Пуакеа Ногельмайер


Пуакеа Ногельмейеркуму хула , лингвист, ученый, исследователь, писатель и американский композитор гавайской музыки и песнопений, почетный профессор гавайского языка в Гавайском университете в Маноа и исполнительный директор Авайаулу. [1] Ногельмейер был профессором Центра гавайского языка Каваиуэлани при Гавайском университете в Маноа . Его перевод «Эпической сказки о Хиакаикаполиопеле» получил в 2008 году премию Сэмюэля М. Камакау как книга года.

Ногельмайер родился Марвин Ногельмайер. Гавайское имя Пуакеа ему дало озеро куму хула Майки Айу. [2] «Пуакеа» переводится как «справедливый ребенок». Ногельмейер обучался хуле у Милилани Аллен, а гавайское пение изучал у Эдит Канакаоле и Эдит Кавелохи МакКинзи . Он изучил большую часть гавайского языка и культуры у Теодора Келси, Сары Накоа и Камуэлы Кумукахи.

В 1999 году компания общественного автобусного транспорта Гонолулу TheBus наняла Ногельмайера для перезаписи голосовых объявлений, прозвучавших в автобусе. Для программы было записано около 6000 отдельных фраз и топонимов. При этом Ногельмайер исследовал каждое гавайское название, чтобы обеспечить наиболее точное произношение. Записи помогли стандартизировать то, как люди произносят эти имена. [3]

В 1984 году Ногельмейер начал преподавать гавайский язык в Гавайском университете в Маноа . [4] Он вышел на пенсию в 2018 году, проработав 35 лет преподаванием. [5]

За прошедшие годы Ногельмайер был номинирован более чем на два десятка премий На Хоку Ханохано в ряде категорий. В 2021 году на 43-й церемонии вручения наград На Хоку Ханохано он был удостоен Премии за выдающиеся достижения. [8]