Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Понтайпул является 2008 канадский фильм ужасов режиссера Брюса МакДональда и написанный Тони Берджесс , основанный на его романе Понтайпул все меняется . [2] [3] Дополнительный продукт , Dreamland , был выпущен в 2020 году, [4] в то время как прямое продолжение, Pontypool Changes , в настоящее время находится в активной разработке. [4] [5] [6]

Сюжет [ править ]

В небольшом городке Понтипул , Онтарио , к диктору радио Гранту Маззи обращается бессмысленная женщина, которая несколько раз повторяет слово «кровь», прежде чем упасть.

На радиостанции шокирующий стиль Гранта и его образ в эфире раздражают его технического помощника Лорел-Энн и менеджера станции Сидней. Репортер с вертолета Кен Лони сообщает о беспорядках в офисе доктора Джо Мендеса, в результате которых погибло множество людей. После того, как Кена неожиданно прерывают, группа пытается подтвердить его отчет, но их свидетели отключаются перед передачей в эфир. После того, как они контактируют по BBC для ломать историю , Кен перезванивает и говорит , что он укрылся в зернохранилище. Он описывает бунтовщиков как пытающихся съесть друг друга или даже самих себя. Когда один из бунтовщиков нападает на бункер, звонок Кена прерывается звуковой передачей на французском языке.

Лорел-Энн переводит передачу, которая является инструкцией оставаться в помещении, не использовать выражения нежности , риторического дискурса или английского языка и не переводить сообщение. Понтипул объявлен на карантине. Кен снова перезванивает и подносит телефон достаточно близко к нападавшему, так что слышно его бормотание «Помогите мне» детским голосом. Орда людей атакует радиостанцию, и Грант, Сидней и Лорел-Энн запираются внутри. Тем временем Лорел-Энн начинает повторять слово «пропавший без вести» и имитирует звук чайника.

Доктор Мендес приходит на радиостанцию ​​через окно и прячется с Грантом и Сидни в звукоизолированной кабине. Кен звонит и, находясь в эфире, погибает от вируса. Лорел-Энн начинает биться головой о окно звуковой будки и откусывает нижнюю губу. Мендес предполагает, что вирус заразил определенные слова английского языка; только определенные слова заражают определенных людей, которые затем находят другого инфицированного человека, чтобы убить себя. Сидни звонят ее дети только для того, чтобы услышать, как они заражаются. За пределами будки Лорел-Энн рвет большим количеством крови, и она падает мертвой. Мендес подозревает, что это произошло из-за того, что ей не удалось найти жертву.

Затем орда врывается на радиостанцию ​​и атакует звуковую будку. Сидней выводит толпу на улицу с помощью зацикленной записи голоса Гранта, говорящего: «Сидней Браяр жив». Когда он опасается, что вот-вот погибнет от вируса, доктор Мендес начинает говорить по-армянски, понимая, что вирус является эксклюзивным для Английский язык, который не позволяет вирусу захватить власть. Когда запись терпит неудачу, толпа возвращается, но Мендес заманивает их, спасая Сидни и Гранта, которые теперь запираются в комнате с оборудованием.

Пока Грант пытается выяснить, как обратить вспять симптом, Сидни начинает поддаваться слову «убить». Грант убеждает ее, что слово «убить» теперь означает «поцелуй», и ее симптомы проходят. Надеясь остановить вирус, пара выходит в эфир, произнося ряд противоречивых и сбивающих с толку фраз, чтобы помочь своим зараженным слушателям, игнорируя предупреждения властей, которые пытаются убрать их с эфира. Пока усиленный голос снаружи отсчитывает до десяти, Сидни присоединяется к Гранту в будке, и они целуются. Когда пленка становится черной, слышен взрыв.

Новостные сообщения о дальнейших вспышках вируса поверх черноты предполагают, что карантин не прошел, распространился самими новостями и в конечном итоге достиг Англии , источника его целевого языка. В сцене после титров Сидни и Грант (теперь известные как «Лиза» и «Джонни Дидиес») выживают после вируса и продолжают говорить по-английски, поддерживая систему импровизационной ролевой игры, когда экран переключается с черно-белого на цветной.

В ролях [ править ]

  • Стивен Макхэтти в роли Гранта Маззи (Джонни Дидайес)
  • Лиза Хоул в роли Сидни Браяра (Лиза)
  • Джорджина Рейли в роли Лорел-Энн Драммонд
  • Грант Алианак, как доктор Мендес
  • Рик Робертс, как Кен Лони
  • Бойд Бэнкс - Джей (Усама)
  • Тони Берджесс, как Тони (Лоуренс)
  • Рэйчел Бернс в роли Колина (Дауд)

Производство [ править ]

«Понтипул» основан на романе Тони Берджесса « Понтипул меняет все» . Берджесс сам адаптировал материал для экрана. По словам Макдональда, писатель разработал сценарий за 48 часов. Печально известная радиопередача Орсона Уэллса « Война миров» вдохновила их на тот подход, который они решили использовать. [7] Он одновременно создавался как фильм и радиоспектакль . [8]

Съемки проходили в Торонто , Онтарио , а не в самом Понтипуле .

