Проблема профессора Поппера [a] - этобританская детская научно-фантастическая комедия [15] [7] 1975 года [ 15] [7], снятая режиссером Джерри О'Хара , с Чарли Дрейком вглавнойроли. С участием нескольких детей-актеровтакже появляются Тодд Карти , Майло О'Ши и Сидни Бромли . Серийная картина была произведена для Фонда кино Детского (CFF) Рой Симпсоном из Мерси Film Productions , представляя сценарий Льва Магуайр и саундтрек Кеннета В. Джонс . История касается эксцентричного учителя естественных наук по имени профессор П. Поппер, уменьшенного в миниатюре вместе с группой учеников после случайного употребления уменьшающихся таблеток. Студентка, не входящая в группу, добровольно помогает ей, как и ее коллега Поппера. В поисках противоядия Поппер и его окружение должны проводить множество опасностей, включая преступников, решивших украсть его формулу сжатия.
Проблема профессора Поппера | |
---|---|
Режиссер | Джерри О'Хара |
Произведено | Рой Симпсон |
Сценарий от | Лео Магуайр |
Рассказ | Ричард Лонкрэйн |
В главной роли | Чарли Дрейк Адам Риченс Дебра Коллинз Филип да Коста |
Музыка от | Кеннет В. Джонс |
Кинематография | Кен Ходжес |
Отредактировано | Джеймс Нидс |
Производственные компании | |
Распространяется | BBC (1984) Домашнее видео Cineplex-Odeon (1989) Домашнее видео MCA (1989) |
Дата выпуска |
|
Продолжительность | 91 минута [2] |
Страна | Великобритания |
Язык | английский |
Бюджет | 250 000 фунтов стерлингов [3] |
Снятый на студии Elstree в Хартфордшире , проблема профессора Поппера была сериализована в шесть 14–16-минутных эпизодов для просмотра по телевидению. Подобно другим особенностям CFF 1970-х, фильм порвал с предыдущими выпусками Фонда, точно представляя аспекты рабочего класса Британии, хотя и через научно-фантастический рассказ. Хотя фильм был ограничен небольшим бюджетом, его определили реквизит и спецэффекты; в этом отношении О'Хара похвалил Тома Ховарда за его работу над картиной. С момента выхода 1 января 1975 года отзывов было немного, и они неоднозначны. [1] Сразу после показа фильм охарактеризовался как неприхотливое развлечение. И наоборот, картина с тех пор была оценена как худшая точка в карьере Дрейка просто из-за того, что он согласился действовать в чем-то столь незначительном. Тем не менее, эти критические замечания сопровождались ретроспективными оценками, одобряющими реалистичные изображения Британии 1970-х в фильме в дополнение к последующим театральным ролям Дрейка.
Сюжет
В британском пригороде садовник Крикл готовится к открытию школы после каникул. Один из ее сотрудников, профессор П. Поппер, - невысокий учитель естествознания в очках, чрезвычайно эксцентричный. [16] [14] Среди варки зелий и переполненной классной доски его сопровождают говорящая птица и ласковая собака. Поппер проявляет забывчивость и повторяемость, неправильно запоминает имена и периодически поет частушку о Наполеоне . В тщательно продуманной попытке искоренить голод в мире он изобретает усадочный порошок, который при распылении на огромные запасы продовольствия способствует уменьшению размера, что позволяет перевозить его на одном самолете. [3] Также будет предоставлено противоядие, возвращающее помощь к ее первоначальным размерам после развертывания. [3] Поппер и его ученик Саймон случайно употребляют порошок в форме таблеток после того, как он попадает в их чашки с чаем. [6] [17] Более широкая группа учеников Поппера - Терри, Ангус, Кэрол и Питер - по ошибке присоединяются к паре в затруднительном положении после их поиска. [18] Однако Лиз, еще одна ученица профессора, избегает участи своих одноклассников и, следовательно, получает задание помочь им в их тяжелом положении. [19] Изначально ограниченная хаотической лабораторией Поппера, [20] пострадавшая группа теперь имеет рост в два дюйма, каждая размером с насекомое. [13] [2] В результате их окружение сильно изменилось; книга теперь похожа на край утеса, поворотный циферблат - на карусель , пенни - размером с хула-хуп, а кошачья лапа - размером с Ford Transit . [21] [3]
Беззаботный профессор с радостью поет своим ученикам о преимуществах их новообретенной шкалы. [22] Коллега Поппера, профессор Крэббит (одетый в одежду Шерлока Холмса ), тем временем приступает к расследованию того, что случилось с когортой, вызвав подозрения местного жителя Роллинза. [23] Неправильно применив противоядие к своей формуле, усадочный порошок Поппера становится главной целью кражи. [3] Тайные российские агенты, склонные к промышленному шпионажу, и лондонская банда, у которой есть два мошенника, которых послали миниатюризировать Банк Англии и продать его в чемодане Соединенным Штатам, начинают свои действия. [3] [9] Опасность в конечном итоге дополняется тем, что группу профессоров преследует увеличенный тарантул , а также опасная поездка на роликовых коньках по столице. [3] Тем не менее, формула в конечном итоге защищена Поппером через это беспокойство, и все планы злодеев в конечном итоге сорваны. После того, как мы нашли противоядие, школьники и их учитель вернулись к нормальному состоянию.
