Формирование | Устанавливается договором |
---|---|
Тип | Межправительственная организация , суд нескольких стран-членов ЕС |
Легальное положение | Предложил |
Штаб-квартира | Париж (суд первой инстанции, центральное отделение) Люксембург (апелляционный и регистрационный суд) |
Веб-сайт | Официальный сайт единого патентного суда |
Единый патентный суд ( СКП ) является предлагаемым общим патентным судом открыт для участия всех государств - членов Европейского Союза . [1] Он будет рассматривать дела о нарушении и аннулировании европейских патентов (включая унитарные патенты ), которые действительны на территориях государств-участников, с единым судебным решением, непосредственно применимым на всех этих территориях. Запрос унитарных патентов при выдаче определенных европейских патентов будет возможен с момента учреждения Суда. Он устанавливается Соглашением о едином патентном суде.. [2], который был подписан в качестве межправительственного договора в феврале 2013 года 25 государствами (всеми странами-членами ЕС, кроме Испании, Польши и Хорватии). Он вступит в силу в первый день четвертого месяца после выполнения трех заранее определенных условий .
UPC включает Суд первой инстанции , Апелляционный суд Люксембурга, Центр арбитража и посредничества и общий реестр . Суд первой инстанции будет состоять из центрального отделения в Париже (с тематическими секциями в Лондоне [примечания 1] и Мюнхен), а также нескольких местных и региональных отделений.
Европейские патенты выдаются Европейским патентным ведомством в соответствии с Европейской патентной конвенцией 1973 года ; Участниками конвенции являются 38 стран (включая все страны Европейского Союза). После выдачи европейский патент по существу [примечания 2] становится «пакетом национальных патентов» (при условии, что в некоторых странах [примечания 3] требуется перевод на официальный язык этой страны) во всех странах отдельно, после чего продление сборы также взимаются во всех странах. Процедуры нарушения авторских прав в одной стране практически не влияют на другие, что иногда приводит к множественным судебным процессам в отношении одного и того же европейского патента в разных странах, что иногда приводит к разным результатам.
Чтобы сократить расходы на перевод и судебные разбирательства, Европейский Союз принял закон о европейских патентах с унитарным действием . Европейский парламент одобрил предложенную регуляцию на 11 декабря 2012 [3] [4] , и они вступили в силу в январе 2013 года [5] [6] В Испании и Италии возражали требованиям перевода, которые фигурируют только три Европейской патентной конвенции языков английском, немецком и французском, они изначально не участвовали в регулировании, что, таким образом, было организовано как расширенное сотрудничествомеханизм между странами-членами, но впоследствии к нему присоединилась Италия. Регистрация единого действия должна быть организована Европейским патентным ведомством и, как ожидается, приведет к ограниченным требованиям к переводу и единой пошлине за продление для всей территории.
Однако единая патентная охрана также требует единой системы судебных разбирательств в патентном суде . Это предусмотрено в Едином патентном суде, учрежденном Соглашением об объединенном патентном суде, подписанном 19 февраля 2013 г., и который может рассматривать дела, связанные с европейскими патентами, с единой силой и без нее. Соглашение также включает в себя многие положения предлагаемого Соглашения о судебных разбирательствах по европейским патентам . [7] Положения о едином патенте будут применяться только после вступления в силу Соглашения о едином патентном суде.
Суд первой инстанции будет иметь центральное подразделение со штаб - квартирой в Париже , а также тематические разделы в Лондоне , [8] сосредоточив внимание на случаях химии, включая фармацевтические препараты, (в Международной патентной классификации (МПК) классификации C) и потребностей человека (в Ожидается, что на каждую из них по классификации IPC A) и Мюнхен (инженерные проекты по классификации IPC F) придется около 30% рабочей нагрузки. [9] [10] Кроме того, страны-участницы могут создать одно или, при соблюдении условий, касающихся минимальной загрузки дел, несколько местных отделений суда. Страны также могут создать региональное подразделение., выступая в качестве местного подразделения группы. Соглашение не определяет, в каких странах будут созданы местные или региональные подразделения.
