Ведущий раздел этой статьи может быть слишком коротким, чтобы адекватно резюмировать ключевые моменты . ( Декабрь 2019 г. ) |
Эта статья содержит символы, используемые для написания реконструированных протоиндоевропейских слов (объяснение обозначений см. В протоиндоевропейской фонологии ). Без надлежащей поддержки рендеринга вы можете увидеть вопросительные знаки, квадраты или другие символы вместо символов Unicode, сочетающих символы и латинские символы. |
Прото-индо-европейский акцент относится к акцентному ( напряжение системы) от прото-индо-европейского языка .
Описание [ править ]
Протоиндоевропейское (PIE) обычно реконструируется как имеющее переменное лексическое ударение : размещение ударения в слове (ударение) не было предсказуемо его фонологическими правилами . Ударные слоги получали более высокую высоту звука, чем безударные, поэтому часто говорят, что у PIE был акцент высоты тона, подобный современному японскому , не путать с системами из одного или двух слогов в слове, имеющими один из, по крайней мере, двух непредсказуемых тонов , тонов все остальные предсказуемы.
Акцент PIE может быть мобильным, поэтому он может меняться во всей флективной парадигме. Это качество сохранялось в ведическом санскрите и древнегреческом , как и в склонении атематических существительных,
- ПИРОГ * pṓds 'стопа, шаг'
или в спряжении атематических глаголов (сравните санскритский корень присутствует от первого лица sg. émi , от первого лица множественного числа imás ).
В противном случае ударение ставилось на один и тот же слог на протяжении всего перегиба. Существительные делятся на баритоны, если они акцентированы на первом слоге, и на окситоны, если они акцентированы на последнем слоге:
- PIE barytone * wĺ̥kʷos 'волк'> санскрит ном. sg. v́kas , gen. sg. vṛ́kasya , ном. пл. vṛ́kās
- ПИРОГ окситон * suHnús 'сын'> санскрит ном. sg. sūnús , gen. sg. сунос , ном. пл. сунавас
Акцент PIE также был свободным, поэтому он мог стоять на любом слоге в слове, что точно отражалось в ведическом санскрите с акцентом (более поздний классический санскрит имел предсказуемый акцент):
- ПИРОГ * bʰéromh₁nos 'переносили'> ведические бхараманы
- ПИРОГ * dʰoréyeti 'держит'> ведический дхарайати
- ПИРОГ * nemesyéti 'поклоняется'> ведический намасйати
- ПИРОГ * h₁rudʰrós 'красный'> вед. Рудхирас
Как видим, расстановка реконструированного акцента ПИРОГА отражена в ведическом санскрите в основном без изменений. В соответствии с рефлексом акцента PIE индоевропейские языки делятся на языки с сохранением свободного акцента, прямо или косвенно, и языки с фиксированным (или связанным ) акцентом. Свободный акцент сохраняется в ведическом санскрите (из современных индоиранских языков, по мнению некоторых [ кто? ] И пушту ), древнегреческом, балто-славянском и анатолийском. В протогерманском языке свободный акцент сохранялся достаточно долго для закона Вернера. зависеть от него, но позже ударение было перенесено на первый слог слова.
Рефлексы [ править ]
Ведический акцент обычно считается наиболее архаичным, достаточно точно отражающим положение исходного акцента ПИРОГА. В авестийских рукописях нет письменного акцента, но мы косвенно знаем, что в какой-то период сохранялся свободный акцент ПИРОГА (например, авестийский * r лишен, уступая -hr- перед безмолвными остановками и после акцента - если ударение не было на предыдущем слоге , * r не используется [1] ).
Древнегреческий язык также сохраняет свободный акцент PIE в своих существительных (см. Древнегреческий акцент ), но с ограничениями, которые не позволяют расположить ударение дальше третьего слога от конца (следующего с конца, если последняя гласная была долгой). Однако греческий язык почти полностью бесполезен для восстановления акцента ПИРОГ в глаголах, потому что (за исключением некоторых случаев) он постоянно располагается настолько близко к началу, насколько позволяют правила.
Первоначально протогерманский язык сохранил свободный акцент PIE с некоторыми нововведениями. На последнем этапе протогерманского языка ударение было заменено ударением на первый слог слова, но до этого оно оставило след в действии закона Вернера .