Бросать
В ролях: [1] [15]
- Чарли Дрейк, как профессор П. Поппер
- Адам Риченс, как Саймон
- Дебра Коллинз в роли Лиз
- Филип да Коста, как Терри
- Тодд Карти в роли Ангуса
- Карен Сондерс в роли Кэрол
- Эрик Холлоуэй, как Питер
- Майло О'Ши в роли профессора Крабитта
- Сидни Бромли - Сверчок
- Ричард Калдикот, как директор
- Алан Кертис, как Грейнджер
- Лео Магуайр в роли Роллинза
- Кейт Смит в роли полицейского констебля Уитби
- Рут Кеттлуэлл в роли горничной
Производство
Развитие и направление
Снятый в 1974 году на студии Elstree в Борехамвуде , Хартфордшир , [3] [16] «Проблема профессора Поппера» была разделена на шесть цветных серий, подходящих для телевидения. [2] В конечном итоге купленные BBC в 1984 году, [9] каждый из них длится от 14 до 16 минут, а общее время просмотра составляет 91 минуту. [2] [1] [c] Снимок сделан Mersey Film Productions для Фонда детского кино (CFF), [1] [6] с Роем Симпсоном в качестве продюсера, Роем Паркинсоном в качестве ассоциированного продюсера и Питером Вудли в качестве исполнительного продюсера. . [15] При содействии Дэвида Брэкнелла, режиссер Джерри О'Хара [1] [15], вероятно, был повторно нанят CFF из-за его успеха в их более раннем проекте « Паганини снова наносит удар» (1973). [16] Одной из главных обязанностей О'Хара было следить за благополучием Чарли Дрейка на протяжении всего производства, вспоминая распорядок дня, который включал в себя поездку в Элстри и обратно из квартиры Дрейка возле Лестер-сквер и обед с ним. [24] Картина оказалась последней для артиста, а также единственной, которую он не писал и не писал в соавторстве, играя главную роль. [11] [25] Выпущенный 1 января 1975 года Британский совет по классификации фильмов (BBFC) признал фильм «Универсальным» (U) и, следовательно, подходящим для всех зрителей. [6] [1] Система рейтинга фильмов Ассоциации кинематографистов (MPA) еще не классифицировала фильм, и поэтому он внесен в список без рейтинга (NR). [14] [13]
Сценарий и визуальные эффекты
Сценарий был написан Лео Магуайром по оригинальному рассказу Ричарда Лонкрейна . [1] [15] Магуайр ранее работал с продюсером Симпсоном над фильмом CFF Kadoyng (1972), «демонстрируя предпочтение Фонда знакомым лицам». [26] Ян Миллстед из журнала Infinity отмечает, что сценарии CFF 1970-х гг., В том числе «Проблема профессора Поппера», смягчили критику его особенностей 1950-х и 60-х годов, в которых говорилось, что «действие происходило в инопланетном мире, где говорили все дети. в королеве английский [...], вел себя с безупречной нравственностью и были обычно умнее , чем любой взрослый». [27] Согласно Миллстеду, это было достигнуто за счет использования «заметно большего количества региональных акцентов и персонажей рабочего класса», отнесения элементов научной фантастики к веселым сюжетным точкам, а не к внутренним сюжетным линиям. Тем не менее, «гаджеты и уловки стали обычным делом». [28] В этом случае проблема профессора Поппера была типичной, с использованием спецэффектов Тома Ховарда и намеренно завышенных размеров реквизита при «очень маленьком бюджете» в 250 000 фунтов стерлингов . [3] [15] [d] О'Хара заметил, что многие реквизиты были заимствованы, поскольку «никто не возражал, потому что это был фильм CFF», также похвалил Ховарда, «который был действительно талантлив в том, чтобы зарабатывать деньги». [24] Под редакцией Джеймса Нидса , Кен Ходжес отвечал за фотосъемку картины, к нему присоединились Джордж Провис в качестве арт-директора и Тони Харт в дизайне названия. [15] [1]
Музыка