Апелляционный суд будет располагаться в Люксембурге и также выполнять функции реестра. [11]
Обучение судей будет проходить в Будапеште , а в Лиссабоне и Любляне будут располагаться центры патентного арбитража и посредничества. [11] Учебный центр для судей и кандидатов в судьи был официально открыт 13 марта 2014 года в Будапеште. [12]
Объявление британского правительства о выходе Соединенного Королевства из системы единого патентного суда после Brexit привело к встрече Подготовительного комитета UPC, «чтобы обсудить последствия выхода Великобритании и договориться о дальнейших действиях». [13] [14] На повестке дня в основном стоял вопрос о перемещении секции Центрального суда, базирующейся в Лондоне.
Хотя местонахождение Центрального суда было указано в Приложении к Соглашению об объединенном патентном суде, договаривающиеся государства могут создавать местные или региональные отделения до максимального количества. Не все места расположения региональных и местных подразделений объявлены. Характеристики известных подразделений и их территориальная юрисдикция представлены ниже:
Тип | Заинтересованные государства | Место нахождения | Язык (и) | Ссылка |
---|---|---|---|---|
Центральная | Все | Париж | Английский, французский, немецкий | |
Центральный (Раздел) | Все | Лондон [8] | Английский, французский, немецкий | [15] |
Центральный (Раздел) | Все | Мюнхен | Английский, французский, немецкий | |
Региональный | Эстония, Латвия, Литва, Швеция | Стокгольм | английский | [15] |
Местный | Австрия | Вена | [16] | |
Местный | Бельгия | Брюссель | Голландский, английский, французский, немецкий | [17] |
Местный | Дания | Копенгаген | Датский, английский | [18] |
Местный | Франция | Париж | [19] | |
Местный | Финляндия | Английский, финский, шведский | [20] | |
Местный | Германия | Дюссельдорф | [15] | |
Местный | Германия | Гамбург | [15] | |
Местный | Германия | Мангейм | [15] | |
Местный | Германия | Мюнхен | [15] | |
Местный | Ирландия | [21] | ||
Местный | Италия | Милан | [15] | |
Местный | Нидерланды | Гаага | [22] | |
Местный | Объединенное Королевство | Лондон [8] | [23] |
Система будет включать судей как с юридической, так и с технической квалификацией, которые будут входить в состав трех (суд первой инстанции) или пяти (апелляционный суд) судей. Местные подразделения могут запросить (по своему усмотрению или по запросу одной из сторон) о добавлении судьи с дополнительной технической квалификацией.
Обзор состава судей представлен ниже:
Тип дивизии | Суд | количество судей | Граждане дивизиона | Судьи с юридической квалификацией | Технически квалифицированные судьи |
---|---|---|---|---|---|
Центральная | Первый случай | 3 А | 2 | 1 | |
Местные (<50 случаев / год) | Первый случай | 3 (4) В | 1 | 3 | 0 (1) В |
Местные (> 50 случаев в год) | Первый случай | 3 (4) В | 2 | 3 | 0 (1) В |
Апелляционный суд | Обращаться | 5 | 3 А | 2 |
A разных национальностей
B По запросу одной из сторон (или комиссии)
Апелляции могут подаваться в Апелляционный суд как по вопросам права, так и по фактам дела. В случае возникновения вопросов относительно толкования законодательства ЕС вопросы можно направить в Европейский суд .
Судопроизводство, как правило, будет проходить на местном языке подразделения и на языке, на котором был выдан патент (английский, немецкий или французский) в центральном подразделении. Апелляционный суд будет действовать на языке, используемом в суде первой инстанции.
Необходимо создать три комитета «для обеспечения эффективного функционирования и выполнения» Соглашения: [24]
Был создан подготовительный комитет, позволяющий вступить в силу при достижении необходимого числа ратификаций. Комитет возглавляет Пауль ван Бойкеринг и провел свое первое заседание в марте 2013 года [7].
Статья 24 Соглашения предусматривает источники права, на основании которых судьи должны основывать свои решения:
При оценке того, какое национальное право применяется, используются правила, регулирующие международное частное право (из которых правила Рима I и Рима II являются краеугольным камнем), которые являются частью права ЕС, а также многосторонних соглашений. Как и в случае с другими судами Европейского Союза, решения Суда Европейского Союза являются обязательными для суда.
