Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Иисус и два ученика По дороге в Эммаус , Дуччо , 1308–1311, Museo dell'Opera del Duomo, Сиена

Согласно Новому Завету, дорога к появлению Эммауса является одним из первых явлений Иисуса в воскресении после его распятия и открытия пустой гробницы . [1] [2] [3] И встреча по дороге в Эммаус, и последующий ужин в Эммаусе, изображающий трапезу, которую Иисус ел с двумя учениками после встречи в дороге, были популярными сюжетами в искусстве.

Библейские рассказы [ править ]

Альтобелло Мелоне - Дорога в Эммаус , гр. 1516-17

NT Райт считает подробное повествование о путешествии в Эммаус в Евангелии от Луки 24: 13–35 как один из лучших набросков библейской сцены в Евангелии от Луки . [4] Ян Ламбрехт , цитируя Д. П. Месснера, пишет: «История Эммауса - одно из« самых изысканных литературных достижений »Люка». [5] В нем описывается встреча по дороге в Эммаус и ужин в Эммаусе, а также говорится, что ученик по имени Клеопа шел к Эммаусу с другим учеником, когда они встретили Иисуса. Они не узнали его и обсудили с ним свою печаль по поводу недавних событий. Они уговорили его прийти и поесть с ними и во время трапезы узнали его.

Тема [ править ]

Хотя можно сказать, что его основная тема - доказательство воскресения посредством появления Иисуса, этот рассказ, похоже, ничего не говорит о доказательстве этого события. RWL Moberly предполагает, что «эту историю лучше всего понимать как изложение герменевтической проблемы различения , уделяя особое внимание вопросу:« Как различить воскресшего Христа? » » [6]. Альфред МакБрайд говорит, что повествование об Эммаусе касается « эволюция осознания двух учеников от отчаяния по поводу смерти Христа к вере в Его воскресение ". Это повествование, используемое для восприятия христианского духовного роста, считается образцом для христиан.собственное путешествие к более глубокой вере и как инструмент, чтобы помочь другим сделать то же самое.[7]

Параллели [ править ]

В Евангелии от Марка 16: 12–13 есть аналогичное повествование, в котором описывается явление Иисуса двум ученикам, когда они гуляли по деревне, примерно в одно и то же время в повествовании Евангелия [8], хотя в нем не упоминаются имена учеников. или пункт назначения как Эммаус:

Впоследствии Иисус явился двоим из них в другой форме, пока они гуляли по деревне. Они вернулись и сообщили об этом остальным; но и они им не поверили. [9]

Также было высказано предположение, что история эфиопского евнуха ( Деяния 8: 26–40 ) является «широко обсуждаемой параллелью» повествованию об Эммаусе, поскольку между ними есть некоторые узнаваемые сходства. [10] Ян Ламбрехт говорит: «Каждое событие завершается ритуалом, преломлением и раздачей хлеба в Эммаусе и крещением эфиопов по дороге ... То, что остается общей темой в обеих историях, - это необходимая герменевтическая связь. между Священным Писанием и событием Иисуса. Священное Писание следует толковать в свете «благой вести об Иисусе» ( Деяния 8 ), а события Иисуса можно понять только в свете Священного Писания ( Лк 24 ) ». [11]

Безымянный ученик [ править ]

Рельеф цвета слоновой кости , c. 950–900, Мец

Было предложено много имен для ученика, сопровождавшего Клеопу. Среди предложенных: Симон / Симеон, судя по нескольким документам и рукописям; Аммаон / Амаон, что, по словам святого Амвросия , может быть орфографической ошибкой для "Симеон" ; Нафанаил, в соответствии с Санкт Епифания «ы Панарион ; Никодим, согласно арабскому апокрифическому Евангелию от Иоанна; Евангелист Лука , согласно Книге Пчелы ; Филипп Диакон ; Иаков, брат Иисуса ; и Мария, жена (или, возможно, дочь) Клопа , которого считают тем же человеком, что и Клеопа. [12] [13]

Джон Гиллман в Festschrift Яну Ламбрехту пишет, что «неспособность Луки идентифицировать спутника Клеофы по имени или полу вполне может быть стратегией, предлагающей читателю неявно идентифицировать себя с этим человеком и, таким образом, совершить путешествие как Клеофа». товарищ ". [14]

Путешествие в Эммаус [ править ]

Когда Иисус встретил их, два последователя шли по дороге, направляясь в Эммаус, в глубоком торжественном и серьезном разговоре. Они не могли узнать Иисуса и видели в нем незнакомца. В « Проповедях на Евангелие» (Глава 23) Григорий Великий говорит:

На самом деле они не верили в него, но говорили о нем. Поэтому Господь явился им, но не показал им лица, которое они могли бы узнать. Таким образом, Господь разыграл внешне, на их физических глазах, то, что происходило в них внутри, на глазах их сердец. Ибо внутренне они одновременно любили его и сомневались в нем; поэтому Господь внешне присутствовал перед ними и в то же время не раскрыл Свою личность. Поскольку они говорили о нем, он показал им свое присутствие, но поскольку они сомневались в нем, он скрывал от них внешность, по которой они могли узнать его. [15]

Иисус позволил им рассказать о своих тревогах и боли; он позволил им скорбеть и скорбеть, указав первопричины. Иисус настойчиво слушал их, которые изливали их кризисы и сомнения, и использовал Священные Писания, чтобы они могли лучше понять «страдание и славу». [16] Во время путешествия в Эммаус, по словам Альфреда Макбрайда, Иисус терпеливо вел двух учеников «от безнадежности к празднику» [7], а также намеревался питать веру двух учеников до такой степени, чтобы они могли увидеть «его настоящее присутствие в преломлении хлеба ». [17]

С пастырской точки зрения Джон Мосси пишет, что медитация на «Паломничество в Эммаус» может помочь человеку, когда он переживает собственные «темные ночи». Согласно Мосси, во время таких действий человек должен осознать, что Иисус с состраданием идет как друг в своем собственном путешествии, сочувственно выслушивает его печали и колебания и проводит качественное время, сопровождая человека, проходящего через процесс внутреннего исцеления. [18]

«Оставайся с нами» [ править ]

В Луки 24: 28–29 говорится, что Иисус остался и поужинал с двумя учениками после встречи в дороге:

Когда они подошли к деревне, в которую они шли, Иисус повел себя так, как если бы он собирался идти дальше. Но они настоятельно его уговаривали: «Останься с нами, потому что уже почти вечер; день почти закончился». Поэтому он вошел, чтобы остаться с ними. [19]

Два ученика показали свою открытость и заботу неизвестному незнакомцу, которым является Иисус, пригласив его остаться с ними, чтобы вместе с ними поесть и пообщаться. Ян Ламбрехт утверждает, что такое отношение позволило Иисусу глубоко изменить их: «Благодаря предложению гостеприимства товарищи Эммауса смогли превзойти свою озабоченность собой, печаль, глупость и медлительность сердца, подготовив их к откровению за столом. где они питались ". [20]

Ужин в Эммаусе [ править ]

Сначала Иисус является Клеопе и еще одному ученику, но «их глаза были зажаты», так что они не могли его узнать. Позже, «в преломлении хлеба» ( Луки 24:30 ), «глаза их открылись», и они узнали Его ( Луки 24:31 ). Б. П. Робинсон утверждает, что это означает, что узнавание произошло во время еды, [21] в то время как Раймонд Блэкетер отмечает, что «многие, возможно, даже большинство комментаторов, древних и современных, а также промежуточных, видели откровение личности Иисуса. в преломлении хлеба как имеющий какой-то евхаристический референт или значение ». [22]

В своем апостольском письме Mane nobiscum Domine , Иоанн Павел II говорит , что , когда два ученики просили Иисуса , чтобы остаться с ними, Иисус потом ответил, давая им дорогу , чтобы остаться в нем, войдя в «глубоком общении с Иисусом» через " Таинство Евхаристии »(ср. Иоанна 15: 4 ). Вскоре после того, как Иисус согласился на их просьбу остаться, по словам Папы, «лицо Иисуса исчезнет, ​​но Учитель останется с ними, скрытый в« преломлении хлеба », которое открыло их глаза, чтобы узнать Его. ... Когда умы просветлены, а сердца воспламеняются, знаки начинают «говорить» ». [23]

Вернуться в Иерусалим [ править ]

В Луки 24:32 говорится, что сердца двух учеников «горели» во время их разговора с Иисусом по пути в Эммаус, особенно когда он объяснял Священное Писание. Они прошли «путь, символизирующий изменение их сердец от« грустного »к« горящему » », и они немедленно вернулись в Иерусалим, чтобы поделиться своим опытом с другими товарищами ( Луки 24:33 ). [24]

Альфред МакБрайд говорит, что «энтузиазм захлестнул все их существо», когда два ученика «встретили [ред] Воскресшего Христа» на ужине в Эммаусе. Они почувствовали необходимость поделиться своим счастьем и хорошими новостями с другим, чтобы они были готовы проделать долгий путь обратно в Иерусалим. [25] Иоанн Павел II утверждает, что два ученика осознали «долг быть миссионером» после «вступления в общение со Христом» во время трапезы, связывает это с увольнением в конце евхаристического празднования . [23]

