Страница полузащищенная
Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Роберт Ли Фрост (  26 марта 1874 -  29 января 1963) был американским поэтом . Его работа была первоначально опубликована в Англии, прежде чем она была опубликована в Соединенных Штатах. Известный своим реалистичным изображением сельской жизни и владением американской разговорной речью, [2] Фрост часто писал об условиях сельской жизни в Новой Англии в начале 20-го века, используя их для исследования сложных социальных и философских тем.

При жизни Фроста часто чествовали, и он единственный поэт, получивший четыре Пулитцеровские премии за поэзию . Он стал одним из редких «общественных литературных деятелей Америки, почти художественным учреждением». [3] В 1960 году он был награжден Золотой медалью Конгресса за свои поэтические произведения. 22 июля 1961 года, Мороз был назван поэт - лауреат в Вермонте .

биография

Ранние годы

Роберт Фрост, около 1910 года.

Роберт Фрост родился в Сан-Франциско, Калифорния , в семье журналиста Уильяма Прескотта Фроста-младшего и Изабель Муди. [2] Его мать была шотландской иммигранткой, а его отец происходил от Николаса Фроста из Тивертона, Девон , Англия, который приплыл в Нью-Гэмпшир в 1634 году на « Вольфране» .

Фрост был потомком Сэмюэля Эпплтона , одного из первых поселенцев Ипсвича, штат Массачусетс , и преподобного Джорджа Филлипса , одного из первых поселенцев Уотертауна, штат Массачусетс . [4]

Отец Фроста был учителем, а затем редактором « Вечернего бюллетеня Сан-Франциско» (который позже объединился с «Сан-Франциско Ревизор» ) и неудачным кандидатом на должность городского сборщика налогов. После его смерти 5 мая 1885 года семья переехала через всю страну в Лоуренс, штат Массачусетс , под покровительством деда Роберта Уильяма Фроста-старшего, который был надзирателем на мельнице в Новой Англии. Фрост окончил среднюю школу Лоуренса в 1892 году. [5] Мать Фроста присоединилась к Сведенборгианской церкви и крестила его в ней, но он оставил ее, став взрослым.

Несмотря на то, что он был известен своей более поздней связью с сельской жизнью, Фрост вырос в городе и опубликовал свое первое стихотворение в журнале своей средней школы. Он учился в Дартмутском колледже два месяца, достаточно долго, чтобы его приняли в братство Тета Дельта Чи . Фрост вернулся домой, чтобы преподавать и работать на разных должностях, в том числе помогал своей матери обучать ее класс непослушных мальчиков, разносил газеты и работал на фабрике, где производились угольные дуговые лампы . Ему не нравилась эта работа, он чувствовал, что его истинное призвание - поэзия.

Взрослые годы

85 лет со дня рождения Роберта Фроста в 1959 году

В 1894 году он продал свое первое стихотворение «Моя бабочка. Элегия» (опубликовано в New York Independent от 8 ноября 1894 года ) за 15 долларов (443 доллара сегодня). Гордясь своими достижениями, он предложил жениться на Элинор Мириам Уайт, но она возразила, желая закончить колледж (в университете Св. Лаврентия ), прежде чем они поженятся. Затем Фрост отправился на экскурсию в Большое Мрачное Болото в Вирджинии и снова спросил Элинор по возвращении. Окончив учебу, она согласилась, и 19 декабря 1895 года они поженились в Лоуренсе, штат Массачусетс.

Фрост учился в Гарвардском университете с 1897 по 1899 год, но оставил его добровольно из-за болезни. [6] [7] [8] Незадолго до своей смерти дедушка Фроста купил ферму для Роберта и Элинор в Дерри, штат Нью-Гэмпшир ; Фрост проработал на ферме девять лет, сочинял рано утром и сочинял многие стихотворения, которые впоследствии стали знаменитыми. В конечном итоге его сельское хозяйство оказалось неудачным, и он вернулся в сферу образования в качестве учителя английского языка в Академии Пинкертона в Нью-Гэмпшире с 1906 по 1911 год, а затем в Нормальной школе Нью-Гэмпшира (ныне Государственный университет Плимута ) в Плимуте, штат Нью-Гэмпшир .

В 1912 году Фрост вместе с семьей отправился в Великобританию , поселившись сначала в Биконсфилде , небольшом городке за пределами Лондона. В следующем году был издан его первый сборник стихов «Воля мальчика» . В Англии он завел несколько важных знакомств, в том числе Эдварда Томаса (члена группы, известной как поэты Даймока и вдохновителя Фроста для « Дороги не пройденной » [9] ), Т. Е. Халма и Эзры Паунда . Хотя Паунд стал первым американцем, который написал положительный отзыв о работе Фроста, Фрост позже возмущался попытками Паунда манипулировать своей американской просодией . [10]Фрост познакомился или подружился со многими современными поэтами в Англии, особенно после того, как его первые два сборника стихов были опубликованы в Лондоне в 1913 году ( «Воля мальчика» ) и 1914 году (к северу от Бостона ).

Роберт Фрост Ферма в Дерри, штат Нью - Гемпшир , где он написал многие из его стихотворений, в том числе «Дерево в My Window» и «чинили стены.»

