Это хорошая статья. Для получения дополнительной информации нажмите здесь.
Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Ренессанс в Шотландии был культурный , интеллектуальный и художественное движение в Шотландии, с конца пятнадцатого века до начала семнадцатого века. Это связано с панъевропейским Возрождением , которое обычно считается начавшимся в Италии в конце четырнадцатого века и достигшим Северной Европы как Северное Возрождение в пятнадцатом веке. Это была попытка возродить принципы классической эпохи , включая гуманизм., дух научного исследования, скептицизма и концепций баланса и пропорции. Начиная с двадцатого века, уникальность и единство эпохи Возрождения подвергается сомнению историками, но значительные изменения в Шотландии можно увидеть в образовании, интеллектуальной жизни, литературе, искусстве, архитектуре, музыке, науке и политике.

Двор занимал центральное место в покровительстве и распространении произведений и идей эпохи Возрождения. Это также было центральным моментом в постановке щедрого представления, изображающего политическую и религиозную роль монархии. Эпоха Возрождения привела к принятию идей имперской монархии, поощряя шотландскую корону присоединиться к новым монархиям , утверждая имперскую юрисдикцию и различия. Растущий упор на образование в средние века стал частью гуманистической, а затем протестантской программы по расширению и реформированию обучения. Это привело к расширению школьной системы и основанию шести университетских колледжей к концу шестнадцатого века. Относительно большое количество шотландских ученых училось на континенте или в Англии, а некоторые, например,Гектор Боус , Джон Мэр , Эндрю Мелвилл и Джордж Бьюкенен вернулись в Шотландию, чтобы сыграть важную роль в развитии шотландской интеллектуальной жизни. Произведения на шотландском языке начали появляться в пятнадцатом веке, в то время как латынь оставалась основным литературным языком. Под патронажем Джеймса V и Джеймса VI среди писателей были Уильям Стюарт , Джон Белленден , Дэвид Линдсей , Уильям Фаулер и Александр Монтгомери .

В шестнадцатом веке шотландские короли, особенно Джеймс V, построили дворцы в стиле эпохи Возрождения, начиная с Линлитгоу . Эта тенденция вскоре распространилась на представителей аристократии. Живопись находилась под сильным влиянием фламандской живописи : работы были заказаны с континента, а фламандцы были придворными художниками. В то время как церковное искусство пострадало от иконоборчества и утратило покровительство в результате Реформации , украшение домов и портретная живопись стали значимыми для богатых, а Джордж Джеймсон стал первым крупным художником по имени в начале семнадцатого века. Музыка также включала в себя более широкие европейские влияния, хотя Реформация вызвала переход от сложной полифонии.церковная музыка к простому пению метрических псалмов. В сочетании с Союзом корон в 1603 году Реформация также удалила церковь и двор как источники покровительства, изменив направление художественного творчества и ограничив его масштабы. В начале семнадцатого века основные элементы Возрождения начали уступать место маньеризму и барокко .

Определения и дебаты [ править ]

Ренессанс - это концепция, сформулированная историком культуры Якобом Буркхардтом в середине девятнадцатого века для описания интеллектуального и художественного движения, начавшегося в Италии в четырнадцатом веке и ставшего попыткой возродить принципы греческого и римского классических миров. Оно заключалось в рациональном и скептическом отношении, возвращении к идеям первоисточников, пропорции и равновесию в искусстве. Считается, что основные идеи эпохи Возрождения достигли Северной Европы гораздо позже, в конце пятнадцатого века. Шотландия рассматривалась как часть более широкого Северного Возрождения , которое, как считается, простиралось до начала семнадцатого века, когда она была заменена более грандиозными стилями барокко.. Однако ассоциация стилей барокко с католицизмом в преимущественно протестантской Шотландии, как правило, приводила к тому, что эта тенденция игнорировалась, и период с 1620 года до конца семнадцатого века иногда характеризовался как поздний ренессанс. [1]

В двадцатом веке историки оспаривали обоснованность концепции Ренессанса как уникальной, как реакции на «темный век» Средневековья, как явного разрыва с прошлым [1] и как единого движения. [2] Вместо этого они подчеркнули множество интеллектуальных тенденций и движений, предшествовавших ему, например, эпоху Возрождения XII века, на которой он был построен. Историки также когда-то часто предполагали, что Шотландия мало или совсем не участвовала в эпоху Возрождения. Совсем недавно значительные изменения в интеллектуальной и культурной жизни того периода стали переломным моментом в истории культуры Шотландии. Это было воспринято как открытие пути для Реформации, а затем и для модернизации мышления и общественной жизни вПросвещение и промышленная революция , в которые Шотландия внесет значительный вклад. [1]

Суд и царство [ править ]

Дворец Линлитгоу , перестроенный для Джеймса V в стиле ренессансного двора под открытым небом.

Двор занимал центральное место в покровительстве и распространении произведений и идей эпохи Возрождения. Это также было центральным моментом в постановке щедрого представления, изображающего политическую и религиозную роль монархии. Это представление часто было связано с идеями рыцарства , которые в этот период эволюционировали из практического военного этоса в более декоративный и почетный культ. Он возник в классической эпохе, когда Гектор Троянский , Александр Великий и Юлий Цезарь часто изображались как проторосцы. В центре внимания были турниры , самыми известными из которых были Дикий рыцарь в 1507 году и Черная леди в 1508 году при Якове IV . Их также с энтузиазмом преследовалиДжеймс V , гордый своим членством в международных рыцарских орденах, выставил свои знаки отличия на воротах во дворце Линлитгоу . [3]

Во время своего непродолжительного личного правления Мария, королева Шотландии, принесла с собой множество сложных придворных мероприятий, на которых она выросла при французском дворе. Она представила балы, маски и празднования, призванные продемонстрировать возрождение монархии и способствовать национальному единству. Самым сложным событием было крещение будущего Якова VI в замке Стерлинг в 1566 году, организованное ее слугой-французом Бастианом Пейджем . Это сочетание сложных образов, включающих классические темы богини Астреи и возрождения классического золотого века с рыцарством Круглого стола.. Церемония сопровождалась банкетом, охотой, пиршеством, поэзией, танцами и театральным представлением, завершившимися постановкой осады и фейерверком. [3] При Якове VI двор вернулся в центр культуры и образования. Он культивировал образ короля-философа, обратившись к образцам Давида , Соломона и Константина, которые были замечены во время его «радостного въезда» в Эдинбург в 1579 году. Самым грандиозным событием его правления было крещение его сына и наследника принца Генриха в 1595 году. Для этого Королевская часовня в замке Стерлинг была перестроена, чтобы отразить пропорции Храма Соломона . Были три дня застолья, постановочный турнир и маскарад.с изображением государственного корабля с классическими божествами и музами . Созданный Уильямом Фаулером , он был специально разработан, чтобы создать образ короля и поддержать его притязания на английский и ирландский троны. [4]

Грош Джеймса V, показывая его в закрытой императорской короне

Новые идеи также повлияли на взгляды на правительство, описываемые как монархия новой или ренессансной эпохи, которая подчеркивала статус и значение монарха. Принцип римского права, гласящий, что «король есть император в своем королевстве», можно увидеть в Шотландии с середины пятнадцатого века. В 1469 году парламент принял закон, провозглашающий, что Яков III обладал «полной юрисдикцией и империей в пределах своего королевства». С 1480-х годов изображение короля на его серебряной крупе показывало, что он одет в закрытую арочную императорскую корону вместо открытого обруча средневековых королей, что, вероятно, является первой монетой такого рода за пределами Италии. Вскоре он стал появляться в геральдике, на королевских печатях, манускриптах, скульптурах и в качестве шпилей короны.на церквях с королевскими связями, как в соборе Св. Джайлса в Эдинбурге. [5] Первым шотландским монархом, носившим такую ​​корону, был Яков V, чья диадема была переработана, чтобы включить арки в 1532 году. Они были включены, когда она была реконструирована в 1540 году и существовала в короне Шотландии . Идея имперской монархии подчеркивала достоинство короны и включала ее роль как объединяющей национальной силы, защищающей национальные границы и интересы, королевское верховенство над законом и самобытную национальную церковь в католическом сообществе. [5] Новую монархию можно также увидеть в опоре короны на « новых людей », а не на великих магнатов, использовании духовенства как формы государственной службы, развитиипостоянные вооруженные силы и флот . [6] Усиление монархии достигло своего апогея в превращении Яковом VI концепции имперского правления в божественное право . [4] Однако королевский образ Джеймса в Шотландии, возможно, конкурировал с изображением его жены Анны Датской, которая поддерживала отдельный параллельный двор с отличительной идентичностью, а в первые годы 1590-х годов она и ее придворные носили датскую моду. [7]

Образование [ править ]

Школы [ править ]

Уильям Эльфинстон , епископ Абердина, основатель Абердинского университета и, вероятно, автор Закона об образовании 1496 г.

