Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Церковная музыка во время Реформации развивалась во время Протестантской Реформации в двух школах мысли, регулирующих и нормативных принципах поклонения, основанных на реформаторах Жане Кальвине и Мартине Лютере . Они создали свои концепции в ответ на музыку католической церкви , которую они сочли отвлекающей и слишком богатой. Оба принципа также преследовали цель использования родного языка, либо наряду с литургической латынью, либо вместо нее.

Фон [ править ]

«Лютер забивает до дверей свои 95 тезисов» в Замковой церкви в Виттенберге, Германия

Протестантская Реформация , которая быстро распространилась по всей Европе в шестнадцатом веке, создала радикальные изменения во многих сферах общества. [1] Призыв к реформе и последующий разрыв с римской церкви по Мартина Лютера и его последователей в 1521 году после Diet Вормс создали необратимый раскол в Церкви, и в то время как этот разрыв был более заметно сразу политически, движение протестантская изменилось многие аспекты повседневной жизни европейцев через реформированные доктрины и практики новых церквей. [2] [3]Одним из наиболее заметных изменений было то, как христиане поклонялись через музыку. До и во время Реформации большая часть католической музыки богослужения состояла из очень ярких хоровых произведений, григорианских простых песен и отзывчивых песен, прославляющих Бога и в честь Девы Марии . [4] Протестантские реформаторы, однако, стремились изменить воспринимаемые католицизмом «опасности чрезмерно театральных представлений, неоправданную стоимость сложных церемоний и огромных органов и бесполезность текста, непонятного для обычного человека». [5] Стремление к реформе в этих областях породило две основные школы мысли: одна, которая придерживаласьрегулирующий принцип музыки поклонения, и тот, который следует нормативному принципу , причем последний становится все более распространенным с течением времени. Разногласия между этими двумя группами привели к резкому контрасту в практиках поклонения. [6]

Возникновение протестантской церковной музыки [ править ]

Нормативный принцип поклонения и Мартин Лютер [ править ]

Нормативный принцип обеспечивает гибкое толкование Библии и Божьего намерения о музыке для поклонения [7], утверждая: «То, что Писание не запрещает, оно позволяет; и то, что он позволяет, не является незаконным; и то, что не является противозаконным, может быть сделано по закону ». [8] Эта доктрина давала своим последователям большую художественную и творческую свободу в организации богослужений и сочинении гимнов . Нормативные принципы часто включали орган и другие инструменты в церковную музыку, и не были столь строгими, как регулирующие принципы ограничения комбинации различных средств поклонения. [9]

Хор протестантской церкви Сен-Пьер-ле-Жен, Страсбург

Наиболее заметным последователем нормативного принципа был Мартин Лютер . Как монах, жизнь Лютера была пропитана музыкальными традициями римского пения, и он глубоко любил музыку как певец, лютнист и композитор. [10] Лютер использовал свои музыкальные способности, чтобы стать инструментом для продвижения реформ преподавания Реформации. Лютер решительно поддерживал музыку поклонения и подчеркивал ее важность в церкви, и один из свидетелей заметил:

Я всегда любил музыку; тот, кто обладает навыками в этом искусстве, имеет хороший темперамент, приспособлен ко всему. Мы должны преподавать музыку в школах; учитель должен обладать музыкальными навыками, иначе я бы не стал его уважать; мы также не должны посвящать молодых людей в проповедники, если они не имеют хороших музыкальных навыков. [11]

Гимны Лютера датируются 1523–1543 годами. Самым ранним лютеранским гимном был Achtliederbuch или Первый лютеранский гимн 1524 года с восемью гимнами Лютера и Павла Сперата . [12] Лютер написал 37 гимнов, которые сохранились до наших дней, хотя, возможно, он написал дополнительные тексты, которые были распространены неофициально. [13] Гимны Лютера хорошо известны и используются до сих пор: « Nun komm, der Heiden Heiland » (Спаситель народов, Приди), Vom Himmel hoch, da komm ich her »(Я иду с небес на землю на землю) , « Христос отстает в Тодесбандене » (Христос Иисус в сильных бандах смерти), Komm, Heiliger Geist, Herre Gott«(Приди, Святой Дух, Бог и Господь),« Wir glauben all an einen Gott »(Мы все верим в Единого Истинного Бога),« Mit Fried und Freud ich fahr dahin »(В мире и радости я ухожу)», Ein feste Burg ist unser Gott "(Могущественная крепость - наш Бог)," Erhalt uns, Herr, bei deinem Wort "(Господь, храни нас в Слове Твоем)," Aus tiefer Not schrei ich zu dir "(Из Глубины я взываю к Тебе), « Nun bitten wir den Heiligen Geist » (теперь мы молим Бога, Святого Духа) и « Vater unser im Himmelreich » (Отче наш, Ты на небесах наверху).Эти и многие другие гимны Лютера составят основу многих хоральных сочинений Шютца ,Бах , Брамс и другие. Лютер опирался на традиционные гимны в словах и мелодиях, латинские песнопения, немецкие песни, светские и священные народные песни и гимны чешской общины. [14] Утверждает, что некоторые из гимнов Лютера были основаны на барных мелодиях или застольных песнях, возможно, из-за использования популярных мелодий в его гимнах, а также из более поздней музыкальной терминологии, в которой многие из этих гимнов назывались барными . Однако нет никаких доказательств того, что настоящие застольные песни использовались в качестве гимнов.

