Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Прото-индо-европейский акцент относится к акцентному ( напряжение системы) от прото-индо-европейского языка .

Описание [ править ]

Протоиндоевропейское (PIE) обычно реконструируется как имеющее переменное лексическое ударение : размещение ударения в слове (ударение) не было предсказуемо его фонологическими правилами . Ударные слоги получали более высокую высоту звука, чем безударные, поэтому часто говорят, что у PIE был акцент высоты тона, подобный современному японскому , не путать с системами из одного или двух слогов в слове, имеющими один из, по крайней мере, двух непредсказуемых тонов , тонов все остальные предсказуемы.

Акцент PIE может быть мобильным, поэтому он может меняться во всей флективной парадигме. Это качество сохранялось в ведическом санскрите и древнегреческом , как и в склонении атематических существительных,

  • ПИРОГ * pṓds 'стопа, шаг'
  • ПИРОГ ном. sg. * pṓds> Санскрит pāt , древнегреческий πούς
  • PIE gen. sg. * pedés> Санскритский падаш , древнегреческий ποδός
  • ПИРОГ в соотв. sg. * pódm̥ > санскрит па́дам , древнегреческий πόδᾰ ,

или в спряжении атематических глаголов (сравните санскритский корень присутствует от первого лица sg. émi , от первого лица множественного числа imás ).

В противном случае ударение ставилось на один и тот же слог на протяжении всего перегиба. Существительные делятся на баритоны, если они акцентированы на первом слоге, и на окситоны, если они акцентированы на последнем слоге:

  • PIE barytone * wĺ̥kʷos 'волк'> санскрит ном. sg. v́kas , gen. sg. vṛ́kasya , ном. пл. vṛ́kās
  • ПИРОГ окситон * suHnús 'сын'> санскрит ном. sg. sūnús , gen. sg. сунос , ном. пл. сунавас

Акцент PIE также был свободным, поэтому он мог стоять на любом слоге в слове, что точно отражалось в ведическом санскрите с акцентом (более поздний классический санскрит имел предсказуемый акцент):

  • ПИРОГ * bʰéromh₁nos 'переносили'> ведические бхараманы
  • ПИРОГ * dʰoréyeti 'держит'> ведический дхарайати
  • ПИРОГ * nemesyéti 'поклоняется'> ведический намасйати
  • ПИРОГ * h₁rudʰrós 'красный'> вед. Рудхирас

Как видим, расстановка реконструированного акцента ПИРОГА отражена в ведическом санскрите в основном без изменений. В соответствии с рефлексом акцента PIE индоевропейские языки делятся на языки с сохранением свободного акцента, прямо или косвенно, и языки с фиксированным (или связанным ) акцентом. Свободный акцент сохраняется в ведическом санскрите (из современных индоиранских языков, по мнению некоторых [ кто? ] И пушту ), древнегреческом, балто-славянском и анатолийском. В протогерманском языке свободный акцент сохранялся достаточно долго для закона Вернера. зависеть от него, но позже ударение было перенесено на первый слог слова.

Рефлексы [ править ]

Ведический акцент обычно считается наиболее архаичным, достаточно точно отражающим положение исходного акцента ПИРОГА. В авестийских рукописях нет письменного акцента, но мы косвенно знаем, что в какой-то период сохранялся свободный акцент ПИРОГА (например, авестийский * r лишен, уступая -hr- перед безмолвными остановками и после акцента - если ударение не было на предыдущем слоге , * r не используется [1] ).

Древнегреческий язык также сохраняет свободный акцент PIE в своих существительных (см. Древнегреческий акцент ), но с ограничениями, которые не позволяют расположить ударение дальше третьего слога от конца (следующего с конца, если последняя гласная была долгой). Однако греческий язык почти полностью бесполезен для восстановления акцента ПИРОГ в глаголах, потому что (за исключением некоторых случаев) он постоянно располагается настолько близко к началу, насколько позволяют правила.

Первоначально протогерманский язык сохранил свободный акцент PIE с некоторыми нововведениями. На последнем этапе протогерманского языка ударение было заменено ударением на первый слог слова, но до этого оно оставило след в действии закона Вернера .