Музыка для фильма была организована Кеннетом В. Джонс , обеспечивая звук вместе с диктофоном Лори Кларксон. [15] [1] Дрейк исполнил тему фильма «Я достаточно большой для меня», которую сценаристы Иэн Джонс и Грэм Киббл-Уайт назвали типичной «знаменитостью, долго поющей [...] благословение». звезды, ведомой коленями вверх ». [22] [30] Главный герой «затронул его лучшее носовое вибрато высшего класса», - отмечают они, - «закрепив в остальном ничем не примечательную тему в головах целого поколения зрителей». [22] Песня также имела большое значение, поскольку она стала стороной B к треку Дрейка "You Never Know", выпущенному 21 ноября 1975 года, в частности с бэк-вокалом Питера Гэбриэла . [30] Сэнди Денни также спела часть в этой последней мелодии с инструментальными композициями Роберта Фриппа , Кита Типпета , Фила Коллинза и Перси Джонса . [31]
Ответ
В преддверии выпуска в ноябре 1974 года была закрыта детская кинопрограмма Associated Television 's Clapperboard . [7] За этим последовало два появления в 1975 году в викторине BBC Screen Test . [32] [33] Большинство журналистских оценок 1970-х и 80-х представляли ее как милую комедию без глубины. Сидни Уильямс, репортер шоу-бизнеса для Daily Mirror в мае 1974 года, писал, что «[Дрейк] выражает скромную надежду на то, что аудитория ограничится только смехом. Короче говоря, это весело». [3] В феврале 1980 года псевдоним «Профессор Буллсай» высказал аналогичное мнение в « Acton Gazette & Post» , просто рекомендуя фильм как «хорошее развлечение». [8] В сбалансированном ретроспективном обзоре Сандра Бреннан из AllMovie без дополнительных комментариев присудила за проблему профессора Поппера 2,5 / 5 звезд. [14]
Более современные обзоры были несколько скептичными. TV Cream дает циничный синопсис: «[Дрейк] отмечает тревожную дыру в своем пенсионном плане и сразу же соглашается сыграть главную роль в этом грязном романе». [21] Действительно, большинство комментариев к картине сосредоточено на, казалось бы, угасающей карьере Дрейка в результате его участия. Популярный артист в Великобритании на протяжении 1960-х годов, он был, пожалуй, наиболее известен по главной роли в оригинальном сериале ITV «Рабочий» (1965–70). [34] Уильямс соответственно отметил, что проблема профессора Поппера была, в то время как «второстепенной вершиной» для Дрейка, «без сомнения, самая маленькая вещь, которую он когда-либо делал». [3] Историки СМИ Брайан Макфарлейн и Энтони Слайд , перечисляя эту особенность, не одобряют начинание Дрейка сниматься в фильмах в более общем плане: «за исключением роста, возмутительного поведения и странного акцента, он явно приобрел вкус; кинозрители никогда не осознавали его большие числа ». [35]
Напротив, в интервью с Дрейком, опубликованном в апреле 1984 года, « Ливерпульское эхо» сочло предполагаемую тривиальность фильма «отвлекающим маневром», поскольку актер нацелился на большее количество театральных ролей. [36] [e] Дрейк, тем не менее, защищал искренность фильма: «Поппер - серьезный персонаж, на самом деле не комедийный персонаж. Это серьезный предмет, хотя и в комедийном сеттинге». [36] В этом ключе киновед Роберт Шайл поддерживает проблему профессора Поппера для компенсации неискаженного юмора «обстановкой вокруг муниципальных усадеб и общеобразовательных школ, [которые] часто реалистично наблюдались и способствовали идентификации аудитории», также приветствуя включение «аутентичных рабочих мест». классные акценты ». [39]
Рекомендации
Заметки