Анатолийские языки обнаруживают следы старого акцента PIE в удлинении слога с акцентом. Сравнивать:
- ПИРОГ * dóru 'дерево; wood '> Хетты, Luwian tāru
- PIE * wódr̥ 'вода'> хеттский wātar , но PIE * wedṓr 'воды' (собирательный)> хеттский wātar
Некоторые балто-славянские языки также сохраняют следы свободного акцента PIE. Для реконструкции прото-балто-славянского акцента наиболее важные свидетельства исходят из литовского , латышского (традиционно литовский язык считается более актуальным, но эта роль все чаще берет на себя латышский [2] ), а также из некоторых Славянские языки, особенно западные южнославянские языки и их архаичные диалекты. Балто-славянский акцент продолжается в протославянском акценте.. Акцентные чередования флективных парадигм (как словесных, так и номинальных) сохраняются и в балто-славянском языке. Раньше считалось, что балто-славянский язык имеет новаторскую систему акцентов, но в настоящее время, по мнению некоторых исследователей, балто-славянский язык играет ключевую роль в реконструкции акцента PIE (см. Ниже).
Говорят, что косвенные следы акцента ПИЕ отражаются в развитии определенных звуков в различных отраслях. Однако по большей части они имеют ограниченную, если вообще есть, полезность при восстановлении акцента ПИРОГА.
Слова без ударения [ править ]
Некоторые лексические категории PIE могут быть безударными ( клитики ). В основном это частицы (PIE * -kʷe 'и'> ведический -ca , латинский -que , древнегреческий τε ) и некоторые формы местоимений (PIE * moy 'ко мне'> ведический я ).
Данные ведического санскрита также указывают на то, что протоиндоевропейский глагол мог быть без акцента в некоторых синтаксических условиях, например, в конечном положении в главном предложении (но не в предложении - изначально, когда глаголы имели любой акцент, который они имели бы в придаточных предложениях). ). То же самое и с призывами, которые будут деакцентированы, если не появятся в предложении изначально.
Интерпретация [ править ]
Никаких чисто фонологических правил определения положения акцента PIE на данный момент не установлено. Тем не менее, согласно традиционной доктрине, об акцентной системе PIE можно сказать следующее: тематические номинации PIEи все тематические глагольные основы имели фиксированный акцент (то есть на один и тот же слог по всей парадигме), который был унаследован во всех аттестованных дочерних языках, хотя существуют некоторые неопределенности относительно простого тематического присутствия. У некоторых атематических имен и основ глаголов также был фиксированный акцент (в основном на корне), но у большинства был чередующийся подвижный акцент, демонстрирующий несколько характерных паттернов; во всех из них поверхностный ударение было слева в одной группе флексионных форм (номиноаккузатив именительного падежа, активное единственное число глаголов), а в остальных - справа. Эти факты часто интерпретируются как результат взаимодействия между отдельными морфемами, каждая из которых непредсказуемо принадлежала к одному из нескольких акцентных классов в PIE. Согласно этой точке зрения, все окончания и основы могут быть акцентированы или нет,всплывал крайний левый основной ударение, а слова без основного ударения по умолчанию выделялись на крайнем левом слоге.
Современные теории [ править ]
Этот раздел может придавать чрезмерный вес определенным идеям, инцидентам или противоречиям . Пожалуйста, помогите создать более сбалансированную презентацию . Обсудите и устраните эту проблему, прежде чем удалять это сообщение. (Декабрь 2018 г.) |
Традиционно акцент PIE был реконструирован прямым путем, путем сравнения ведического, древнегреческого и германского языков; например, PIE * ph₂tḗr 'отец' от санскритского pitā́ , древнегреческого πατήρ , готического фадара . Когда положение акцента в этих языках совпадало, это был акцент, реконструированный для «собственно ПИРОГА». Считалось само собой разумеющимся, что ведический акцент был самым архаичным, и свидетельства Вед можно было использовать для разрешения всех потенциально проблемных случаев.
