Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Reich ( / г к / ; [1] Немецкий: [ʁaɪç] ( слушать )About this sound , английский: Riche ) является немецким словом аналогичного по смыслу к английскому слову " царства ". Термины Kaiserreich (буквально «царство императора») и Königreich (буквально «царство короля») используются в немецком языке для обозначения империй и королевств соответственно. В Cambridge Advanced Learner's Dictionary указано, что в английском языке термин «Рейх» означает «[2]

Термин Deutsches Reich (иногда переводимый как « Германская империя ») продолжал использоваться даже после распада Германской империи и отмены монархии в 1918 году. Императора не было, но многие немцы имели империалистические амбиции. По словам Ричарда Дж. Эванса :

Продолжающееся использование термина «Германская империя», Deutsches Reich, Веймарской республикой ... вызвало у образованных немцев образ, который находил отклик далеко за пределами институциональных структур, созданных Бисмарком: преемник Римской империи; видение Империи Бога здесь, на земле; универсальность его притязаний на сюзеренитет ; и в более прозаическом, но не менее сильном смысле, концепция немецкого государства, которое будет включать в себя всех говорящих на немецком языке в Центральной Европе - «один народ, один рейх, один лидер», как выразился нацистский лозунг. [3]

Термин происходит от германского слова, означающего «царство» в целом, но обычно используется в немецком языке для обозначения королевства или империи, особенно Римской империи . [4] [ требуется полная цитата ] Термины Kaisertum (примерно «Emperordom») и Kaiserreich («Императорское царство», букв .: «Emperorrealm») используются в немецком языке для более конкретного определения империи, управляемой императором. [4]

Reich сопоставим по значению и развитию (а также по происхождению от того же протоиндоевропейского корня) с английским словом realm (через французское reaume «королевство» от латинского regalis «королевский»). Он используется для исторических империй в целом, таких как Римская империя ( Römisches Reich ), Персидской империи ( Perserreich ), и как царизма России и Российской империи ( Zarenreich , буквально " Царское царств"). Österreich , название, используемое для Австрии.сегодня состоит из «Öster» и «Reich», что в буквальном переводе означает «Восточное царство». Это название когда-то относилось к восточным частям Священной Римской империи .

В частности, в истории Германии он используется для обозначения:

  • раннесредневековое Франкское королевство ( Francia ) и империя Каролингов ( Fränkisches Reich и Karolingerreich );
  • Священная Римская империя ( Heiliges Römisches Reich ), который длился с коронации Карла в качестве императора Священной Римской империи в 800, до 1806 года , когда он был распущен во время наполеоновских войн ;
  • Германская империя ( Deutsches Reich или Deutsches кайзер ), который продолжался от объединения Германии в 1871 году до его распада после Первой мировой войны , во время немецкой революции 1918-1919 лет ;
  • Веймарская республика в 1919-1933 продолжали использовать Deutsches Reich в качестве официального названия;
  • Нацистская Германия , государство, которое часто называют Третьим рейхом , просуществовала с момента принятия Акта о предоставлении полномочий в 1933 году до конца Второй мировой войны в Европе в 1945 году.

Термин «Третий рейх» был принят нацистами в качестве пропаганды, чтобы узаконить свое правительство в качестве преемника задним числом переименованных в «Первый» и «Второй» рейхи. Термины «Первый Рейх» и «Второй Рейх» не используются историками, а термин « Четвертый Рейх » используется в основном в художественной литературе и для политического юмора, хотя он также используется теми, кто придерживается веры неонацизма .

Этимология [ править ]

Немецкое существительное Reich происходит от древневерхненемецкого : rīhhi , которое вместе со своими родственниками в древнеанглийском : rīce , древнескандинавском : ríki и готском : reiki происходит от общегерманского * rīkijan . Английское существительное устарело, но сохраняется в составе, например, в епископстве .

Немецкое прилагательное « рейх» , с другой стороны, имеет точное родственное слово в английском « богатый» . Как существительное (* rīkijan ) и прилагательное (* rīkijaz ) являются выводами , основанные на общегерманском * РИКС «правитель, царь », отраженный в готике , как reiks , замазывания ἄρχων «лидер, правитель, Атаман».