- ^ В 1989 году фильм был распространен в Канаде на VHS по Cineplex-Odeon Home Video и MCA Любительское видео , как проблемы профессора Поппера . [4] Такое же название было принято в США, где оно транслировалось на канале Disney . [5] [6] Эти североамериканские версии возникли после путаницы в названии фильма в британских отсылках; Проблемы рутинно цитируемые перед экспортом картины, в [7] [8] [9] в то время как другой misnomers включили таблетку профессора Поппер и зелья Поппер . [10] [3]
- ^ Денис Гиффорд предлагает конкретную дату выхода 1 января 1975 года [1], в то время как Джон Баннистер ошибочно указывает январь 1974 года [6], фильм еще далек от завершения в настоящее время. [3] Источники разделены на то, какой из двух лет является правильным. Гиффорд подтверждает 1975 год в некрологе Дрейка [11], к которому присоединились сценарист Говард Максфорд ирепортер Daily Mirror Кеннет Хьюз; [9] [12] 1974 год приведен в большинстве других источников, хотя в повторах фотография ошибочно датирована 1984 и 1988 годом. [13] [14]
- ^ Хранится на Eastman пленке , эти шорты, в повествовательной порядке: в неизвестности (15 минут), Спуск Danger (16 минут), Монстр (16 минут), преследуемый (15 минут), следует , что Skate (15 минут) и Волшебный порошок (14 минут). [1] Сандра Бреннан из AllMovie неправильно отмечает общее время просмотра, равное 90 минутам. [14]
- ^ 250 000 фунтов стерлингов в 1974 году приблизительно равнялось 2 625 000 фунтов стерлингов в 2019 году; эта цифра объясняет увеличение индекса розничных цен (ИРЦ) за два года в процентах. [29]
- ^ 1983 видел Drake заработать критическое признание для игры Дэвиса в Харольд Пинтер «s смотрителем в Королевской биржи, Манчестер . [36] [37] Это побудило BBC бросить его как Смоллуида в их 1985 телевизионной адаптации в Чарльза Диккенса " Холодный дом . [36] Таким образом, Баннистер полагает, что Дрейк «был на пути к успешному переосмыслению себя как драматического актера». [38]
Цитаты
- ^ a b c d e f g h i j k l Gifford, Denis , ed. (2016). Каталог британских фильмов: игровой фильм, 1895–1994 . 1 (3-е изд.). Лондон: Рутледж . п. 851. ISBN. 978-1-31-774063-6.
- ^ а б в г Уиллис, Дональд С. (1982). Фильмы ужасов и фантастика . 2 . Метучен, Нью-Джерси: Scarecrow Press . п. 314. ISBN 978-0-81-081517-9.
- ^ Б с д е е г ч я J к л м Уильямс, Сидней (29 мая 1974 г.). «Большой Чарли поражает малое время» . Daily Mirror . п. 17 . Проверено 9 января 2021 года - из архива британских газет .
- ^ «Проблемы профессора Поппера» . Amazon . Архивировано из оригинала 9 января 2021 года . Проверено 9 января 2021 года .
- ^ «Проблемы профессора Поппера» . Журнал Disney Channel (57). 9 октября 1988 г. с. 56 - через Интернет-архив .
- ^ а б в г д Баннистер, Джон (2012). «Комедии о маленьком человеке Чарли Дрейка и их связь с бессознательным» (PDF) (неопубликованная докторская диссертация). Салфорд: Университет Солфорда . п. 191. Архивировано из оригинального (PDF) 9 января 2021 года . Проверено 9 января 2021 года .
- ^ а б в «Телевидение и Радио» . Бирмингем Дейли Пост . 4 ноября 1974 г. с. 16 . Проверено 9 января 2021 года - из архива британских газет .
- ^ а б Профессор Буллсай (14 февраля 1980 г.). «Детские фильмы» . Acton Gazette & Post . п. 24 . Проверено 9 января 2021 года - из архива британских газет .
- ^ а б в г Хьюз, Кеннет (3 апреля 1984 г.). «Маленькая проблема для Чарли» . Daily Mirror . п. 19 . Проверено 9 января 2021 года - из архива британских газет .
- ^ Благородный, Питер, изд. (1982). 1982–83 Экранный международный ежегодник кино и телевидения . Лондон: Screen International . п. 350. ISBN 978-0-90-092514-6.
- ^ а б Гиффорд, Денис (26 декабря 2006 г.). «Чарли Дрейк» . Независимый . Архивировано из оригинала 9 января 2021 года . Проверено 9 января 2021 года .