Соглашение о Едином патентном суде устанавливает несколько оснований для использования запатентованной информации без разрешения патентообладателя. Эти основы применимы к европейским патентам как с унитарным действием, так и без него. Исключения, указанные в статье 27, предусматривают следующее: [25]
Единый патентный суд будет иметь компетенцию рассматривать дела, касающиеся европейских патентов с унитарным действием (европейские патенты, для которых «унитарный эффект» зарегистрирован в Европейском патентном ведомстве), а также других европейских патентов, зарегистрированных в странах, к которым применимо соглашение. [11] В последнем случае европейских патентов, не имеющих единого действия в течение семилетнего переходного периода, дела также могут быть переданы в национальные суды, и патентообладатели могут отказаться от исключительной компетенции Единого патентного суда. [11] Решения будут действительны на всей территории государства, в котором действует патент. Случаи могут касаться нарушения патентных прав, отзыв, декларации о ненарушениях и установлении убытков. Судебное разбирательство включает встречный иск противной стороны. В компетенцию входят сертификаты дополнительной защиты . [11]
Существующие компетенции Европейского патентного ведомства остаются неизменными. Так называемая процедура возражения, касающаяся действительности патента, но не нарушения прав, также может быть подана в Европейское патентное ведомство в течение девяти месяцев после выдачи патента. Решения Европейского патентного ведомства действительны на всей территории, на которой действует европейский патент, которая, таким образом, может охватывать 38 стран. Более того, страны по-прежнему могут выдавать свои собственные национальные патенты независимо от Европейского патентного ведомства. Такие патенты не рассматриваются в Едином патентном суде.
Тип | Межправительственное соглашение |
---|---|
Подписано | 19 февраля 2013 [26] |
Место нахождения | Брюссель , Бельгия |
Эффективный | Не в силе |
Состояние | Поправка к Регламенту Брюсселя I , ратификация тремя крупнейшими государствами-членами ЕС, выдавшими патенты, в 2012 г. (при подписании: Германия, Великобритания, Франция) и ратификация в целом не менее 13 государств |
Подписавшие | 25 стран-членов ЕС (все, кроме Хорватии, Польши и Испании) [26] [27] |
Ратифицирующие | 15 [26] |
Депозитарий | Генеральный секретариат Совета Европейского Союза |
Языки | Английский, немецкий и французский |
Читать онлайн | |
Соглашение о едином патентном суде в Wikisource |
Соглашение о Едином патентном суде устанавливает суд в качестве суда государств - членов. Как суд, учрежденный договором, участвующий во взаимодействии законодательства Европейского Союза , он имеет сходство с Судом стран Бенилюкса . [28] Первоначальное предложение, которое имело много общего с предложенным Европейским соглашением о судебных разбирательствах по патентным спорам и включало страны, не входящие в ЕС, было сочтено несовместимым с законодательством ЕС Судом Европейского Союза , поскольку оно привело бы к судебному разбирательству. не подпадают полностью под правовую систему Европейского Союза, что лишает возможности задавать предвзятые вопросы в суд ЕС. [29]В результате суд был учрежден межправительственным соглашением между странами-участницами вне рамок ЕС, но открытым только для членов ЕС. [30]
Соглашение было подписано 19 февраля 2013 года в Брюсселе 24 государствами, включая все государства, участвующие в расширенных мерах сотрудничества, за исключением Болгарии и Польши , в то время как Италия , которая не присоединилась к расширенным мерам сотрудничества, все же подписала соглашение UPC. Он открыт для любого государства-члена Европейского Союза (независимо от того, участвовали ли они в унитарном патенте или нет), но не для других сторон Европейской патентной конвенции. Болгария подписала соглашение 5 марта после завершения внутренних процедур. [31] [32] [33] Между тем Польша решила подождать, чтобы посмотреть, как работает новая патентная система, прежде чем присоединиться к ней из-за опасений, что это нанесет ущерб ее экономике. [34]Хотя Италия изначально не участвовала в единых патентных правилах, она официально присоединилась к ним в сентябре 2015 года. [35] Независимо от результата этого процесса, присоединение к соглашению UPC позволит суду рассматривать европейские патенты, действующие в страна. [36] Испания и Хорватия (последняя присоединится к ЕС в июле 2013 г.) - единственные государства-члены ЕС, не участвующие ни в UPC, ни в унитарном патенте, но обе страны могут присоединиться к унитарной патентной системе в любое время.