В дополнение к гимнам Лютер также сочинял немецкие литургические песнопения, использованные в Deutsche Messe (немецкая месса) 1526 года, а также настройки песнопений для различных песнопений, литаний и песнопений. [15] Наиболее заметным музыкальным наследием Лютера является его развитие гимнов на местном немецком языке. Он намеревался привлечь мирян к литургии [16], хотя развитие общинного пения среди лютеран должно было быть неравномерным и постепенным в течение следующих трех столетий. [17] Привлечение мирян к пению гимнов было средством обучения. Некоторые гимны были созданы по образцу разделов Малого катехизиса Лютера , таких как " Vater unser im Himmelreich ", основанный наОтче наш . [18] Гимны можно было петь без аккомпанемента, но органы и хор поддерживали совместное пение там, где были доступны такие ресурсы. [19] Органная музыка позже сыграла большую роль в лютеранской музыке.

Лютер сказал, что музыке следует «уделять самое большое внимание и место рядом с теологией» из-за ее большого значения. [20] Во время Реформации Лютер много сделал для поощрения сочинения и публикации гимнов и написал множество песен поклонения на немецком языке. [21] В соответствии с нормативным принципом Лютер популяризировал использование песен, вдохновленных Священным Писанием, в отличие от кальвинистского дозированного или даже дословного чтения Псалмов и других библейских текстов. [22] Например, широко популярный гимн Лютера « Ein feste Burg ist unser Gott », основанный на 46-м псалме , содержит формулировки, не взятые непосредственно из Писания. [23]Это сочетание библейского языка с композиторскими добавлениями и основным орнаментом в лютеранских гимнах позволило Лютеру и его последователям включить эмоциональные музыкальные фразы, которые понравились более широкой аудитории. Однако одобрение Лютером текстовой обработки и музыкальных сложностей в хоралах не означало, что он полностью игнорировал протестантские ортодоксии. Хотя Лютер поддерживал использование полифонии , он все же ясно дал понять, что считает главной целью гимнов обучение людей Писанию и поклонение Богу. [24]

Одной из причин, по которой Лютер принял нормативный принцип и его применение к своей собственной церковной музыке, было более эффективное распространение его идей, особенно в других немецкоязычных регионах. Гимны Лютера были в основном написаны на народном языке и состояли из универсальных тем, таких как надежда, мир и благодать, которые выходили за рамки социально-экономических границ. [25] Лютер также увеличил популярность своих песен, установив религиозный текст и свои собственные импровизированные тексты на светские народные мелодии, хорошо известные в немецких провинциях. [26] Лютер даже сочинял гимны, которые затрагивали политические вопросы и продвигали Реформацию. В его zeitungslied [а](песня из газеты), «Ein neues Lied wir heben an» (Здесь будет начата новая песня), Лютер осудил сожжение Яна ван Эссена и Хендрика Фоса , двух молодых августинских каноников, активных в Реформации. Он похвалил их веру и свидетельство Евангелия, осуждая их осуждение. [27] Эти качества сделали работы Лютера хорошо принятыми в Германии, и многие вскоре были переведены на другие языки. "Ein feste Burg ist unser Gott" (" Могучая крепость - наш Бог" ) с тех пор переведен на 53 языка. [28]

Регулирующий принцип поклонения и Жан Кальвин [ править ]

