Страница полузащищенная
Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено с протогреческого )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Протогреческий ареал поселений (2200 / 2100-1900 гг. До н.э.), предложенный Катоной (2000), Сакелариу (2016, 1980, 1975) и Филактопулосом (1975).
Заброшенный [6] вид на «протогреческий ареал» III тысячелетия до н. Э., Реконструированный Владимиром Георгиевым (1973 и 1981). Границы основаны на высокой концентрации архаичных греческих топонимов в регионе, в отличие от южной Греции, где , по словам Георгиева, сохранилось много догреческих топонимов . [7] [8] Препротогреческий язык и другие языки IE отделились от PIE только после 2500 г. до н. Э. [6]

Прото-греческий язык (также известный как прото-эллинской ) является индо-европейский язык , который был последним общим предком всех разновидностей греческого , в том числе микенского греческого , последующих древнегреческих диалектов (то есть, мансарды , Ионического , эолийской , дорического , Аркадокиприотский и, согласно некоторым взглядам, древний македонский язык ) и, в конечном итоге, койне , византийский и новогреческий (вместе с его вариантами). Прото-греческие спикеры вошли в Грецию где-то между 2200 и 1900 гг. До н.э. [1] [2] [4] с диверсификацией на южную и северную группы, начиная примерно с 1700 г. [5] [9] [10] [11] [12] [13]

Происхождение

Протогреческий язык возник в результате диверсификации протоиндоевропейского языка (ПИЕ), последняя фаза которого дала начало более поздним языковым семьям, произошедшим ок. 2500 г. до н.э. [14] Пре-протогреческий, индоевропейский диалект, от которого произошел протогреческий язык, возник ок. 2400 г. до н.э. - 2200 г. до н.э. в районе , который граничит с предварительно прото-индо-иранского на восток и пре- прото-армянина и предварительно прото Фригийские на запад, на восточных границах Юго - Восточной Европы. [15] [16] Спикеры того, что впоследствии станет протогреческим, мигрировали со своей родины (которая могла находиться к северо-востоку от Черного моря.) по всей Европе и достигли Греции в период перехода от раннего бронзового века к среднему бронзовому веку. [17] Эволюцию протогреческого языка можно рассматривать в контексте раннего палео-балканского sprachbund, что затрудняет определение точных границ между отдельными языками. [18] Характерно греческое представление гортани , начинающейся с слова, протезными гласными , разделяется, например, с армянским языком , который также, кажется, разделяет некоторые другие фонологические и морфологические особенности греческого языка; это побудило некоторых лингвистов предположить гипотетически более близкие отношения между греческим и армянским языками., хотя доказательства остаются скудными. [19]

В современной библиографии модели о расселении и развитии протогреческих спикеров на Греческом полуострове помещают его в этот регион в период, самое раннее около 2200–2000 гг. До н.э., во время III ранней эллады. [2] [1] Аско Парпола и Кристиан Карпелан (2005) датируют прибытие прото-греческих носителей на греческий полуостров 2200 г. до н.э., [4] : 131, а Роберт Дрюс (1994) датирует его ок. 1900 г. до н.э. [1]

А.Л. Катона (2000) помещает начало миграции прото-греческих носителей из Украины на юг ок. 2400–2300 гг. До н. Э. Предлагаемый ими маршрут миграции проходил через Румынию и восточные Балканы в долину реки Эврос, откуда их основная часть двинулась на запад. [20] Таким образом, Катона, а также М. В. Сакеллариу соглашаются, что основная часть говорящих на греческом языке поселилась в регионе, который включал юго-западную Иллирию, Эпир, северо-западную Фессалию и западную Македонию. [21] Более поздние теории , как тот Владимир И. Георгиев помещены Прото-греческая в северо - западной Греция и прилегающих районах (примерно до реки Aulon на север , включая Paravaia, Tymphaia , Athamania ,Долопия , Амфилохия и Акарнания, а также западная и северная Фессалия ( Гистиэотис , Перрайбия , Триполис ) и Пиерия в Македонии. в период позднего неолита [7] . [22] [23] [24] Однако датировка протогреческого языка в Греции бронзового века совместима с унаследованной лексикой от общего протоиндоевропейского языка, что исключает любую возможность его присутствия в Греции неолита. [25] [26]

Иво Хайнал датирует начало диверсификации протогреческого языка на последующие греческие диалекты точкой не намного раньше 1700 г. до н. Э. [5] Традиционное деление греческих диалектов до 1955 года делило их на западно-греческую (состоящую из дорического и северо-западного греческого) и восточно-греческую (состоящую из эолийской, аркадо-кипрской и аттико-ионической) группы. Однако после расшифровки шрифта Linear B Вальтер Порциг и Эрнст Риш выступили за разделение между северным (состоящим из дорических, северо-западных и эолийских) и южных (состоящих из микенских, аркадо-кипрских и аттико-ионических). ), которая остается фундаментальной до сих пор. [9] [10] [11] [12]

Фонология

Протогреческий реконструируется с помощью следующих фонем:

  1. ^ a b c d e Возникает двояковыпуклый только в результате палатализации ČČ < Cy ; ť также встречается в комбинации < py
  2. ^ a b c Точное фонетическое значение неизвестно

Протогреческие изменения

Основные звуковые изменения, отделяющие протогреческий язык от протоиндоевропейского языка, включают следующее.