В 1915 году, во время Первой мировой войны, Фрост вернулся в Америку, где недавно было опубликовано американское издание Холта « Воля мальчика» , и купил ферму во Франконии, штат Нью-Гэмпшир , где начал карьеру писателя, преподавателя и читателя лекций. Эта семейная усадьба служила летним домом Морозов до 1938 года. Сегодня она используется как «Морозное место» , музей и место проведения поэтических конференций. Он стал почетным членом Phi Beta Kappa в Гарварде [11] в 1916 году. В течение 1917–20, 1923–25 и, на более неформальной основе, 1926–1938, Фрост преподавал английский язык в колледже Амхерста.в Массачусетсе, особенно поощряя своих студентов учитывать в своих письмах мириады звуков и интонаций разговорного английского языка. Он называл свой разговорный подход к языку «звуком смысла». [12]

В 1924 году он выиграл первую из четырех Пулитцеровских премий за книгу « Нью-Гэмпшир: стихотворение с примечаниями и нотами благодати» . [13] Он выиграет дополнительные Пулитцеры за Сборник стихов в 1931 году, [14] Дальнейший диапазон в 1937 году, [15] и Дерево Свидетелей в 1943 году. [16]

Сорок два года - с 1921 по 1962 - Фрост проводил почти каждое лето и осень, преподавая в школе английского языка Bread Loaf при колледже Миддлбери в своем горном кампусе в Риптоне, штат Вермонт . Ему приписывают большое влияние на развитие школы и ее письменных программ. Колледж теперь владеет и поддерживает свою бывшую усадьбу Риптона, национальную историческую достопримечательность , недалеко от кампуса Bread Loaf. [17] В 1921 году Мороз принял обучающую общение пост в Мичиганском университете , Анн - Арбор, где он проживал до 1927 года, когда вернулся преподавать в Амхерсте. Во время преподавания в Мичиганском университете он получил пожизненное назначение в университете в качестве научного сотрудника по литературе. [18] Дом Роберта Фроста в Анн-Арборе был приобретен музеем Генри Форда в Дирборне, штат Мичиган, и перенесен в музейный городок Гринфилд-Виллидж для посещений. На протяжении 1920-х годов Фрост также жил в своем доме колониальной эпохи в Шафтсбери, штат Вермонт . Дом открылся как Каменный дом-музей Роберта Фроста [19] в 2002 году и был передан Беннингтонскому колледжу в 2017 году [19].

В 1934 году Фрост начал проводить зимние месяцы во Флориде. [20] В марте 1935 года он выступил с докладом в Университете Майами . [20] В 1940 году он купил участок площадью 5 акров (2,0 га) в Южном Майами, Флорида, назвав его Pencil Pines ; он провел там зиму до конца своей жизни. [20] В своих мемуарах о времени, проведенном Фростом во Флориде, Хелен Мьюир пишет: «Фрост назвал свои пять акров Pencil Pines, потому что он сказал, что никогда не заработал ни цента на том, что не связано с использованием карандаша». [20] Его собственность также включала дом на Брюстер-стрит в Кембридже, штат Массачусетс .

В справочнике выпускников Гарварда за 1965 год указано, что Фрост получил там почетную степень . Хотя он так и не закончил колледж, Фрост получил более 40 почетных степеней, в том числе университетов Принстона , Оксфорда и Кембриджа , и был единственным человеком, получившим две почетные степени Дартмутского колледжа . При его жизни средняя школа Роберта Фроста в Фэрфаксе, штат Вирджиния , школа Роберта Л. Фроста в Лоуренсе, штат Массачусетс , и главная библиотека Амхерст-колледжа были названы его именем.

«У меня была ссора любовника с миром». На его могиле выгравирована эпитафия - отрывок из его стихотворения «Урок на сегодняшний день».

В 1960 году Мороз был награжден США Золотой медалью Конгресса , «В знак признания его поэзии, которая обогатила культуру Соединенных Штатов и философии мира» [21] , который , наконец , пожаловал президентом Кеннеди в марте 1962 года . [22] Кроме того, в 1962 году он был награжден Эдвард Макдауэлл медалью за выдающийся вклад в искусство по МакДауэлл колонии . [23]

Фросту было 86, когда он читал на инаугурации Джона Ф. Кеннеди 20 января 1961 года. Изначально Фрост пытался прочитать свое стихотворение «Посвящение», написанное по этому случаю, но не смог прочитать его из-за яркости солнечного света, поэтому вместо этого он прочитал по памяти свое стихотворение « The Gift Outright ». [24]

Летом 1962 года Фрост сопровождал министра внутренних дел Стюарта Удалла во время визита в Советский Союз в надежде встретиться с Никитой Хрущевым, чтобы лоббировать мирные отношения между двумя державами времен холодной войны. [25] [26] [27] [28]

Фрост умер в Бостоне 29 января 1963 года от осложнений после операции на простате. Он был похоронен на кладбище Old Bennington в Беннингтоне, штат Вермонт. Его эпитафия цитирует последнюю строчку из его стихотворения «Урок на сегодня» (1942): «У меня была ссора любовника с миром».

Одна из оригинальных коллекций материалов Фроста, в которую он сам внес свой вклад, находится в отделе специальных коллекций библиотеки Джонса в Амхерсте, штат Массачусетс . Коллекция состоит примерно из двенадцати тысяч единиц хранения, включая оригинальные рукописные стихи и письма, переписку и фотографии, а также аудио- и визуальные записи. [29] В архивах и специальных коллекциях Амхерст-колледжа хранится небольшая коллекция его работ. Библиотека Мичиганского университета хранит семейную коллекцию Роберта Фроста, состоящую из рукописей, фотографий, печатных изданий и произведений искусства. Самая значительная коллекция рабочих рукописей Фроста находится в Дартмуте.