Многие протестантские реформаторы, опираясь на Библию и концепцию Sola scriptura , что на латыни означает только Священное Писание, утверждали, что музыка поклонения должна быть заимствована непосредственно из книги Псалмов Ветхого Завета . [7] Эта концепция стала известна как регулирующий принцип. Его приверженцы утверждали, что «поклонение осуществляется по божественному закону # Noun | warrant]]» [7] и что Бог предназначил человечество поклоняться Ему только через Писание, поскольку Библия служит Божьим откровением человеку о том, как Ему следует поклоняться. [7] Например, в Гейдельбергском катехизисе автор, немецкий реформатский богослов Захария Урсинусзаявляет: «Q. Что требует Бог во второй заповеди? / А. Мы не должны ни в коем случае создавать образ Бога и не поклоняться Ему каким-либо иным образом, кроме того, что Он заповедал в Своем Слове ». [29] Последователи регулирующего принципа яростно выступали против музыки поклонения, содержащей текст не из дословного Священного Писания, и поэтому их богослужения содержали только гимны, составленные из Псалмов (отсюда и термин « псалмодий »). Сторонники регулирующих принципов часто были твердыми и непримиримыми в своих убеждениях, как видно из Бельгийского исповедания., где автор постановляет: «Вся манера поклонения, которую требует от нас Бог, подробно описана в ней [Библии]. Поэтому незаконно для кого-либо [sic], даже для апостола, учить иначе, чем мы теперь учат в Священном Писании: да, даже если это будет ангел с неба, как говорит апостол Павел ». [30]

Джон Кальвин

Во время Реформации было много выдающихся богословов и церковных лидеров, которые придерживались регулирующего принципа. С одной стороны, швейцарский священник Хульдрих Цвингли (1484-1531) отверг все формы музыки в богослужении. Он «удалил все произведения искусства из церкви ... [и] уничтожил органы и другие музыкальные инструменты ... потому что, по его словам, они способствовали потаканию своим слабостям». [31] Однако большинство сторонников регулирующих принципов по-прежнему продвигали использование музыки для поклонения в церкви, только в том смысле, что в песнях можно было использовать только Священное Писание.

Жан Кальвин (1509-1564) был сторонником регулирующих принципов, который поощрял музыку поклонения. Француз, Кальвин изучал гражданское право в Париже и Орлеане , но вскоре был вынужден покинуть Францию ​​из-за сильного сопротивления его протестантским симпатиям. В конце концов он переехал в Женеву , где продолжил синтез своей доктрины и продолжал помогать реформаторскому движению, особенно с помощью своих теологических диссертаций. [32]Отношение Кальвина к музыке в церкви было сложным. Как и все, кто следовал регулирующему принципу, он был чрезвычайно осторожен в использовании музыки поклонения, потому что он верил, что Бог изложил в Библии очень конкретные указания о том, как можно поклоняться. Например, Кальвин изначально разрешал использовать инструменты в музыке поклонения, но «выступал за осторожное и умелое использование» их. [33] Фактически, он позже запретил использовать инструменты в своей общине, утверждая, что они были слишком сильно привязаны к устаревшим и неортодоксальным методам до Реформации. [34] Кальвин также утверждал, что «не может быть поклонения Богу без надлежащей проповеди Слова». [35]Выбирая гимны для церковных служб, Кальвин избегал всего, что могло бы вызвать «чувственность и самоудовлетворение». [36] Таким образом, многие песни, получившие его одобрение, были простыми по своей природе и лишены мелодических и гармонических сложностей, присущих многим католическим массам . Они «пели слогово », и мелодии двигались в основном за счет сочетанного движения , избегая больших и неудобных интервалов. [37]

Одним из элементов, который Кальвин добавил в музыку поклонения, были детские хоры. Кальвин был глубоко озабочен благочестием и религиозной преданностью прихожан и утверждал, что дети могут «научить взрослых простоте, детской преданности и искреннему сердцу при пении, даже если могут быть проблемы с интонацией и тому подобное». [38] В то время как многие протестанты, включая последователей Мартина Лютера, возражали против довольно стойкого подхода Кальвина к музыке, Кальвин много сделал для развития новой формы музыки, отдельной от сотен лет католической доктрины и ритуала. Использование им разговорного языка при чтении псалмов сделало музыку поклонения более доступной и понятной для публики, а его простые мелодии и включение детских хоров способствовали общему участию в богослужении.[39]

Анабаптистская церковная музыка [ править ]

Даже Томас Мюнцер , который до Лютера ввел реформаторскую немецкоязычную литургию, написал новые гимны. Мюнцер полагался в основном на известные григорианские мелодии, которые он переводил на немецкий язык. Некоторые из его песен, такие как его перевод латинского Conditor alme siderum , сегодня можно найти как в католических, так и в протестантских гимнах.