В раннем средневековье формальное образование ограничивалось монашеской жизнью, но с двенадцатого века начали развиваться новые источники образования - песни и гимназии . Обычно они были прикреплены к соборам или коллегиальной церкви и были наиболее распространены в развивающихся городах . К концу средневековья гимназии можно было найти во всех основных городах и некоторых небольших городах. [8] Существовали также и мелкие школы, более распространенные в сельской местности и обеспечивающие начальное образование. [9]Они были почти исключительно предназначены для мальчиков, но к концу пятнадцатого века в Эдинбурге также были школы для девочек. Их иногда называли «школами шитья», и, вероятно, преподавали мирянки или монахини. [8] [9] Также было развитие частного обучения в семьях лордов и богатых бюргеров. [8] Растущее внимание к образованию в позднем средневековье, кумулированное принятием Закона об образовании 1496 года , который постановил, что все сыновья баронов и свободных владельцев имущества должны посещать гимназии, и который поддержал гуманистическое стремление изучать "совершенную латиноамериканку" ". Все это привело к росту грамотности, хотя в основном она была сосредоточена среди мужской и богатой элиты [8].к концу пятнадцатого века, возможно, 60 процентов знати были грамотными. [10]

Гуманистический интерес к расширению образования разделяли протестантские реформаторы, желая, чтобы благочестивые люди заменили цель образования граждан. В 1560 году в Первой книге дисциплины был изложен план школы в каждом приходе, но это оказалось невозможным с финансовой точки зрения. [11] В бургах сохранились старые школы, песенные школы и ряд новых фондов превратились в реформированные гимназии или обычные приходские школы. Школы поддерживались за счет средств кирка , взносов местных наследников или советов города и родителей, которые могли платить. Их проверяли кирк-сессии , которые проверяли качество преподавания и чистоту доктрины.

Существовало также большое количество нерегулируемых "школ приключений", которые иногда удовлетворяли местные потребности, а иногда забирали учеников из официальных школ. Вне общепринятых бургских школ мастер часто совмещал свою должность с другой работой, особенно с мелкими постами в кирке, такими как клерк. [12] В лучшем случае учебная программа включала катехизис , латынь , французский язык , классическую литературу и спорт. [13] Потребовалось до конца семнадцатого века, чтобы создать в основном полную сеть приходских школ в Лоулендсе , а в Хайлендсе базовое образование все еще отсутствовало во многих областях к тому времени, когдаЗакон об образовании был принят в 1696 году и составлял основу управления системой до 1873 года. [14]

Университеты [ править ]

Возрождение 12 - го века привело к появлению некоторых основных интеллектуальных фигур из Шотландии. Вероятно, наиболее значительное был Джон Дунс Скот ( с.  1265 -1308), большим влиянием на позднем средневековье религиозной мысли. [15] После начала Войн за независимость в 1296 году английские университеты были в значительной степени закрыты для шотландцев, а континентальные университеты стали более значимыми. [16] Было установлено, что немногим более тысячи шотландцев посещали континентальные университеты между XII веком и 1410 годом. [16] Некоторые шотландские ученые стали преподавателями в континентальных университетах, например Уолтер Уордлоу.(умер в 1387 г.) и Лоуренс де Линдорес (1372? –1437). [16] Эта ситуация была изменена с основанием Университета Сент-Эндрюс в 1413 году, Университета Глазго в 1450 году и Университета Абердина в 1495 году. [8] Первоначально эти учреждения были предназначены для обучения священнослужителей, но все больше и больше использоваться мирянами, которые начали оспаривать монополию клерикалов на административные должности в правительстве и законе. [16] В этот период в шотландских университетах греческий язык не преподавался, они сосредоточились на метафизике и безоговорочно верили в работы Аристотеля . [17]Тем, кто хотел учиться на второй степени, все равно нужно было уехать в другое место. Шотландские ученые продолжали обучение на континенте и в английских университетах, которые вновь открылись для шотландцев в конце пятнадцатого века. [16]

Гектор Боэс (1465–1536), крупная фигура европейского гуманизма, который вернулся, чтобы стать первым директором Университета Абердина.

Еще в 1495 году некоторые шотландцы поддерживали контакты с ведущей фигурой северного гуманистического движения , уроженцем Нидерландов Дезидерием Эразмом (1466–1536). Они также были в контакте с французским гуманистом и ученый Якоб Фабер ( с.  1455  -1536). Эразм был наставником внебрачного сына Якова VI и архиепископа Сент-Эндрюса Александра Стюарта (ок. 1493–1513). [18] Эти международные контакты помогли интегрировать Шотландию в более широкий европейский научный мир и станут одним из наиболее важных способов внедрения новых идей гуманизма в интеллектуальную жизнь Шотландии. [10] К 1497 году гуманист и историкГектор Боэс , родившийся в Данди и учившийся в Париже, вернулся, чтобы стать первым директором нового университета Абердина. [16] Продолжающееся движение в другие университеты привело к появлению школы шотландских номиналистов в Париже в начале шестнадцатого века, самым важным из которых был Джон Мэр , обычно описываемый как схоластик , но чья латинская история Великой Британии (1521 г.) была сочувствующей. к гуманистической социальной повестке дня. [19] Другой важной фигурой был Арчибальд Уайтлоу, который преподавал в Сент-Эндрюсе и Кельне, став наставником молодого Джеймса III и королевским секретарем с 1462 по 1493 год.Роберт Рид , аббат Кинлосса, а затем епископ Оркнейских , в 1520-х и 1530-х годах привел итальянского гуманиста Джованни Феррарио для преподавания в аббатстве Кинлос , где он создал впечатляющую библиотеку и написал труды по истории и биографии Шотландии. Рид также сыграл важную роль в организации публичных лекций, которые были открыты в Эдинбурге в 1540-х годах по праву, греческому, латинскому языку и философии под патронажем Марии де Гиз . Они превратились в «Тунисский колледж», который в 1582 году стал Эдинбургским университетом [20].

После Реформации университеты Шотландии претерпели ряд реформ, связанных с Эндрю Мелвиллом , который вернулся из Женевы, чтобы стать директором Университета Глазго в 1574 году. Под влиянием антиаристотелевца Петруса Рамуса он сделал упор на упрощенную логику, возвышая языки. и науки до статуса философии, позволяющего оспаривать принятые идеи во всех областях. [17] Он ввел новый специализированный преподавательский состав, заменив систему «регентства», когда один наставник проводил студентов по всей учебной программе по искусству. [21] Метафизика была оставлена, и греческий язык стал обязательным в первый год, за ним последовали арамейский , сирийский иИврит - новая мода на древние и библейские языки. Глазго, вероятно, приходил в упадок как университет до его приезда, но теперь студенты стали посещать его в большом количестве. Melville помощь в реконструкции Маришал колледжа , Абердин , и для того , чтобы сделать для Сент - Эндрюс , что он сделал для Глазго, он был назначен ректором колледжа Сент - Мэри, Сент - Эндрюс в 1580. Результат был активизация всех шотландских университетов, которые теперь обеспечивали качество образования, равное тому, что предлагается в Европе. [17]

Среди основных интеллектуальных фигур Реформации был Джордж Бьюкенен . Он преподавал в университетах Франции и Португалии, переводил тексты с греческого на латынь и был наставником молодой Марии, королевы Шотландии, для которой писал придворные латинские стихи и маски. После ее низложения в 1567 году его работы De Jure Regni apud Scotos (1579) и Rerum Scoticarum Historia (1582) были среди основных текстов, излагающих аргументы в пользу сопротивления тиранам. [4]Бьюкенен был одним из наставников молодого Джеймса VI, и, хотя он помог в воспитании высокообразованного протестантского принца, который создавал произведения на такие темы, как правительство, поэзия и колдовство, ему не удалось убедить короля в его представлениях об ограниченной монархии. Джеймс спорил с Бьюкененом и Мелвиллом о статусе короны и Кирка. [22]

Литература [ править ]

Титульный лист книги Уильяма Данбара « Голдин Тардж» (эстамп 1508 г.)