Личная жизнь

Могила семьи Фрост на старом кладбище Беннингтон

Личная жизнь Роберта Фроста была омрачена горем и потерями. В 1885 году, когда ему было 11 лет, его отец умер от туберкулеза , оставив семье всего восемь долларов. Мать Фроста умерла от рака в 1900 году. В 1920 году ему пришлось отправить свою младшую сестру Джини в психиатрическую больницу, где она скончалась девять лет спустя. Психическое заболевание, очевидно, было в семье Фроста, поскольку и он, и его мать страдали от депрессии , а его дочь Ирма была помещена в психиатрическую больницу в 1947 году. Жена Фроста, Элинор, также пережила приступы депрессии. [18]

У Элинор и Роберта Фростов было шестеро детей: сын Эллиот (1896–1900, умер от холеры ); дочь Лесли Фрост Баллантайн (1899–1983); сын Кэрол (1902–1940, покончил жизнь самоубийством); дочь Ирма (1903–1967); дочь Марджори (1905–1934, умерла в результате послеродовой лихорадки после родов); и дочь Элинор Беттина (умерла всего через день после своего рождения в 1907 году). Только Лесли и Ирма пережили своего отца. Жена Фроста, у которой на протяжении всей жизни были проблемы с сердцем, заболела раком груди в 1937 году и умерла от сердечной недостаточности в 1938 году [18].

Работа

Стиль и критическая реакция

Поэт и критик Рэндалл Джаррелл часто хвалил поэзию Фроста и писал: «Роберт Фрост вместе со Стивенсом и Элиотом кажется мне величайшим из американских поэтов этого века. Добродетели Фроста необычайны. Ни один из ныне живущих поэтов не писал так хорошо о поэзии. действия обычных людей; его чудесные драматические монологи или драматические сцены происходят из знания людей, которое было у немногих поэтов, и они написаны стихами, которые используют, иногда с абсолютным мастерством, ритмы реальной речи ". Он также похвалил «серьезность и честность Фроста», заявив, что Фрост особенно умел представлять широкий спектр человеческого опыта в своих стихах. [30]

Известные и влиятельные эссе Джаррелла о Фросте включают эссе «Домашнее захоронение Роберта Фроста» (1962), состоящее из расширенного внимательного прочтения этого конкретного стихотворения, [31] и «Лаодикийцам» (1952), в которых Джаррелл защищал Фрост против критиков, обвинявших Фроста в том, что он слишком «традиционен» и не имеет связи с модерном или модернистской поэзией .

Марка США, 1974 г.

В защиту Фроста Джаррелл писал: «Обычные способы взглянуть на поэзию Фроста - это гротескные упрощения, искажения, фальсификации - самого по себе знания его поэзии должно быть достаточно, чтобы развеять любую из них и прояснить необходимость найти другой способ рассказать о своей работе ". А внимательное прочтение Джарреллом таких стихов, как «Ни слишком далеко, ни слишком глубоко», привело читателей и критиков к осознанию большей сложности поэзии Фроста. [32] [33]

В предисловии к сборнику эссе Джаррелла Брэд Лейтхаузер отмечает, что «другой» Фрост, который Джаррелл различил за гениальным домотканым деревенским стилем Новой Англии - «темный» Фрост, который был отчаянным, напуганным и храбрым, - стал Морозом, который мы все научились узнавать, и малоизвестные стихи, которые Джаррелл выделил как центральные в каноне Фроста, теперь можно найти в большинстве антологий ». [34] [35] Джаррелл перечисляет подборку стихов Фроста, которые он считает самыми мастерскими, в том числе «Ведьма из Coös», «Домашнее захоронение», «Слуга слугам», «Директива», «Ни далеко, ни далеко, ни». Слишком глубоко "," Обеспечить, обеспечить "," Познакомиться с ночью ","После сбора яблок "," Починка стены "," Большая часть "," Зимняя ночь старика "," На Землю ","Остановка у леса снежным вечером »,« Весенние бассейны »,« Прекрасные выбирают »,« Дизайн »и« Пустынные места ». [36]

Из «Берез» [37]

Я хотел бы ненадолго уйти от земли,
а затем вернуться к ней и начать все сначала.
Пусть никакая судьба не поймет меня намеренно,
И наполовину исполнит то, что я хочу, и похитит меня,
Чтобы не вернуться. Земля - ​​подходящее место для любви:
я не знаю, что может быть лучше.
Я хотел бы
взобраться на березку И залезть по черным ветвям по белоснежному стволу
К небу, пока дерево не выдержит,
Но опустил свою вершину и снова опустил меня.
Было бы хорошо и вернуться, и вернуться.
Можно было сделать хуже, чем быть берёзками.

Роберт Фрост

В 2003 году критик Чарльз МакГрат отметил, что критические взгляды на поэзию Фроста с годами изменились (как и его общественный имидж). В статье под названием «Превратности литературной репутации» МакГрат писал: «Роберт Фрост ... на момент его смерти в 1963 году обычно считался народом Новой Англии ... В 1977 году вышел третий том книги Лоуренса Томпсона. биография предполагала, что Фрост был гораздо более отвратительной работой, чем кто-либо мог себе представить; несколько лет спустя, благодаря переоценке критиков, таких как Уильям Х. Причард и Гарольд Блум, и более молодых поэтов, таких как Иосиф Бродский , он снова пришел в норму, на этот раз как мрачный и беспощадный модернист ». [38]

В «Антологии современной поэзии Нортона» редакторы Ричард Эллманн и Роберт О'Клер сравнили и противопоставили уникальный стиль Фроста творчеству поэта Эдвина Арлингтона Робинсона, поскольку они оба часто использовали настройки Новой Англии для своих стихов. Однако они заявляют, что поэзия Фроста была «менее [сознательно] литературной» и что это, возможно, было связано с влиянием английских и ирландских писателей, таких как Томас Харди и У. Б. Йейтс.. Они отмечают, что стихи Фроста «демонстрируют успешное стремление к полному разговору» и всегда стараются оставаться приземленными, в то же время используя традиционные формы, несмотря на тенденцию американской поэзии к свободному стиху, который, как известно, Фрост, был «похож на игру в теннис. без сети. » [39] [40]