Анатолийские языки обнаруживают следы старого акцента PIE в удлинении слога с акцентом. Сравнивать:

  • ПИРОГ * dóru 'дерево; wood '> Хетты, Luwian tāru
  • PIE * wódr̥ 'вода'> хеттский wātar , но PIE * wedṓr 'воды' (собирательный)> хеттский wātar

Некоторые балто-славянские языки также сохраняют следы свободного акцента PIE. Для реконструкции прото-балто-славянского акцента наиболее важные свидетельства исходят из литовского , латышского (традиционно литовский язык считается более актуальным, но эта роль все чаще берет на себя латышский [2] ), а также из некоторых Славянские языки, особенно западные южнославянские языки и их архаичные диалекты. Балто-славянский акцент продолжается в протославянском акценте.. Акцентные чередования флективных парадигм (как словесных, так и номинальных) сохраняются и в балто-славянском языке. Раньше считалось, что балто-славянский язык имеет новаторскую систему акцентов, но в настоящее время, по мнению некоторых исследователей, балто-славянский язык играет ключевую роль в реконструкции акцента PIE (см. Ниже).

Говорят, что косвенные следы акцента ПИЕ отражаются в развитии определенных звуков в различных отраслях. Однако по большей части они имеют ограниченную, если вообще есть, полезность при восстановлении акцента ПИРОГА.

Слова без ударения [ править ]

Некоторые лексические категории PIE могут быть безударными ( клитики ). В основном это частицы (PIE * -kʷe 'и'> ведический -ca , латинский -que , древнегреческий τε ) и некоторые формы местоимений (PIE * moy 'ко мне'> ведический я ).

Данные ведического санскрита также указывают на то, что протоиндоевропейский глагол мог быть без акцента в некоторых синтаксических условиях, например, в конечном положении в главном предложении (но не в предложении - изначально, когда глаголы имели любой акцент, который они имели бы в придаточных предложениях). ). То же самое и с призывами, которые будут деакцентированы, если не появятся в предложении изначально.

Интерпретация [ править ]

Никаких чисто фонологических правил определения положения акцента PIE на данный момент не установлено. Тем не менее, согласно традиционной доктрине, об акцентной системе PIE можно сказать следующее: тематические номинации PIEи все тематические глагольные основы имели фиксированный акцент (то есть на один и тот же слог по всей парадигме), который был унаследован во всех аттестованных дочерних языках, хотя существуют некоторые неопределенности относительно простого тематического присутствия. У некоторых атематических имен и основ глаголов также был фиксированный акцент (в основном на корне), но у большинства был чередующийся подвижный акцент, демонстрирующий несколько характерных паттернов; во всех из них поверхностный ударение было слева в одной группе флексионных форм (номиноаккузатив именительного падежа, активное единственное число глаголов), а в остальных - справа. Эти факты часто интерпретируются как результат взаимодействия между отдельными морфемами, каждая из которых непредсказуемо принадлежала к одному из нескольких акцентных классов в PIE. Согласно этой точке зрения, все окончания и основы могут быть акцентированы или нет,всплывал крайний левый основной ударение, а слова без основного ударения по умолчанию выделялись на крайнем левом слоге.

Современные теории [ править ]

Традиционно акцент PIE был реконструирован прямым путем, путем сравнения ведического, древнегреческого и германского языков; например, PIE * ph₂tḗr 'отец' от санскритского pitā́ , древнегреческого πατήρ , готического фадара . Когда положение акцента в этих языках совпадало, это был акцент, реконструированный для «собственно ПИРОГА». Считалось само собой разумеющимся, что ведический акцент был самым архаичным, и свидетельства Вед можно было использовать для разрешения всех потенциально проблемных случаев.

Однако в 1963 году Владислав Ильич-Свитыч показал, что балто-славянский акцент не соответствует предполагаемому акценту PIE, реконструированному на основе ведических и древнегреческих языков - греко-ведические баритоны соответствуют фиксированным балто-славянским парадигмам (или баритон, или 1 акцент парадигмы), и греко-ведические oxytones соответствуют Балто-славянские мобильных парадигм (или 2 акцент парадигмы, с orthotonic словоформ и Forms- enclinomena ). [3] Более того, примерно в четверти всех родственных ведических и древнегреческих этимонов акценты вообще не совпадают; [3] например

  • PIE * h₂éǵros 'field'> Древнегреческий γρἀ  : Vedic ájras
  • PIE * swéḱuros 'тесть'> Древнегреческий κυρός  : Vedic śváśuras
  • PIE * kʷóteros 'which'> Древнегреческий πότερος  : Vedic katarás

Теория валентности [ править ]

В 1973 г. (ранняя версия гипотезы была представлена ​​в 1962 г.) [4] Московская акцентологическая школа, возглавляемая лингвистами Владимиром Дыбо и Сергеем Николаевым , реконструировала акцентную систему PIE как систему двух тонов или валентностей : + ( доминантный) и - (рецессивный). [5] Таким образом, протоиндоевропейский язык не имел бы, как это обычно реконструируется, системы свободного акцента, такой как в ведической, но вместо этого каждая морфема была бы по своей природе доминантной или рецессивной, а положение акцента было бы более поздним. определяется по-разному в различных дочерних языках (в зависимости от комбинаций (+) и (-) морфем), так что ведический язык определенно небыть самым архаичным языком. Многие соответствия между языками IE, а также определенные явления у отдельных дочерей, зависящие от тонов PIE, должны подтверждать эту интерпретацию. [6]