Согласные буквы

  • Делабиализация labiovelars рядом с / u / , " правилом буколоса ". Это было фонотаксическое ограничение уже в протоиндоевропейском языке и продолжало действовать в прото-греческом языке. Оно перестало действовать, когда лабиовелары исчезли из языка в постпротогреческом языке.
  • Центумизация : слияние палатовеляров и веляров. [27]
  • Слияние последовательностей velar + * w с labiovelars, возможно, с компенсаторным удлинением согласного в одном случае: PIE * h₁éḱwos > PG * híkkʷos > микенское i-qo / híkkʷos / , Attic híppos , Aeolic íkkos .
  • Дебуккализация из / с / к / ч / в интервокальных и prevocalic позиции (между двумя гласными, или если слово начальной и последующей гласной). [27] Потеря prevocalic * s не была полностью завершена, о чем свидетельствует sȳs ~ hȳs " свинья " (от PIE * suh₁- ), dasýs "плотный" и Dasos "густая поросль, леса "; * сом "с" - другой пример, загрязненный ПИРОГОМ * om (латинское cum ; сохранилось в греческом kaí , katá , koinós) на микенский ku-su / ksun /, гомеровский и древнеаттический ksýn , позже sýn . Кроме того, sélas «свет в небе, как в северном сиянии » и selḗnē / selā́nā « луна » могут быть еще одним примером того же, если оно происходит от PIE * swel- «гореть» (возможно, связано с hḗlios « солнце », ионное hēélios < * sāwélios ).
  • Усиление в начале слова y- к dy- > dz- (обрати внимание , что гигиенический > Vy- регулярно из - за вокализацию laryngeals).
  • Филос [27] приводит доводы в пользу «вероятной» ранней потери конечных неназальных [28] согласных звуков: сравните латинский quid и санскритский cid с греческим ti ; однако следует отметить, что микенские тексты не дают окончательных доказательств по этому поводу, поскольку в линейном письме B не отмечены явным образом конечные согласные. [27] Однако, похоже, что эти остановки были сохранены словом, наконец, для безударных слов, отраженных в эк «вне». [28]
  • Финал / м / > / н / .
  • Слоговые резонансы * m̥ * n̥ * l̥ и * r̥ , за которыми не следует гортанный звук, разрешаются до гласных или комбинаций гласных и согласных резонансов. Это привело к появлению эпентетической гласной неопределенного качества (обозначенной здесь * ə ). Этот гласный , то , как правило , разработаны в , но и о в некоторых случаях. Таким образом:
    • * m̥ , * n̥ > * ə , но> * əm , * ən перед сонорантом. * ə появляется как o в микенском языке после губного: pe-mo ( spérmo ) «семя» против обычного spérma < * spérmn̥ . Точно так же o часто появляется в аркадском языке после velar , например déko "десять", hekotón "сто" вместо обычного déka , hekatón < * déḱm̥ , * sem-ḱm̥tóm .
    • * l̥ , * r̥ > * lə , * rə , но * əl , * ər перед сонорами и аналогично. * ə появляется как o в микенском греческом, эолийском греческом и кипро-аркадском. Пример: PIE * str̥-tos > обычные stratós , Aeolic strótos "армия"; post-PIE * ḱr̥di-eh₂ "сердце"> Аттическая кардия , Гомеровский край , Памфилийский корздия .
Изменения в аспиратах

Основные изменения включали:

  • Обращение к звонким аспиратам * bʰ, * dʰ, * ɡʰ, * ɡʷʰ to * pʰ, * tʰ, * kʰ, * kʷʰ. [27] Это изменение предшествовало обеим стадиям палатализации и питало их.
  • Потеря стремления перед * s , например, heksō «у меня будет» <Post-PIE * seǵʰ-s-oh₂ .
  • Потеря аспирации до * y , подробно описанная в разделе «палатализация».

Закон Грассмана был процессом диссимиляции в словах, содержащих множественные устремления. Это приводило к тому, что начальный придыхаемый звук терял свое стремление, когда в том же слове встречалась следующая придыхаемая согласная. Это было относительно позднее изменение в протогреческой истории и должно было произойти независимо [28] от аналогичной диссимиляции аспиратов (также известной как закон Грассмана ) в индоиранском языке , хотя это может представлять собой общую ареальную особенность . Изменение могло быть даже постмикенским. [27] [ почему? ]

  1. Он постдатирует специфическое для греческого языка обесценивание озвученных устремлений.
  2. Он постдатирует изменение / s / > / h / , которое затем теряется в той же среде: ékhō «У меня есть» < * hekh- <PIE * seǵʰ-oh₂ , но в будущем heksō «у меня будет» < * heks- <Пост- пирог * сеǵʰ-с-ой₂ .
  3. Он предшествует даже потере аспирации до * y, которая сопровождала палатализацию второй стадии (см. Ниже), которая предшествует обоим предыдущим изменениям (а также палатализации первой стадии).
  4. С другой стороны, он предшествует развитию первого пассивного маркера аориста -thē-, поскольку аспират в этом маркере не влияет на предыдущие аспираты.
Изменения гортани

Греческий язык является уникальным среди индоевропейских языков тем, что отражает три разных гортани с отдельными гласными. Большинство индоевропейских языков можно проследить до диалектного разнообразия позднего протоиндоевропейского (PIE), в котором все три гортани слились (после окраски соседних коротких / e / гласных), но греческий явно не может. По этой причине греческий язык чрезвычайно важен для воссоздания форм ПИРОГОВ.