Предоставляя обзор стиля Фроста, Poetry Foundation делает то же самое, помещая работы Фроста «на перекресток американской поэзии девятнадцатого века [в том, что касается использования традиционных форм] и модернизма [с его использованием идиоматического языка и обычного , каждый день тема] ". Они также отмечают, что Фрост считал, что «добровольные ограничения размера в форме» были скорее полезными, чем вредными, потому что он мог сосредоточиться на содержании своих стихотворений вместо того, чтобы заниматься созданием «новаторских» новых форм стихов. [41]

Более раннее исследование 1963 года поэта Джеймса Рэдклиффа Сквайрсаговорил о различии Фроста как поэта, чьи стихи возвышаются больше из-за сложности и мастерства, с помощью которых он достигает своих последних видений, чем из-за философской чистоты самих видений. «Он писал в то время, когда выбор для поэта, казалось, лежал среди форм отчаяния: наука, солипсизм или религия прошлого века ... Фрост отказался от всего этого, и в этом отказе долгое время казалось меньше решительно привержен, чем другие ... Но нет, его следует рассматривать как радикально не приверженного единому решению ... Поскольку Фрост позволяет и фактам, и интуиции яркое царство, он говорит от имени многих из нас. смесь чувств и верного опыта, так что его стихи кажутся ностальгическими воспоминаниями с подтекстами, касающимися какого-то мыслимого будущего, он говорит лучше, чем большинство из нас.как поэт должен ".[42]

Классик Хелен Х. Бэкон предположила, что глубокие знания Фроста греческих и римских классиков повлияли на большую часть его работ. Образование Фроста в средней школе Лоуренса, Дартмуте и Гарварде «основывалось главным образом на классике». В качестве примеров она связывает образность и действие в ранних стихотворениях Фроста «Березы» (1915) и «Дикий виноград» (1920) с Вакханками Еврипида . Она цитирует определенные мотивы, в том числе изображение дерева, склонившегося к земле, как свидетельство его «очень внимательного чтения вакханок , почти наверняка по-гречески». В более позднем стихотворении «Еще одна краткость» (1953) Бэкон сравнивает поэтические приемы, используемые Фростом, с методами Вергилия в « Энеиде».. Она отмечает, что «эта выборка способов, которыми Фрост опирался на литературу и концепции греческого и римского мира на каждом этапе своей жизни, показывает, насколько он проникся этим». [43]

Темы

В « Современной литературной критике» редакторы заявляют, что «лучшая работа Фроста исследует фундаментальные вопросы существования, с леденящей кровь резкостью изображая одиночество человека в безразличной вселенной». [44] Критик Т.К. Уиппл сосредоточил внимание на этой мрачности в работе Фроста, заявив, что «в большей части своей работы, особенно в северной части Бостона , в его самой суровой книге, он подчеркивает темный фон жизни в сельской Новой Англии, часто с вырождением. погружаясь в полное безумие ". [44]

Напротив, основатель и редактор Poetry , Гарриет Монро , подчеркнула народный образ Новой Англии и персонажей в творчестве Фроста, написав, что «возможно, ни один другой поэт в нашей истории не вложил в книгу все лучшее из духа янки». . " [44] Она отмечает, что он часто использует сельскую местность и сельскую жизнь, и ей нравится, что в этих стихах Фрост больше всего заинтересован в «демонстрации реакции человека на процессы природы». Она также отмечает, что, хотя повествование Фроста, стихи, основанные на персонажах, часто бывают сатирическими, у Фроста всегда есть «сочувственный юмор» к своим подданным. [44]

Под влиянием

  • Роберт Грейвс
  • Руперт Брук
  • Томас Харди [39]
  • Уильям Батлер Йейтс [39]
  • Джон Китс

Под влиянием

  • Роберт Фрэнсис
  • Симус Хини [12]
  • Ричард Уилбур [12]
  • Эдвард Томас [45]
  • Джеймс Райт

Награды и признание

Фрост был номинирован на Нобелевскую премию по литературе 31 раз. [46]

В июне 1922 года Лига женских клубов штата Вермонт избрала Фроста лауреатом поэтессы штата Вермонт. Когда передовая статья New York Times резко раскритиковала решение женских клубов, Сара Клегхорн и другие женщины написали в газету, защищая Фроста. [47] 22 июля 1961 года Фрост был назван поэт-лауреатом Вермонта законодательным собранием штата в соответствии с Совместной резолюцией R-59 законов 1961 года, которая также создала эту должность. [48] [49] [50] [51]

Роберт Фрост выиграл Боллингенскую премию 1963 года .

Пулитцеровские премии

  • 1924 год для Нью-Гэмпшира: стихотворение с примечаниями и нотами благодати
  • 1931 для сборника стихов
  • 1937 год для следующего диапазона
  • 1943 для дерева свидетелей

