(Перенаправлено из Директивы о беременных работницах )
Перейти к навигации Перейти к поискуДиректива Европейского Союза | |
Заголовок | Директива о введении мер по поощрению улучшения безопасности и здоровья на работе беременных и недавно родивших или кормящих грудью работников |
---|---|
Сделан | Совет Европейского Союза |
Сделано под | Статья 118а ( Договор об учреждении Европейского экономического сообщества ) |
Ссылка на журнал | L 348 |
История | |
Дата изготовления | 19 октября 1992 г. |
Вступил в силу | 24 ноября 1992 г. |
Дата внедрения | 24 ноября 1994 г. |
Другое законодательство | |
С поправками | Директива 2007/30 / EC, Директива 2014/27 / EU |
Действующее законодательство |
Директива 92/85 / EEC является директивой Европейского Союза . Это касается основных прав работников во время и после беременности в Европейском Союзе.
Содержание [ править ]
Этот раздел нуждается в расширении . Вы можете помочь, добавив к нему . ( Январь 2012 г. ) |
Основные положения заключаются в следующем.
- определение статьи 2: «беременная работница - это тот, кто сообщает работодателю о своем состоянии».
- статья 3, руководство по опасным работам для беременных женщин
- статья 4, оценка и информация
- статья 5 (1) подверженность рискам, которых следует избегать. (2) «Если корректировка ее условий труда и / или рабочего времени технически и / или объективно невозможна или не может быть разумно востребована на должным образом обоснованных основаниях, работодатель должен принять необходимые меры для перевода соответствующего работника на другую работу. . ' (3) если переезд технически невозможен, необходимо предоставить разрешение.
- статья 6, случаи, когда экспонирование запрещено
- искусство 7 никаких обязательств для ночного отдыха
- статья 8 (1) непрерывный отпуск по беременности и родам продолжительностью не менее 14 недель (2) обязательный в течение 2 недель
- art 9: выходной для дородовых осмотров
- статья 10 запрет на увольнение, «кроме исключительных случаев, не связанных с их состоянием, которые разрешены национальным законодательством и / или практикой»
- статья 11 (1) сохранение трудовых прав в трудовом договоре (2) (b) «сохранение выплаты и / или права на адекватное пособие для работников» (3) адекватно, если оно по крайней мере такое же в качестве установленной законом выплаты по болезни
Прецедентное право [ править ]
- Парвиайнен против Finnair Oyj (2010) C-471/08, [2011] 1 CMLR 8, беременная работница, переведенная в соответствии со статьей 5 (2) на другую работу, имела право в соответствии со статьей 11 на ее базовую заработную плату и любые компоненты заработной платы или дополнительные надбавки которые связаны с ее профессиональным статусом, например, со стажем, стажем работы и профессиональной квалификацией, но не те, которые зависят от выполнения конкретных функций в конкретных обстоятельствах и предназначены, по сути, для компенсации недостатков, связанных с этой работой .
- Бойл против Комиссии по равным возможностям(1998) C-411/96, [1998] ECR I-6401 Г-жа Бойл работала в EOC, который, как эманация государства, подпадал под действие Директивы с прямым действием. В то время оплачиваемый отпуск по беременности и родам через 6 недель длился 12 недель и составлял 54,55 фунтов стерлингов в неделю. Справочник персонала EOC требует, среди прочего, что шесть матерей должны выплатить контрактное пособие по беременности и родам, если они не вернутся на работу через месяц после отпуска. Утверждалось, что статья 141 требует равной оплаты в период отпуска по беременности и родам по сравнению с мужчинами. Европейская комиссия утверждала, что договорная оплата по болезни должна быть подходящим сравнением для минимальной оплаты в период беременности. Европейский Суд постановил, что статья 11 'предназначена для обеспечения того, чтобы во время ее отпуска по беременности и родам
- Abdoulaye v Regie Nationale des Usines Renault (1999) C-218/98, [1999] IRLR 811, выплата женщинам премии по беременности и родам не является дискриминацией.