Греческий показывает отчетливые рефлексы гортани в разных положениях:

  • Наиболее известен вариант между согласными, где исходные вокальные символы * h₁ , * h₂ , * h reflected отражаются как / e / , / a / , / o / соответственно (так называемый тройной рефлекс ). Все остальные индоевропейские языки отражают один и тот же гласный из всех трех гортанных (обычно / a / , но / i / или другие гласные в индоиранском языке ):
  • Начальная гортань перед согласным (последовательность * HC- ) приводит к тому же тройному рефлексу, но большинство языков IE потеряли такие гортани, а некоторые отражают их первоначально перед согласными. Греческий озвучивает их (что приводит к тому, что ошибочно называют протетическими гласными ): греческий érebos «тьма» <PIE * h₁regʷos против готического riqiz - «тьма»; Греческий áent- «ветер» < * awent- <PIE * h₂wéh₁n̥t- против английского ветра , лат. Ventum «ветер», бретонский gwent «ветер».
  • Последовательность * CRHC ( C = согласный, R = резонансный, H = гортанный) становится CRēC , CRāC , CRōC из H = * h₁ , * h₂ , * h₃ соответственно. (Другие индоевропейские языки снова имеют одинаковый рефлекс для всех трех гортанных: * CuRC в протогерманском , * CiRˀC / CuRˀC с острым регистром в прото-балто-славянском , * CīRC / CūRC в прото-индоиранском , * CRāC в прото-курсиве иПрото-кельтский .) Иногда вместо них встречаются CeReC , CaRaC , CoRoC : греческое thánatos «смерть» против дорического греческого thnātós «смертный», оба явно отражают * dʰn̥h₂-tos . Иногда предполагается, что положение акцента было фактором, определяющим результат.
  • Последовательность * CiHC имеет тенденцию превращаться в * CyēC , * CyāC , * CyōC из H = * h₁ , * h₂ , * h₃ соответственно, с более поздней палатализацией (см. Ниже). Иногда встречается результат CīC , как в большинстве других индоевропейских языков, или результат CiaC в случае * Cih₂C .

Все случаи могут происходить из-за раннего вставления / e / рядом с гортанием, не смежным с гласным, в индоевропейском диалекте, наследственном от греческого (впоследствии окрашенного в / e / , / a / , / o / конкретным рассматриваемого гортани) до общего слияния гортани:

  • * CHC > * CHeC > CeC / CaC / CoC .
  • * HC- > * HeC- > eC- / aC- / oC- .
  • * CRHC > * CReHC > CRēC / CRāC / CRōC ; или * CRHC > * CeRHeC > * CeReC / CeRaC / CeRoC > CeReC / CaRaC / CoRoC путем ассимиляции .
  • * CiHC > * CyeHC > CyēC / CyāC / CyōC ; или, * Cih₂C > * Cih₂eC > * CiHaC > * CiyaC > CiaC ; или, * CiHC остается без вставки гласных> CīC .

Гортань, прилегающая к гласной, развивается по тем же принципам, что и другие индоевропейские языки:

  • Последовательность * CRHV ( C = согласный, R = резонансный, H = гортанный, V = гласный) проходит через * CR̥HV , становясь CaRV .
  • Последовательность * CeHC становится CēC / CāC / CōC .
  • Последовательность * CoHC становится CōC .
  • В последовательности * CHV (включая CHR̥C , с вокализованным резонансом) гортань окрашивает следующее короткое / e / , как и ожидалось, но в остальном она полностью исчезает (как в большинстве других индоевропейских языков, но не в индоиранском, чьи гортанные аспирации предыдущая остановка и предотвращает действие закона Бругмана ).
  • В последовательности * VHV (гортани между гласными, включая вокальный резонанс ) гортань снова окрашивает любой соседний короткий / e /, но в остальном исчезает на раннем этапе. Это изменение, по-видимому, одинаково для всех индоевропейских языков и, вероятно, было первой средой, в которой были потеряны гортани. Если первая буква V была * i , * u или вокальным резонансом, то вместо гортанной, по-видимому, была вставлена ​​консонантная копия: * CiHV > * CiyV , * CuHV > * CuwV , * CR possiblyHV, возможно,> * CRVRV , с всегда остается вокальным до растворения вокальных резонансов в различных дочерних языках. В противном случае возникал перерыв , который разрешался различными способами в дочерних языках, как правило, путем преобразования i , u и вокальных резонансов, когда он непосредственно следовал за гласным, обратно в согласный и слияния соседних невысоких гласных в один длинный гласный. .
Палатализация

Согласные, за которыми следовала согласная * y, были палатализированы , давая различные аффрикатные согласные (все еще представляемые как отдельный звук в микенском языке) и удвоенные небные согласные. [27] Любое стремление было потеряно в процессе. Позднее палатализированные согласные стали упрощаться, по большей части теряя свой небный характер. Палатализация происходила в два отдельных этапа. Первый этап затронул только зубные согласные, а второй этап затронул все согласные.

Первая палатализация привела к тому, что денталы + * y в конечном итоге стали аффрикатами альвеол:

Наряду с этими изменениями все унаследованные кластеры * ts , * ds и * tʰs были объединены в * ts .