Вероятно, что германское слово не было унаследовано от до-протогерманского, а скорее заимствовано из кельтского (т.е. галльского rīx , валлийского rhi , оба означают «король») в ранние времена . [5]

У этого слова есть много родственных слов за пределами германского и кельтского языков, в частности, латинский : rex и санскрит : राज , латинизированный :  raj , букв.  "правило". В конечном итоге это от протоиндоевропейского * reg- , lit. "выпрямлять или править".

Использование на протяжении всей истории Германии [ править ]

Франкская Империя [ править ]

Frankenreich или Fränkisches Reich это немецкое название , данное франкского королевства в Карле . Франкенрайх стал использоваться в Западной Франции и средневековой Франции после превращения Восточной Франции в Священную Римскую империю . Немецкое название Франции , Frankreich , является сокращением от Frankenreich, используемого в отношении королевства Франции позднего средневековья. [6]

Священная Римская Империя [ править ]

Термин « Рейх» был частью немецких названий Германии на протяжении большей части ее истории. Рейх использовался сам по себе в общем немецком варианте Священной Римской империи ( Heiliges Römisches Reich (HRR) ). Der rîche был титулом Императора. Однако латинский, а не немецкий язык был официальным юридическим языком средневековой Империи ( Imperium Romanum Sacrum ), поэтому англоязычные историки с большей вероятностью будут использовать латинский imperium, чем German Reich, в качестве термина для этого периода немецкой истории. Обычным современным латинским юридическим термином, используемым в документах Священной Римской империи, долгое время было regnum(«правило, владение, империя», например, в Regnum Francorum для Франкского королевства ) до того, как империум был фактически принят, последний впервые засвидетельствован в 1157 году, тогда как параллельное использование regnum никогда не выходило из употребления в средние века.

Современная эпоха [ править ]

В начале современной эпохи некоторые круги переименовали ОПЧ в «Священную Римскую империю германской нации» ( Heiliges Römisches Reich Deutscher Nation ), симптом образования немецкого национального государства в отличие от многонационального государства Империя был на протяжении всей своей истории.

Сопротивление французской революции с ее концепцией государства привело к новому движению за создание немецкого «этнического государства», особенно после наполеоновских войн . Идеальным для этого государства была Священная Римская империя; легенда возникла , что Германия была «не-поражение , когда унифицированы», особенно после франко-прусской войны ( Deutsch-Französischer Krieg , лит «Немецко-французская война»). До этого , однако , германский вопрос разрушил это «германское единство» после революции 1848 года, прежде чем оно было достигнуто; Австро-Венгрия как многонациональное государство не могла стать частью новой «Германской империи»,и национальные конфликты в Пруссиис прусскими поляками («Мы никогда не сможем быть немцами - пруссаками каждый раз!»).

Возникновение национального чувства и движение за создание этнически Германской империи действительно привело непосредственно к национализму в 1871 году. Этнические меньшинства сократились с начала современной эпохи; в Polabs , Сербы и даже когда - то важные Низкие немцы должны были ассимилировать себя. Это ознаменовало переход от антиюдаизма , когда обращенные евреи принимались как полноправные граждане (теоретически), к антисемитизму , где считалось, что евреи принадлежат к другой этнической группе, которая никогда не могла стать немецкой. Помимо того, что все эти этнические меньшинства де-факто вымерли, даже сегодня наступила эра национальных чувств. История преподается в немецких школах как важная ступенька на пути к немецкой нации.

Германский Рейх [ править ]

В случае Империи Гогенцоллернов (1871–1918) официальное название страны было Deutsches Reich («Немецкое королевство»), потому что по Конституции Германской империи она была юридически конфедерацией немецких земель под постоянным президентством. от короля Пруссии . Конституция предоставила королю Пруссии титул «немецкого императора» ( Deutscher Kaiser ), но это относилось скорее к немецкой нации, чем непосредственно к государству Германии. [4]

Точный перевод термина «Германская империя» был бы Deutsches Kaiserreich . Это имя иногда использовалось неофициально для Германии в период с 1871 по 1918 год, но оно не нравилось первому германскому императору Вильгельму I и так и не стало официальным.

Объединенной Германии , которая возникла при канцлере Отто фон Бисмарка в 1871 году был первым объектом , который был официально называется в немецком Deutsches Reich . Deutsches Reich оставался официальным названием Германии до 1945 года, хотя в эти годы были отмечены три очень разные политические системы, которые на английском языке чаще назывались: « Германская империя » (1871–1918), Веймарская республика (1919–1933; этот термин - чеканка после Второй мировой войны, не использовавшаяся в то время) и нацистская Германия (1933–1945).