Соглашение вступит в силу для первой группы ратифицирующих лиц в первый день четвертого месяца после выполнения всех этих трех условий: [2] [11]
Условия вступления в силу | Положение дел | Дата устраивает |
---|---|---|
Вступление в силу поправки к Регламенту Брюсселя I | В силе [37] | 30 мая 2014 г. |
Ратификация тремя странами ЕС с большинством европейских патентов, действовавшими в 2012 году (Франция, Германия и (до Brexit) Великобритания / (после Brexit) Италия [38] ) | 2 [26] | - |
Ратификация или присоединение не менее тринадцати государств | 15 [26] | 1 августа 2017 г. |
Для подписавших сторон, ратифицировавших соглашение или присоединившихся к нему после общего вступления в силу соглашения, их членство вступает в силу в первый день четвертого месяца после того, как государство-член сдаст на хранение свою ратификационную грамоту или документ о присоединении. [2]
Для начала работы Единого патентного суда соглашение должно вступить в силу, и должны быть приняты практические меры. С этой целью созданы пять рабочих групп Подготовительного комитета для проведения подготовительной работы. [39] Подготовительный комитет указал в марте 2013 г., что начало 2015 г. является реалистичной целевой датой для начала работы Единого патентного суда [7], но в заявлении Министерства экономического развития в июне 2015 г. указано, что Подготовительный комитет опубликует обновленную информацию. «дорожная карта» в сентябре 2015 года, согласно которой начало деятельности СКП будет перенесено на «конец 2016 года». [40]
Предварительный отбор кандидатов в судьи СКП состоялся в 2014 году [41], а первые учебные мероприятия прошли в 2015 году [42].
Правила, касающиеся представительства в суде, были утверждены в сентябре 2015 года. Они включают в себя требования к Европейскому свидетельству о рассмотрении патентных споров (для которого будут аккредитованы академические курсы), а также эквивалентные сертификаты, которые будут приниматься в переходный период. Патентные поверенные с высшим юридическим образованием освобождены от EPLC. [43]
Подготовительный комитет ожидает, что правила процедуры, которые сейчас находятся в 15-м проекте, будут приняты в октябре 2015 года [44].
Согласно дорожной карте Подготовительного комитета, последний этап тестирования операционной ИТ-системы судов должен быть завершен в четвертом квартале 2015 года. [45] Ожидается, что наладить и запустить операционную ИТ-систему суда после успешного этапа тестирования. быть последним решающим моментом в отношении того, когда суд может и начнет работать. [46] Контракты на начало этой ИТ-работы были подписаны с 1 июня 2015 года в качестве даты начала. [47]
Обсуждение протокола к Соглашению о едином патентном суде по предварительной заявке было закрыто в сентябре 2015 года. 7 октября 2015 года протокол подписали восемь государств: Дания, Германия (подлежит ратификации), Венгрия, Франция, Люксембург, Словения, Швеция и Великобритания. [44] [48] [49] Предварительное заявление позволяет нанимать судей и переезжать в помещения суда. Предварительная заявка начинается, когда 13 государств (включая Германию, Францию и Соединенное Королевство) ратифицируют Соглашение о едином патентном суде или когда они заявили о завершении своего парламентского процесса. [50] [51]
Помимо завершения работы Подготовительного комитета, Специальный комитет ЕПВ выполняет подготовительную работу для реализации унитарного патента , которая должна быть «завершена своевременно до вступления в силу UPC», поскольку единые патентные правила применяются с даты что соглашение UPC вступает в силу. [52] Ожидается, что по состоянию на июнь 2015 года Специальный комитет завершит свою работу осенью 2015 года. [53]
В октябре 2013 года президент Европейского совета Херман Ван Ромпей заявил, что «мечта о едином патенте все еще не полностью осуществлена», и «призвал страны-члены ЕС ратифицировать соглашение». [54] Однако результаты референдума по Брекситу 2016 года поставили под сомнение будущее UPC. [55] Список подписавших стран показан ниже, включая статус ратификации. [26]