При второй палатализации были затронуты все согласные. Это произошло после разрешения слоговых гортани и сонорантов. В приведенной ниже таблице, основанный на американский лингвист Эндрю Силер , [29] показывает развитие событий.

В пост-протогреческие времена результирующие небные согласные и группы разрешались по-разному. В частности, * ň и * ř были преобразованы в простые соноранты плюс небный on-glide, что в конечном итоге превратило предшествующий гласный в дифтонг.

Между первой и второй палатализацией новые кластеры * tsy и * dzy были сформированы путем восстановления утраченного * y после вновь сформированных * ts и * dz . Это происходило только в морфологически прозрачных образованиях по аналогии с аналогичными образованиями, в которых * y предшествовали другие согласные. В формациях, которые были морфологически непрозрачными и не понимались как таковые ораторами того времени, реставрация не проводилась, и so * ts и * dz остались. Следовательно, в зависимости от типа формации, допротогреческие последовательности * ty , * tʰy и * dyимеют разные результаты на более поздних языках. В частности, медиальная * ти становится мансардным с непрозрачными образованиями , но TT в прозрачных образованиях.

Результатом PG medial * ts в гомеровском греческом языке является s после долгой гласной и колебания между s и ss после короткой гласной: tátēsi dat. пл. "коврик" < tátēt- , возможно (n) / posí (n) dat. пл. "стопа" < под- . Это было полезно для составителя «Илиады» и «Одиссеи» , так как возможно с двойным s сканированием как длинным коротким, а posí с одиночным s сканированием как коротким. Таким образом, писатель мог использовать каждую форму в разных позициях в строке.

Примеры начальных * тс :

  • PIE * tyegʷ- "избегать"> PG * tsegʷ- > греч. Sébomai "поклоняться, уважать" (вед. Tyaj- "беги")
  • ПИЕ * dʰyeh₂- "уведомление"> PG * tsā- > Дор. sā́ma , Att. sêma "знак" (вед. dhyā́- "мысль, созерцание")

Примеры медиальных * ts (морфологически непрозрачные формы, только первая палатализация):

  • PreG * tótyos "столько же"> PG * tótsos > Att. tósos , Hom. tósos / tóssos (ср. Ved. táti , лат. tot "так много / много")
  • PIE * médʰyos "средний"> PG * métsos > Att. mésos , Hom. mésos / méssos , Boeot. метто , другой циферблат. mésos (ср. Ved. mádhya- , лат. medius )

Примеры медиальных * ťť (морфологически прозрачные формы, первая и вторая палатализация):

  • PIE * h₁erh₁-t-yoh₂гребу "> PG * eréťťō > Attic eréttō , обычный не-аттический eréssō (ср. Erétēs "гребец")
  • PIE * krét-yōs > PreG * krétyōn "лучше"> PG * kréťťōn > Attic kreíttōn , [30] обычный не-чердак kréssōn (ср. Kratús "сильный" <PIE * kr̥tús )

Гласные звуки

  • Закон Остхоффа: сокращение долгих гласных перед сонором в том же слоге. Например, * dyēws "скайлинг, бог неба"> Аттический греческий Zeús / dzeús / .
  • Закон Каугилла : повышение / o / до / u / между резонансным и губным. [27]

Просоды

Протогреки сохранили индоевропейский тональный акцент , но разработали ряд правил, регулирующих его: [31]

  • Закон ограничения , также известный как закон trisyllabicity , ограничивается акцентом на предпоследний, третий от конца, или последнего слог. В качестве альтернативы, это можно проанализировать как ограничение акцента в пределах последних четырех моров слова.
  • Закон Уиллера , который также развился во время протогреческого языка, заставляет окситоновые слова становиться парокситонами, когда они оканчиваются на последовательность слогов, состоящую из тяжелых-светлых-легких (например, * poikilós > poikílos ).
  • Потеря ударения в конечных формах глаголов. Вероятно, это началось с глаголов независимых предложений, развитие также наблюдается в ведическом санскрите , где они ведут себя как клитики и не имеют акцента. [32] Безударные формы позже приобрели рецессивный акцент по умолчанию, помещенный так далеко влево, насколько позволял закон ограничения.
    • Некоторые императивные формы, такие как idé «вперед!», Регулярно избегали этого процесса и сохраняли свой акцент.
  • Многие протогреческие суффиксы имеют лексическое ударение. Правила акцентуации применяются после Прото-греческого , таких как Закон Vendryes игровые и Закон Бартоли изменены , как и если бы поверхность. [31]

Постпротогреческие изменения

Звуковые изменения, появившиеся после протогреческого языка, но предшествующие засвидетельствованным диалектам, включая микенский греческий , включают:

  • Утрата s в кластерах согласных с компенсирующим удлинением предшествующего гласного ( аттический , ионный , дорический ) или согласного ( эолийский ): * ésmi «Я есмь»> mi , eîmi или émmi .
  • Создание вторичных s из более ранних аффрикатов, * nty > * nts > ns . За этим, в свою очередь, последовало изменение, аналогичное описанному выше, потеря n с компенсирующим удлинением: * apónt-ya > apónsa > apoûsa , «отсутствует», женский род .
  • В южных диалектах (включая микенский, но не дорический) -ti- > -si- ( ассибиляция ).

