Из Википедии, свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Знак, призывающий к тишине и уважению на Арлингтонском национальном кладбище

Уважение , также называемое уважением , - это положительное чувство или действие, проявляемое по отношению к кому-то или чему-то, что считается важным или пользуется большим уважением или уважением. Он передает чувство восхищения хорошими или ценными качествами. И это также процесс почитания кого-то, проявляя заботу, заботу или внимание к его потребностям или чувствам. [1] [2]

Некоторые люди могут заслужить уважение людей, помогая другим или играя важные социальные роли. Во многих культурах люди считаются достойными уважения, пока они не докажут обратное. Вежливость, демонстрирующая уважение, может включать простые слова и фразы, такие как « Спасибо » на Западе или « Намасте » на Индийском субконтиненте , или простые физические знаки, такие как легкий поклон , улыбка , прямой зрительный контакт или простое рукопожатие ; однако эти действия могут иметь самые разные толкования в зависимости от культурного контекста .

Знаки и другие способы выражения уважения [ править ]

Язык [ править ]

Уважение - это чувство глубокого восхищения кем-то или чем-то, вызванное их способностями, качествами и достижениями.

Почетный это слово или выражение (часто местоимение ) , что свидетельствует об уважении при использовании в адресации или обращаясь к человеку или животному.

Обычно почетные знаки используются для вторых и третьих лиц; использование от первого лица менее распространено. В некоторых языках есть формы от первого лица, направленные против чести (например, «ваш покорный слуга» или «этот недостойный человек»), действие которых заключается в повышении относительной чести, оказываемой второму или третьему лицу.

Например, неуважительно не использовать вежливую лексику и вежливость при разговоре по-японски с кем-то, имеющим более высокий социальный статус. Японское почтительное «сан» может использоваться, когда говорят по-английски. [3]

В Китае считается грубым называть кого-то по имени, если человек не известен в течение длительного периода времени. В рабочих ситуациях люди обращаются друг к другу по титулу. Дома люди часто обращаются друг к другу по прозвищам или по родству. [4] В китайской культуре люди часто обращаются к своим друзьям как к младшим и старшим, даже если они всего на несколько месяцев моложе или старше. Когда китайцы спрашивают чей-то возраст, они часто делают это, чтобы знать, как обращаться к этому человеку. [4]

Физические жесты [ править ]

Жена касается ног своего мужа.

В исламских культурах по всему миру есть много способов проявлять уважение к людям. Например, рекомендуется целовать руки родителям, бабушкам и дедушкам, учителям. Также в высказываниях Мухаммеда передается, что если человек смотрит на лица родителей и учителей с улыбкой, он или она обязательно будет вознагражден Аллахом успехом и счастьем. [ необходима цитата ]

В Индии из уважения принято, что когда нога человека случайно касается книги или любого письменного материала (считающегося проявлением Сарасвати , богини знания) или ноги другого человека, за этим следует извинение. в виде единственного жеста ( пранама ) правой рукой, когда обидчик сначала касается объекта кончиками пальцев, а затем лба и / или груди. Это также относится к деньгам, которые считаются проявлением богини богатства Лакшми . [5]Пранама, или прикосновение к стопам в индийской культуре, является признаком уважения. Например, когда ребенок приветствует бабушку или дедушку, они обычно касаются руками ног своих бабушек и дедушек. В индийской культуре считается, что ступни - это источник силы и любви. [6]

Во многих общинах африканского / западно-индийского происхождения и в некоторых общинах неафриканского / западно-индийского происхождения уважение можно выразить прикосновением кулаков. [ необходима цитата ]

Многие жесты или физические действия, которые распространены на Западе, в Японии могут считаться неуважительными. Например, нельзя прямо на кого-то указывать. [7] Приветствуя кого-то или поблагодарив его, может быть оскорбительно, если человек с более низким статусом не кланяется ниже, чем человек с более высоким статусом. Продолжительность и уровень лука зависит от многих факторов, таких как возраст и статус. [8] Некоторые знаки физического уважения относятся только к женщинам. Если женщина не носит косметику или бюстгальтер, возможно, ее сочтут непрофессиональной, или окружающие могут подумать, что ее не волнует ситуация. [7]

Китай [ править ]

Китайская культура [ править ]

В отличие от японской культуры, в китайской культуре нет необходимости кланяться друг другу в знак приветствия или прощания. Поклоны обычно используются в знак уважения к старшим и предкам. При клане они кладут кулак правой руки на ладонь левой на уровне живота. Чем глубже поклон, тем больше уважения они проявляют.

В китайской культуре физический контакт невелик, особенно при ведении бизнеса, потому что это может рассматриваться как слишком случайное и, следовательно, неуважительное. Считается грубым хлопать, похлопывать или обнимать за плечи другого человека. [9] Однако привязанность в однополой дружбе в Восточной Азии гораздо более выражена, чем на Западе. Однополых друзей часто можно увидеть, обнимая друг друга, держась за руки и используя другие признаки физической привязанности. [10]

В китайской культуре редко можно увидеть очень много жестов руками, потому что это часто считается чрезмерным. [4] Китайцы иногда не улыбаются и не обмениваются приветствиями с незнакомцами. Улыбаться или быть дружелюбным по отношению к незнакомому человеку можно считать грубым и слишком знакомым. Также часто можно увидеть, как китаянки прикрывают рот, когда смеются. Традиционно женщина, которая слишком громко смеялась, считалась неотесанной и невоспитанной. [4]