Подписавший | Подпись [27] | Учреждение | Дата заключения | Большинство необходимости | AB | Депонирован [26] | Ref. | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Австрия | 19 февраля 2013 г. | Федеральный совет | 18 июля 2013 г. | 50% | Одобрение большинства | 6 августа 2013 г. | [56] [57] | ||
Национальный совет | 6 июля 2013 г. | 50% | Одобрение большинством [a] | [59] [60] | |||||
Президентское согласие | - | ||||||||
Бельгия | 19 февраля 2013 г. | Сенат | 13 марта 2014 г. | 50% | 46 | 8 | 0 | 6 июня 2014 г. | [61] [62] |
Палата представителей | 23 апреля 2014 г. | 50% | 107 | 19 | 0 | [63] [64] | |||
Королевское согласие | 27 мая 2014 | - | Предоставляется | [61] | |||||
Болгария | 5 марта 2013 года [b] | национальное собрание | 8 апреля 2016 г. | 50% | Одобренный | 3 июня 2016 г. | [65] | ||
Президентское согласие | 18 апреля 2016 г. | - | Предоставляется | [66] | |||||
Кипр | 19 февраля 2013 г. | палата представителей | |||||||
Президентское согласие | - | ||||||||
Чехия | 19 февраля 2013 г. | Палата депутатов | |||||||
Сенат | |||||||||
Президентское согласие | - | ||||||||
Дания | 19 февраля 2013 г. | Фолькетинг | 29 апреля 2014 г. | 50% [67] [c] | 90 | 21 год | 0 | 20 июня 2014 г. | [69] [70] |
Референдум | 25 мая 2014 г. | 50% | 62,5% | 37,5% | - | [71] | |||
Королевское согласие | 2 июня 2014 г. | - | Предоставляется | [72] | |||||
Эстония | 19 февраля 2013 г. | Рийгикогу | 4 июня 2017 г. | 50% | 86 | 0 | 1 | 1 августа 2017 г. | [73] |
Президентское согласие | 14 июня 2017 г. | - | Предоставляется | [74] | |||||
Финляндия | 19 февраля 2013 г. | Парламент | 8 декабря 2015 г. | Одобренный | 19 января 2016 г. | [75] [76] [77] | |||
Президентское согласие | 8 января 2016 г. | - | Предоставляется | [78] | |||||
Франция [d] | 19 февраля 2013 г. | национальное собрание | 13 февраля 2014 г. | 50% [79] [80] | Одобренный | 14 марта 2014 г. | [81] [82] [83] | ||
Сенат | 21 ноября 2013 г. | 50% [80] [84] | Одобрение большинства | [81] [85] [86] | |||||
Президентское согласие | 24 февраля 2014 г. | - | Предоставляется | [81] | |||||
Германия [d] | 19 февраля 2013 г. | Бундестаг | 10 марта 2017 г. | [88] | |||||
Бундесрат | 31 марта 2017 г. | [89] | |||||||
Bundesverfassungsgericht | 13 февраля 2020 г. | Утверждение Бундестага аннулировано | [90] | ||||||
Бундестаг | 26 ноября 2020 г. | 66,6% | 571 | 73 | [91] | ||||
Бундесрат | 18 декабря 2020 г. | 66,6% | Единогласно | [92] | |||||
Bundesverfassungsgericht | 23 июня 2021 г. | Жалобы признаны неприемлемыми | [93] | ||||||
Президентское согласие | 12 августа 2021 г. | - | Предоставляется | [94] | |||||
Греция | 19 февраля 2013 г. | Парламент | |||||||
Президентское обнародование | - | ||||||||
Венгрия | 19 февраля 2013 г. | национальное собрание | |||||||
Президентское согласие | - | ||||||||
Ирландия | 19 февраля 2013 г. | Дайл Эйренн | 50% [95] | ||||||
Шонад Эйренн | 50% [95] | ||||||||
Референдум | 50% [95] [96] | ||||||||
Президентское согласие | - | ||||||||
Италия | 19 февраля 2013 г. | Палата депутатов | 14 сентября 2016 г. | 302 | 108 | 25 | 10 февраля 2017 г. | [97] | |
Сенат | 18 октября 2016 г. | 161 | 30 | 7 | [97] | ||||
Президентское согласие | 3 ноября 2016 г. | - | Предоставляется | [98] | |||||
Латвия | 19 февраля 2013 г. | Парламент | 30 марта 2017 г. | Одобренный | 11 января 2018 г. | [99] [100] | |||
Президентское согласие | 12 апреля 2017 г. | Предоставляется | [100] | ||||||
Литва | 19 февраля 2013 г. | Парламент | 3 ноября 2016 г. | Одобренный | 24 августа 2017 г. | [101] | |||
Президентское согласие | 8 ноября 2016 г. | - | Предоставляется | [101] | |||||
Люксембург | 19 февраля 2013 г. | Палата депутатов | 18 марта 2015 г. | 58 | 0 | 0 | 22 мая 2015 | [102] | |
Согласие Великого Герцога | 12 апреля 2015 г. | - | Предоставляется | [103] | |||||
Мальта | 19 февраля 2013 г. | палата представителей | 21 января 2014 г. | 50% [104] | Единогласно | 9 декабря 2014 г. | [105] [106] | ||
Нидерланды | 19 февраля 2013 г. | Сенат | 28 июня 2016 г. | Одобренный | 14 сентября 2016 г. | [107] [108] | |||
палата представителей | 17 июня 2016 г. | Одобренный | [109] [110] | ||||||
Королевское провозглашение | 29 июня 2016 г. | - | Предоставляется | [111] | |||||
Португалия | 19 февраля 2013 г. | сборка | 10 апреля 2015 г. | Одобренный | 28 августа 2015 г. | [112] | |||