Следующие изменения, по-видимому, являются постмикенскими, поскольку ранние стадии представлены в линейном письме B :

  • Утрата / h / (от оригинала / s / ), кроме начального, например, например, дорический níkaas «победив» < * níkahas < * níkasas .
  • Потеря / j / , например treîs "three" < * tréyes .
  • Утрата / w / во многих диалектах (позже, чем потеря / h / и / j / ). Пример: étos "год" из * wétos .
  • Утрата labiovelars , которые были преобразованы (в основном) в губные, иногда в dentals (или веляры рядом с / u / , в результате более раннего изменения звука). Подробнее см. Ниже. Это еще не произошло в микенской, как показывает тот факт , что отдельное письмо ⟨ д ⟩ используется для таких звуков.
  • Сокращение соседних гласных в результате потери / h / и / j / (и, в меньшей степени, потери / w / ); больше на аттическом греческом, чем где-либо еще.
  • Повышение отчетливого акцента с огибающей в результате сжатия и некоторых других изменений.
  • Утрата / n / before / s / (не полностью в критском греческом языке) с компенсирующим удлинением предшествующей гласной.
  • Повышение ā до ē / ɛː / в аттических и ионических диалектах (но не дорических). В Ionic изменение было общим, но в Attic оно не произошло после / i /, / e / или / r /. (Обратите внимание на Attic kórē "девушка" < * kórwā ; потеря / w / после / r / не произошла в тот момент на чердаке.)
  • Закон Вендриса на чердаке, где предпоследний огибающий ударение убирался на предыдущий светлый слог, если последний слог также был легким: светлый-циркумфлексный-легкий> острый-тяжелый-легкий. Например, hetoîmos > Attic hetoimos . (
  • Аналогичные просодические изменения, которые преобразовывали предпоследний тяжелый острый акцент в циркумфлекс (сокращение на одну мора), если и последний, и (если есть) предыдущий слог были светлыми. [33] Это произвело чередование внутри парадигмы, например Attic oînos "вино" именительного падежа единственного числа, но родительного падежа единственного числа oínou .

Обратите внимание, что / w / и / j / , следующие за гласной и не предшествующие гласной, вначале объединяются с гласной, чтобы образовать дифтонг, и поэтому не теряются.

Потеря / h / и / w / после согласного часто сопровождалась компенсирующим удлинением предшествующего гласного.

Развитие лабиовеляров варьируется от диалекта к диалекту:

  • В соответствии с правилом PIE boukólos , labiovelars рядом с / u / уже были преобразованы в простые веляры: boukólos «пастух» < * gʷou-kʷólos (ср. Boûs «корова» < * gʷou- ) vs. aipólos « козопас » < * ай (г) -kʷólos (ср. aíks , род. aigós "коза"); elakhús "маленький" < * h₁ln̥g-ús vs. elaphrós "светлый" < * h₁ln̥g-rós .
  • В аттическом и некоторых других диалектах (но не, например, эолийском ) лабиовеляры перед некоторыми гласными переднего ряда стали дентальными. В Аттике, и kʷʰ стали t и th , соответственно, до / e / и / i / , в то время как стало d до / e / (но не / i / ). Ср. theínōбью , убиваю" < * gʷʰen-yō vs. phónos "резня" <* gʷʰón-os; delphús "матка" < * gʷelbʰ- ( санскрит garbha- ) vs. bíos"жизнь" < * gʷih₃wos ( Gothic qius "живой"), Tis "кто?" < * kʷis ( лат. quis ).
  • Все оставшиеся labiovelars стали губными, а первоначальный kʷ kʷʰ gʷ стал p ph b соответственно. Это случилось со всеми лабовелярами на некоторых диалектах, например, с лесбиянками; в других диалектах, таких как Аттический, это произошло со всеми лабиовелярами, не преобразованными в дентальные. Многие случаи употребления dentals позже были преобразованы в labials по аналогии с другими формами: bélos «ракета», bélemnon «копье, дротик» (диалектный délemnon ) по аналогии с bállō «я бросаю (ракету и т.д.)», bolḗ «удар» с ракетой ».
  • Оригинальные PIE labiovelars оставались таковыми даже до согласных, и поэтому стали губными также там. Во многих других языках кентума, таких как латынь и большинство германских языков , лабиовеляры утратили свою лабиализацию перед согласными. (Греческое pémptos «пятый» < * pénkʷtos ; сравните со старолатинским quinctus .) Это делает греческий язык особенно важным при воссоздании оригинальных labiovelars.

Результаты сокращения гласных были сложными от диалекта к диалекту. Такие сокращения возникают при перегибе ряда различных классов существительных и глаголов и являются одними из самых сложных аспектов древнегреческой грамматики. Они были особенно важны в большом классе сокращенных глаголов , именных глаголов, образованных из существительных и прилагательных, оканчивающихся на гласную. (Фактически, рефлекс сокращенных глаголов в современном греческом языке , набор глаголов, образованных от сокращенных глаголов Древнего Греции , представляет собой один из двух основных классов глаголов в этом языке.)