Наследие и культурное влияние

Роберт Фрост Холл в Южном Нью-Гэмпширском университете
  • Роберт Фрост Холл - академический корпус Университета Южного Нью-Гэмпшира в Манчестере, штат Нью-Гэмпшир . [52]
  • Рано утром 23 ноября 1963 года Сид Дэвис из Westinghouse Broadcasting сообщил о прибытии гроба президента Джона Ф. Кеннеди в Белый дом . Поскольку Фрост был одним из любимых поэтов президента, Дэвис завершил свой доклад отрывком из «Остановки у леса снежным вечером», но был охвачен эмоциями, когда закончил. [53] [54]
  • Джавахарлал Неру (1889–1964), первый премьер-министр Индии, хранил книгу Роберта Фроста, близкую к его последним годам, даже у своей прикроватной тумбочки, когда он лежал при смерти. [55]
  • Стихотворение «Ничто Золото может остаться» показан как в романе 1967 Аутсайдеры по SE Хинтон и адаптация 1983 фильма , первый декламировали вслух по характеру Ponyboy к своему другу Джонни. В следующей сцене Джонни цитирует строфу из стихотворения «Понибой» с помощью письма, которое было прочитано после его смерти.
  • Его стихотворение « Огонь и лед » повлияло на название и другие аспекты фантастического сериала Джорджа Мартина « Песнь льда и пламени» . [56] [57]
  • Nothing Gold Can Stay - так называется дебютный студийный альбом американской поп-панк- группы New Found Glory , выпущенный 19 октября 1999 г. [58]
  • На похоронах бывшего премьер-министра Канады Пьера Трюдо 3 октября 2000 года его старший сын Джастин перефразировал последнюю строфу из стихотворения «Остановка у леса снежным вечером» в своем панегирике: «Леса прекрасны, темны и глубоки. . Он сдержал свои обещания и заслужил сон ". [59]
  • Гарфилд комикс опубликован 20 октября 2002 года , первоначально признаки главного персонаж читает «Nothing Gold Can Stay». [60] Однако это было заменено в книжных сборниках и онлайн-издании [61], вероятно, из-за того, что стихотворение все еще находилось под авторским правом на момент выхода комикса (с тех пор стихотворение перешло в общественное достояние в 2019 году). [62]
  • Стихотворение «Огонь и лед» является эпиграфом книги Стефани Майер, Затмение , из Сумеречной Саги . Он также читать Кристен Стюарт характер «s, Белла Свон , в начале Затмения фильма .
  • «Ничто Золото может остаться» упоминается в Аптечка первой помощи в 2014 альбом Stay Gold : «Но так же , как луна она будет плутать / Так заря идет вниз сегодня / Нет золота не может остаться / Нет золота не может остаться.» [63]
  • «Ничто Золото может остаться» (4 февраля 2015) является название , присвоенное десятый эпизод седьмого сезона из The Mentalist , в котором убит персонаж.
  • Персонаж барона Куинна декламирует «Пламя и лед» в эпизоде ​​сериала AMC Into the Badlands .
  • Стихи из «Огня и льда» упоминаются и повторяются в эпизодической видеоигре Life Is Strange: Before the Storm .
  • Строка «Ничто золотое не может остаться» звучит в сингле 2018 года американской певицы Ланы Дель Рей « Venice Bitch » . [64] Дель Рей также ранее использовала эту строчку в своем сингле 2015 года « Music to Watch Boys To ». [65]

Избранные работы

"Дорога не пройдена", как показано в " Mountain Interval" (1916)

Поэтические сборники

  • 1913. Воля мальчика . Лондон: Дэвид Натт (Нью-Йорк: Холт, 1915) [66]
  • 1914. К северу от Бостона . Лондон: Дэвид Натт (Нью-Йорк: Холт, 1914)
    • " После сбора яблок "
    • " Смерть наемника "
    • " Ремонтная стена "
  • 1916. Горный интервал . Нью-Йорк: Холт
    • " Березки "
    • " Out, Out "
    • " Птица в духовке "
    • " Дорога не взята "
  • 1923. Избранные стихотворения . Нью-Йорк: Холт.
    • "Побег"
    • Также включены стихи из первых трех томов.
  • 1923 г. Нью-Гэмпшир . Нью-Йорк: Холт (Лондон: Грант Ричардс , 1924)
    • « Пламя и лед »
    • « Ничто золото не может остаться »
    • « Остановка у леса снежным вечером »
  • 1924. Несколько коротких стихотворений . Нью-Йорк: Холт [67]
  • 1928. Избранные стихи . Нью-Йорк: Холт.
  • 1928. Западно-бегущий ручей . Нью-Йорк: Холт
    • « Познакомиться с Ночью »
  • 1929. «Прекрасные будут выбирать», «Поэтические кварталы» , напечатано и проиллюстрировано Полом Джонстоном . Случайный дом.
  • 1930. Собрание стихов Роберта Фроста . Нью-Йорк: Холт (Великобритания: Longmans Green , 1930)
  • 1933. Одинокий нападающий . США: Knopf
  • 1934. Избранные стихотворения: Третье издание . Нью-Йорк: Холт
  • 1935. Три стихотворения . Ганновер, Нью-Гэмпшир: Библиотека Бейкера, Дартмутский колледж .
  • 1935. Золотая Гесперида . Bibliophile Press.
  • 1936. От снега к снегу . Нью-Йорк: Холт.
  • 1936. Дальнейший диапазон . Нью-Йорк: Холт (Кейп, 1937)
  • 1939. Собрание стихов Роберта Фроста . Нью-Йорк: Холт (Великобритания: Longmans, Green, 1939)
  • 1942. Дерево свидетелей . Нью-Йорк: Холт (Кейп, 1943)
    • " The Gift Outright "
    • " Вопрос "
    • « Шелковая палатка »
  • 1943. Приходите и другие стихи . Нью-Йорк: Холт.
  • 1947. Стипл Буш . Нью-Йорк: Холт
  • 1949. Полное собрание стихотворений Роберта Фроста . Нью-Йорк: Холт (Кейп, 1951)
  • 1951. Трудно не быть королем . Дом Книги.
  • 1954. Сказанное выше . Нью-Йорк: Холт.
  • 1959. Памятный сборник новых стихотворений . Нью-Йорк: Холт.
  • 1959. Ты тоже приходишь . Нью-Йорк: Холт (Великобритания: Bodley Head , 1964)
  • 1962. На поляне . Нью-Йорк: Холт Райнхарт и Уинстон
  • 1969. Поэзия Роберта Фроста . Нью-Йорк: Холт Райнхарт и Уинстон.