В контексте движения баптистов Реформации были созданы новые гимны. Особого внимания заслуживает первая напечатанная в 1564 году книга гимнов анабаптистов « Ausbund» , которая использовалась до 19 века у южных немецких меннонитов и даже сегодня у амишей в Северной Америке. Ядром сборника гимнов была 51 песня, авторство которой неизвестно, за исключением того, что все они были написаны между 1535 и 1540 годами баптистами в темнице замка Весте Оберхаус . В основном они исполнялись на народные мелодии. Также популярным был Das schön Gesangbüchlein 1565 года, в котором содержалось 122 песни. Среди известных авторов-анабаптистов - Феликс Манц , один из соучредителей первой баптистской церкви в 1525 году, а такжеМайкл Саттлер , Ханс Хат , Леонхард Шимер и Джордж Блаурок . Некоторые церкви анабаптистского наследия сегодня по-прежнему практикуют выстраивание гимнов.

  • Роспись XIV века замка Весте Оберхаус

  • Весте Оберхаус сегодня

  • Титульная страница Ausbund


Англиканская церковная музыка [ править ]

Король Англии Генрих VIII (1491–1547)

В тот же период, когда Лютер и Кальвин действовали на материке, Англия тоже находилась под влиянием и переживала свое собственное реформаторское движение. Король Генрих VIII , после неудачной попытки убедить папу Климента VII аннулировать его брак с Екатериной Арагонской , чтобы он мог жениться на Анне Болейн , провозгласил себя главой англиканской церкви , действие , которое было officialised в парламенте «s 1534 Актом Превосходства . [40] После этого политические связи Англии с Римомбыли разделены, но хотя Англиканская церковь приняла преимущественно кальвинистское богословие, она все еще сохранила многие церковные традиции католических служб [41], к ужасу более консервативных кальвинистов. [42] Учитывая уникальную ситуацию в Англии, английская протестантская музыка стала самостоятельным жанром во время и после Реформации. В некотором смысле это отражало элементы кальвинизма; например, кальвинистские псалмы были чрезвычайно популярны в Англии середины шестнадцатого века. [43] Тем не менее, английские общины также использовали материалы, которые можно было бы считать более лютеранскими по стилю, в том числе баллады с борта.которые были перепрофилированы для религиозного использования. Особенно распространенным источником религиозных материалов в английских церквях была Вторая книга общих молитв , изданная протестантским королем Эдуардом VI в 1552 году [44].

Английский Реформация курировал распространение английского протестантских композиторов и написание многих английских Псалтырей (музыкальные аранжировки Книги Псалмов). Частично это было связано с реакцией на католическую культовую музыку после английской Реформации . Английские протестанты особенно осуждали католическую музыку из-за того, что «она исполнялась на иностранном языке [ латыни ]», что они считали противоречащим частям Писания и, следовательно, воле Бога. [45] Из-за этого английские священнослужители и композиторы начали формировать уникальный канон английской музыки поклонения, отличный от канона континентальной Европы. Возможно, самый известный ранний англиканецПротестантским композитором был Иссак Уоттс , известный как «отец английских гимнов». [46] Уоттс порвал с популярным кальвинистским богословием того времени, изменив свои аранжировки псалмов, чтобы лучше отразить христианские элементы, присутствующие только в Новом Завете , как и Это видно по названию его произведения «Псалмы Давида, подражаемые на языке Нового Завета» . [47] Другим выдающимся английским композитором того времени был Бенджамин Кич (1640–1704), служитель и лидер Особой баптистской деноминации . [48]Кич стал первым автором песен, который популяризировал пение гимнов в отличие от чисто псалмов в английских церквях, а его сборник песен под названием «Пир жирных вещей» стал основным продуктом во многих английских протестантских церквях. [49] В то время как многие английские композиторы экспериментировали с полифоническими хоралами и использованием нескольких инструментов, английская корона при молодом протестантском короле Эдуарде VI начала жестко ограничивать эти элементы во время кратковременного возрождения англо-кальвинистской регулирующей теологии. Однако многие из этих ограничений на церковную музыку были сняты с преждевременной смертью Эдуарда VI и восхождением на престол католички Марии Тюдор в 1553 году [50].

Шотландская церковная музыка [ править ]

Перепечатка обложки Гуда и Годли Баллатиса 1600 года.

Выдающимся шотландским композитором первой половины шестнадцатого века был Роберт Карвер (ок. 1488–1558), каноник аббатства Скоун . Его сложная полифоническая музыка могла быть исполнена только большим и хорошо обученным хором, подобным тому, который работает в Шотландской королевской капелле . Джеймс V был также покровителем фигур, включая Дэвида Пиблза (ок. 1510–1579?), Чья самая известная работа «Si quis diligit me» (текст из Иоанна 14:23) - это песнопение для четырех голосов. Вероятно, это были только двое из многих композиторов той эпохи, чьи произведения сохранились лишь фрагментарно. [51]Многое из того, что сохранилось от церковной музыки первой половины шестнадцатого века, связано с кропотливой работой Томаса Вуда (ум. 1590), священника Сент-Эндрюса, который составил сборник частей из ныне утерянных источников, который был продолжен неизвестными руки после его смерти. [52]