Морфология

Существительное

Протогреки сохранили гендерные (мужской, женский, средний) и числовые (единственное, двойственное, множественное число) различия номинальной системы протоиндоевропейских. [34] Однако свидетельства микенского греческого неубедительны в отношении того, продолжали ли все восемь падежей полностью использоваться, но это более безопасно для пяти стандартных падежей классического греческого языка (именительный, родительный, дательный, винительный и звательный) и вероятно, также инструментальная форма в его обычном суффиксе множественного числа -pʰi и вариант / -ṓis / для существительных с o-основой. [31] Аблатив и месторасположение не определены; во времена микенских текстов они, возможно, подвергались слиянию с родительным и дательным падежами соответственно. [31]Считается, что синкретизм между падежами происходил быстрее для множественного числа [31], где дательный и локативный падежи уже слились как -si (протоиндоевропейский локативный падеж множественного числа был * -su- [35] ). [31] Это слияние могло быть мотивировано аналогией с местным падежом единственного числа -i- . [31] Тем не менее, семь падежей надежно засвидетельствованы в Микенах в некоторых областях, при этом статус аблатива неясен. [36]

К значительным событиям, относящимся к протогреческому периоду, относятся:

  • замена именительного падежа множественного числа * -ās и * -ōs на * -ai и * -oi . [31]
  • двойственный суффикс родительного и дательного падежа * -oi (i) n (аркадский -oiun ), по-видимому, используется исключительно в греческом языке. [31]
  • Родительный падеж единственного числа протоиндоевропейских * -āsyo отражается как -āo [31]

Считается, что протогреческая именная система включала случаи смены пола в зависимости от числа, гетероклиси и чередования основ (например, родительный падеж húdatos от húdōr «вода»). [31]

Превосходная степень in -tatos становится продуктивной. [ необходима цитата ]

Своеобразный наклонный стебель гунаик - «женщины», засвидетельствованный из Фивских табличек , вероятно, является протогреческим. По крайней мере, по- армянски это выглядит как гунаи . [ необходима цитата ]

Местоимение

Созданы местоимения hoûtos , ekeînos и autós . Использование ho, ha, to в качестве статей является постмикенским.

Глагол

Протогреческий язык унаследовал приставку e- от глагольных форм, выражающих прошедшее время. Эта особенность присуща только индоиранскому и фригийскому (и в некоторой степени армянскому ), оказывая некоторую поддержку « греко-арийскому » или «внутреннему пирогу» прото-диалекту . Однако дополнение до времен Гомера оставалось необязательным и, вероятно, представляло собой не что иное, как свободную частицу предложения, означающую «ранее» на протоязыке, которая могла легко быть потеряна большинством других ветвей. Греческий, фригийский и индоиранский также согласны с отсутствием r- окончаний в среднем голосе , греческий язык, по-видимому, уже утрачен в прото-греческом.

Среднее глагольное обозначение первого лица -mai , -mān заменяет -ai , -a . Третье единственное число phérei - это нововведение по аналогии, заменяющее ожидаемые Doric * phéreti , Ionic * phéresi (от PIE * bʰéreti ).

Создается будущее время, включая будущее пассивное, а также пассивное аорист.

Суффикс -ka- присваивается некоторым перфектам и аористам.

Создаются инфинитивы в -ehen , -enai и -men .

Цифры

Прото-греческие цифры произошли непосредственно от индоевропейских. [27]

  • «один»: * héns (мужской род ), * hmía (женский род ) (> Myc. e-me / heméi / (дательный падеж); Att./Ion. εἷς (ἑνός), μία , heîs ( henos ), mía )
  • "два": * DUWO (.> Мус - дю-WO / DUWO / .; Хом δύω , DUO . Att.-ионная δύο , DUO )
  • "три": * tréyes (> Myc. ti-ri / trins / ; Att./Ion. τρεῖς , treîs ; Lesb. τρής , trḗs ; Cret. τρέες , trées )
  • "четыре": номинативный * kʷétwores , родительный * kʷeturṓn . (> Мус QE-к-ро-мы / kʷétroːwes / . "четыре-ушастые"; Att τέτταρες , téttares ., Ion τέσσερες , tésseres ., Boeot πέτταρες , péttares ; Фессалоникийцы . πίτταρες , píttares ; Lesb. πίσυρες , písures ; Dor. τέτορες , tétores )
  • "пять": * pénkʷe (> Att.-Ion. πέντε , pénte ; Lesb., Thess . πέμπε , pémpe )
  • "шесть": * hwéks (> Att. ἕξ , héks ; Dor. ϝέξ , wéks )
  • «семь»: * heptə́ (> Att. ἑπτά , heptá )
  • «восьмерка»: * oktṓ (> Att. ὀκτώ , oktṓ )
  • «девять»: * ennéwə (> атт . ἐννέα , ennéa ; дор. ἐννῆ , ennê )
  • «десять»: * dékə (> атт . δέκα , дека )
  • «сотня»: * hekətón (> Att. ἑκατόν , hekatón )
  • "тысяча": * kʰéhliyoi (> Att. χίλιοι , khílioi )

Смотрите также

  • Протоязык
  • Греки
  • Древний македонский язык
  • Палеобалканские языки
  • Догреческий субстрат
  • Протоиндоевропейский язык