В конце пятнадцатого века шотландская проза также начала развиваться как жанр и демонстрировать классические и гуманистические влияния. [23] Хотя существует более ранние фрагменты оригинальной шотландской прозы, такие как Окинльки хроника , [24] первая полное выживание работа включает в себя Джон Ирландии «ы Meroure из Wyssdome (1490). [25] Были также прозаические переводы французских рыцарских книг, которые сохранились с 1450-х годов, в том числе «Книга Закона Армии и Ордена Книхтода» и трактат Secreta Secetorum , арабский труд, который, как считается, был советом Аристотеля Александру Великому.. [26]

Создание печатного станка по королевскому патенту Якова IV в 1507 году упростило распространение шотландской литературы. [27] Ориентиром работа в царствование Джеймс IV был Гэвин Дуглас «версия s из Вергилия » s Энеиды , в Eneados . Это был первый полный перевод крупного классического текста на английский язык, завершенный в 1513 году, но затмивший катастрофу во Флоддене . [26] Большая часть средней шотландской литературы была написана макарами , поэтами, связанными с королевским двором. Среди них был Яков I (который написалКингис-Куэр ). Многие из макаров имели университетское образование и также были связаны с Кирком . Однако« Плач по Макарису» Уильяма Данбара (около 1505 г.) свидетельствует о более широкой традиции светского письма за пределами Суда, и Кирк теперь в значительной степени утрачен. [28] До появления книгопечатания в Шотландии такие писатели, как Данбар, Дуглас, вместе с Робертом Хенриссоном и Уолтером Кеннеди , считались лидерами золотого века в шотландской поэзии. Они продолжали средневековые темы, но все больше находились под влиянием новых континентальных тенденций, языка и форм Возрождения. [26]

В качестве покровителя Джеймс V поддерживал поэтов Уильяма Стюарта и Джона Беллендена . Стюарт выпустил версию стиха латинской истории Шотландии , составленную в 1527 Boece [29] и Bellenden Произвел прозаический перевод Ливий по истории Рима в 1533 году [20] Сэр Дэвид Линдсей на горе Господа Лион , глава из Лион Корт и дипломат, был плодовитым поэтом. Он поставил интерлюдию во дворце Линлитгоу, которая считается версией его пьесы The Thrie Estaitis 1540 года, первой сохранившейся полной шотландской пьесы, высмеивающей коррупцию церкви и государства.[29] с использованием таких элементов, как средневековые пьесы о морали с гуманистической повесткой дня. [20]

В 1580-х и 1590-х годах Яков VI продвигал литературу страны своего рождения. Его трактат « Некоторые правила и предостережения, которые следует соблюдать и избегать в шотландских просодиях» , опубликованный в 1584 году, когда ему было 18 лет, был одновременно и поэтическим руководством, и описанием поэтической традиции на его родном шотландском языке , к которому он применил принципы Возрождения. . [30] Он стал покровителем и членом свободного круга шотландских придворных поэтов и музыкантов Якоба - Castalian Band , в которую входили Уильям Фаулер и Александр Монтгомери . [31]К концу 1590-х годов его отстаивание своей родной шотландской традиции было до некоторой степени рассеяно перспективой унаследовать английский трон [32], и некоторые придворные поэты, которые последовали за королем в Лондон после 1603 года, такие как Уильям Александр , начали англизировать их письменный язык. [33] Характерная роль Джеймса как активного литературного участника и покровителя при шотландском дворе сделала его определяющей фигурой для английской поэзии и драмы эпохи Возрождения , которые достигли вершины достижений в его правление, [34] но его покровительством высокого стиля в его собственная шотландская традиция в значительной степени отошла на второй план. [35]

Архитектура [ править ]

Влияние эпохи Возрождения на шотландскую архитектуру рассматривалось как два различных этапа. За избирательным использованием романских форм в церковной архитектуре в начале пятнадцатого века последовала фаза строительства дворца эпохи Возрождения, на которую в большей степени повлияло строительство дворца эпохи Возрождения. [36] Повторное использование невысоких массивных церковных зданий с круглыми арками и колоннами в отличие от готического перпендикулярного стиля, который был особенно доминирующим в Англии в эпоху позднего средневековья, возможно, был обусловлен тесными контактами с Римом и Нидерландами , и, возможно, это была сознательная реакция на английские формы в пользу континентальных. Его можно увидеть в нефе Дункельдского собора., начатый в 1406 году, фасад церкви Святой Марии, Хаддингтон с 1460-х годов и часовня Королевского колледжа епископа Эльфинстона в Абердине (1500–159). [36] Около сорока коллегиальных церквей было основано в Шотландии в конце пятнадцатого и начале шестнадцатого веков. Многие, например Тринити-колледж в Эдинбурге , продемонстрировали сочетание стилей готики и ренессанса . [37]

Скульптурное убранство дома Джеймса V в замке Стерлинг

Обширное строительство и восстановление королевских дворцов, вероятно, началось при Джеймсе III , ускорилось при Джеймсе IV и достигло своего пика при Джеймсе V. Эти работы были замечены как прямое отражение влияния стилей Ренессанса. Линлитгоу был построен при Якове I под руководством мастера работ Джона де Уолтона. С 1429 года его называли дворцом, что, по-видимому, было первым использованием этого термина в стране. Он был расширен при Якове III и стал соответствовать фешенебельному четырехугольному итальянскому сеньориальному дворцу с угловыми башнями palatium ad moden castri.(дворец в замковом стиле), сочетающий классическую симметрию с нео-рыцарскими образами. Есть свидетельства того, что итальянские каменщики работали на Джеймса IV, во время правления которого Линлитгоу был завершен, а другие дворцы были перестроены в итальянском стиле . [38]

Джеймс V столкнулся с французской версией здания эпохи Возрождения во время своей свадьбы с Мадлен Валуа в 1536 году, и его второй брак с Марией де Гиз, возможно, привел к более долгосрочным связям и влиянию. [39] Работы его правления в значительной степени игнорировали островной стиль архитектуры Тюдоров, преобладавший в Англии при Генрихе VIII, и принимали формы, которые были узнаваемо европейскими, начиная с обширной работы в Линлитгоу. [40] За этим последовали перестройки в Холируд , Фолкленде , Стирлинге и Эдинбурге , [41]описан как «одни из лучших образцов архитектуры эпохи Возрождения в Великобритании». [42] Вместо того, чтобы рабски копировать континентальные формы, большая часть шотландской архитектуры включала элементы этих стилей в традиционные местные образцы, [41] адаптируя их к шотландским идиомам и материалам (особенно камню и харлу ). [43] Работы, предпринятые для Якова VI, продемонстрировали продолжающееся влияние эпохи Возрождения: Королевская часовня в Стерлинге с классическим входом, построенная в 1594 году, и Северное крыло Линлитгоу, построенное в 1618 году, с использованием классических фронтонов. Подобные темы можно увидеть в частных домах аристократов, таких как Марс-Варк , Стерлинг (ок. 1570 г.) и замок Крайтон , построенный дляГраф Ботвелл в 1580-х годах. [44]

Каудорская церковь, построенная в 1619 году по плану греческого креста

Новая военная архитектура и следы итальянского стиля были привнесены итальянскими архитекторами и военными инженерами во время войны Грубого ухаживания и регентства Марии де Гиз, включая Мильорино Убальдини, который работал в Эдинбургском замке, Камилло Марини, который проектировал форты на границах, и Лоренцо. Помарелли, работавший на Марию де Гиз. [45] Уникальный стиль больших частных домов в Шотландии, позже известный как шотландский баронский, был основан в 1560-х годах. Он сохранил многие черты средневековых замков с высокими стенами, которые были в значительной степени устаревшими из-за порохового оружия и, возможно, находились под влиянием французских масонов, которых привезли в Шотландию для работы над королевскими дворцами. Он обратил на башенных домов и кожицы башен , [46] , который был построен в сотни местных владетелей , начиная с четырнадцатого века, в частности , в границах. Эти заброшенные защитные навесные стены для укрепленного убежища, предназначенные для того, чтобы пережить набег, а не длительную осаду. [47] [48] Они обычно были трехэтажными, обычно увенчивались парапетом , выступающим на кронштейнах., переходя в круглые бартизаны на каждом углу. [49] Новые дома сохранили многие из этих внешних особенностей, но с более крупным планом земли, классически представлявшим собой «Z-план» прямоугольного блока с башнями, как в замке Коллистон (1583 г.) и замке Клейпоттс (1569–88).