Однако в 1963 году Владислав Ильич-Свитыч показал, что балто-славянский акцент не соответствует предполагаемому акценту PIE, реконструированному на основе ведических и древнегреческих языков - греко-ведические баритоны соответствуют фиксированным балто-славянским парадигмам (или баритон, или 1 акцент парадигмы), и греко-ведические oxytones соответствуют Балто-славянские мобильных парадигм (или 2 акцент парадигмы, с orthotonic словоформ и Forms- enclinomena ). [3] Более того, примерно в четверти всех родственных ведических и древнегреческих этимонов акценты вообще не совпадают; [3] например
- PIE * h₂éǵros 'field'> Древнегреческий γρἀ : Vedic ájras
- PIE * swéḱuros 'тесть'> Древнегреческий κυρός : Vedic śváśuras
- PIE * kʷóteros 'which'> Древнегреческий πότερος : Vedic katarás
Теория валентности [ править ]
В 1973 г. (ранняя версия гипотезы была представлена в 1962 г.) [4] Московская акцентологическая школа, возглавляемая лингвистами Владимиром Дыбо и Сергеем Николаевым , реконструировала акцентную систему PIE как систему двух тонов или валентностей : + ( доминантный) и - (рецессивный). [5] Таким образом, протоиндоевропейский язык не имел бы, как это обычно реконструируется, системы свободного акцента, такой как в ведической, но вместо этого каждая морфема была бы по своей природе доминантной или рецессивной, а положение акцента было бы более поздним. определяется по-разному в различных дочерних языках (в зависимости от комбинаций (+) и (-) морфем), так что ведический язык определенно небыть самым архаичным языком. Многие соответствия между языками IE, а также определенные явления у отдельных дочерей, зависящие от тонов PIE, должны подтверждать эту интерпретацию. [6]
Дайбо перечисляет несколько недостатков традиционного подхода к восстановлению акцента ПИЕ. [7] Среди прочего, неправильная вера в прямую связь между акцентом PIE и аблаутом , что на самом деле вообще не объясняет положение акцента PIE. Обычно, например, считается, что нулевой балл должен быть без акцента, но это явно не верно для ПИРОГА (например, * wĺ̥kʷos 'волк', * septḿ̥ 'семь' и т. Д.) В соответствии с традиционной реконструкцией. Кроме того, Дайбо утверждает, что нет никаких фонологических, семантических или морфологических причин для отнесения определенного слова к определенному акцентному типу, то есть традиционная модель не может объяснить, почему ведические виски«волк» - это баритон, а ведийское дэва - «божество» - это окситон. Согласно Дайбо, такие несоответствия можно объяснить только предположением лексического тона в PIE.
См. Также [ править ]
- Протоиндоевропейское существительное (см. Особенно раздел об атематических существительных и аблаут-ударных моделях)
Заметки [ править ]
- ^ Сравните, например, авестийский vəhrka - «волк» с поклонением, в отличие от ведических vṛ́kas , древнегреческого λύκος , но mərəta - «мертвый» без обожания, в отличие от ведических mṛtás , древнегреческого βροτός .
- ^ Kapović 2008: 271
- ^ a b Капович 2008: 272
- ^ Дайбо (1981) , стр. 262.
- ^ ср. Дыбо, Николаев и Старостин: 1978, Николаев: 1989, Дыбо 2007: 47-50
- ^ Например, проблема вторичных рефлексов в итало-кельтском языке PIE * R̥H of an , ar , al (нет примеров для * am ) помимо обычных mā , nā , rā , lā , которые обычно реконструируются. Согласно Дайбо, такие двойные рефлексы основаны на старом противопоставлении двух тонов ПИРОГА; рефлексы типа Rā соответствуют балто-славянской парадигме фиксированного акцента, тогда как рефлексы типа aR соответствуют балто-славянской парадигме подвижного акцента.
- ^ Цитировано по Каповичу 2008: 272
Библиография [ править ]
- Дональд А. Риндж (2006). От протоиндоевропейского до протогерманского . Издательство Оксфордского университета . ISBN 978-0-19-928413-9.
- Дыбо, В.А. (1981). Славянская акцентология: Опыт реконструкции системы акцентных парадигм в праславянском (PDF) (на русском языке) (Институт славяноведения и балканистики АН СССР). Москва : Наука . Иванов, В.В. с. 272.
- Дыбо, В.А. (2014). Балто-славянская акцентная система и итоги индоевропейской акцентологической реконструкции (IWoBA VIII. Реферати VIII међународног скупа о балтословенској акцентологии). Нови-Сад . п. 94.
- Капович, Матэ (2008). Увод у индоевропску лингвистику (на хорватском языке). Загреб : Matica hrvatska . ISBN 978-953-150-847-6.
- Николаев, С.Л. (1989). «Балто-славянская система акцентуации и ее индоевропейские истоки» (PDF) . Историческая акцентология и сравнительный метод . Москва: Наука: 46–109.
- Ранко Матасович (2008). Poredbenopovijesna gramatika hrvatskoga jezika (на хорватском языке). Загреб : Matica hrvatska . ISBN 978-953-150-840-7.
- Роман Сукач, Введение в протоиндоевропейскую и балто-славянскую акцентологию . Ньюкасл-апон-Тайн: Cambridge Scholars Publishing, 2013.
- Старостин С.А .; Дыбо, Вирджиния ; Николаев, С.Л. (1978). «Тонологическая гипотеза о происхождении парадигматических акцентных систем» (PDF) . Эстонские доклады по фонетике . Таллинн: 16–20.CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
Дальнейшее чтение [ править ]
- «Безголосые высокие гласные и обморок в древних индоевропейских языках» (PDF) . Мартин Куммель, факультет индоевропейской лингвистики Йенского университета .
- «Увулярный Остановка или гортанные щелевые? Теория и данные в последних Перестройках PIE„Laryngeals “ » (PDF) . Мартин Куммель, факультет индоевропейской лингвистики Йенского университета .