Во времена Веймарской республики [ править ]

После 1918 года «Рейх» обычно не переводился как «Империя» в англоязычных странах, а вместо этого название использовалось на оригинальном немецком языке. Во времена Веймарской республики термин « Рейх» и приставка « Рейхс» относились не к идее империи, а скорее к институтам, должностным лицам, делам и т. Д. Всей страны, в отличие от одной из составляющих ее федеральных земель ( земель ) в целом. точно так же, как термины Bund (федерация) и Bundes- (федерация) используются сегодня в Германии, и их можно сравнить с The Crown в странах Содружества и Союзом в Соединенных Штатах .

В нацистский период [ править ]

В Нацистах стремились узаконить свою власть историографический , изображая их господство правила как прямое продолжение древнего немецкого прошлого. Они приняли термин Drittes Reich ( «Третья империя» - как правило , вынесенное на английском языке в частичном переводе «третьего рейха »), впервые примененной в 1923 году книгу под названием Das Dritte Reich от Артур Мёллер ван ден Брук , [7] , что подсчитывали средневековая Священная Римская империя (которая номинально просуществовала до 19 века) как первая и монархия 1871–1918 гг.как второй, за которым должен был последовать «оживленный» третий. При этом игнорировался предыдущий Веймарский период 1918–1933 годов , который нацисты осудили как историческое заблуждение, презрительно называя его « Системой ». Летом 1939 года сами нацисты фактически запретили дальнейшее использование этого термина в прессе, приказав использовать такие выражения, как nationalsozialistisches Deutschland («Национал-социалистическая Германия»), Großdeutsches Reich (« Великий немецкий рейх ») или просто Deutsches Рейх ( Германский Рейх ) вместо обозначения немецкого государства. [8] Это было личное желание Адольфа Гитлера, чтобыGroßdeutsches Reich и nationalsozialistischer Staat («[] национал-социалистическое государство») будут использоваться вместо Drittes Reich . [8] Reichskanzlei Berchtesgaden (« Рейхсканцелярия Берхтесгаден »), другое прозвище режима (названное в честь одноименного города, расположенного недалеко от горной резиденции Гитлера, где он проводил большую часть своего времени на посту), также было запрещено в то же время. несмотря на то, что на самом деле там было создано подразделение канцелярии для обслуживания нужд Гитлера. [8]

Хотя термин «Третий Рейх» по-прежнему широко используется для обозначения нацистской диктатуры, историки избегают терминов «Первый Рейх» и «Второй Рейх», которые редко встречаются вне нацистской пропаганды. Во время и после аншлюса (аннексии) Австрии в 1938 году нацистская пропаганда также использовала политический лозунг Ein Volk , ein Reich, ein Führer («Один народ, один рейх , один лидер»), чтобы усилить пангерманские настроения. Термин Altes Reich («старый рейх»; ср. Французский режим ancien для монархической Франции) иногда используется для обозначения Священной Римской империи .ТерминАльтрайх также использовался после аншлюса для обозначения Германии с ее границами до 1938 года после Первой мировой войны. Другое имя, которое было популярно в этот период, было термином Tausendjähriges Reich («Тысячелетний Рейх»), тысячелетние коннотации которого предполагали, что нацистская Германия просуществует тысячу лет.

Нацисты также говорили о расширении тогдашнего Великого германского рейха в « Великогерманский рейх германской нации » ( Großgermanisches Reich Deutscher Nation ) путем постепенной аннексии всех исторически германских стран и регионов Европы ( Фландрия , Нидерланды , Дания , Норвегия , Швеция и др.) Прямо в нацистское государство. [9]

Возможные негативные коннотации в современном использовании [ править ]

Ряд ранее нейтральных слов, используемых нацистами, позже приобрели негативный оттенок в немецком языке (например, Führer или Heil ); хотя во многих контекстах Рейх не является одним из них ( Франкрейх , Франция; Римский Рейх , Римская империя ), он может подразумевать германский империализм или сильный национализм, если он используется для описания политического или правительственного образования. Reich , таким образом , не используется в официальной терминологии , начиная с 1945 года, хотя он все еще находится в названии здания Рейхстага , который с 1999 года размещался немецкий федеральный парламент , в Бундестаг. Решение не переименовывать здание Рейхстага было принято только после долгих дебатов в Бундестаге; даже тогда он официально описывается как Рейхстаг - Sitz des Bundestages (Рейхстаг, резиденция Бундестага). Как видно из этого примера, термин «Бунд» (федерация) заменил «Рейх» в названиях различных государственных учреждений, таких как армия (« Бундесвер »). Термин «Рейхстаг» также остается в использовании на немецком языке в качестве термина для парламентов некоторых зарубежных монархий, таких как Швеция «s риксдаг и Япония » s довоенного рейхстаг .