Особенно большое влияние оказала работа Уильяма Уоллеса , главного каменщика короля с 1617 года до своей смерти в 1631 году. С 1618 года он работал над восстановлением разрушенного Северного хребта Линлитгоу, Винтон-хаус для Джорджа Сетона, 3-го графа Винтона, и начал работу над Больница Хериота , Эдинбург. Он принял отличительный стиль, в котором элементы шотландских укреплений и фламандского влияния были применены к плану эпохи Возрождения, подобному тому, который использовался в Шато д'Анси-ле-Франк . Этот стиль можно увидеть в домах лордов, построенных в Каерлаверлоке (1620 г.), Доме Морей в Эдинбурге (1628 г.) и замке Драмланриг.(1675–89), и был очень влиятельным, пока баронский стиль не уступил место более великим английским формам, связанным с Иниго Джонсом в конце семнадцатого века. [46]

Примерно с 1560 года Реформация произвела революцию в церковной архитектуре в Шотландии. Кальвинисты отвергли украшения в местах поклонения, поскольку не нуждались в сложных зданиях, разделенных ритуалами, что привело к повсеместному разрушению средневековой церковной обстановки, орнаментов и декораций. [50] Возникла необходимость в адаптации и строительстве новых церквей, подходящих для реформированных служб, с большим упором на проповедь и кафедру. Многие из самых ранних зданий были простыми остроконечными прямоугольниками, стиль, который продолжал строиться в семнадцатом веке, например, в замке Данноттар в 1580-х годах, в Гриноке (1591) и Дернессе (1619). Церковь Грейфрайарс, Эдинбург, построенный между 1602 и 1620 годами, использовал эту планировку в основном готической формы, в то время как в Дирлтоне (1612 год) был более изысканный классический стиль. Вариантом прямоугольной церкви, появившейся в постреформационной Шотландии, был Т-образный план, который часто использовался при адаптации существующих церквей, поскольку позволял максимальному количеству прихожан находиться рядом с кафедрой. Примеры можно увидеть в Кембаке в Файфе (1582 г.) и Престонпансе после 1595 г. Т-образный план продолжал использоваться в семнадцатом веке, например, в Виме (1600 г.), Анструтере Пасхе , Файфе (1634–44) и Нью-Камноке (1657 г.) ). В семнадцатом веке план греческого креста использовался для таких церквей, какКаудор (1619 г.) и Фенвик (1643 г.). В большинстве этих случаев одно плечо креста было закрыто как проход лэрда, в результате чего они фактически были церквями в плане "Т". [51]

Искусство [ править ]

Мало что известно о коренных шотландских художниках в средние века. Как и в Англии, монархия могла иметь модельные портреты королевской семьи, используемые для копий и репродукций, но версии местных королевских портретов, сохранившиеся с позднего средневековья, обычно являются грубыми по континентальным стандартам. [52] Намного более впечатляющими являются работы художников, импортированных с континента, особенно из Нидерландов, которые обычно считались центром живописи Северного Возрождения. [52] Результатом этих связей был прекрасный портрет Уильяма Эльфинстоуна ; [53] изображения святых Екатерины и Иоанна, привезенные в Данкельд ; Алтарь Хуго ван дер Гуса дляЦерковь Тринити-колледжа в Эдинбурге , заказанная Джеймсом III; и работа, в честь которой назван фламандский магистр Якова IV Шотландского . [52] Существует также относительно большое количество тщательно продуманных религиозных книг конца пятнадцатого и начала шестнадцатого веков, обычно выпускаемых в Нидерландах и Франции для шотландских покровителей. К ним относятся молитвенник, заказанный Робертом Блэкэддером , епископом Глазго , между 1484 и 1492 годами [53] и фламандская иллюстрированная книга часов , известная как Часы Джеймса IV Шотландии , подаренная Джеймсом IV Маргарет Тюдор.и описан как «возможно, лучший средневековый манускрипт, который был заказан для использования в Шотландии». [54]

Расписной потолок семнадцатого века в замке Абердур , Файф

Сохранившаяся резьба по камню и дереву, настенная живопись и шотландские королевские гобелены свидетельствуют о богатстве королевского искусства шестнадцатого века. В замке Стирлинг каменные резные фигурки королевского дворца времен правления Якова V взяты из немецких образцов, [55] и, как сохранившиеся резные дубовые портретные кругляшки из Королевской палаты присутствия, известные как головы Стирлинга, они включают современные, библейские и классические фигуры. [56] Некоторые декоративные резьбы по дереву были выполнены французскими мастерами, которые, как и Эндрю Мансиун , поселились в Шотландии. [57] Церковное искусство Шотландии нанесло тяжелый урон в результате иконоборчества Реформации.с почти полной потерей средневековых витражей, религиозной скульптуры и картин. Параллельная потеря меценатства создала кризис для местных мастеров и художников, которые обратились к светским меценатам. Одним из результатов этого был расцвет расписных потолков и стен шотландского Возрождения , когда большое количество частных домов горожан, лордов и лордов часто получало очень подробные и цветные узоры и сцены. Известно, что существовало более сотни примеров, и сохранившиеся картины включают потолок в Престонгрэндж , выполненный в 1581 году для Марка Керра, Комендатора Ньюбаттла , и длинную галерею в Pinkie House , написанную для Александра Ситона., Граф Данфермлин, в 1621 году. Они были предприняты неназванными шотландскими художниками с использованием книг континентальных образцов, которые часто приводили к включению гуманистической моральной и философской символики с элементами, призывающими к геральдике, благочестию, классическим мифам и аллегориям. [58]

В 1502 году Генрих VII послал своего фламандского художника-портретиста Мейнарда Вевика ко двору Джеймса IV и Маргарет Тюдор. [59] Позже, в шестнадцатом веке, анонимные художники сделали портреты важных людей, включая графа Ботвелла и его первую жену Джин Гордон (1566 г.), а также Джорджа, лорда 7 -го округа Сетон (ок. 1575 г.). [60] Традиция королевской портретной живописи в Шотландии, вероятно, была нарушена меньшинствами и регентствами между 1513 и 1579 годами. [61] Джеймс VI нанял двух фламандских художников, Арнольда Бронкорста ( Флоруит , Шотландия, 1580–1583) и Адриана Вансона.(fl. 1581–1602), которые оставили нам визуальные записи короля и главных фигур при дворе. Анна Датская привезла ювелира Якоба Крогера (ум. 1594) из Люнебурга , центра ювелирного дела. [62] Первым значительным местным художником был Джордж Джеймсон из Абердина (1589 / 90–644), который стал одним из самых успешных художников-портретистов времен правления Карла I и обучил художника эпохи барокко Джона Майкла Райта (1617–1694). [58]

Музыка [ править ]

Интерьер Королевской часовни в замке Стерлинг , главный центр литургической музыки.

Пленение Джеймса I в Англии с 1406 по 1423 год, где он заработал репутацию поэта и композитора, возможно, привело его к тому, что после освобождения он вернул шотландскому двору английский и континентальный стили и музыкантов. [63] В конце пятнадцатого века несколько шотландских музыкантов обучались в Нидерландах, тогдашнем центре музыкального производства в Западной Европе, прежде чем вернуться домой. Среди них были Джон Браун, Томас Инглис и Джон Фети, последний из которых стал мастером песенной школы в Абердине, а затем в Эдинбурге, представив новую технику игры на пятипалом органе. [64]В 1501 году Джеймс IV заново основал Королевскую часовню в замке Стерлинг с новым и увеличенным хором, что стало центром шотландской литургической музыки. Бургундское и английское влияние, вероятно, усилилось, когда дочь Генриха VII Маргарет Тюдор вышла замуж за Джеймса IV в 1503 году. [65] Выдающимся шотландским композитором первой половины шестнадцатого века был Роберт Карвер (ок. 1488–1558), каноник аббатства Сконе. . В его хоровой книге сохранились пять месс и два вотивных антифона . Одна из масс представляет собой единственный пример использования континентальной моды cantus firmus.чтобы выжить в Британии. Антифон "Oh Bone Jesu" был записан для 19 голосов, возможно, в ознаменование 19-го года правления Джеймса V. Его сложная полифоническая музыка могла быть исполнена только большим и хорошо обученным хором, таким как хор, работающий в Капелле. Королевский. Джеймс V был также покровителем фигур, включая Дэвида Пиблза (ок. 1510–1579?), Чья самая известная работа «Si quis diligit me» (текст из Иоанна 14:23) - это песнопение для четырех голосов. Вероятно, это были только двое из многих композиторов своего времени, их творчество сохранилось в основном в виде фрагментов. [66]

В эту эпоху Шотландия следовала тенденции дворов эпохи Возрождения в инструментальном сопровождении и игре. Рассказы указывают на то, что при дворе были лютанисты со времен правления Якова III и в домах великих лордов и священнослужителей. Инструменты также появляются в искусстве того периода, с потолком в замке Crathes, показывающем муз с лютней, бас-виолой , скрипкой, арфой, цитатой , флейтой и клавикордом , подобно смешанному супругу, найденному в Англии в этот период. [67] Музыка также стала одним из достижений придворных и даже членов королевской семьи эпохи Возрождения. [68]Джеймс IV развлекал свою невесту Маргарет Тюдор во время свадебных торжеств, играя «на клари-аккордах и лютне», а сама Маргарет в детстве обучалась игре на лютне. Джеймс V, будучи главным покровителем духовной музыки, был талантливым лютнистом и представил своему двору французские шансоны и консорты альтов , хотя от этой светской камерной музыки почти ничего не сохранилось. [69]

Игра на инструментах, в том числе на лютне , стала одним из главных достижений придворного эпохи Возрождения.