- ^ Максфорд, Ховард (2018). Hammer Complete: фильмы, кадры, компания . Джефферсон, Северная Каролина: McFarland & Co., стр. 240. ISBN 978-1-47-662914-8.
- ^ а б в «Фокус / ТВ, Комиксы и Пазлы» (PDF) . Манчестер Геральд . Манчестер, Коннектикут. 24 сентября 1988 г. с. 21. Архивировано из оригинального (PDF) 9 января 2021 года . Проверено 9 января 2021 года .
- ^ а б в г д Бреннан, Сандра. «Проблемы профессора Поппера (1984)» . AllMovie . Архивировано из оригинала 9 января 2021 года . Проверено 9 января 2021 года .
- ^ Б с д е е г ч «Проблемы профессора Поппера (1974)» . Британский институт кино (BFI). Архивировано из оригинала на 10 января 2021 года . Проверено 10 января 2021 года .
- ^ а б в Шайл, Роберт (2016). Фонд детского кино: история и наследие (1-е изд.). Лондон: Bloomsbury Publishing . п. 113. ISBN 978-1-83-871866-4.
- ^ «Проблемы профессора Поппера» . BBC Genome Project . 10 апреля 1984. Архивировано из оригинала 11 января 2021 года . Проверено 11 января 2021 года .
- ^ «Проблемы профессора Поппера» . BBC Genome Project . 10 июня 1986. Архивировано из оригинала 10 января 2021 года . Проверено 10 января 2021 года .
- ^ «Проблемы профессора Поппера» . BBC Genome Project . 24 апреля 1984. Архивировано из оригинала 10 января 2021 года . Проверено 10 января 2021 года .
- ^ «Проблема профессора Поппера (1974)» . MUBI . Архивировано из оригинала на 10 января 2021 года . Проверено 10 января 2021 года .
- ^ а б «Проблемы профессора Поппера» . TV Cream . 13 мая 2009 года Архивировано из оригинала 10 января 2021 года . Проверено 10 января 2021 года .
- ^ а б в Джонс, Ян; Киббл-Уайт, Грэм (июнь 2001 г.). "Что это за шум?" . OffTheTelly . Архивировано из оригинала 8 июня 2017 года . Проверено 11 января 2021 года .
- ^ «Эхо 24-часовой телегид» . Ливерпульское эхо . 10 апреля 1984 г. с. 14 . Проверено 11 января 2021 года - из архива британских газет .
- ^ a b Shail 2016, стр. 114.
- Перейти ↑ Bannister 2012, p. 1.
- ^ Shail 2016, стр. 77.
- ^ Миллстед, Ян (2017). «Когда дети правили миром» (PDF) . Бесконечность (6). п. 64. Архивировано из оригинального (PDF) 12 января 2021 года . Проверено 12 января 2021 года .
- ^ Millsted 2017, стр. 65.
- ^ «Пять способов вычисления относительной стоимости суммы в британских фунтах от 1270 до настоящего времени» . Измерительная ценность . Архивировано из оригинала на 10 января 2021 года . Проверено 10 января 2021 года .
- ^ а б Исли, Дэрил (19 июля 2018 г.). «Другой я: год разрыва Питера Гэбриэла 1975–1976» . Прог (89). п. 45 . Проверено 12 января 2021 г. - через PressReader.
- ^ Easlea 2018, стр. 44.
- ^ «Тест экрана» . BBC Genome Project . 14 июля 1975. Архивировано из оригинала 10 января 2021 года . Проверено 12 января 2021 года .
- ^ «Тест экрана» . BBC Genome Project . 1 сентября 1975. Архивировано из оригинала 10 января 2021 года . Проверено 12 января 2021 года .
- Перейти ↑ Bannister 2012, pp. 80–81.
- ^ Макфарлейн, Брайан; Слайд, Энтони , ред. (2016). Энциклопедия британского кино (4-е изд.). Манчестер: Издательство Манчестерского университета . п. 2007. ISBN 978-1-52-611196-8.
- ^ а б в г «Чарли - счастлив играть прямо» . Ливерпульское эхо . 14 апреля 1984 г. с. 6 . Проверен 12 января 2021 -помощью британской газеты Архива .
- Перейти ↑ Bannister 2012, p. 23.
- Перейти ↑ Bannister 2012, p. 236.
- ^ Shail 2016, стр. 28.
Внешние ссылки
- Проблема профессора Поппера в AllMovie
- Проблема профессора Поппера вБританском институте кино
- Проблема профессора Поппера в IMDb