Игры

  • 1929. A Way Out: Одноактная пьеса (Harbour Press).
  • 1929. Корова в кукурузе: одноактная ирландская пьеса в рифме (Slide Mountain Press).
  • 1945. Маска разума (Холт).
  • 1947. Маска милосердия (Холт).

Буквы

  • 1963. Письма Роберта Фроста Луи Унтермейеру (Holt, Rinehart & Winston; Cape, 1964).
  • 1963. Роберт Фрост и Джон Бартлетт: Записи о дружбе , Маргарет Бартлетт Андерсон (Холт, Райнхарт и Уинстон).
  • 1964. Избранные письма Роберта Фроста (Холт, Райнхарт и Уинстон).
  • 1972. Семейные письма Роберта и Элинор Фрост (Государственный университет Нью-Йорка).
  • 1981. Роберт Фрост и Сидни Кокс: сорок лет дружбы (Университетское издательство Новой Англии).
  • 2014. Письма Роберта Фроста, том 1, 1886–1920 , под редакцией Дональда Шихи, Марка Ричардсона и Роберта Фаггена. Белкнап Пресс . ISBN  978-0674057609 . (811 страниц; первый том из пяти научного издания переписки поэта, включая многие ранее неопубликованные письма.)
  • 2016. Письма Роберта Фроста, том 2, 1920–1928 , под редакцией Дональда Шихи, Марка Ричардсона, Роберта Бернарда Хасса и Генри Атмора. Белкнап Пресс. ISBN 978-0674726642 . (848 страниц; второй том серии.) 

Другой

  • 1957. Роберт Фрост читает свои стихи . Caedmon Records , TC1060. ( устное слово )
  • 1966. Интервью с Робертом Фростом (Holt, Rinehart & Winston; Cape, 1967).
  • 1995. Собрание стихов, прозы и пьес , под редакцией Ричарда Пуарье . Библиотека Америки . ISBN 978-1-883011-06-2 . ( том омнибуса .) 
  • 2007. Записные книжки Роберта Фроста под редакцией Роберта Фаггена. Издательство Гарвардского университета . [68]

Смотрите также

  • Список стихотворений Роберта Фроста
  • Фростиана
  • Исторический маркер Нью-Гэмпшира № 126 : Роберт Фрост 1874–1963 гг.