Реформация сильно повлияла на церковную музыку. Песенные школы аббатств, соборов и коллегиальных церквей были закрыты, хоры распущены, нотные книги и рукописи уничтожены, а органы изъяты из церквей. [58] В лютеранство , повлиявший начале шотландской Реформации попытались приспособить католические музыкальные традиции в богослужении, опираясь на латинских гимнов и народных песен. Самым важным продуктом этой традиции в Шотландии были «Гуд» и «Годли Баллатис» , духовные сатиры на популярные баллады, написанные братьями Джеймсом , Джоном и Робертом Веддербернами.. Никогда не принятые Кирком, они, тем не менее, оставались популярными и переиздавались с 1540-х по 1620-е годы. Позже кальвинизм, который стал доминировать над шотландской Реформацией, был гораздо более враждебен католическим музыкальным традициям и популярной музыке, делая упор на то, что было библейским, что означало Псалмы . Scottish псалтырь 1564 был заказан Ассамблеей Церкви . Он опирался на работы французского музыканта Клемана Маро , вклад Кальвина в Страсбургский псалтырь 1529 года и английских авторов, в частности, издание псалтыря 1561 года, созданное Уильямом Уиттингемом.для английского собрания в Женеве. Намерение состояло в том, чтобы создать индивидуальные мелодии для каждого псалма, но из 150 псалмов 105 имели правильные мелодии, а в семнадцатом веке общие мелодии, которые можно было использовать для псалмов с одинаковым размером, стали более распространенными. Потребность в простоте для целых собраний, которые теперь все пели бы эти псалмы, в отличие от подготовленных хоров, которые пели многие части полифонических гимнов [70], требовала простоты, и большинство церковных сочинений были ограничены гомофонической обстановкой. [71] Есть некоторые свидетельства того, что полифония сохранилась и была включена в редакции псалтыря с 1625 года, но обычно прихожане пели мелодию и обучали певцов контратенор, высокие и басовые партии. [70]

Возвращение дочери Джеймса V Марии из Франции в 1561 году, чтобы начать свое личное правление, и ее положение в качестве католика дало новую жизнь хору Шотландской королевской капеллы, но разрушение шотландских церковных органов означало, что инструменты для сопровождать мессу приходилось использовать оркестры музыкантов с трубами, барабанами, флейтами, волынками и таборами. [72] Как и ее отец, она играла на лютне, девственницах и (в отличие от своего отца) была прекрасной певицей. [72] Она принесла с собой французские музыкальные влияния, наняв лютнистов и скрипачей в свой дом. [73]

Яков VI был главным покровителем искусств в целом. Он внес в закон положение о реформировании и поощрении преподавания музыки, [74] пытаясь возродить бургские песенные школы с 1579 года. [58] Он восстановил Королевскую часовню в Стерлинге в 1594 году, и хор использовался для государственных мероприятий, таких как крещение его сын Генри . [75] Он следовал традиции нанимать лютнистов для своего личного развлечения, как и другие члены его семьи. [76]Когда он отправился на юг, чтобы занять трон Англии в 1603 году как Яков I, он устранил один из основных источников покровительства в Шотландии. Начав приходить в упадок, Шотландская королевская часовня теперь использовалась только для редких государственных визитов, в результате чего двор в Вестминстере оставался единственным крупным источником королевского музыкального покровительства. [75]

Упадок и влияние [ править ]

Фрэнсис Хатчесон (1694–1746), крупный деятель шотландского Просвещения , продукт шотландской университетской системы и гуманистической традиции, берущей свое начало в эпоху Возрождения.

Считается, что Возрождение в Шотландии достигло своего пика в первой половине шестнадцатого века, между правлением Якова IV и свержением Марии, королевы Шотландии . Утрата церкви как источника покровительства в 1560-х годах и двора в 1603 году изменила и ограничила дальнейшее развитие идей эпохи Возрождения. В тот же период гражданский гуманизм начал уступать место личной преданности и уходу от мира под влиянием стоицизма . В искусстве и архитектуре пропорции эпохи Возрождения начали уступать место маньеризму и более преувеличенному стилю барокко примерно с 1620 года [77].

Наследие Возрождения можно увидеть в трансформации правящей элиты в шотландском обществе из касты воинов в более утонченную мораль и ценности. [78] Гуманизм привел к признанию важности обучения, что способствовало наследию шотландской школьной и университетской систем. [79] В частности, Закон об образовании 1496 года рассматривался как создание прецедента для государственной системы образования, которая была принята реформаторами в 1560 году и послужила основой для более позднего законодательства и расширения. [80]Создание шотландских университетов, и особенно гуманистические реформы, связанные с Мелвиллом, позволили Шотландии участвовать в «образовательной революции» эпохи раннего Нового времени и сыграли жизненно важную роль в развитии Просвещения в Шотландии . [81] Эти обстоятельства, по мнению Дэвида МакКроуна, делают образование «жизненно важным для чувства шотландского происхождения». [82]

Ренессанс оставил наследие в интеллектуальных областях, включая поэзию, историческую литературу и архитектуру, которое продолжалось в семнадцатом и восемнадцатом веках. [83] Появилось все большее число шотландских ученых, которые все больше доверяли своей литературе. [84] Частично объяснение внезапного расцвета шотландского Просвещения заключается в том, что страна уже имела историю достижений в философии, поэзии, музыке, математике и архитектуре и была в тесном контакте с интеллектуальными тенденциями в остальной Европе. [85] С этого периода Шотландия внесла большой вклад в области медицины, права, философии, геологии и истории. [81]Среди этих идей ограничение королевского суверенитета над народом оставалось в шотландской интеллектуальной жизни и всплывало на поверхность, чтобы внести свой вклад в основные дебаты восемнадцатого века. [86]

См. Также [ править ]

  • Архитектура эпохи Возрождения в Шотландии
  • Раннее Возрождение
  • Позднее Возрождение

Примечания [ править ]