В искусстве [ править ]

Христос в Эммаусе по Рембрандту , 1648, Лувр

И встреча на дороге, и последовавший за этим ужин были изображены в искусстве, но ужину уделялось больше внимания. Средневековое искусство обычно показывает момент, когда Иисуса узнают; Христос носит большую гибкую шляпу, чтобы объяснить первоначальное непризнание учениками. Часто это большая шляпа паломника со значками или, реже, еврейская шляпа . Однако изображение ужина было более популярной темой, по крайней мере, с эпохи Возрождения , когда Иисус ел с учениками. Часто показывается момент узнавания.

Изображение Вечери Рембрандтом в 1648 году основано на офорте, который он сделал шестью годами ранее, на котором ученик слева поднялся, сложив руки в молитве. На обоих изображениях ученики испуганы и испуганы, но не испуганы. Слуга не обращает внимания на теофанический момент, происходящий во время ужина. [26]

Караваджо «s картина в Лондоне и его картины в Милане шесть лет друг от друга, и оба имитируют естественный цвет очень хорошо, но оба были подвергнуты критике за отсутствие приличий . Караваджо изобразил Иисуса без бороды, а на лондонской картине показаны фрукты на столе, которые не по сезону. Кроме того, трактирщик обслуживает в шляпе. [27]

Некоторые другие художники, изображавшие Вечерю, - это Якопо Бассано , Понтормо , Витторе Карпаччо , Филипп де Шампень , Альбрехт Дюрер , Бенедетто Дженнари , Якоб Йорданс , Марко Марциале , Педро Орренте , Тинторетто , Тициан , Веласкес и Паоло Веронезе . Ужин был также предметом одной из самых успешных подделок Вермеера Ханом ван Меегереном .

В литературном искусстве тема Эммауса трактуется еще в XII веке даремским поэтом Лаврентием в полудраматической латинской поэме. [28]

Галерея искусства [ править ]

  • Ораторское искусство в Новаре , 15 век

  • Ужин в Эммаусе, 15 век

  • Ужин в Эммаусе , Винченцо Катена , 16 век

  • Ужин в Эммаусе , картина Якопо Понтормо 1525 года с использованием Ока Провидения

  • Тициан , 1535 г., Лувр

  • Камино де Эмаус , Лелио Орси , 1560–1565

  • Иисус и ученики на пути в Эммаус , по пьесе Питера Брейгеля Старшего , 1571 г.

  • Ужин в Эммаусе , Караваджо , 1601 г., Лондон

  • Ужин в Эммаусе , Караваджо , 1606, Милан

  • La cena de Emaús , Диего Веласкес , 1620, Нью-Йорк

  • Ученики Эммауса , Авраам Блумарт , 1622 г.

  • Apparition du Christ aux pélerins d'Emmaüs , Лоран де ла Гир , 1656 г.

  • Der Gang nach Emmaus , Йозеф фон Фюрих , 1837 г.

  • Алтарь Юнгшовед Кирке . Скульптура Бертеля Торвальдсена (гипс). 1840-е годы

  • Gang nach Emmaus , Роберт Цунд , 1877 г.

В музыке [ править ]

Евангелие было предписанным чтением в пасхальный понедельник в лютеранском Лейпциге во времена Баха . По этому случаю он написал несколько церковных кантат , в том числе хоральную кантату Bleib bei uns, denn es will Abend werden , BWV 6 , в 1725 году.

Йозеф Райнбергер сочинил в 1855 году мотет Abendlied на стихи из евангельского повествования «Bleib bei uns» («Оставайся с нами»).

Юнгианская точка зрения [ править ]

Карл Юнг рассматривал дорогу к появлению Эммауса как пример мифологической общей темы сновидений о волшебном попутчике. [29] [ необходима страница ]

См. Также [ править ]

  • Хронология Иисуса
  • Эммаус-Никополис
  • Евангельская гармония
  • Жизнь Иисуса в Новом Завете
  • Список обеденных мероприятий
  • Явление Иисуса в воскресении
  • Воскресение Иисуса

Заметки [ править ]