Рекомендации

Цитаты

  1. ^ a b c d Дрюс, Роберт (1994). Приход греков: индоевропейские завоевания в Эгейском море и на Ближнем Востоке . Издательство Принстонского университета. п. 14. ISBN 0691029512.
  2. ↑ a b c West, ML (23 октября 1997 г.). Восточная сторона Геликона: западноазиатские элементы в греческой поэзии и мифах: западноазиатские элементы в греческой поэзии и мифах . Кларендон Пресс. п. 1. ISBN 978-0-19-159104-4. «прибытие протогреческих говорящих произошло в различные места в центральной и южной Греции в начале и конце раннего элладского периода III.
  3. ^ Filos Панайотис (2014). «Прото-греческий и общегреческий». В Giannakis, GK (ред.). Энциклопедия Брилла древнегреческого языка и лингвистики III . Лейден-Бостон: Брилл. п. 175.
  4. ^ a b c Аско Парпола; Кристиан Карпелан (2005). «Культурные аналоги протоиндоевропейского, протоуральского и протоарийского языков: соответствие шаблонов расселения и контактов в лингвистической и археологической летописи» . У Эдвина Брайанта; Лори Л. Паттон (ред.). Индоарийская полемика: свидетельства и выводы в истории Индии . Психология Press. С. 107–141. ISBN 978-0-7007-1463-6.
  5. ^ a b c Хайнал, Иво (2007). "Die Vorgeschichte der griechischen Dialekte: ein methodischer Rück- und Ausblick". В Хайнале, Иво; Стефан, Барбара (ред.). Die altgriechischen Dialekte. Wesen und Werden. Akten des Kolloquiums, Свободный университет Берлина, 19–22. Сентябрь 2001 г. (на немецком языке). Инсбрук, Австрия: Institut für Sprachen und Literaturen der Universität Innsbruck. п. 136.
  6. ^ a b Энтони 2010 , стр. 82
  7. ^ а б Георгиев 1981 , с. 156: «Протогреческий регион включал Эпир, примерно до λών на севере, включая Паравайю, Тимфайю, Афаманию, Долопию, Амфилохию и Акарнанию), западную и северную Фессалию (Гестиайотис, Перрайвию, Триполис и Пиерию), т. или менее территория современной северо-западной Греции) ".
  8. ^ Кроссленд, РА; Бирчалл, Энн (1973). Миграции бронзового века в Эгейском море; Археологические и лингвистические проблемы в греческой предыстории: материалы Первого международного коллоквиума по предыстории Эгейского моря, Шеффилд . Дакворт. п. 248. ISBN 978-0-7156-0580-6. Таким образом, в регионе, обозначенном чуть выше, примерно на севере и северо-западе Греции, можно найти только архаичные греческие топонимы. Следовательно, это протоэллинский регион, ранняя родина греков, где они жили до вторжения в центральную и южную Грецию.
  9. ^ a b Холл, Джонатан М. (1997). Этническая идентичность в греческой античности . Издательство Кембриджского университета. п. 160. ISBN 978-0-521-78999-8.
  10. ^ a b Вудард, Роджер Д. (2008). Древние языки Европы . Издательство Кембриджского университета. п. 52. ISBN 978-1-139-46932-6.
  11. ^ a b Хоррокс, Джеффри (2010). Греческий: История языка и его носителей . Джон Вили и сыновья. С. 19–20. ISBN 978-1-4443-1892-0.
  12. ^ a b Паркер, Холт Н. (2008). «Пересмотр лингвистической аргументации айолийской миграции» . Гесперия: Журнал Американской школы классических исследований в Афинах . Американская школа классических исследований в Афинах . 77 (3): 443–444. DOI : 10,2972 / hesp.77.3.431 . ISSN 0018-098X . JSTOR 40205757 .  
  13. ^ Исчерпывающий обзор находится в микенской Греции Дж. Т. Хукера( Hooker 1976 , глава 2: «До микенской эпохи», стр. 11–33 и далее); другую гипотезу, исключающую массовые миграции и поддерживающую автохтонный сценарий, см. в книге Колина Ренфрю «Проблемы общей корреляции археологических и лингвистических слоев в доисторической Греции: модель автохтонного происхождения» ( Renfrew 1973 , стр. 263–276, особенно стр. 267) в книге «Миграции бронзового века » Р. А. Кроссленда и А. Бирчелла, ред. (1973).
  14. ^ Энтони 2010 , стр. 81 год
  15. Перейти ↑ Anthony 2010 , pp. 51.
  16. Перейти ↑ Anthony 2010 , pp. 369.
  17. ^ Спрос, Нэнси (2012). Средиземноморский контекст ранней греческой истории . Вайли. п. 49. ISBN 978-1405155519.
  18. Перейти ↑ Renfrew 2003 , p. 35: « Греческий . Фрагментация балканского протоиндоевропейского Sprachbund фазы II около 3000 г. до н.э. постепенно в последующие столетия привела к гораздо более четкому определению языков составляющих субрегионов».
  19. ^ Clackson 1995 .
  20. ^ Катона 2000 , стр. 84: «Время отбытия протогреков семела - середина EH II (2400/2300 до н.э.) (доступны L и A). Их путь между Украиной и Грецией, как можно предположить, пролегал через Румынию и Восточные Балканы в направлении Хеброс-Валлев (Северо-Восточная Греция). Здесь они повернули на Запад (А в наличии) ».
  21. ^ Катон 2000 , стр 84-86:. «Контакты не должны существовать, тоже, до 1900 г. до н.э., когда западные племена жили в Эпир, ЮгоЗападной Иллирии и Западной Македонии, то есть в западнойгорода ионийцев ... Основной корпус протогреки - как это было видно уже в Сакеллариу 1980 - поселились на юго-западе Иллирии, Эпире, Западной Македонии и северо-западе Фессалии ».
  22. ^ ( Георгиев 1981 , стр. 192: « Период позднего неолита : в северо-западной Греции уже сформировался протогреческий язык: это изначальный дом греков»).
  23. ^ Coleman 2000 , стр. 101-153.
  24. Перейти ↑ Feuer, Bryan (2 марта 2004 г.). Микенская цивилизация: аннотированная библиография до 2002 г., ред. изд . МакФарланд. п. 67. ISBN 978-0-7864-1748-3. Поддерживает интерпретацию теории кургана Марии Гимбутас, касающейся миграции протогреческого населения, прибывшего в Грецию в ранний элладский период.
  25. ^ Мэллори, JP (2003). «Родина индоевропейцев» . В Бленче, Роджер; Сприггс, Мэтью (ред.). Археология и язык I: теоретико-методологические направления . Рутледж. п. 101. ISBN 1134828772.
  26. ^ Энтони 2010 , стр. 81.
  27. ^ a b c d e f g h i Филос, Панайотис «Прото-греческий и общий греческий». В GK Giannakis et al. (ред.), Энциклопедия древнегреческого языка и лингвистики Брилла III, Лейден-Бостон, 2014: Брилл: 175-189, раздел 4с
  28. ^ a b c Бенджамин В. Фортсон IV (2004). Индоевропейский язык и культура . Blackwell Publishing Ltd. стр. 227.
  29. ^ Sihler 1995
  30. ^ Удлиненный -ei / eː / из-за аналогичного удлинения Аттики в сравнительных материалах.
  31. ^ Б с д е е г ч я J K Filos, Панайотис (2014). «Прото-греческий и общегреческий». В Giannakis, GK (ред.). Энциклопедия Брилла древнегреческого языка и лингвистики III . Лейден-Бостон: Брилл. п. 180.
  32. ^ Sihler 1995
  33. ^ Sihler 1995
  34. ^ Filos Панайотис (2014). «Прото-греческий и общегреческий». В Giannakis, GK (ред.). Энциклопедия Брилла древнегреческого языка и лингвистики III . Лейден-Бостон: Брилл. п. 180-181.
  35. ^ Бенджамин В. Фортсон IV (2004). Индоевропейский язык и культура . Blackwell Publishing Ltd. стр. 226.
  36. ^ Рамон, Хосе Луис Гарсия (2017). «Морфология греческого языка». В Кляйн, Джозеф и Фриц (2017), Справочник по сравнительной и исторической индоевропейской лингвистике . Стр. Решебника 654