Президентское согласие | 6 августа 2015 г. | - | Предоставляется | [113] | |||||
Румыния | 19 февраля 2013 г. | палата представителей | |||||||
Сенат | |||||||||
Президентское согласие | - | ||||||||
Словакия | 19 февраля 2013 г. | Национальный совет | |||||||
Президентское согласие | - | ||||||||
Словения | 19 февраля 2013 г. | национальное собрание | 22 сентября 2016 г. | 48 | 11 | [114] [115] [116] | |||
Президентское согласие | 30 сентября 2016 г. | - | Предоставляется | [116] | |||||
Швеция | 19 февраля 2013 г. | Риксдаген | 27 мая 2014 | путем одобрения | 5 июня 2014 г. | [117] [118] | |||
Соединенное Королевство [d] | 19 февраля 2013 г. | Палата общин (IPA 2014) | 12 марта 2014 г. [e] | 50% [119] | Одобренный | [120] [121] | |||
Палата лордов (IPA 2014) | 30 июля 2013 года [e] | 50% [119] | Одобренный | [120] [122] | |||||
Королевское согласие (IPA 2014) | 14 мая 2014 г. [e] | - | Предоставляется | [120] | |||||
Палата общин (Указ о патентах 2016 г.) | 2 марта 2016 г. [e] | 50% | Одобренный | [123] [124] | |||||
Палата лордов (Указ о патентах 2016 г.) | 10 марта 2016 г. [e] | 50% | Одобренный | [123] [125] | |||||
Королевское согласие ( Указ о патентах 2016 г.) | 12 марта 2016 г. [e] | - | Предоставляется | [126] | |||||
Денонсация | - | 20 июля 2020 г. | [26] [127] |
= Государства, ратифицировавшие соглашение | |
= Государства, которые должны ратифицировать соглашение, чтобы оно вступило в силу |
В мае 2013 года Министерство юстиции Дании вынесло заключение о том, что Дании необходимо провести референдум или большинство в пять шестых голосов в Фолькетинге для ратификации соглашения из-за ее конституционных требований о передаче суверенитета. [68] [128] В Датской народной партии и Красно-зеленый альянс , который контролировал достаточно места в Фолькетинга (22 и 12 соответственно, или чуть больше , чем один шестой из 179 мест) в блок ратификации без референдума, заявил , что референдум должен быть проведен. [68]Народная партия заявила, что поддержит СКП, если правящие партии пообещают провести референдум по предлагаемому Банковскому союзу ЕС или ужесточат ограничения на распределение социальных пособий иностранным гражданам в Дании. [129] После того, как не удалось достичь парламентского соглашения , 25 мая 2014 года был проведен референдум СКП вместе с выборами в Европарламент . [130] Конституция Дании гласит, что референдум по умолчанию дает положительный результат, если не менее 30% голосов. все имеют право голоса и более 50℅, если поданных голосов нет. [131] По результатам референдума 62,5% проголосовали за, [71]что привело к одобрению ратификационной грамоты с депонированием ратификационной грамоты 20 июня 2014 года. [26]
В июне 2017 года немецкий юрист Ингве Стьерна подал конституционную жалобу на Закон о соглашении о едином патентном суде Германии. Получив жалобу, Федеральный конституционный суд попросил президента Германии Франка-Вальтера Штайнмайера не подписывать закон. Штайнмайер подчинился, и ратификация была приостановлена. [132] [133] В жалобе говорилось о нарушении права на демократию, «демократических дефицитах и недостатках верховенства закона в отношении регулирующих полномочий органов СКП», «предполагаемом отсутствии независимой судебной системы в рамках СКП. "и несоответствие UPC законодательству ЕС. [134] [135] [136]Считалось, что последнее основание жалобы, предполагаемая несовместимость Соглашения UPC с законодательством ЕС, может привести к тому, что Федеральный конституционный суд направит один или несколько вопросов в Суд Европейского союза (CJEU), "что приведет к означают дальнейшую отсрочку не менее 15-24 месяцев ". [136] Стьерна воздержался от публичных комментариев по существу жалобы. Тем не менее он сообщил журналу JUVE, что «он не получил ни поддержки третьих лиц, ни финансовой поддержки». [137] 20 марта 2020 года жалоба была удовлетворена в отношении неконституционности парламентской процедуры утверждения соглашения в Бундестаге . [138]Правительство Германии внесло новый законопроект о ратификации соглашения с необходимым большинством в две трети голосов в парламент в июне 2020 года [139].