  1. Перейти ↑ Craddock 1991 , p. 284
  2. ^ Филлипс 2005 , стр. 297-230
  3. Луки 24
  4. ^ Райт 2004 , стр. 292
  5. ^ Lambrecht 2002 , стр. 179
  6. ^ Moberly 2000 , стр. 46
  7. ^ а б Макбрайд 1992 , стр. 210
  8. ^ Католический сравнительный Новый Завет 2006 , стр. 589
  9. Марка 16: 12–13 (NIV)
  10. ^ Lambrecht 2002 , стр. 169
  11. ^ Lambrecht 2002 , стр. 170
  12. Перейти ↑ Metzger 1980 , pp. 40–41
  13. ^ Thiede 2006 , стр. 94-96
  14. ^ Lambrecht 2002 , стр. 184
  15. Григорий I , стр. 55
  16. Перейти ↑ Wicks 2000 , p. 154
  17. Перейти ↑ McBride 1992 , p. 132
  18. Перейти ↑ Wicks 2000 , pp. 154–155
  19. Луки 24: 28–29 (NIV)
  20. ^ Lambrecht 2002 , стр. 185
  21. Перейти ↑ Robinson 1984 , p. 484
  22. ^ Blacketer 2003 , стр. 323
  23. ^ a b Иоанн Павел II (7 октября 2004 г.). "Mane nobiscum Domine" . Libreria Editrice Vaticana.
  24. ^ Lambrecht 2002 , стр. 183
  25. Перейти ↑ McBride 1992 , p. 214
  26. Перейти ↑ Durham 2004 , p. 144
  27. ^ Апостолоса КАППАДОНА 1995 , стр. 64
  28. ^ Kindermann 1968 , стр. 79-100
  29. ^ Юнг, CG (1968), Психология и алхимия , Собрание сочинений, том 12 , Принстон, Нью-Джерси: Princeton University Press. ISBN 0-691-01831-6 

Ссылки [ править ]

  • Апостолос-Каппадона, Диана (1995). Искусство, творчество и священное: антология религии и искусства . ISBN 0-8264-0829-X.
  • Бивин, Дэвид Н. (2017). «Прощание с дорогой Эммаус» . Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  • Блэкетер, Раймонд А. (2003). «Слово и таинство на дороге в Эммаус: гомилетические размышления о Луки 24: 13-35». Кальвин Богословский журнал . 38 .
  • Крэддок, Фред Б. (1991). Люк . ISBN 0-8042-3123-0.
  • Дарем, Джон И. (2004). Библейский Рембрандт . ISBN 0-86554-886-2.
  • Григорий I, Папа (2001). «Проповедь 23». Чтение Евангелий с Григорием Великим: Проповеди Евангелий, 21–26 . Перевод Сантхи Бхаттачарджи. Публикации св. Беды. ISBN 9781879007444.
  • Холл, Джеймс (1983). История идей и образов в итальянском искусстве . Лондон: Джон Мюррей. ISBN 0-7195-3971-4.
  • Хеллер, Стефан А. (2002). Гностицизм: новый взгляд на древнюю традицию внутреннего познания . Книги квестов. ISBN 978-0-8356-0816-9.
  • Ламбрехт, Янв (2002). Реймунд Бирингер ; Вероника Коперски; Б. Латэр (ред.). Воскресение в Новом Завете: Festschrift J. Lambrecht . Издательство Левенского университета . ISBN 9789042912144.
  • Киндерманн, Удо (1968). "Das Emmausgedicht des Laurentius von Durham". Mittellateinisches Jahrbuch . 5 .
  • Макбрайд, Альфред (1992). Человеческое лицо Иисуса: Лука . Наш воскресный гость . ISBN 9780879733582.
  • Мецгер, Брюс М. (1980). Исследования Нового Завета: филологические, версиональные и святоотеческие, Том 10 . Брилл. ISBN 9789004061637.
  • Моберли, RWL (2000). Библия, богословие и вера: исследование Авраама и Иисуса . Издательство Кембриджского университета . ISBN 9780521786461.
  • Филлипс, Джон (2005). Изучение Евангелия от Луки: пояснительный комментарий . ISBN 0-8254-3377-0.
  • Робинсон, Б.П. (1984). «Место рассказа об Эммаусе в Евангелии от Луки». Исследования Нового Завета . 30 (4): 481–497. DOI : 10.1017 / S0028688500013199 .
  • Сравнительный Новый Завет католиков . Издательство Оксфордского университета. 2006. ISBN 0-19-528299-X.
  • Тиде, Карстен Питер (2006). Тайна Эммауса: обнаружение доказательств воскресшего Христа . A&C Black. ISBN 9780826480675.
  • Уикс, Роберт Дж. , Изд. (2000). Справочник духовности для служителей, Том 2 . Paulist Press . ISBN 9780809139712.
  • Райт, NT (2004). Люк для всех . Вестминстерская пресса Джона Нокса. ISBN 0-664-22784-8.