  1. ^ a b c А. Томас, «Возрождение», в TM Devine и J. Wormald, The Oxford Handbook of Modern Scottish History (Oxford: Oxford University Press, 2012), ISBN  0-19-162433-0 , стр. 185 –7.
  2. ^ J. Wormald, суд, Кирк и сообщества: Шотландия, 1470-1625 (Эдинбург: Эдинбург University Press, 1991), ISBN 0-7486-0276-3 , стр. 56. 
  3. ^ a b А. Томас, «Возрождение», в TM Devine и J. Wormald, The Oxford Handbook of Modern Scottish History (Oxford: Oxford University Press, 2012), ISBN 0-19-162433-0 , стр. 192– 3. 
  4. ^ a b c А. Томас, "Возрождение", в TM Devine и J. Wormald, Оксфордский справочник по современной истории Шотландии (Oxford: Oxford University Press, 2012), ISBN 0-19-162433-0 , стр. 200. 
  5. ^ a b А. Томас, «Возрождение», в TM Devine и J. Wormald, Оксфордский справочник по современной истории Шотландии (Oxford: Oxford University Press, 2012), ISBN 0-19-162433-0 , стр. 188. 
  6. ^ JD Mackie, Б. Lenman и Г. Паркер, История Шотландия Архивированных 2016-05-09 в Wayback Machine (London: Penguin, 1991), ISBN 0-14-013649-5 . 
  7. Филд, Дж., «Одевая королеву: Гардероб Анны Датской при шотландском дворе короля Джеймса VI, 1590–1603», The Court Historian , 24: 2 (2019), стр. 152–167, стр. 155-7 .
  8. ^ а б в г д П. Дж. Бокатт и Дж. Х. Уильямс, Компаньон к средневековой шотландской поэзии (Woodbridge: Brewer, 2006), ISBN 1-84384-096-0 , стр. 29–30. 
  9. ^ a b М. Линч, Шотландия: Новая история (Нью-Йорк, Нью-Йорк: Рэндом Хаус, 2011), ISBN 1-4464-7563-8 , стр. 104–7. 
  10. ^ a b Дж. Вормолд, Суд, Кирк и сообщество: Шотландия, 1470–1625 (Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета, 1991), ISBN 0-7486-0276-3 , стр. 68–72. 
  11. ^ Р. А. Хьюстон, Шотландская грамотность и шотландская идентичность: неграмотность и общество в Шотландии и Северной Англии, 1600–1800 (Кембридж: Cambridge University Press, 2002), ISBN 0-521-89088-8 , стр. 5. 
  12. ^ М. Тодд, Культура протестантизма в Шотландии раннего нового времени (Нью-Хейвен, Коннектикут: издательство Йельского университета, 2002), ISBN 0-300-09234-2 , стр. 59–62. 
  13. ^ J. Wormald, суд, Кирк и сообщества: Шотландия, 1470-1625 (Эдинбург: Эдинбург University Press, 1991), ISBN 0-7486-0276-3 , стр 183-3.. 
  14. ^ Р. Андерсон, "История шотландского образования до 1980 года", в TGK Bryce и WM Humes, ред., Scottish Education: Post-Devolution (Эдинбург: Edinburgh University Press, 2-е изд., 2003), ISBN 0-7486- 1625-X , стр. 219–28. 
  15. ^ B. Webster, Средневековая Шотландия: Создание тождества (НьюЙорк, НьюЙорк: СентМартин Пресс, 1997), ISBN 0-333-56761-7 , стр 119.. 
  16. ^ Б с д е е Б. Уэбстером, Средневековая Шотландия: Создание тождества (Нью - Йорк, Нью - Йорк: Пресс-Мартин, 1997), ISBN 0-333-56761-7 , стр 124-5.. 
  17. ^ a b c Дж. Вормолд, Суд, Кирк и сообщество: Шотландия, 1470–1625 (Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета, 1991), ISBN 0-7486-0276-3 , стр. 183–4. 
  18. ^ Джеймс Эдвард МакГолдрик, шотландская связь Лютера (Associated University Presse, 1989), ISBN 0838633579 , стр. 28. 
  19. ^ Р. Мейсон, «Возрождение и Реформация: шестнадцатый век», в Дж. Вормальде, Шотландия: История (Oxford: Oxford University Press, 2005), ISBN 0-19-162243-5 , стр. 100. 
  20. ^ a b c А. Томас, «Возрождение», в TM Devine и J. Wormald, The Oxford Handbook of Modern Scottish History (Oxford: Oxford University Press, 2012), ISBN 0-19-162433-0 , стр. 196 –7. 
  21. ^ Дж. Кирк, «Мелвиллианская реформа» и шотландские университеты », в AA MacDonald и M. Lynch, ред., « Возрождение в Шотландии: исследования по литературе, религии, истории и культуре, предложенные Джону Дуркхану » (Leiden: Brill, 1994), ISBN 90-04-10097-0 , стр. 280. 
  22. ^ А. Томас, «Возрождение», в TM Devine и J. Wormald, Оксфордский справочник по современной шотландской истории (Oxford: Oxford University Press, 2012), ISBN 0-19-162433-0 , стр. 200–2. 
  23. ^ А. Томас, «Возрождение», в TM Devine и J. Wormald, Оксфордский справочник по современной истории Шотландии (Oxford: Oxford University Press, 2012), ISBN 0-19-162433-0 , стр. 196. 
  24. ^ Томас Томсон ред., Окинльки Хроника архивация 2016-03-06 в Wayback Machine (Эдинбург, 1819).
  25. ^ Дж. Мартин, Королевство и любовь в шотландской поэзии, 1424–1540 (Олдершот: Ashgate, 2008), ISBN 0-7546-6273-X , стр. 111. 
  26. ^ a b c Дж. Вормальд, Суд, Кирк и сообщество: Шотландия, 1470–1625 (Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета, 1991), ISBN 0-7486-0276-3 , стр. 60–7. 
  27. ^ PJ Bawcutt и JH Williams, Компаньон к средневековой шотландской поэзии (Вудбридж: Brewer, 2006), ISBN 1-84384-096-0 , стр 26-9.. 
  28. ^ А. Грант, Независимость и государственность, Шотландия 1306–1469 (Балтимор: Эдвард Арнольд, 1984), ISBN 0-7486-0273-9 , стр. 102–3. 
  29. ^ а б И. Браун, Т. Оуэн Клэнси, М. Питток, С. Мэннинг, редакторы, Эдинбургская история шотландской литературы: от Колумбии до Союза, до 1707 года (Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета, 2007), ISBN 0- 7486-1615-2 , стр. 256–7. 
  30. ^ RDS Джек, «Поэзия при короле Джеймсе VI», в К. Кэрнсе, изд., История шотландской литературы (Абердин: издательство Абердинского университета, 1988), том. 1, ISBN 0-08-037728-9 , стр. 126–7. 
  31. ^ RDS Джек, Александр Монтгомери (Эдинбург: Scottish Academic Press, 1985), ISBN 0-7073-0367-2 , стр. 1-2. 
  32. ^ RDS Джек, «Поэзия при короле Джеймсе VI», в К. Кэрнсе, изд., История шотландской литературы (Абердин: издательство Абердинского университета, 1988), том. 1, ISBN 0-08-037728-9 , стр. 137. 
  33. ^ М. Спиллер, «Поэзия после Союза 1603–1660» в К. Кэрнсе, изд., История шотландской литературы (Абердин: издательство Абердинского университета, 1988), т. 1, ISBN 0-08-037728-9 , стр. 141–52. 
  34. ^ Н. Родс, «Обернутые сильной рукой Союза: Шекспир и король Джеймс» в W. Maley и A. Murphy, ред., Shakespeare and Scotland (Манчестер: Manchester University Press, 2004), ISBN 0-7190-6636 -0 , стр. 38–9. 
  35. ^ RDS Джек, «Поэзия при короле Джеймсе VI», в К. Кэрнсе, изд., История шотландской литературы (Абердин: издательство Абердинского университета, 1988), том. 1, ISBN 0-08-037728-9 , стр. 137–8. 
  36. ^ a b М. Глендиннинг, Р. Макиннес и А. Маккечни, История шотландской архитектуры: от эпохи Возрождения до наших дней (Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета, 1996), ISBN 0-7486-0849-4 , стр. 3 –4. 
  37. ^ А. Томас, «Возрождение», в TM Devine и J. Wormald, Оксфордский справочник по современной истории Шотландии (Oxford: Oxford University Press, 2012), ISBN 0-19-162433-0 , стр. 190. 
  38. ^ М. Глендиннинг, Р. Макиннес и А. Маккечни, История шотландской архитектуры: от эпохи Возрождения до наших дней (Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета, 1996), ISBN 0-7486-0849-4 , стр. 9. 
  39. ^ А. Томас, «Возрождение», в TM Devine и J. Wormald, Оксфордский справочник по современной истории Шотландии (Oxford: Oxford University Press, 2012), ISBN 0-19-162433-0 , стр. 195. 
  40. ^ J. Wormald, суд, Кирк и сообщества: Шотландия, 1470-1625 (Эдинбург: Эдинбург University Press, 1991), ISBN 0-7486-0276-3 , стр. 5. 
  41. ^ a b А. Томас, «Возрождение», в TM Devine и J. Wormald, Оксфордский справочник по современной истории Шотландии (Oxford: Oxford University Press, 2012), ISBN 0-19-162433-0 , стр. 189. 
  42. ^ Р. Мейсон, «Возрождение и Реформация: шестнадцатый век», в Дж. Вормальде, Шотландия: История (Oxford: Oxford University Press, 2005), ISBN 0-19-162243-5 , стр. 102. 