Дайбо перечисляет несколько недостатков традиционного подхода к восстановлению акцента ПИЕ. [7] Среди прочего, неправильная вера в прямую связь между акцентом PIE и аблаутом , что на самом деле вообще не объясняет положение акцента PIE. Обычно, например, считается, что нулевой балл должен быть без акцента, но это явно не верно для ПИРОГА (например, * wĺ̥kʷos 'волк', * septḿ̥ 'семь' и т. Д.) В соответствии с традиционной реконструкцией. Кроме того, Дайбо утверждает, что нет никаких фонологических, семантических или морфологических причин для отнесения определенного слова к определенному акцентному типу, то есть традиционная модель не может объяснить, почему ведические виски«волк» - это баритон, а ведийское дэва - «божество» - это окситон. Согласно Дайбо, такие несоответствия можно объяснить только предположением лексического тона в PIE.

См. Также [ править ]

  • Протоиндоевропейское существительное (см. Особенно раздел об атематических существительных и аблаут-ударных моделях)

Заметки [ править ]

  1. ^ Сравните, например, авестийский vəhrka - «волк» с поклонением, в отличие от ведических vṛ́kas , древнегреческого λύκος , но mərəta - «мертвый» без обожания, в отличие от ведических mṛtás , древнегреческого βροτός .
  2. ^ Kapović 2008: 271
  3. ^ a b Капович 2008: 272
  4. ^ Дайбо (1981) , стр. 262.
  5. ^ ср. Дыбо, Николаев и Старостин: 1978, Николаев: 1989, Дыбо 2007: 47-50
  6. ^ Например, проблема вторичных рефлексов в итало-кельтском языке PIE * R̥H of an , ar , al (нет примеров для * am ) помимо обычных , , , , которые обычно реконструируются. Согласно Дайбо, такие двойные рефлексы основаны на старом противопоставлении двух тонов ПИРОГА; рефлексы типа соответствуют балто-славянской парадигме фиксированного акцента, тогда как рефлексы типа aR соответствуют балто-славянской парадигме подвижного акцента.
  7. ^ Цитировано по Каповичу 2008: 272

Библиография [ править ]

  • Дональд А. Риндж (2006). От протоиндоевропейского до протогерманского . Издательство Оксфордского университета . ISBN 978-0-19-928413-9.
  • Дыбо, В.А. (1981). Славянская акцентология: Опыт реконструкции системы акцентных парадигм в праславянском (PDF) (на русском языке) (Институт славяноведения и балканистики АН СССР). Москва : Наука . Иванов, В.В. с. 272.
  • Дыбо, В.А. (2014). Балто-славянская акцентная система и итоги индоевропейской акцентологической реконструкции (IWoBA VIII. Реферати VIII међународног скупа о балтословенској акцентологии). Нови-Сад . п. 94.
  • Капович, Матэ (2008). Увод у индоевропску лингвистику (на хорватском языке). Загреб : Matica hrvatska . ISBN 978-953-150-847-6.
  • Николаев, С.Л. (1989). «Балто-славянская система акцентуации и ее индоевропейские истоки» (PDF) . Историческая акцентология и сравнительный метод . Москва: Наука: 46–109.
  • Ранко Матасович (2008). Poredbenopovijesna gramatika hrvatskoga jezika (на хорватском языке). Загреб : Matica hrvatska . ISBN 978-953-150-840-7.
  • Роман Сукач, Введение в протоиндоевропейскую и балто-славянскую акцентологию . Ньюкасл-апон-Тайн: Cambridge Scholars Publishing, 2013.
  • Старостин С.А .; Дыбо, Вирджиния ; Николаев, С.Л. (1978). «Тонологическая гипотеза о происхождении парадигматических акцентных систем» (PDF) . Эстонские доклады по фонетике . Таллинн: 16–20.CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )

Дальнейшее чтение [ править ]

  • «Безголосые высокие гласные и обморок в древних индоевропейских языках» (PDF) . Мартин Куммель, факультет индоевропейской лингвистики Йенского университета .
  • «Увулярный Остановка или гортанные щелевые? Теория и данные в последних Перестройках PIE„Laryngeals “ » (PDF) . Мартин Куммель, факультет индоевропейской лингвистики Йенского университета .