51. ^ "Примеры английских метрических систем" (PDF) . Fondazione Universitaria в провинции Беллуно. Архивировано из оригинального (PDF) 8 марта 2012 года . Проверено 10 декабря 2011 года .
  52. ^ Fussell 1965 , стр. 23-24
  53. ^ "Портретный бюст" . britishmuseum.org . Британский музей.
  54. ^ Кипарский, Пол (сентябрь 1975). «Напряжение, синтаксис и измеритель». Язык . 51 (3): 576–616. DOI : 10.2307 / 412889 . JSTOR 412889 . 
  55. ^ Томпсон, Джон (1961). Основание английского метра . Издательство Колумбийского университета. п. 36.
  56. Пинский, 1998 , стр. 11–24.
  57. Пинский 1998 , с. 66
  58. Набоков, Владимир (1964). Заметки о Просодии . Фонд Боллингена . С.  9–13 . ISBN 978-0-691-01760-0.
  59. ^ Fussell 1965 , стр. 36-71
  60. Набоков, Владимир (1964). Заметки о Просодии . Фонд Боллингена. С.  46–47 . ISBN 978-0-691-01760-0.
  61. ^ Адамс 1997 , стр. 206
  62. ^ Адамс 1997 , стр. 63
  63. ^ "Что такое тетраметр?" . tetrameter.com . Проверено 10 декабря 2011 года .
  64. ^ Адамс 1997 , стр. 60
  65. ^ Джеймс, ED; Йондорф, G (1994). Расин: Федра . Издательство Кембриджского университета. С.  32–34 . ISBN 978-0-521-39721-6.
  66. Кукуруза 1997 , стр. 65
  67. ^ Осберг, Ричард Х (2001). « ' I kan nat geeste': Искусная аллитерация Чосера». В Gaylord, Алан Т. (ред.). Очерки искусства стихов Чосера . Рутледж. С. 195–228. ISBN 978-0-8153-2951-0.
  68. Алигьери, Данте; Пинский Роберт (пер.) (1994). "Вступление". Ад Данте: перевод нового стиха . Фаррар, Страус и Жиру. ISBN 978-0-374-17674-7.CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  69. ^ a b Кипарский, Пол (лето 1973). «Роль лингвистики в теории поэзии». Дедал . 102 (3): 231–44.
  70. ^ Руссом, Джеффри (1998). Беовульф и древнегерманский метр . Издательство Кембриджского университета. С.  64–86 . ISBN 978-0-521-59340-3.
  71. ^ Лю, Джеймс JY (1990). Искусство китайской поэзии . Издательство Чикагского университета. С. 21–22. ISBN 978-0-226-48687-1.
  72. ^ Уэслинг, Дональд (1980). Шансы на рифму . Калифорнийский университет Press. С. x – xi, 38–42. ISBN 978-0-520-03861-5.
  73. ^ Menocal, Мария Роза (2003). Роль арабского языка в средневековой истории литературы . Пенсильванский университет. п. 88. ISBN 978-0-8122-1324-9.
  74. ^ Сперл, Стефан, изд. (1996). Поэзия Касиды в исламской Азии и Африке . Брилл. п. 49. ISBN 978-90-04-10387-0.
  75. ^ Adams 1997 , стр. 71-104
  76. ^ Fussell 1965 , стр. 27
  77. ^ Adams 1997 , стр. 88-91
  78. Кукуруза, 1997 , стр. 81–82, 85.
  79. Перейти ↑ Whitworth, Michael H (2010). Чтение модернистской поэзии . Вили-Блэквелл. п. 74. ISBN 978-1-4051-6731-4.
  80. Холландер, 1981 , стр. 50–51.
  81. Кукуруза, 1997 , стр. 7–13.
  82. Кукуруза, 1997 , стр. 78–82.
  83. Кукуруза 1997 , стр. 78
  84. ^ Дэлримпл, Роджер, изд. (2004). Среднеанглийская литература: справочник по критике . Блэквелл Паблишинг. п. 10. ISBN 978-0-631-23290-2.
  85. Кукуруза, 1997 , стр. 78–79.
  86. ^ МакТерк, Рори , изд. (2004). Соратник древнескандинавской исландской литературы и культуры . Блэквелл. С. 269–80. ISBN 978-1-4051-3738-6.
  87. Freedman, Дэвид Ноэль (июль 1972 г.). «Акростика и метрика в еврейской поэзии». Гарвардский богословский обзор . 65 (3): 367–92. DOI : 10.1017 / s0017816000001620 .