Ограниченное использование в железнодорожной системе Германской Демократической Республики [ править ]

Исключением является то , что во время холодной войны , то в Восточной Германии железной дороги несоответственно продолжали использовать название Deutsche Reichsbahn (немецкие железные дороги Reich), которое было название национальной железной дороги во время Веймарской республики и эпохи нацистской. Даже после воссоединения Германии в октябре 1990 года Рейхсбан продолжал существовать более трех лет в качестве оператора железной дороги в восточной Германии, закончив, наконец, 1 января 1994 года, когда Рейхсбан и западный Немецкий Бундесбан были объединены в приватизированную Deutsche Bahn AG. .

Личные имена [ править ]

Раннесредневековая форма слова, употребляемая в значении «сильный», «могущественный» или «правитель», появляется как элемент во многих личных именах мужчин из германской героической традиции, таких как Ричард (сильное сердце), [10] Дитрих (правитель народа), Генрих (правитель дома) [11] или Фридрих (хранитель мира). [12] [ требуется пояснение ]

Использование на родственных языках [ править ]

На скандинавских языках [ править ]

Родственное слову Reich используется во всех скандинавских языках с идентичным значением, то есть « царство ». Это пишется rike на шведском и современном норвежском языках и rige на датском и старом норвежском языке (до реформы правописания 1907 г.). Это слово традиционно используется для обозначения суверенных образований, обычно означает просто «страну» или «нацию» (в смысле суверенного государства) и не имеет какого-либо специального или политического значения. Это не подразумевает какой-либо конкретной формы правления, но подразумевает, что субъект имеет и определенный размер, и определенное положение, как и сами скандинавские королевства; следовательно, это слово может считаться преувеличенным для очень маленьких государств, таких как город-государство. Его использование как отдельное слово более широко распространено, чем в современном немецком языке, но чаще всего оно относится к самим трем скандинавским государствам и определенным историческим империям, таким как Римская империя ; Стандартным словом для обозначения страны обычно является земля, и есть много других слов, используемых для обозначения стран.

Это слово является частью официальных названий Дании, Норвегии и Швеции в форме kongerike (норвежский), kongerige (датский) и konungarike (шведский), что означает «королевство» или буквально «королевство короля» (королевство может также называться kongedømme на датском и норвежском языках и kungadöme или konungadöme на шведском, прямые родственники английского слова). Два региона в Норвегии, которые были мелкими королевствами до объединения Норвегии около 900 года нашей эры, сохранили это слово в названиях (см. Рингерике и Ромерике ). Это слово также используется в слове "Svea rike", где в настоящее время пишется Sverige,название Швеции на шведском языке. Таким образом , в официальном названии Швеции, Konunga Riket Sve rige , слово Rike появляется дважды.

Производный префикс «riks-» (шведский и норвежский) и «rigs-» (датский и норвежский до 1907 г.) подразумевает общенациональную или центральную юрисдикцию. Примеры включают riksväg и riksvei , названия национальных дорог на шведском и норвежском языках. Он также присутствует в названиях многочисленных учреждений во всех скандинавских странах, таких как Sveriges Riksbank (обычно известный как Riksbanken ), центральный банк Швеции, и Riksrevisionen , агентство, ответственное за надзор за государственными финансами в Швеции. Он также используется в таких словах, как utrikes (шведский), utenriks (норвежский) и udenrigs.(Датский), касающиеся зарубежных стран и прочего из-за рубежа. Противоположное слово - inrikes / innenriks / indenrigs , что означает домашний.

В молитве Господней использует слово в шведском, норвежском и датском версиях: Tillkomme Ditt Rike , Komme Ditt Rike , Komme ДИТ rige ( «Да приидет Царствие Твое» - старые версии). Låt ditt rike komma! , La ditt rike komme , Komme dit rige («Пусть придет твое королевство» - новые версии).

Прилагательная форма слова, rik на шведском языке и rig на датском / норвежском, означает «богатый», как и в других германских языках.