  43. ^ DM Palliser, Кембриджская городская история Великобритании: 600–1540, том 1 (Кембридж: Cambridge University Press, 2000), ISBN 0-521-44461-6 , стр. 391–2. 
  44. ^ А. Томас, «Возрождение», в TM Devine и J. Wormald, Оксфордский справочник по современной шотландской истории (Oxford: Oxford University Press, 2012), ISBN 0-19-162433-0 , стр. 201–2. 
  45. ^ Amadio Ronchini 'Лоренцо Pomarelli' в ИПК электронной Memorie делле RR. Deputazioni di storia patria per le provincie Modenesi e Parmensi (Modena, 1868), стр. 264-5, 271: Маркус Мерриман, The Rough Wooings (East Linton, 2000), стр. 324-330: Дэвид Поттер, Франция эпохи Возрождения в состоянии войны : армии, культура и общество, c.1480-1560 (Woodbridge, 2008), стр.181-2
  46. ^ a b Дж. Саммерсон, Архитектура в Великобритании, 1530–1830 гг. (Нью-Хейвен, Коннектикут: издательство Йельского университета, 9-е изд., 1993), ISBN 0-300-05886-1 , стр. 502–11. 
  47. ^ С. Той, Замки: их строительство и история (Нью-Йорк: Dover Publications, 1985), ISBN 978-0-486-24898-1 , стр. 224. 
  48. ^ С. Рид, Замки и башни шотландских кланов, 1450–1650 (Ботли: Osprey, 2006), ISBN 978-1-84176-962-2 , стр. 33. 
  49. ^ Дж. Саммерсон, Архитектура в Великобритании, 1530–1830 (Нью-Хейвен, Коннектикут: издательство Йельского университета, 9-е изд., 1993), ISBN 0-300-05886-1 , стр. 502. 
  50. ^ Королевский институт британских архитекторов , Киркс на протяжении веков , architecture.com, заархивировано из оригинала 14 октября 2007 г. , извлечено 13 января 2010 г.
  51. ^ А. Спайсер, "Архитектура", в А. Pettegree,ред. Реформация World (London: Routledge, 2000), ISBN 0-415-16357-9 , стр. 517. 
  52. ^ a b c Дж. Вормальд, Суд, Кирк и Сообщество: Шотландия, 1470–1625 (Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета, 1991), ISBN 0-7486-0276-3 , стр. 57–9. 
  53. ^ a b Б. Вебстер, Средневековая Шотландия: создание идентичности (Нью-Йорк, Нью-Йорк: издательство St. Martin's Press, 1997), ISBN 0-333-56761-7 , стр. 127–9. 
  54. DH Caldwell, ed., Angels, Nobles and Unicorns: Art and Patronage in Medieval Scotland (Эдинбург: Национальный музей Шотландии, 1982), ISBN 0-9503117-1-5 , стр. 84. 
  55. C. McKean, The Scottish Chateau (Страуд: Саттон, 2-е изд., 2004 г.), ISBN 0-7509-3527-8 , стр. 90. 
  56. ^ J. Данбар, Стирлинг головка ( RCAHMS / HMSO , 1975), ISBN 0-11-491310-2 , стр. 21. 
  57. ^ Майкл Пирс, «Французский производитель мебели и« придворный стиль »в Шотландии шестнадцатого века», Regional Furniture vol. XXXII (2018), стр. 127-36.
  58. ^ a b c d А. Томас, «Возрождение», в TM Devine и J. Wormald, Оксфордский справочник по современной истории Шотландии (Oxford: Oxford University Press, 2012), ISBN 0-19-162433-0 , стр. 198–9. 
  59. ^ М. Белозерская, Переосмысление эпохи Возрождения, бургундские искусства в Европе (Кембридж, 2002), ISBN 978-1-107-60544-2 , стр. 159: Дж. В. Кларк, «Заметки о могиле Маргарет Бофорт», Proceedings Cambridge Antiquarian Society , 45 (1883), стр. 267–8. 
  60. ^ Р. Титтлер, «Портрет, политика и общество», в Р. Титтлер и Н. Джонс, ред., «Спутник Тюдоровской Британии» (Хобокен, штат Нью-Джерси: John Wiley & Sons, 2008), ISBN 1-4051-3740-1 , стр. 455–6. 
  61. ^ Р. Титтлер, «Портрет, политика и общество», в Р. Титтлер и Н. Джонс, ред., «Спутник Тюдоровской Британии» (Хобокен, штат Нью-Джерси: John Wiley & Sons, 2008), ISBN 1-4051-3740-1 , стр. 455–6. 
  62. Мэри Энн Эверетт Грин , Calendar State Papers Domestic, Addenda 1580-1625 (Лондон, 1872 г.), стр. 364-5 .
  63. ^ К. Эллиотт и Ф. Риммер, История шотландской музыки (Лондон: Британская радиовещательная корпорация, 1973), ISBN 0-563-12192-0 , стр. 8–12. 
  64. ^ J. Wormald, суд, Кирк и сообщества: Шотландия, 1470-1625 (Эдинбург: Эдинбург University Press, 1991), ISBN 0-7486-0276-3 , стр 58 и 118.. 
  65. ^ М. Госман, А. Макдональд, А. Vanderjagt и А. Vanderjagt, принцы и Княжеский Культура, 1450-1650 (Leiden: Brill, 2003), ISBN 90-04-13690-8 , стр. 163. 
  66. ^ JEA Dawson, Шотландия переформирование, 1488-1587 (Эдинбург: Эдинбург University Press, 2007), ISBN 0-7486-1455-9 , стр. 118. 
  67. ^ М. Спринг, Лютня в Британии: история инструмента и его музыки (Оксфорд: Oxford University Press, 2006), ISBN 0-19-518838-1 , стр. 451–2. 
  68. ^ К. Хайндс, Повседневная жизнь в эпоху Возрождения (Лондон: Маршалл Кавендиш, 2009), ISBN 0-7614-4483-1 , стр. 39. 
  69. ^ J. Patrick, Ренессанс и Реформация (Лондон: Маршалл Кавендиш, 2007), ISBN 0-7614-7650-4 , стр. 1264. 
  70. ^ a b Дж. Вормальд, Суд, Кирк и сообщество: Шотландия, 1470–1625 (Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета, 1991), ISBN 0-7486-0276-3 , стр. 187–90. 
  71. ^ А. Томас, «Возрождение», в TM Devine и J. Wormald, Оксфордский справочник по современной истории Шотландии (Oxford: Oxford University Press, 2012), ISBN 0-19-162433-0 , стр. 198. 
  72. ^ a b А. Фрейзер, Мария Королева Шотландии (Лондон: Book Club Associates, 1969), стр. 206–7.
  73. ^ М. Спринг, Лютня в Британии: История инструмента и его музыки (Оксфорд: Oxford University Press, 2006), ISBN 0-19-518838-1 , стр. 452. 
  74. ^ RDS Джек (2000), « Шотландская литература: 1603 и все, что было заархивировано 11 февраля 2012 годав Wayback Machine », Ассоциация шотландских литературных исследований , получено 18 октября 2011 года.
  75. ^ a b П. Ле Юрей, Музыка и Реформация в Англии, 1549–1660 (Кембридж: Издательство Кембриджского университета, 1978), ISBN 0-521-29418-5 , стр. 83–5. 
  76. ^ Т. Картер и Дж. Батт, Кембриджская история музыки семнадцатого века (Кембридж: Cambridge University Press, 2005), ISBN 0-521-79273-8 , стр. 280, 300, 433 и 541. 
  77. ^ А. Томас, «Возрождение», в TM Devine и J. Wormald, Оксфордский справочник по современной шотландской истории (Oxford: Oxford University Press, 2012), ISBN 0-19-162433-0 , стр. 193–4. 
  78. ^ К. М. Браун, Благородное общество в Шотландии: богатство, семья и культура от реформации до революций (Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета, 2004), ISBN 0-7486-1299-8 , стр. 226. 
  79. ^ Дж. Гейер-Кордеш, редактор, Врачи и хирурги в Глазго: История Королевского колледжа врачей и хирургов Глазго, 1599–1858, том 1 (Лондон: Continuum, 1999), ISBN 1-85285-186- 4 , стр. 48. 
  80. ^ М.М. Кларк, Образование в Шотландии: политика и практика от дошкольного до среднего образования (Лондон: Psychology Press, 1997), ISBN 0-415-15835-4 , стр. 111. 
  81. ^ a b Р. А. Хьюстон и И. Д. Уайт, «Введение: шотландское общество в перспективе», в Р. А. Хьюстон и И. Д. Уайт, редакторы, Шотландское общество, 1500–1800 (Кембридж: Cambridge University Press, 2005), ISBN 0-521-89167- 1 , стр. 33. 
  82. ^ Н. Дэвидсон, Истоки шотландской нации (Лондон: Pluto Press, 2000), ISBN 0-7453-1608-5 , стр. 53. 
  83. ^ Дж. Рабаса, М. Сато, Э. Тортароло и Д. Вульф, редакторы, Оксфордская история исторического письма: Том 3: 1400–1800 (Оксфорд: Oxford University Press, 2012), ISBN 0-19-921917-6 , п. 499. 
  84. ^ Д. Аллан, Добродетель, обучение и шотландское просвещение: идеи учености в ранней современной истории (Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета, 1993), ISBN 0-7486-0438-3 , стр. 32. 
  85. ^ Скотт PH, Эпоха освобождения (Эдинбург: Общество Saltire, 2008), ISBN 0-85411-101-8 , стр. 17. 
  86. ^ Д. Аллан, Добродетель, обучение и шотландское просвещение: идеи учености в ранней современной истории (Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета, 1993), ISBN 0-7486-0438-3 , стр. 39. 