  88. Кампф, Роберт (2010). Чтение визуального - поэзия и визуальная культура 17 века . ГРИН Верлаг. С. 4–6. ISBN 978-3-640-60011-3.
  89. ^ Бона, Willard (1993). Эстетика визуальной поэзии . Издательство Чикагского университета. С.  1–8 . ISBN 978-0-226-06325-6.
  90. Стерлинг, Брюс (13 июля 2009 г.). «Веб-семантика: асемическое письмо» . Проводной . Архивировано из оригинального 27 -го октября 2009 года . Проверено 10 декабря 2011 года .
  91. ^ Барфилд, Оуэн (1987). Поэтическая дикция: исследование значения (2-е изд.). Издательство Уэслианского университета. п. 41. ISBN 978-0-8195-6026-1.
  92. Sheets, George A (весна 1981). «Глянец диалекта, эллинистическая поэтика и Ливий Андроник». Американский филологический журнал . 102 (1): 58–78. DOI : 10.2307 / 294154 . JSTOR 294154 . 
  93. ^ Бланк, Паула (1996). Сломанный английский: диалекты и политика языка в произведениях эпохи Возрождения . Рутледж. С. 29–31. ISBN 978-0-415-13779-9.
  94. ^ Перлофф, Марджори (2002). Модернизм 21 века: новая поэтика . Издательство Blackwell. п. 2. ISBN 978-0-631-21970-5.
  95. ^ Паден, Уильям Д., изд. (2000). Средневековая лирика: жанры в историческом контексте . Университет Иллинойса Press. п. 193. ISBN. 978-0-252-02536-5.
  96. ^ Поэтика Аристотеля . Гутенберг. 1974. стр. 22.
  97. ^ Дэвис, Алекс; Дженкинс, Ли М., ред. (2007). Кембриджский компаньон модернистской поэзии . Издательство Кембриджского университета. С. 90–96. ISBN 978-0-521-61815-1.
  98. Перейти ↑ San Juan, E Jr. (2004). Преодоление противоречий от теории культуры к критической практике . Издательство Бакнеллского университета. С. 124–25. ISBN 978-0-8387-5570-9.
  99. ^ Treip, Mindele Anne (1994). Аллегорическая поэтика и эпос: традиция Возрождения к Потерянному раю . Университетское издательство Кентукки. п. 14. ISBN 978-0-8131-1831-4.
  100. Crisp, P (1 ноября 2005 г.). «Аллегория и символ - принципиальное противопоставление?». Язык и литература . 14 (4): 323–38. DOI : 10.1177 / 0963947005051287 . S2CID 170517936 . 
  101. ^ Гилберт, Ричард (2004). «Дизъюнктивная стрекоза». Современное хайку . 35 (2): 21–44.
  102. Холландер, 1981 , стр. 37–46.
  103. ^ Fussell 1965 , стр. 160-65
  104. Кукуруза 1997 , стр. 94
  105. ^ Минта, Стивен (1980). Петрарка и петраркизм . Издательство Манчестерского университета. С.  15–17 . ISBN 978-0-7190-0748-4.
  106. ^ Quiller-Couch, Артур, ред. (1900). Оксфордская книга английских стихов . Издательство Оксфордского университета.
  107. ^ Fussell 1965 , стр. 119-33
  108. ^ Уотсон, Бертон (1971). КИТАЙСКИЙ ЛИРИЗМ: шиитская поэзия со второго по двенадцатый век . (Нью-Йорк: издательство Колумбийского университета). ISBN 0-231-03464-4 , 1 
  109. ^ Уотсон, Бертон (1971). Китайский лиризм: поэзия ши от второго до двенадцатого века . (Нью-Йорк: издательство Колумбийского университета). ISBN 0-231-03464-4 , 1-2 и 15-18 
  110. ^ Уотсон, Бертон (1971). Китайский лиризм: поэзия ши от второго до двенадцатого века . (Нью-Йорк: издательство Колумбийского университета). ISBN 0-231-03464-4 , 111 и 115 
  111. ^ Faurot, Жаннет L (1998). Пить с луной . Китайские книги и периодические издания. п. 30 . ISBN 978-0-8351-2639-7.
  112. ^ Ван, Yugen (1 июня 2004). «Шиге: популярная поэтика регулируемого стиха». Танские исследования . 2004 (22): 81–125. DOI : 10.1179 / 073750304788913221 . S2CID 163239068 . 