На улице Морг " 2008 Фестиваль Страха экспо s, режиссер Брюс Макдональд подчеркнул , что жертвы вируса подробно в фильме не были зомби и назвал их„собеседниками“. Он описал стадии болезни:

У этого вируса есть три стадии. Первый этап - вы можете начать повторять слово. Что-то застревает. И обычно это слова, которые выражают нежность, например, возлюбленная или мед. Второй этап - ваш язык искажается, и вы не можете правильно выразить себя. Третий этап: вы настолько обезумели от своего состояния, что единственный выход из ситуации, которую вы чувствуете как инфицированный человек, - это попытаться прожевать себе путь через рот другого человека. [3]

По словам Макдональда, финальная сцена Гранта и Сидни, теперь представленная в кикере , изначально была помещена перед титрами. Однако зрители на ранних просмотрах сочли исходный финал слишком запутанным, поэтому вместо этого сцена была перенесена за титры. [9]

Выпуск [ править ]

Rue Morgue и ChiZine Publications провели специальный показ « Понтипула» 3 декабря 2009 года в подземном кинотеатре Торонто, а после показа на нем были представлены вопросы и ответы со Стивеном Макхэтти, Лизой Хоул и Тони Берджессом. [ необходима цитата ]

Фильм был показан в Канаде 6 марта 2009 года. Фильм был выпущен на DVD и Blu-ray 25 января 2010 года. [10]

Прием [ править ]

Pontypool получил в целом положительные отзывы критиков, в настоящее время его рейтинг на Rotten Tomatoes составляет 84% на основе 86 отзывов; консенсус гласит: «Остроумный и сдержанный, но все же напряженный и забавный, этот Понтипул - другой вид низкобюджетных фильмов о зомби». [11] На сайте Metacritic , который использует среднее количество отзывов критиков, фильм имеет рейтинг 54/100, что означает «смешанные или средние отзывы». [12]

В 2018 году журнал Consequence of Sound поставил Понтипула на 42- е место в рейтинге «Самый страшный фильм из когда-либо созданных». [13]

Похвалы [ править ]

  • 30-я премия Genie Awards - лучший актер, лучший режиссер, лучший адаптированный сценарий (номинация)

Последующие действия [ править ]

В мае 2009 года было подтверждено , что сиквел под предварительным названием Pontypool Changes находится в разработке, и Макдональд вернулся в качестве директора. [5] В июле 2012 года на кинофестивале «Фантазия» был выпущен тизер-постер фильма с предполагаемой датой выхода в 2013 году. [6] В апреле 2018 года Макдональд и Берджесс объявили, что их фильм « Страна грез» , который в конечном итоге вышел в прокат в 2020, будет спин-офф из Понтипул , выступающий в качестве «продолжения к [фильму] после кредита без sequiter сцены , с McHattie и Houle» сиквели их роли. [4] Берджесс дополнительно подтвердил, чтоИзменения Понтипула , также известные как Typo Chan , будут следовать за вирусом английского языка, переходящим в письменное слово, а также включать Макхэтти и Хоул, повторяющие свои роли. [4]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Понтайпул в Box Office Mojo
  2. ^ Холден, Стивен (28 мая 2009 г.). "Этот шок-спортсмен ждет сюрприз" . Нью-Йорк Таймс .
  3. ^ Б «McDonald Описывает Понтайпул ' s„Инфицированные » . ShockTillYouDrop.com . Скоро появятся СМИ. 26 августа, 2008. Архивировано из оригинала 16 марта 2009 года . Проверено 5 февраля 2009 .
  4. ^ a b c d Вандер Кай, Крис (2018-04-03). "[Эксклюзив] Спинофф 'Pontypool' скоро появится, и прямое продолжение в работе!" . Чертовски отвратительно .
  5. ^ a b Миска, Брэд (15 мая 2009 г.). «Держи губы закрытыми, продолжение« Понтипула »уже в пути!» . Чертовски отвратительно .
  6. ^ a b Турек, Райан (2012-07-24). «Потенциальное продолжение Понтипула получит потрясающий рекламный плакат» . ComingSoon.net .
  7. Турек, Райан (26 августа 2008 г.). «McDonald Описывает Понтайпул в "Infected" . ShockTillYouDrop.com . Архивировано из оригинала 16 марта 2009 года . Проверено февралем 5, 2009 .
  8. ^ "Worldplay: Понтипул для мировой драмы" . Всемирная служба Би-би-си. 21 июня 2009 года в архив с оригинала на 12 сентября 2009 года.
  9. ^ Halfyard, Курт (6 марта 2009). «От Понтипула до Метавселенной за 98 минут: разговор с Брюсом Макдональдом» . Twitch Film . Проверено 17 декабря 2015 года .
  10. Бартон, Стив (17 декабря 2009 г.). "Понтипул, наконец, направляется домой на DVD - обложки США и Великобритании" . Центральный ужас .
  11. ^ Понтайпул на Rotten Tomatoes
  12. ^ Понтайпул на Metacritic
  13. ^ Последствия звука

Внешние ссылки [ править ]

  • Понтипул на IMDb
  • Понтипул в AllMovie
  • Понтипул в Box Office Mojo
  • Понтипул в Rotten Tomatoes
  • Понтипул в Metacritic