Библиография [ править ]

  • Аллан Д., Добродетель, обучение и шотландское просвещение: идеи учености в ранней современной истории (Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета, 1993), ISBN 0-7486-0438-3 . 
  • Андерсон, Р., «История шотландского образования до 1980 года», в TGK Bryce and WM Humes, ред., Scottish Education: Post-Devolution (Эдинбург: Edinburgh University Press, 2-е изд., 2003), ISBN 0-7486- 1625-Х . 
  • Bawcutt, PJ, и Уильямс, JH, Компаньон к средневековой шотландской поэзии (Woodbridge: Brewer, 2006), ISBN 1-84384-096-0 . 
  • Ванна, Майкл, Декоративная живопись эпохи Возрождения в Шотландии (Эдинбург: NMS, 2003), ISBN 1-901663-60-4 
  • Браун, И., Оуэн Клэнси, Т., Питток, М., Мэннинг, А., редакторы, Эдинбургская история шотландской литературы: от Колумбии до Союза, до 1707 года (Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета, 2007), ISBN 0 -7486-1615-2 . 
  • Браун, К.М., Благородное общество в Шотландии: богатство, семья и культура от реформации до революций (Эдинбург: Edinburgh University Press, 2004), ISBN 0-7486-1299-8 . ≠ 
  • Колдуэлл, Д.Х., изд., Ангелы, дворяне и единороги: искусство и покровительство в средневековой Шотландии (Эдинбург: Национальный музей Шотландии, 1982), ISBN 0-9503117-1-5 . 
  • Картер Т. и Батт Дж., Кембриджская история музыки семнадцатого века (Кембридж: издательство Кембриджского университета, 2005 г.), ISBN 0-521-79273-8 . 
  • Кларк, М.М., Образование в Шотландии: политика и практика от дошкольного до среднего образования (Лондон: Psychology Press, 1997), ISBN 0-415-15835-4 . 
  • Коуэн, И.Б., и Шоу, Д., изд., Ренессанс и Реформация в Шотландии (Эдинбург: Scottish Academic Press, 1983), ISBN 0-7073-0261-7 
  • Дэвидсон, Н., Истоки шотландской нации (Лондон: Pluto Press, 2000), ISBN 0-7453-1608-5 
  • Доусон, JEA, Scotland Re-Formed, 1488–1587 (Эдинбург: Edinburgh University Press, 2007), ISBN 0-7486-1455-9 . 
  • Данбар, Дж., Головы Стирлинга (RCAHMS / HMSO, 1975), ISBN 0-11-491310-2 . 
  • Данбар, Дж., Шотландские королевские дворцы (Ист-Линтон: Tuckwell Press, 1999), ISBN 1-86232-042-X 
  • Эллиотт, К. и Риммер, Ф., История шотландской музыки (Лондон: Британская радиовещательная корпорация, 1973), ISBN 0-563-12192-0 . 
  • Филд, Дж., «Одеваем королеву: гардероб Анны Датской при шотландском дворе короля Якова VI, 1590–1603», The Court Historian, 24: 2 (2019), стр. 152–167.
  • Фрэзер, А., Мария Королева Шотландии (Лондон: Ассоциация Книжного Клуба, 1969).
  • Гейер-Кордеш, Дж., Ред., Врачи и хирурги в Глазго: История Королевского колледжа врачей и хирургов Глазго, 1599–1858, том 1 (Лондон: Continuum, 1999), ISBN 1-85285-186- 4 . 
  • Глендиннинг, М., Макиннес, Р., и Маккечни, А., История шотландской архитектуры: от эпохи Возрождения до наших дней (Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета, 1996), ISBN 0-7486-0849-4 
  • Госман, М., Макдональд, А.А., Вандерджагт, А.Дж. и Вандерджагт, А., Принцы и княжеская культура, 1450–1650 (Лейден: Brill, 2003), ISBN 90-04-13690-8 . 
  • Грант А., Независимость и государственность, Шотландия 1306–1469 (Балтимор: Эдвард Арнольд, 1984), ISBN 0-7486-0273-9 . 
  • Харрисон, JG, Возрождение дворца: Королевский двор в замке Стерлинг (Эдинбург: Историческая Шотландия, 2011), ISBN 978-1-84917-055-0 
  • Хиггинс, Дж., «Монархи Стюарта Шотландии». Вольный перевод произведений Гектора Боэса / Джона Беллендена и Роберта Линдсея из Pitscottie '(2020).
  • Хиндс, К., Повседневная жизнь в эпоху Возрождения (Лондон: Маршалл Кавендиш, 2009), ISBN 0-7614-4483-1 . 
  • Хьюстон, Р. А., и Уайт, штат Айдахо, «Введение: шотландское общество в перспективе», в РА Хьюстон и И. Д. Уайт, редакторы, Шотландское общество, 1500–1800 (Кембридж: Cambridge University Press, 2005), ISBN 0-521-89167- 1 . 
  • Ле Юрей, П., Музыка и Реформация в Англии, 1549–1660 (Кембридж: издательство Кембриджского университета, 1978), ISBN 0-521-29418-5 . 
  • Джек, RDS, Александр Монтгомери (Эдинбург: Scottish Academic Press, 1985), ISBN 0-7073-0367-2 . 
  • Джек, RDS, "Поэзия при короле Джеймсе VI", в К. Кэрнсе, изд., История шотландской литературы (Абердин: издательство Абердинского университета, 1988), том. 1, ISBN 0-08-037728-9 . 
  • Линч, М., Шотландия: Новая история (Нью-Йорк, Нью-Йорк: Random House, 2011), ISBN 1-4464-7563-8 . 
  • Кирк, Дж., «Мелвиллианская реформа» и шотландские университеты », в AA MacDonald и M. Lynch, ред., « Возрождение в Шотландии: исследования по литературе, религии, истории и культуре, предложенные Джону Дурхану » (Leiden: Brill, 1994), ISBN 90-04-10097-0 . 
  • Маккин, К., Шотландский замок (Страуд: Саттон, 2-е изд., 2004 г.), ISBN 0-7509-3527-8 . 
  • Мэки, Дж. Д., Ленман, Б., и Паркер, Г., История Шотландии (Лондон: Penguin, 1991), ISBN 0-14-013649-5 . 
  • Мейсон, Р., «Возрождение и Реформация: шестнадцатый век», в Дж. Вормальде, Шотландия: история (Оксфорд: Oxford University Press, 2005), ISBN 0-19-162243-5 . 
  • Мартин, Дж., Королевство и любовь в шотландской поэзии, 1424–1540 гг. (Aldershot: Ashgate, 2008), ISBN 0-7546-6273-X , стр. 111. 
  • Паллисер, Д.М., Кембриджская городская история Великобритании: 600–1540, том 1 (Кембридж: издательство Кембриджского университета, 2000), ISBN 0-521-44461-6 . 
  • Патрик, Дж., Возрождение и Реформация (Лондон: Маршалл Кавендиш, 2007), ISBN 0-7614-7650-4 . 
  • Пирс М., «Французский производитель мебели и« придворный стиль »в Шотландии шестнадцатого века», Regional Furniture vol. XXXII (2018), стр. 127–36.
  • Рабаса, Дж., Сато, М., Тортароло, Э. и Вулф, Д., редакторы, Оксфордская история исторического письма: Том 3: 1400–1800 (Оксфорд: Oxford University Press, 2012), ISBN 0-19 -921917-6 . 
  • Рид С., Замки и дома-башни шотландских кланов, 1450–1650 (Ботли: Osprey, 2006), ISBN 978-1-84176-962-2 . 
  • Родс, Н., «Обернутые сильной рукой Союза: Шекспир и король Джеймс» в У. Мэйли и А. Мерфи, ред., Шекспир и Шотландия (Манчестер: Manchester University Press, 2004), ISBN 0-7190-6636 -0 . 
  • Скотт, PH, Эпоха освобождения (Эдинбург: Общество Saltire, 2008), ISBN 0-85411-101-8 . 
  • Спайсер, А., «Архитектура», в издании А. Петтегри, Мир Реформации (Лондон: Рутледж, 2000), ISBN 0-415-16357-9 . 
  • Спиллер, М., «Поэзия после Союза 1603–1660» в К. Кэрнсе, изд., История шотландской литературы (Абердин: издательство Абердинского университета, 1988), т. 1, ISBN 0-08-037728-9 . 
  • Спринг, М., Лютня в Великобритании: история инструмента и его музыки (Оксфорд: Oxford University Press, 2006), ISBN 0-19-518838-1 . 
  • Саммерсон, Дж., Архитектура в Великобритании, 1530–1830 (Нью-Хейвен, Коннектикут: издательство Йельского университета, 9-е изд., 1993), ISBN 0-300-05886-1 . 
  • Томас, А. «Возрождение», в TM Devine и J. Wormald, Оксфордский справочник по современной истории Шотландии (Oxford: Oxford University Press, 2012), ISBN 0-19-162433-0 . 
  • Томсон, Т., изд., Auchinleck Chronicle (Эдинбург, 1819 г.).
  • Титтлер, Р., «Портрет, политика и общество», в изданиях Р. Титтлера и Н. Джонса, «Компаньон эпохи Тюдоров Британии» (Хобокен, штат Нью-Джерси: John Wiley & Sons, 2008), ISBN 1-4051-3740-1 . 
  • Тодд М., Культура протестантизма в Шотландии раннего Нового времени (Нью-Хейвен, Коннектикут: издательство Йельского университета, 2002 г.), ISBN 0-300-09234-2 . 
  • Той, С., Замки: их строительство и история (Нью-Йорк: Dover Publications, 1985), ISBN 978-0-486-24898-1 . 
  • Вебстер, Б., Средневековая Шотландия: создание идентичности (Нью-Йорк, Нью-Йорк: St. Martin's Press, 1997), ISBN 0-333-56761-7 
  • Wormald, J., Court, Kirk, and Community: Scotland, 1470–1625 (Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета, 1991), ISBN 0-7486-0276-3 . 

Внешние ссылки | [ редактировать ]