Rijk / ryk [ править ]

Rijk - это голландский язык, а ryk - африкаанс и фризский эквивалент немецкого слова Reich .

В политическом смысле в Нидерландах и Бельгии слово rijk часто ассоциируется с Королевством Нидерландов и Бельгией, а не с европейской частью страны или с провинциальными или муниципальными правительствами; ministerraad является исполнительным органом Нидерландов правительства "и rijksministerraad , что в Королевстве Нидерландов , подобное различие обнаруживаются в Wetten (законы) против rijkswetten (законы королевства), или упраздненный rijkswacht для жандармерии в Бельгии. Слово rijk также можно встретить в таких заведениях, какRijkswaterstaat , Rijksinstituut voor Volksgezondheid en Milieu и Rijksuniversiteit Groningen .

В разговорной речи Райк обычно означает работу на центральное правительство, а не на провинциальное или муниципальное, как, например, американцы относятся к «федеральному» правительству.

В африкаанс, ryk относится к правлению и области управления (в основном царству), но в современном смысле этот термин используется в гораздо более переносном смысле (например, Die Hemelse Ryk (небесное царство, Китай)), как сфера под чей-то контроль или влияние, например:

  • die drie ryke van die natuur: die plante-, diere- en delfstowweryk (три царства природы: царство растений, животных и минералов)
  • die duisendjarige ryk (тысячелетнее царство, библейское тысячелетие)
  • die ryk van die verbeelding, van drome (царство воображения, мечты)
  • 'n bestuurder wat sy ryk goed beheer (менеджер, который хорошо контролирует свой домен)

Как и в немецком языке, прилагательное rijk / ryk также означает «богатый».

См. Также [ править ]

  • Германия
  • Германский Рейх
  • Империум
  • Рейх (значения)

Ссылки [ править ]

  1. ^ "Рейх" . Dictionary.com . Архивировано 3 марта 2016 года . Дата обращения 4 мая 2018 .
  2. ^ См. «Рейх» в Кембриджском словаре (2013). Архивировано 6 апреля 2018 г. в Wayback Machine.
  3. ^ Эванс, Ричард Дж. (2005). Пришествие Третьего рейха . Пингвин. п. 33. ISBN 9781101042670. Архивировано 4 мая 2018 года.
  4. ^ a b c Журнал Harper's , Том 63. Стр. 593.
  5. ^ Гримм, Deutsches Wörterbuch , оригинальное предложение от Бругман grundrisz дер vergl. грамм . 1, 65. Также упоминается, например, в Калверте Уоткинсе, Словарь индоевропейских корней американского наследия , с. 70.
  6. ^ Grimm, Deutsches Wörterbuch цитирует Конрада из Мегенберга ( пост. 140.14): ich pin ein konig aus Frankreich.
  7. Человек, который изобрел Третий рейх: жизнь и времена Артура Мёллера ван ден Брука . Npi Media Ltd. 1 мая 1999 г. ISBN 978-0-75-091866-4.
  8. ^ a b c Шмитц-Бернинг, Корнелия (2000). Vokabular des Nationalsozialismus . Walter de Gruyter GmbH & Co. KG, 10875 Берлин, стр. 159–160. (на немецком)
  9. ^ Эльверт, Юрген (1999) (на немецком языке). Mitteleuropa !: deutsche Pläne zur europäischen Neuordnung (1918–1945) , стр. 325. Verlag Wiesbaden GmbH. ISBN 3-515-07641-7 . 
  10. ^ Хэнкс, Патрик; Хардкасл, Кейт; Ходжес, Флавия (2006). «Ричард - Оксфордский справочник» . DOI : 10.1093 / acref / 9780198610601.001.0001 . ISBN 9780198610601. Архивировано 29 января 2018 года . Проверено 28 января 2018 .
  11. ^ Хэнкс, Патрик; Хардкасл, Кейт; Ходжес, Флавия (2006). «Генри - Оксфордский справочник» . DOI : 10.1093 / acref / 9780198610601.001.0001 . ISBN 9780198610601. Архивировано 29 января 2018 года . Проверено 28 января 2018 .
  12. ^ Хэнкс, Патрик; Хардкасл, Кейт; Ходжес, Флавия (2006-01-01), "Фридрих" , Словарь имен , Oxford University Press, DOI : 10,1093 / acref / 9780198610601.001.0001 , ISBN 978-0-19-861060-1, получено 2021-02-01