Ричард Феррис (авантюрист)


Феррис был одним из пяти обычных посыльных, прикрепленных к дому королевы Елизаветы . Ему была выдана повестка для дачи показаний в суде архиепископа Кентерберийского 7 ноября 1580 г. [1] В июле 1606 г. он все еще занимал должность королевского посланника. [2]

Хотя он «никогда не плыл по воде», в 1590 году он решил совершить смелый подвиг — проплыть на открытой лодке из Лондона в Бристоль. В день летнего солнцестояния на Тауэр-Уорф он сел на «новопостроенную» лодку с двумя друзьями, Эндрю Хиллом и Уильямом Томасом. В Гринвиче они приземлились, и их развлекали при дворе. После этого их путешествие началось всерьез, и хотя они обычно бросали якорь в безопасных гаванях ночью и были хорошо встречены горожанами южных морских портов, они подверглись некоторому риску и достигли Бристоля только 3 августа.

Мэр и олдермены устроили им триумфальную встречу. Они вернулись в Лондон 8 августа, и где бы они ни показывались, их встречали с энтузиазмом. Подвиг вызвал восхищение всех классов от двора вниз. 7 августа 1590 года, всего через четыре дня после завершения путешествия, «баллада о прибытии Ричарда Ферриса в Бристоу» была «лицензирована Эдварду Уайту 10 августа». Еще одна баллада о «весёлом развлечении лодочников и лодочников, а именно, Ричарда Ферриса, Эндрю Хиллса и Уильяма Томаса мэром, олдерменами и гражданами Бристоля с 4 по Августи 1590 года» была лицензирована Генри Карре. [3]

В том же году Джон Вулф напечатал для Эдварда Уайта «Самое опасное и памятное приключение Ричарда Ферриса». На титульном листе появляются слова «Опубликовано для упомянутого Ричарда Ферриса», а затем следует посвящение сэру Томасу Хениджу, казначею королевы. В конце трактата находится «новый сонет» Джеймса Сарджента, посвященный прибытию Ферриса в Бристоль. Копия этой редкой работы находится в Бодлианской библиотеке . Он был перепечатан в книге Дж. П. Кольера «Иллюстрации ранней английской литературы», том. II. № 5 (1864 г.) и в «Английском Гарнере» профессора Арбера, том. ви. Уортон утверждал, что Феррерс - это правильное имя автора.

Рецензируемая научная статья о путешествии Ферриса под названием «Вы служили Богу, и он освободил вас»: «Я, нация и празднование в пари-путешествии Ричарда Ферриса» была написана Майклом Ли Манусом и опубликована в журнале Early. Современное литературоведение в 2007 г. [4]

 Эта статья включает текст из публикации, находящейся в общественном достоянии« Феррис, Ричард ». Национальный биографический словарь . Лондон: Смит, Элдер и Ко, 1885–1900 гг.