В декабре 2020 года, после того как новый законопроект был одобрен как Бундестагом, так и Бундесратом , против нового законопроекта были поданы две новые конституционные жалобы (дела 2 BvR 2216/20 и 2 BvR 2217/20 ). [140] [141] [142] Эти жалобы побудили Федеральный конституционный суд попросить президента Германии не подписывать закон. [143] Однако в июле 2021 года они были признаны неприемлемыми. [93]
После запроса правительства о толковании Конституционный суд Венгрии постановил, что СКП несовместим с Конституцией Венгрии и, как таковой, потребует внесения поправок для ратификации. [144]
Ирландия первоначально запланировала референдум по поправке к конституции, необходимой для ратификации соглашения, на осень 2013 года [145], но впоследствии он был перенесен на внеплановую дату после выборов в Европейский парламент 2014 года . [146] [147] Ирландский министр, ответственный за этот вопрос, Ричард Брутон , подтвердил в мае 2014 года, что конституционный референдум будет проведен, но что время его проведения еще не было определено правительством. [148] Позднее ирландское правительство сообщило в своей законодательной программе, что оно планировало опубликовать в 2015 году требуемый закон о «Поправке к Конституции», чтобы внести поправки в статью 29 Конституции, чтобы признать Соглашение об объединенном патентном суде,[149] и после утверждения парламентом будет вынесен на референдум. В мае 2015 года министр по делам детей и молодежи Ирландиизаявил, что его правительство не планировало проводить какие-либо референдумы в течение оставшегося срока его законодательного срока, и поэтому ирландский референдум и ратификация СКП будут отложены на период после апреля 2016 года. [ 150]
В Нидерландах европейские патенты распространяются на все Королевство , за исключением Арубы . Однако ратификация Нидерландами в 2016 году относилась только к европейской части Королевства. По запросу Кюрасао и Синт-Мартена и после положительной рекомендации Европейской комиссии утверждение для Кюрасао и Синт-Мартена, а также Бонайре , Синт-Эстатиуса и Сабы в настоящее время проходит процедуру утверждения парламентом, после чего правительство планирует продлить приложение к этим территориям. [151]
В Соединенном Королевстве нет требования в отношении официального закона об утверждении договоров до их ратификации, но правило Понсонби заключается в том, что они вносятся в парламент с пояснительным меморандумом [152], который правительство подготовило для Соглашения СКП 23 июня. 2013. [153] Закон об интеллектуальной собственности 2014 года был одобрен парламентом и вступил в силу 14 мая 2014 года. Раздел 17 наделяет государственного секретаря постановлением о введении в действие в Соединенном Королевстве юрисдикции Единого патентного суда, если проект приказа одобрен парламентом. [154]Это означает, что ратификация Соглашения СКП не состоится до утверждения парламентом соответствующих распоряжений об исполнении. Первое постановление 2015 года о патентах (Европейский патент с унитарным действием и Единый патентный суд) было подано правительством 10 июня 2014 года на техническую экспертизу с крайним сроком подачи ответов 2 сентября 2014 года. [25] Правительство представило результаты своей консультации по техническому обзору в марте 2015 года и на их основе начало процесс завершения окончательной версии своего проекта постановления в парламенте. [155] В июне 2015 года Управление интеллектуальной собственности Великобритании заявило: «Правительство намерено завершить наши внутренние приготовления [к ратификации UPC] к весне 2016 года». [156]Правительство представило внутренний исполнительный приказ парламенту 21 января 2016 года. [157] Второй нормативный акт необходим для одобрения Протокола UPC о привилегиях и иммунитетах, который Великобритания подписала 14 декабря 2016 года. [158] Второй нормативный акт потребуется доработать и представить парламенту Вестминстера и Шотландии, который подвергнет Законодательный акт утвердительной процедуре, чтобы завершить ратификацию СКП. [159]