Реформация оказала значительное влияние на церковную музыку. Песенные школы аббатств, соборов и коллегиальных церквей были закрыты, хоры распущены, нотные книги и рукописи уничтожены, а органы изъяты из церквей. [53] В лютеранство , повлиявший начале шотландской Реформации попытались приспособить католические музыкальные традиции в богослужении, опираясь на латинских гимнов и народных песен. Самым важным продуктом этой традиции в Шотландии были «Гуд и Годли Баллатис» (1567 г.), духовные сатиры на популярные баллады, сочиненные братьями Джеймсом , Джоном и Робертом Веддербернами.. Никогда не принятые Кирком, они, тем не менее, оставались популярными и переиздавались с 1540-х по 1620-е годы. [54]

Кальвинизм , который стал доминировать в шотландской Реформации будет стремиться заменить католическую музыкальные традиции и народную музыку с metricised версий псалмов , которые она считает своей природе более библейским. Scottish Псалтырь 1564 был заказан Ассамблеей Церкви . Он опирался на работы французского музыканта Клемана Маро , вклад Кальвина в Страсбургскую Псалтирь 1539 года и английских авторов, особенно на издание Псалтири 1561 года, выпущенное Уильямом Уиттингемом.для английского собрания в Женеве. Намерение состояло в том, чтобы создать индивидуальные мелодии для каждого псалма, но из 150 псалмов 105 имели правильные мелодии, а в семнадцатом веке общие мелодии, которые можно было использовать для псалмов с одинаковым размером, стали более частыми в семнадцатом веке. [55] Поскольку теперь целые общины пели эти псалмы, в отличие от подготовленных хоров, которые пели многие части полифонических гимнов, [54] возникла потребность в простоте, и большинство церковных сочинений были ограничены гомофонической обстановкой. [56]

Во время своего личного правления Джеймс VI попытался возродить песенные школы, приняв в 1579 году парламентский акт, в котором требовалось, чтобы советы крупнейших бургов учредили «ane sang scuill с достаточно сильным и способным к введению в указанную науку. музыки ». [57] Пять новых школ были открыты в течение четырех лет после принятия закона, и к 1633 году их было не менее двадцати пяти. Большинство из тех, кто не учился в песенных школах, устроились в свои гимназии. [57] Полифония была включена в редакции Псалтири 1625 года, но в тех немногих местах, где использовались эти настройки, прихожане пели мелодию и обучали певцов контратенор , высокие и басовые партии. [54]Однако триумф пресвитериан в Национальном пакте 1638 г. привел к прекращению полифонии, и в 1650 г. был опубликован новый псалтырь с общим размером, но без мелодий [58]. В 1666 г. «Двенадцать мелодий для церкви Шотландии», Сочиненный из четырех частей (который фактически содержал 14 мелодий), предназначенный для использования с Псалтири 1650 года, был впервые издан в Абердине. К 1720 году он переиздан пять раз. К концу семнадцатого века эти два произведения стали основным корпусом псалмов, исполняемых в кирке. [59]


Шведская церковная музыка, 1574–1593 гг. [ Править ]

См. Также [ править ]

Темы

  • Гимно континентальной Европы
  • Музыка Британских островов
  • Гимн мелодия
  • Лютеранский хорал
  • Лютеранский гимн
  • Англиканская церковная музыка
  • Шотландская церковная музыка
  • Эксклюзивный псалмодий
  • Нормативный принцип
  • Англиканское пение
  • Гомофония против полифонии
  • Фальсобордоне
  • Стих гимна

Литургии

  • Реформатское поклонение
  • Литургия Кальвина
  • Формула missae
  • Deutsche Messe
  • Церковная латынь
  • Литургическая борьба
  • Лютеранская и англиканская месса в музыке
  • Циклическая масса против массы парафраза
  • Роман против обрядов Сарума
  • Последовательность

Гимналы

  • Первый и второй лютеранские гимны
  • Первый гимн Виттенберга
  • Ausbund
  • Swenske Songer
  • Псалтырь Томиссона
  • Книга общей молитвы
  • Метрические псалтыри
  • Книга Общего Порядка
  • Souterliedekens
  • Женевская Псалтырь
  • Шотландский псалтырь
  • Вся книга псалмов

Светская музыка

  • Школа английского мадригала
  • Зеленые рукава
  • Немецкие мадригалы
  • Мейстерзингер
  • Моравская традиционная музыка

Примечания [ править ]

  1. ^ См. Определение " zeitunglied " на сайте educationalingo.com.