Традиционно в китайской культуре не особо рукопожатие. Однако сейчас этот жест широко практикуется среди мужчин, особенно при приветствии жителей Запада или других иностранцев. Многие жители Запада могут посчитать китайское рукопожатие слишком длинным или слишком слабым, но это потому, что более слабое рукопожатие является жестом смирения и уважения. [4]

Поклонение , или преклонение колен и поклонение настолько глубоко, что лоб касается пола, практикуется во время поклонения в храмах. Поклонение - мощный жест, предназначенный в основном для почитания мертвых или выражения глубокого почтения в храме. [4]

Многие кодексы поведения основаны на уважении молодых людей к пожилым людям. Как и во многих культурах, молодые китайцы должны подчиняться старшим, позволять им говорить первыми, садиться после них и не противоречить им. Иногда, когда в комнату входит пожилой человек, все встают. Людей часто представляют от старшего к младшему. Часто молодые люди изо всех сил стараются открыть двери для старших и не скрещивают ноги перед ними. Чем вы старше, тем больше к вам будут относиться с уважением. [4]

Уважение как культурная ценность [ править ]

Войдите в São João da Barra со словами «уважайте, если вы хотите, чтобы вас уважали» .

Коренная американская культура [ править ]

Во многих коренных американских обществах уважение является важным понятием, которое ценится в культуре коренных народов Америки. Помимо уважения или почтения, уважение рассматривается как моральная ценность, которая учит коренных жителей их культуре. Эта моральная ценность рассматривается как процесс, который влияет на участие в жизни сообщества, а также помогает людям развиваться и интегрироваться в сообщество своей культуры. Ценности уважения учат в детстве, потому что процесс участия детей коренных народов в жизни своего сообщества и их познания является важным аспектом культуры. [11]

Уважение как форма поведения и участия особенно важно в детстве, поскольку оно служит основой того, как дети должны вести себя в своем сообществе. Дети занимаются взрослыми видами деятельности, такими как приготовление пищи для семьи, уборка и подметание дома, уход за сверстниками-младенцами и работа с урожаем. Дети коренных народов учатся рассматривать свое участие в этих мероприятиях как проявление уважения. Благодаря такому участию в мероприятиях, вызывающих уважение, дети не только узнают о культуре, но и практикуют ее. [12] [ требуется цитата для проверки ]

См. Также [ править ]

  • Достоинство
  • Этикет
  • Категория: Социальные блага
  • Этикет в Азии

Ссылки [ править ]

  1. ^ «Определение УВАЖЕНИЯ» . Мерриам Вебстер . Проверено 13 декабря 2017 года .
  2. ^ «Определение« уважения » » . Кембриджский словарь . Проверено 14 декабря 2017 года .
  3. ^ «Лучшие впечатления от Токио - Путешествие Фодора» . www.fodors.com . Проверено 22 октября 2017 года .
  4. ^ a b c d e f g Protocol Professionals, Inc. | Китайский этикет и протокол
  5. ^ Дебрюн, Пиппа; Бэйн, Кейт; Венкатраман, Нилоуфер (2010). Индия Фроммера . С. 76.
  6. ^ Чаттерджи, Гаутам (2001). Священные индуистские символы . С. 47-48.
  7. ^ a b «Варианты проживания - Знакомство с Токио» . 31 октября 2007 года Архивировано из первоисточника 31 октября 2007 года . Проверено 22 октября 2017 года .CS1 maint: bot: исходный статус URL неизвестен ( ссылка )
  8. ^ "Культурные различия в языке тела" . westsidetoastmasters.com . Проверено 22 октября 2017 года .
  9. ^ «Китай - язык, культура, обычаи и этикет» . www.commisceo-global.com . Проверено 22 октября 2017 года .
  10. ^ Клайн и др. «Общение любви: Сравнение американских и восточноазиатских студентов университетов». Международный журнал межкультурных отношений . нет. 32 (2008): 200-2014.
  11. ^ Фернандес, Дэвид-Лоренте (2012). "Ser respetuoso es ser persona. Эль-ниньо-у-ла-педагогика моральная де Лос Науас дель Centro de México" . Revista de Dialectología y Tradiciones Populares . 67 (2): 431–452. DOI : 10.3989 / rdtp.2012.16 .
  12. ^ «Официальный справочник по правительственной информации и услугам - УСАГов» . usa.gov . Проверено 22 октября 2017 года .

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Блох, Д. (1993). Позитивный разговор с самим собой для детей, Обучение самооценке через аффирмации, Руководство для родителей, учителей и консультантов . Нью-Йорк: Bantam Books
  • Браман, штат Орегон (1997) . Оппозиционный ребенок . Индиана: Kidsrights.
  • Браун, Аса Д. (2012). Уважаю . Проверено 16 февраля 2012 года.
  • Буэно, Л. (2012). Учите детей уважению . Проверено 14 февраля 2012 года.
  • Эриун, Э., Судак, Л. (2012). Уважение к различиям: повседневные способы научить детей уважению . Проверено февраль
  • Залта, Эдвард Н. (ред.). «Уважение» . Стэнфордская энциклопедия философии .

Внешние ссылки [ править ]

  • Очерк уважения
  • Respect Research Group: междисциплинарный исследовательский проект по межличностному уважению, с дополнительными цитатами, галереей, литературой
  • Табло Respect
  • Об уважении и религии [мертвая ссылка ]
  • Что означает «уважение»?