  113. ^ Schirokauer, Conrad (1989). Краткая история китайской и японской цивилизаций (2-е изд.). Харкорт Брейс Йованович. п. 119. ISBN 978-0-15-505569-8.
  114. ^ Кумин, Максин (2002). «Гимнастика: Вилланель» . В Варне, Кэтрин (ред.). Возвышение форм: современные поэты отмечают разнообразие своего искусства . Пресса Мичиганского университета. п. 314 . ISBN 978-0-472-06725-1.
  115. ^ " Не уходи нежно в эту спокойную ночь " в Томасе, Дилане (1952). В деревенском сне и других стихах . Публикации «Новые направления». п. 18.
  116. ^ "Вилланелла", в Оден, WH (1945). Собрание стихов . Случайный дом.
  117. One Art, Епископ, Элизабет (1976). География III . Фаррар, Страус и Жиру.
  118. ^ Поэты, Американская академия. "Лимерик | Академия американских поэтов" . poets.org . Дата обращения 10 октября 2020 . Лимерикс можно найти в работах лорда Альфреда Теннисона, Редьярда Киплинга, Роберта Луи Стивенсона.
  119. ^ Сами Алим, H; Ибрагим, Авад; Pennycook, Alastair, ред. (2009). Глобальные языковые потоки . Тейлор и Фрэнсис. п. 181. ISBN. 978-0-8058-6283-6.
  120. ^ Брауэр, Роберт H; Шахтер, Эрл (1988). Японская придворная поэзия . Stanford University Press. С. 86–92. ISBN 978-0-8047-1524-9.
  121. ^ МакКллинток, Майкл; Несс, Памела Миллер; Касиан, Джим, ред. (2003). Антология танка: танка на английском языке со всего мира . Red Moon Press. стр. xxx – xlviii. ISBN 978-1-893959-40-8.
  122. Кукуруза 1997 , стр. 117
  123. ^ Росс, Брюс, изд. (1993). Момент хайку: антология современного североамериканского хайку . Charles E. Tuttle Co., стр. xiii. ISBN 978-0-8048-1820-9.
  124. ^ Эцуко Yanagibori. «Хайку Басё на тему горы Фудзи» . Личный блокнот Эцуко Янагибори . Архивировано из оригинального 28 мая 2007 года.
  125. ^ a b "โคลง Khloong" . Центр аудиоресурсов тайского языка . Университет Таммасат . Проверено 6 марта 2012 года .Воспроизведено с формы Худак, Томас Джон (1990). Коренизация пали метров в тайской поэзии . Монографии по международным исследованиям, серия Юго-Восточная Азия. Афины, Огайо: Центр международных исследований Университета Огайо. ISBN 978-0-89680-159-2.
  126. ^ Грей, Томас (2000). Английские тексты песен от Драйдена до Бернса . Элиброн. С. 155–56. ISBN 978-1-4021-0064-2.
  127. ^ Гейли, Чарльз Миллс; Янг, Клемент C (2005). Английская поэзия (переиздание). Kessinger Publishing. п. lxxxv. ISBN 978-1-4179-0086-2.
  128. ^ Койпер, под редакцией Кэтлин (2011). Поэзия и драматические литературные термины и понятия . Образовательный паб Britannica. совместно с Rosen Educational Services. п. 51 . ISBN 978-1-61530-539-1.CS1 maint: дополнительный текст: список авторов ( ссылка )
  129. Кампо, Хуан Э (2009). Энциклопедия ислама . Информационная база. п. 260. ISBN 978-0-8160-5454-1.
  130. Куреши, Регула Буркхардт (осень 1990). «Музыкальный жест и внемузыкальное значение: слова и музыка в урду газели». Журнал Американского музыковедческого общества . 43 (3): 457–97. DOI : 10,1525 / jams.1990.43.3.03a00040 .
  131. Секейра, Исаак (1 июня 1981 г.). «Мистика Мушайры». Журнал народной культуры . 15 (1): 1–8. DOI : 10.1111 / j.0022-3840.1981.4745121.x .
  132. ^ Шиммель, Аннемари (весна 1988). «Мистическая поэзия в исламе: дело Мауланы Джалаладдина Руми». Религия и литература . 20 (1): 67–80.
  133. ^ Яршатер. Проверено 25 июля 2010 года.
  134. ^ Хафиз и место иранской культуры в мире по Ага Хана III , 9 ноября 1936Лондоне.