Правительство Великобритании объявило 27 февраля 2020 года, что «Великобритания не будет добиваться участия в системе UP / UPC. Участие в суде, который применяет законы ЕС и [который] связан CJEU, несовместимо с нашими целями стать независимым. самоуправляемая нация ". [162]
20 июля 2020 года Великобритания официально отозвала ратификацию договора. [127]
Предложение о внесении поправок в регламент Брюсселя I было представлено Европейской комиссией 26 июля 2013 года, и оно должно быть одобрено Советом Европейского Союза и Европейским парламентом . [163] При голосовании 523–98 Европейский парламент утвердил исправленную версию поправки 15 апреля 2014 года. [164] Та же поправка была принята Советом Европейского Союза на заседании Совета Ecofin 6 мая 2014 года. [165] и формально вступил в силу 30 мая 2014 года в качестве Регламента 542/2014. [37]Регламент 542/2014 вносит поправки в измененный Регламент Брюсселя I 1215/2012, который применяется с января 2015 года, и утверждает, что Единый патентный суд обладает юрисдикцией в пределах Европейского Союза, если государство-участник Соглашения будет иметь юрисдикцию в вопросе, который регулируется. по Соглашению. В нем также приводятся правила юрисдикции, применимые в делах между сторонами в одной стране ЕС и сторонами в стране, не входящей в ЕС, ситуация, в которой обычно применяется национальное право, а не право ЕС.
Испания и Италия подали индивидуальные иски об аннулировании единого патентного регулирования в Европейский суд (дела C-274/11 и C-295/11) в мае 2011 г., утверждая, что использование расширенного сотрудничества было ненадлежащим и введенное Система трехъязычного (английский, французский, немецкий) языков для унитарного патента, которую они рассматривали как дискриминационную по отношению к другим языкам ЕС, не соответствовала бы договорам ЕС из-за искажения конкуренции, что привело бы к злоупотреблению полномочиями Совета и нарушению функционирования внутренний рынок. [166] [167] 16 апреля 2013 года Суд ЕС отклонил обе жалобы. [166] [168]
В марте 2013 года Испания подала два новых иска об аннулировании (дела CJEU C-146/13 [169] и C-147/13 [170] ) (часть) двух единых патентных правил, утверждая, что имеется «неправильное применение». из прецедентного права Meroni "в делегировании административных задач в Европейском патентном ведомстве , как его установки и распространения обновляющих платы не подлежат необходимым контролем ЕС. [171] Дела подлежали судебному слушанию 1 июля 2014 года. [172] [173] Генеральный адвокат Ив Бот опубликовал свое мнение 18 ноября 2014 года, предлагая отклонить оба иска ( ECLI: EU: C: 2014: 2380 и ECLI: EU: C: 2014: 2381). Если бы испанские жалобы были удовлетворены Судом, это могло бы отсрочить или заблокировать введение унитарного патента. [174] 5 мая 2015 года суд вынес свои решения как ECLI: EU: C: 2015: 298 и ECLI: EU: C: 2015: 299 , полностью отклонив иски Испании.
Учитывая узкоспециализированный характер патентных споров и необходимость поддерживать высокие стандарты качества, тематические кластеры будут созданы в двух секциях Центрального отдела, один в Лондоне (химия, включая фармацевтические препараты, класс C, потребности человека, класс A), другое в Мюнхене (машиностроение, классификация F).
De huidige opzet van het gemeenschappelijke Europees octrooigerecht is er én die te vergelijken является воплощением van het Benelux gerechtshof.
С нетерпением ожидая единого патента и Единого патентного суда (UPC), он добавил, что «мечта о едином патенте все еще не полностью осуществлена», и призвал страны-члены ЕС ратифицировать соглашение. Он сказал, что эти предложения будут означать «меньше времени, меньше денег, меньше беспокойства - и большие рынки» для европейских компаний ... Мы не можем позволить себе ждать ни минуты дольше », - сказал он.
managingip-12-2020
была вызвана, но не была определена (см. Страницу справки ).juve-12-2020
была вызвана, но не была определена (см. Страницу справки ).kluwer-12-2020
была вызвана, но не была определена (см. Страницу справки ).Представлено парламенту государственным секретарем по иностранным делам и делам Содружества по приказу Ее Величества.
В Wikisource есть оригинальный текст, относящийся к этой статье: Соглашение о едином патентном суде |