Источники

  • Энтони, Дэвид (2010). Лошадь, колесо и язык: как всадники бронзового века из евразийских степей сформировали современный мир . Издательство Принстонского университета. ISBN 978-1400831104.
  • Бак, Карл Дарлинг (1933). Сравнительная грамматика греческого и латинского языков . Чикаго: Издательство Чикагского университета.
  • Клэксон, Джеймс (1995). Лингвистические отношения между армянским и греческим языками . Оксфорд: Уайли-Блэквелл. ISBN 9780631191971.
  • Коулман, Джон Э. (2000). «Археологический сценарий« прихода греков »ок. 3200 г. до н.э.» Журнал индоевропейских исследований . 28 (1–2): 101–153.
  • Фортсон, Бенджамин В., IV (2004). Индоевропейский язык и культура . Мальден, Массачусетс: издательство Blackwell Publishing. ISBN 1-4051-0316-7.
  • Георгиев, Владимир Иванов (1981). Введение в историю индоевропейских языков . София: Болгарская академия наук. ISBN 9789535172611.
  • Хукер, JT (1976). Микенская Греция . Лондон: Рутледж и Кеган Пол. ISBN 9780710083791.
  • Катона, А.Л. (2000). «Протогреки и теория курганов» (PDF) . Журнал индоевропейских исследований .
  • Ренфрю, Колин (1973). «Проблемы общего соотношения археологических и лингвистических слоев в доисторической Греции: модель автохтонного происхождения». В Кроссленде, РА; Бирчелл, Энн (ред.). Миграции бронзового века в Эгейском море; Археологические и лингвистические проблемы в греческой предыстории: материалы первого Международного коллоквиума по доисторической эпохе Эгейского моря, Шеффилд . Лондон: Джеральд Дакворт энд Компани Лимитед. С. 263–276. ISBN 0-7156-0580-1.
  • Ренфрю, Колин (2003). «Глубина времени, теория конвергенции и инновации в протоиндоевропейском языке:« Старая Европа »как языковое пространство PIE». В Бамбесбергере, Альфред; Веннеманн, Тео (ред.). Языки в доисторической Европе . Гейдельберг: Universitätsverlag Winter GmBH. С. 17–48. ISBN 978-3-82-531449-1.
  • Швицер, Эдуард (1939). Griechische Grammatik: auf der Grundlage von Karl Grugmanns Griechischer Grammatik (на немецком языке). Мюнхен: CH Beck. ISBN 9783406033971.
  • Зилер, Эндрю Л. (1995). Новая сравнительная грамматика греческого и латинского языков . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-508345-8.

дальнейшее чтение

  • Бикс, Роберт Стивен Пол (1995). Сравнительное индоевропейское языкознание . Амстердам: Джон Бенджаминс. ISBN 90-272-2150-2.