  135. ^ Shamel, Шафик (2013). Гете и Хафиз . ISBN 978-3-0343-0881-6. Проверено 29 октября 2014 года .
  136. ^ "Гете и Хафиз" . Архивировано из оригинального 29 октября 2014 года . Проверено 29 октября 2014 года .
  137. ^ "ГЕТЕ" . Архивировано из оригинала на 5 сентября 2015 года . Проверено 29 октября 2014 года .
  138. ^ Вирани, Шафик. "Симфония гнозиса: самоопределение исмаилитской литературы гинан" . Причина и вдохновение в исламе: теология, философия и мистицизм в мусульманской мысли .
  139. ^ Чендлер, Дэниел. «Введение в теорию жанра» . Университет Аберистуита. Архивировано из оригинала 9 мая 2015 года . Проверено 10 декабря 2011 года .
  140. ^ Шафер, Йорген; Гендолла, Питер, ред. (2010). За кадром: трансформации литературных структур, интерфейсов и жанров . Verlag. С. 16, 391–402. ISBN 978-3-8376-1258-5.
  141. ^ Кирк, GS (2010). Гомер и устная традиция (переиздание ред.). Издательство Кембриджского университета. С. 22–45. ISBN 978-0-521-13671-6.
  142. ^ Blasing, Mutlu Konuk (2006). Лирическая поэзия: боль и удовольствие от слов . Издательство Принстонского университета. С. 1–22. ISBN 978-0-691-12682-1.
  143. ^ Hainsworth, JB (1989). Традиции героической и эпической поэзии . Ассоциация современных гуманитарных исследований. С. 171–75. ISBN 978-0-947623-19-7.
  144. ^ "Нобелевская премия по литературе 1992: Дерек Уолкотт" . Шведская академия . Проверено 10 декабря 2011 года .
  145. ^ Доминик, Уильям Дж; Верле, Т. (1999). Римская сатира в стихах: от Луцилия до Ювенала . Больхази-Кардуччи. С. 1–3. ISBN 978-0-86516-442-0.
  146. ^ Блэк, Джозеф, изд. (2011). Бродвью Антология британской литературы . 1 . Broadview Press. п. 1056. ISBN 978-1-55481-048-2.
  147. ^ Треглоун, Джереми (1973). «Сатирическая инверсия некоторых английских источников в поэзии Рочестера». Обзор изучения английского языка . 24 (93): 42–48. DOI : 10,1093 / RES / xxiv.93.42 .
  148. ^ Свиновод, GW (1985). Горе и элегия английского ренессанса . Издательство Кембриджского университета. С.  40–47 . ISBN 978-0-521-26871-4.
  149. ^ Кеннеди, Дэвид (2007). Элегия . Рутледж. С. 10–34. ISBN 978-1-134-20906-4.
  150. ^ Harpham, Джеффри Голт; Абрамс, MH (10 января 2011 г.). Словарь литературных терминов (10-е изд.). Wadsworth Cengage Learning. п. 9. ISBN 978-0-495-89802-3.
  151. ^ Кейт, Артур Берридейл Кейт (1992). Санскритская драма в ее происхождении, развитии, теории и практике . Motilal Banarsidass. С. 57–58. ISBN 978-81-208-0977-2.
  152. Долби, Уильям (1983). «Ранние китайские пьесы и театр». В Mackerras, Колин (ред.). Китайский театр: от истоков до наших дней . Гавайский университет Press. п. 17 . ISBN 978-0-8248-1220-1.
  153. ^ Джордано, Мэтью (2004). Драматическая поэтика и американская поэтическая культура, 1865–1904 гг., Докторская диссертация . Колумбус, Огайо: штат Огайо. Драматическая поэзия: «Сестина: Альтафорте» Паунда или «Любовная песня Дж. Альфреда Пруфрока» Элиота.
  154. ^ Элиот, TS (1951). «Поэзия и драма» . tseliot.com . Дата обращения 9 октября 2020 .
  155. ^ "Любовная песня Дж. Альфреда Пруфрока | Современная американская поэзия" . www.modernamericanpoetry.org . Дата обращения 9 октября 2020 .
  156. ^ Аллен, Майк (2005). Датчер, Роджер (ред.). Алхимия звезд . Ассоциация научно-фантастической поэзии. С. 11–17. ISBN 978-0-8095-1162-4.
  157. ^ Rombeck, Терри (22 января 2005). "Малоизвестная научная книга По переиздана" . Лоуренс Журнал-Мир и Новости .