Цитаты

  1. ^ "Роберт Фрост" . Фонд Поэзии . Проверено 18 февраля 2015 года .
  2. ^ а б "Роберт Фрост" . Британская энциклопедия (Интернет-изд.). 2008 . Проверено 21 декабря 2008 .
  3. ^ Современная литературная критика. Эд. Жан С. Стайн, Бриджит Бродерик и Дэниел Г. Маровски. Vol. 26. Detroit: Gale Research, 1983. p110.
  4. ^ Уотсон, Марстен. Королевские семьи - американцы королевского и благородного происхождения. Том третий: Сэмюэл Эпплтон и его жена Джудит Эверард и пять поколений их потомков. 2010 г.
  5. ^ Эрлих, Евгений; Каррут, Гортон (1982). Оксфордский иллюстрированный литературный путеводитель по Соединенным Штатам . т. 50. Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-503186-5.
  6. ^ Нэнси Льюис Тютен; Джон Зубисаррета (2001). Энциклопедия Роберта Фроста . Издательская группа "Гринвуд". п. 145. ISBN 978-0-313-29464-8. В середине весеннего семестра второго года обучения декан Бриггс без всяких предубеждений освободил его из Гарварда, оплакивая потерю такого хорошего студента.
  7. ^ Джей Парини (2000). Роберт Фрост: Жизнь . Макмиллан. С. 64–65. ISBN 978-0-8050-6341-7.
  8. ^ Джеффри Мейерс (1996). Роберт Фрост: биография . Хоутон Миффлин. Фрост оставался в Гарварде до марта второго курса, когда он сбежал в середине семестра ...
  9. ^ Орр, Дэвид (2015-08-18). Не пройденный путь: в поисках Америки в стихотворении «Все любят и почти все ошибаются» . Пингвин. ISBN 9780698140899.
  10. ^ Мейерс, Джеффри (1996). Роберт Фрост: биография . Бостон: Хоутон Миффлин. С. 107–109. ISBN 9780395728093.
  11. ^ "Авторы Phi Beta Kappa". Ключ Phi Beta Kappa . 6 (4): 237–240. 1926. JSTOR 42914052 . 
  12. ^ a b c "Ресурс: голоса и видения" . www.learner.org . Проверено 22 марта 2018 .
  13. ^ "Лауреат Пулитцеровской премии 1924 года в поэзии" . Pulitzer.org . Проверено 22 марта 2018 .
  14. ^ «Лауреат Пулитцеровской премии 1931 года в поэзии» . Pulitzer.org . Проверено 22 марта 2018 .
  15. ^ "Лауреат Пулитцеровской премии 1937 года в поэзии" . Pulitzer.org . Проверено 22 марта 2018 .
  16. ^ "Лауреат Пулитцеровской премии 1943 года в поэзии" . Pulitzer.org . Проверено 22 марта 2018 .
  17. ^ "Краткая история школы хлеба на английском языке" . Школа английского языка в Миддлбери . Проверено 11 февраля 2018 года .
  18. ^ a b c Фрост, Роберт (1995). Порье, Ричард; Ричардсон, Марк (ред.). Собрание стихов, прозы и пьес . Библиотека Америки. 81 . Нью-Йорк: Библиотека Америки. ISBN 1-883011-06-X.
  19. ^ a b «Каменный дом-музей Роберта Фроста | Беннингтон-колледж» . www.bennington.edu .
  20. ^ a b c d Muir, Хелен (1995). Мороз во Флориде: воспоминания . Valiant Press. стр. 11, 17. ISBN 0-9633461-6-4.
  21. ^ «Офис клерка - Палата представителей США, получатели золотой медали Конгресса» .
  22. ^ Парини, Джей (1999). Роберт Фрост: Жизнь . Нью-Йорк: Генри Холт и компания . С.  408 , 424–425. ISBN 9780805063417.
  23. ^ "Колония МакДауэлла - День медали" . Архивировано из оригинала на 2016-11-06 . Проверено 2 июля 2015 .
  24. ^ «Джон Ф. Кеннеди: человек этого века». CBS . 22 ноября 1963 г.
  25. ^ «Поэт - Политик - JFK Последняя речь» . JFK Последняя речь . Проверено 25 октября 2018 .
  26. ^ Удалл, Стюарт Л. (1972-06-11). «Последнее приключение Роберта Фроста» . archive.nytimes.com . Проверено 25 октября 2018 .
  27. ^ «Когда Роберт Фрост встретил Хрущева» . Монитор христианской науки . 2008-04-08. ISSN 0882-7729 . Проверено 25 октября 2018 . 
  28. ^ Шехтер, Аарон (2018-08-10). «Вспоминая последнюю речь Джона Ф. Кеннеди» . Все учтено . Проверено 25 октября 2018 .
  29. ^ "Роберт Фрост Коллекция" . Веб-сайт Jones Library, Inc., Амхерст, Массачусетс. Архивировано из оригинала на 2009-06-12 . Проверено 28 марта 2009 .
  30. ^ Джаррелл, Рэндалл. «Пятьдесят лет американской поэзии». Никакой другой книги: Избранные очерки . Нью-Йорк: HarperCollins, 1999.
  31. ^ Джаррелл, Рэндалл (1999) [1962]. "On 'Home Burial ' " . Отделение английского языка в Университете Иллинойса . Проверено 18 октября 2018 года .
  32. ^ Джаррелл, Рэндалл. «Лаодикийцам». Никакой другой книги: Избранные очерки . Нью-Йорк: HarperCollins, 1999.
  33. ^ Джаррелл, Рэндалл. «Домашнее захоронение Роберта Фроста». Никакая другая книга: Избранные очерки . Нью-Йорк: HarperCollins, 1999.
  34. ^ Leithauser, Брэд. "Вступление." Никакой другой книги: Избранные очерки. Нью-Йорк: HarperCollins, 1999.
  35. ^ Нельсон, Кэри (2000). Антология современной американской поэзии . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. п. 84. ISBN 0-19-512270-4.
  36. ^ Джаррелл, Рэндалл. «Пятьдесят лет американской поэзии». Никакой другой книги: Избранные очерки . ХарперКоллинз, 1999.
  37. ^ "Березы Роберта Фроста" . Фонд Поэзии . Проверено 18 февраля 2015 года .
  38. ^ МакГрат, Чарльз. «Превратности литературной репутации». Журнал "Нью-Йорк Таймс" . 15 июня 2003 г.
  39. ^ a b c Эллман, Ричард и Роберт О'Клер. Антология современной поэзии Нортона , второе издание. Нью-Йорк: Нортон, 1988.
  40. ^ Faggen, Роберт (2001). Редактор (Первое изд.). Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
  41. ^ "Роберт Фрост" . Поэзия . Поэзия. 2018-03-21 . Проверено 22 марта 2018 .CS1 maint: others (link)
  42. ^ Сквайрс, Рэдклифф. Основные темы Роберта Фроста, Издательство Мичиганского университета, 1963. С. 106-107.
  43. ^ Бэкон, Хелен. «Мороз и древние музы». Кембриджский компаньон Роберта Фроста. Издательство Кембриджского университета, 2001, стр. 75-99.
  44. ^ a b c d Современная литературная критика . Эд. Жан С. Стайн, Бриджит Бродерик и Дэниел Г. Маровски. Vol. 26. Detroit: Gale Research, 1983. С. 110–129.
  45. Foundation, Poetry (16 марта 2019 г.). «Эдвард Томас» . Поэзия .
  46. ^ "Архив номинаций" . NobelPrize.org .
  47. ^ Роберт Фрост (2007). Собрание прозы Роберта Фроста . Издательство Гарвардского университета. п. 289. ISBN. 978-0-674-02463-2.
  48. ^ Нэнси Льюис Тютен; Джон Зубисаррета (2001). Энциклопедия Роберта Фроста . Издательская группа "Гринвуд". п. 15. ISBN 978-0-313-29464-8.
  49. Перейти ↑ Deirdre J. Fagan (1 января 2009 г.). Критический товарищ Роберта Фроста: Литературная ссылка на его жизнь и работу . Издание информационной базы. п. 249. ISBN 978-1-4381-0854-4.
  50. ^ Вермонт. Офис государственного секретаря (1985). Законодательный справочник штата Вермонт и руководство штата: двухгодичная сессия . п. 19. Совместная резолюция R-59 законов 1961 г. назвала Роберта Ли Фроста Вермонским поэтом-лауреатом. Хотя этот выдающийся американский поэт не был уроженцем Вермонтера, он проживал здесь большую часть своей взрослой жизни ...
  51. ^ Законодательный справочник штата Вермонт и руководство штата . Государственный секретарь. 1989. стр. 20. Положение было создано Совместным постановлением R-59 Законов 1961 года, которым Роберт Фрост был назначен лауреатом государственного поэта.
  52. ^ «История» . Южный университет Нью-Гэмпшира . Проверено 6 сентября 2017 года .
  53. ^ «Моя кисть с историей -« Мы слышали выстрелы… »: на борту автобуса для прессы в Далласе 40 лет назад» (PDF) . med.navy.mil . Архивировано из оригинального (PDF) 26 сентября 2012 года . Проверено 30 июня 2013 года .
  54. ^ Дэвис, Сид; Беннет, Сьюзен; Трост, Кэтрин «Кэти»; Скорее, Дэниел «Дэн» Ирвин-младший (2004). «Возвращение в Белый дом» . Президент Кеннеди был застрелен: прочувствуйте моментальный отчет о четырех днях, которые изменили Америку . Newseum (иллюстрированный ред.). Напервилль, Иллинойс : Справочники. п. 173. ISBN. 1-4022-0317-9. Проверено 10 декабря 2011 г. - через Google Книги.
  55. ^ https://www.footwa.com/and-miles-to-go-before-i-sleep/2187/
  56. ^ "Джордж Р.Р. Мартин:" Пытаться угодить всем - ужасная ошибка " " . www.adriasnews.com . Проверено 22 марта 2018 .
  57. ^ «Пять увлекательных фактов об« Игре престолов »» . Интересная литература . 2014-05-06 . Проверено 22 марта 2018 .
  58. ^ «МУЗЫКА | Новая слава» . www.newfoundglory.com . Проверено 3 августа 2016 .
  59. ^ "Панегирик Джастина Трюдо" . В этот день . Торонто, Онтарио , Калифорния : Радио Си-Би-Си . 3 октября 2000 . Проверено 10 декабря 2011 года .
  60. ^ "№ 2799: Оригинал, оригинальная полоса" . мезакота . Проверено 26 ноября 2019 года .
  61. ^ «Ежедневный комикс 20 октября 2002 года» . Garfield.com .
  62. ^ «Роберт Фрост - 5 стихотворений из НЬЮ-ХЭМПШИРА (недавно выпущенный в общественное достояние)» . Обзор книг Энглвуда . Проверено 26 ноября 2019 года .
  63. ^ Стивен М. Дойснер (2014-06-12). "Аптечка: Пребывание Золотого Альбома" . Вилы . Проверено 6 октября 2016 .
  64. ^ "Лана Дель Рей - Тексты песен Venice Bitch | Genius Lyrics" . Genius.com . Проверено 29 декабря 2019 .
  65. ^ "Лана Дель Рей - Музыка для просмотра мальчиков текстов | Гениальные тексты" . Genius.com . Проверено 1 января 2020 .
  66. ^ "Роберт Фрост. 1915. Воля мальчика" . www.bartleby.com . Проверено 22 марта 2018 .
  67. Frost, Robert (16 марта 1924 г.). Несколько коротких стихотворений . Место публикации не указано. OCLC 1389446 . 
  68. ^ «Обзор предметов, серий и библиотек | Издательство Гарвардского университета» . www.hup.harvard.edu .