Ссылки [ править ]

  1. ^ Маккалоу, Питер (май 2006 г.). «Джон Донн и протестантская реформация: новые перспективы. Под редакцией Мэри Аршагуни Папазян. Детройт: издательство государственного университета Уэйна, 2003. Стр. 385». Современная филология . 103 (4): 555–558. DOI : 10.1086 / 509030 . ISSN  0026-8232 .
  2. Перейти ↑ Wiesner-Hanks, Merry E. (2013). Европа раннего Нового времени, 1450–1789 гг . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. DOI : 10,1017 / cbo9781139381192 . ISBN 9781139381192.
  3. Перейти ↑ Spitz, Lewis W. (декабрь 1965 г.). «Реформация. Повествовательная история, связанная с современными наблюдателями и участниками. Автор Ханс Дж. Хиллербранд. Нью-Йорк: Harper & Row, 1964. 495 стр. $ 7,50». История Церкви . 34 (4): 462. DOI : 10,2307 / 3163128 . ISSN 0009-6407 . JSTOR 3163128 .  
  4. Андерсон, Майкл Алан (январь 2014 г.). Дэвид Дж. Ротенберг, Райский цветок: преданность Марии и светская песня в музыке средневековья и эпохи Возрождения. Оксфорд и Нью-Йорк: Oxford University Press, 2011. Стр. Xvii, 264; черно-белые рисунки, таблицы и музыкальные произведения. примеры. $ 35. ISBN: 9780195399714 ". Зеркало . 89 (1): 236–237. DOI : 10.1017 / s0038713413004119 . ISSN 0038-7134 . 
  5. ^ Джон Барбер. «Лютер и Кальвин о музыке и поклонении », Reformed Perspectives 8 (25 июня - 1 июля 2006 г.), 1. Доступ 7 октября 2019 г. ProQuest Ebook Central.
  6. ^ Уиллис, Джонатан (2016-05-23). Церковная музыка и протестантизм в постреформационной Англии . DOI : 10.4324 / 9781315572031 . ISBN 9781315572031.
  7. ^ a b c d Нил, Джон (16 февраля 2006 г.), «3352 ОТ ДЖОНА НИЛА 25 июля 1827 г.», в О'Салливане, Люк; Фуллер, Кэтрин (ред.), Собрание сочинений Джереми Бентама: Переписка Джереми Бентама, Vol. 12: июль 1824 г. по июнь 1828 г. , Oxford University Press, стр 372-374,. Дои : 10,1093 / OSEO / instance.00067643 , ISBN 9780199278305
  8. ^ Lash, NLA (2006-04-01). «За пределами Библии: переход от Священного Писания к теологии. Автор И. Говард Маршалл, с очерками Кевина Дж. Ванхуцера и Стэнли Э. Портера. Стр. 136. (Исследования в Академии Библии и теологии.) Гранд-Рапидс, Мичиган: Baker Academic , 2004. исбн 0 8010 2775 6. Бумага. Нп ». Журнал богословских исследований . 57 (1): 286–287. DOI : 10.1093 / JTS / fli167 . ISSN 1477-4607 . 
  9. ^ Оксфордские библиографии. Музыка . Густафсон, Брюс, 1945 г., Oxford University Press. Оксфорд. ISBN 9780199757824. OCLC  739733135 .CS1 maint: другие ( ссылка )
  10. ^ Уилсон-Диксон, Эндрю (1992), История христианской музыки , ISBN 0-8006-3474-8п. 60
  11. ^ Kooy, Brian K. (2011-09-20). «Христианская классическая эфирная библиотека 2011-3-05 Гарри Плантинга. Христианская классическая эфирная библиотека. Гранд-Рапидс, Мичиган, URL: www.ccel.org Gratis. Последнее посещение апрель 2011 года». Справочные обзоры . 25 (7): 11–12. DOI : 10.1108 / 09504121111168424 . ISSN 0950-4125 . 
  12. ^ Работы Лютера , 53 , 1965, стр. 192
  13. ^ Лютера работ , 53 , 1965, стр. 191-192
  14. ^ Работы Лютера , 53 , 1965, стр. 208
  15. ^ Работы Лютера , 53 , 1965, стр. Vii – x
  16. Перейти ↑ Wilson-Dickson, pg. 60–61
  17. ^ Herl, Джозеф (2004). Войны поклонения в раннем лютеранстве: хор, конгрегация и три века конфликта . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-534830-9.
  18. Введение в Малый катехизис Лютера
  19. Перейти ↑ Wilson-Dickson, pg. 62
  20. Перейти ↑ Loewe, J. Andreas (21.02.2013). «Почему лютеране поют? Лютеране, музыка и Евангелие в первом веке Реформации». История Церкви . 82 (1): 69–89. DOI : 10.1017 / s0009640712002521 . ISSN 0009-6407 . 