  158. Робинсон, Мэрилин , «Об Эдгаре Аллане По», Нью-Йоркское обозрение книг , том. LXII, нет. 2 (5 февраля 2015 г.), стр. 4, 6.
  159. ^ Монте, Стивен (2000). Невидимые заборы: прозаическая поэзия как жанр во французской и американской литературе . University of Nebraska Press. С. 4–9. ISBN 978-0-8032-3211-2.
  160. ^ " Поэма в прозе: Международный журнал " . Колледж Провиденс . Проверено 10 декабря 2011 года .
  161. ^ " Contemporary Haibun Online " . Проверено 10 декабря 2011 года .
  162. ^ « Хайбун сегодня » .
  163. ^ "В честь Марка Келли Смита и Международного движения Poetry Slam" . Мэри Хатчингс Рид . Мэри Хатчингс Рид . Дата обращения 5 мая 2019 .
  164. ^ "Краткое руководство по поэзии шлема" . Академия американских поэтов . Академия американских поэтов . Дата обращения 5 мая 2019 .
  165. ^ «5 советов по устной речи» . Поэзия власти . Поэзия власти . Дата обращения 5 мая 2019 .

Источники [ править ]

Книги
  • Адамс, Стивен Дж. (1997). Поэтические конструкции: введение в метры, стихотворные формы и фигуры речи . Широкий вид. ISBN 978-1-55111-129-2.
  • Кукуруза, Альфред (1997). Сердцебиение Поэмы: Руководство Просодии . Сюжетная пресса. ISBN 978-1-885266-40-8.
  • Фасселл, Пол (1965). Поэтический метр и поэтическая форма . Случайный дом.
  • Холландер, Джон (1981). Причина рифмы . Издательство Йельского университета. ISBN 978-0-300-02740-2.
  • Пинский, Роберт (1998). Звуки поэзии . Фаррар, Штраус и Жиру. ISBN 978-0-374-26695-0.

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Брукс, Клинт (1947). Хорошо сделанная урна: Исследования в структуре поэзии . Harcourt Brace & Company.
  • Финч, Энни (2011). Ухо поэта: Справочник по метрам и форме . Пресса Мичиганского университета. ISBN 978-0-472-05066-6.
  • Фрай, Стивен (2007). Меньше путешествованная ода: открытие внутреннего поэта . Книги со стрелками. ISBN 978-0-09-950934-9.
  • Киндли, Эван , «Ошибаться - это поэтично» (рецензия на Эрику Макальпайн , Ошибка поэта , Princeton University Press , 2020, 277 стр.), The New York Review of Books , vol. LXVIII, нет. 2 (11 февраля 2021 г., стр. 22–24. Поэты иногда делают ошибки - в фактах ( Джон Китс , Шекспир , Джон Милтон , Эмили Дикинсон , Альфред Лорд Теннисон , Элизабет Бишоп ); в дикции ( Роберт Браунинг , Шеймус Хини ); грамматика , синтаксис ,орфография и пунктуация ( Эмили Дикинсон ). Ученые и критики часто извиняют, оправдывают или исправляют ошибки поэтов. В некоторых случаях ошибка может действительно улучшить стихотворение: У.Х. Оден был очарован опечаткой и решил оставить ее. В любом случае, как пишет Киндли (стр. 23), «большинство современных читателей не заботятся о поэзии (особенно если они сами не поэты) [...] ".
  • Паунд, Эзра (1951). Азбука чтения . Фабер.
  • Премингер, Алекс; Броган, Терри В.Ф .; Варнке, Фрэнк Дж., Ред. (1993). Новая Принстонская энциклопедия поэзии и поэтики (3-е изд.). Издательство Принстонского университета. ISBN 978-0-691-02123-2.

Антологии [ править ]

  • Фергюсон, Маргарет; Солтер, Мэри Джо; Столлуорти, Джон, ред. (1996). Антология поэзии Нортона (4-е изд.). ISBN WW Norton & Co. 978-0-393-96820-0.
  • Гарднер, Хелен, изд. (1972). Новая оксфордская книга английского стиха 1250–1950 . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-812136-7.
  • Ларкин, Филип, изд. (1973). Оксфордская книга английского стиха двадцатого века . Издательство Оксфордского университета.
  • Рикс, Кристофер, изд. (1999). Оксфордская книга английских стихов . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-214182-8.
  • Йейтс, ВБ, изд. (1936). Оксфордская книга современных стихов 1892–1935 . Издательство Оксфордского университета.