Общие источники

  • Причард, Уильям Х. (2000). «Жизнь и карьера Фроста» . Проверено 18 марта 2001 года .
  • Тейлор, Велфорд Данауэй (1996). Роберт Фрост и Джей Джей Лэнкс: Всадники на Пегасе . Ганновер, Нью-Гэмпшир: Библиотека Дартмутского колледжа. OCLC  1036107807 .
  • «Оскверненный дом Мороза собрал толпу». Burlington Free Press , 8 января 2008 г.
  • Роберт Фрост (1995). Собрание стихов, прозы и пьес . Под редакцией Ричарда Пуарье и Марка Ричардсона. Библиотека Америки. ISBN 1-883011-06-X (торговая книга в мягкой обложке). 
  • Биографические данные Роберта Фроста

внешняя ссылка

  • Роберт Фрост: профиль, стихи, эссе на Poets.org
  • Роберт Фрост, профиль и стихи в Фонде поэзии
  • Профиль в современной американской поэзии
  • Ричард Пуарье (лето – осень 1960 г.). «Роберт Фрост. Искусство поэзии № 2» . Парижское обозрение .
  • Коллекция Роберта Фроста в архивах и специальных коллекциях, Амхерстский колледж, Амхерст, Массачусетс
  • Роберт Фрост за хлебом (колледж Миддлбери)
  • Ферма Роберта Фроста в Дерри, Нью-Хэмпшир
  • Фонд Мороза
  • Frost Place, музей и конференц-центр поэзии во Франконии, штат Нью-Хэмпшир.
  • Лекция Йельского колледжа об аудио, видео Роберта Фроста и полных стенограммах открытых курсов Йельского университета
  • Роберт Фрост объявляет себя «израильтянином из Бальфура» и обсуждает свое путешествие к Стене Плача
  • Рисунок Роберта Фроста Уилфреда Байрона Шоу в Художественном музее Мичиганского университета

Библиотеки

  • Коллекция Роберта Фроста в специальных коллекциях, Библиотека Джонса, Амхерст, Массачусетс
  • Роберт Фрост собрание книг и статей Роберт Фрост на Университете Мэриленда библиотек
  • Собрание Виктора Э. Райхерта Роберта Фроста из Университета в Библиотеке Буффало Поэтический сборник
  • Коллекция Роберта Фроста в библиотеке Дартмутского колледжа

Электронные издания

  • Работы Роберта Фроста в Project Gutenberg
  • Работы Роберта Фроста в Faded Page (Канада)
  • Работы Роберта Фроста или о нем в Internet Archive
  • Роберт Фрост читает свои стихи в Harper Audio (записи 1956 года)
  • Работы Роберта Фроста в LibriVox (аудиокниги, являющиеся общественным достоянием)