  21. Перейти ↑ Loewe, J. Andreas (21.02.2013). «Почему лютеране поют? Лютеране, музыка и Евангелие в первом веке Реформации». История Церкви . 82 (1): 69–89. DOI : 10.1017 / s0009640712002521 . ISSN 0009-6407 . 
  22. Перейти ↑ Loewe, J. Andreas (21.02.2013). «Почему лютеране поют? Лютеране, музыка и Евангелие в первом веке Реформации». История Церкви . 82 (1): 69–89. DOI : 10.1017 / s0009640712002521 . ISSN 0009-6407 . 
  23. ^ Ким, Cheolryun (2014-09-30). «Размышления о гимне церкви Пёнян Санджонхён: Могучая крепость - наш Бог». Теология и практика . 41 : 177–206. DOI : 10,14387 / jkspth.2014.41.177 . ISSN 1229-7917 . 
  24. Перейти ↑ Loewe, J. Andreas (21.02.2013). «Почему лютеране поют? Лютеране, музыка и Евангелие в первом веке Реформации». История Церкви . 82 (1): 69–89. DOI : 10.1017 / s0009640712002521 . ISSN 0009-6407 . 
  25. Перейти ↑ Loewe, J. Andreas (21.02.2013). «Почему лютеране поют? Лютеране, музыка и Евангелие в первом веке Реформации». История Церкви . 82 (1): 69–89. DOI : 10.1017 / s0009640712002521 . ISSN 0009-6407 . 
  26. Перейти ↑ Loewe, J. Andreas (21.02.2013). «Почему лютеране поют? Лютеране, музыка и Евангелие в первом веке Реформации». История Церкви . 82 (1): 69–89. DOI : 10.1017 / s0009640712002521 . ISSN 0009-6407 . 
  27. Перейти ↑ Loewe, J. Andreas (21.02.2013). «Почему лютеране поют? Лютеране, музыка и Евангелие в первом веке Реформации». История Церкви . 82 (1): 69–89. DOI : 10.1017 / s0009640712002521 . ISSN 0009-6407 . 
  28. ^ Ким, Cheolryun (2014-09-30). «Размышления о гимне церкви Пёнян Санджонхён: Могучая крепость - наш Бог». Теология и практика . 41 : 177–206. DOI : 10,14387 / jkspth.2014.41.177 . ISSN 1229-7917 . 
  29. ^ Ursinus, Захария, 1534-1583. Обобщение христианской религии, представленное Захарией Урсином: сначала посредством катехизиса, а затем, более расширенного за счет здравого и разумного изложения и применения того же самого: в котором также обсуждаются и решаются вопросы любых моментов, которые имеют были или оспариваются в divinitie . OCLC 933061091 . CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  30. ^ Гвидо де Брес. Бельгийское исповедание. 1561.
  31. Роберт Осей-Бонсу. « Взгляд Жана Кальвина на богослужение и музыку и его значение для церкви адвентистов седьмого дня», Илорианский журнал религиоведения , 3, 1, (2013), 84.
  32. Роберт Осей-Бонсу. « Взгляд Джона Кальвина на богослужение и музыку и его значение для церкви адвентистов седьмого дня», Илорианский журнал религиоведения , 3, 1, (2013), 85.
  33. Роберт Осей-Бонсу. « Взгляд Жана Кальвина на богослужение и музыку и его значение для церкви адвентистов седьмого дня», Илорийский журнал религиоведения , 3, 1, (2013), 87.
  34. Роберт Осей-Бонсу. « Взгляд Джона Кальвина на богослужение и музыку и его значение для церкви адвентистов седьмого дня», Илорианский журнал религиоведения , 3, 1, (2013), 89.
  35. Роберт Осей-Бонсу. « Взгляд Жана Кальвина на богослужение и музыку и его значение для церкви адвентистов седьмого дня», Илорианский журнал религиоведения , 3, 1, (2013), 88.
  36. Роберт Осей-Бонсу. « Взгляд Жана Кальвина на богослужение и музыку и его значение для церкви адвентистов седьмого дня», Илорианский журнал религиоведения , 3, 1, (2013), 91.
  37. ^ Нил Стипп. «Музыкальные философии Мартина Лютера и Джона Кальвина», американский органист (сентябрь 2007 г.), 5.
  38. Роберт Осей-Бонсу. « Взгляд Жана Кальвина на богослужение и музыку и его значение для церкви адвентистов седьмого дня», Илорианский журнал религиоведения , 3, 1, (2013), 87.
  39. Роберт Осей-Бонсу. « Взгляд Жана Кальвина на богослужение и музыку и его значение для церкви адвентистов седьмого дня», Илорийский журнал религиоведения , 3, 1, (2013), 87.
  40. Акт о превосходстве. С. 65/143, м. 5, №№ 8 и 9. По состоянию на 7 октября 2019 г., National Archives.gov.uk.
  41. ^ Уиллис, Джонатан (2016-05-23). Церковная музыка и протестантизм в постреформационной Англии . DOI : 10.4324 / 9781315572031 . ISBN 9781315572031.
  42. ^ Уиллис, Джонатан (2016-05-23). Церковная музыка и протестантизм в постреформационной Англии . DOI : 10.4324 / 9781315572031 . ISBN 9781315572031.
  43. ^ Уиллис, Джонатан (2016-05-23). Церковная музыка и протестантизм в постреформационной Англии . DOI : 10.4324 / 9781315572031 . ISBN 9781315572031.
  44. ^ Англиканская церковь. Второй молитвенник король Эдуард VI 1552 . Гриффит, Фарран, Браун и Ко. OCLC 1007299219 . 
  45. ^ Уиллис, Джонатан (2016-05-23). Церковная музыка и протестантизм в постреформационной Англии . DOI : 10.4324 / 9781315572031 . ISBN 9781315572031.
  46. ^ Эскью, Гарри (2005). "Коллекция английских и американских гимнов Богословской библиотеки Питтса, Университет Эмори". Примечания . 61 (4): 958–973. DOI : 10,1353 / not.2005.0056 . ISSN 1534-150X . 
  47. ^ Эскью, Гарри (2005). "Коллекция английских и американских гимнов Богословской библиотеки Питтса, Университет Эмори". Примечания . 61 (4): 958–973. DOI : 10,1353 / not.2005.0056 . ISSN 1534-150X . 
  48. ^ Эскью, Гарри (2005). "Коллекция английских и американских гимнов Богословской библиотеки Питтса, Университет Эмори". Примечания . 61 (4): 958–973. DOI : 10,1353 / not.2005.0056 . ISSN 1534-150X . 
  49. ^ Бенджамин Кич. «Пиршество жирных вещей, наполненных мозгом, содержащее несколько песен из Священного Писания, взятых из Ветхого и Нового Заветов, а также другие, составленные [автором]: вместе [с сотней божественных гимнов, это первый век». (BH, Лондон, 1696 г.). По состоянию на 7 октября 2019 г. Quod.lib.umich.edu.
  50. ^ Уиллис, Джонатан (2016-05-23). Церковная музыка и протестантизм в постреформационной Англии . DOI : 10.4324 / 9781315572031 . ISBN 9781315572031.
  51. ^ JEA Dawson, Шотландия переформирование, 1488-1587 (Эдинбург: Эдинбург University Press, 2007), ISBN 0-7486-1455-9 , стр. 118. 
  52. ^ JR Бакстер, "Культура: Возрождение и Реформация (1460-1560)", в М. Линча,ред. Оксфордский Компаньон к шотландской истории (Oxford: Oxford University Press, 2001), ISBN 0-19-211696-7 , С. 130–2. 
  53. ^ А. Томас, «Возрождение», в TM Devine и J. Wormald, Оксфордский справочник по современной истории Шотландии (Oxford: Oxford University Press, 2012), ISBN 0-19-162433-0 , стр. 198–9. 
  54. ^ a b c Дж. Вормолд, Суд, Кирк и сообщество: Шотландия, 1470–1625 (Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета, 1991), ISBN 0-7486-0276-3 , стр. 187–90. 
  55. ^ Т. Duguid, Метрические псалмы в печати и практика: английский 'Пение псалмов' и шотландский 'Псалом Buiks', 1547-1640 (Ashgate, 2014), стр 171-179..
  56. ^ Томас, "Возрождение", стр. 198.
  57. ^ a b Г. Манро, «Школы пения и музыкальные школы: музыкальное образование в Шотландии, 1560–1650», в С.Ф. Вайсс, Р. Э. Мюррей младший и Си Джей Сайрус, Музыкальное образование в средние века и эпоху Возрождения. (Издательство Индианского университета, 2010 г.), ISBN 0-253-00455-1 , стр. 67. 
  58. JR Baxter, «Музыка, церковная», в M. Lynch, ed., Oxford Companion to Scottish History (Oxford: Oxford University Press, 2001), ISBN 0-19-211696-7 , стр. 431–2. 
  59. BD Spinks, Воскресное причастие в Шотландии ок. 1780: Литургии и проповеди (Scarecrow Press, 2009), ISBN 0-8108-6981-0 , стр. 143–4.