Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Традиционное положение среди европейских королевских особ , сверстников и знати уходит корнями в позднюю античность и средние века . Хотя они меняются со временем и между географическими регионами (например, князь одного региона может быть равен великому князю другого ), ниже приводится достаточно полный список, который предоставляет информацию как об общих рангах, так и о конкретных различиях. [ расплывчато ]

Звания и звания [ править ]

Суверенный [ править ]

  • Слово монарх происходит от греческого μονάρχης, monárkhēs , «единоличный правитель» (от μόνος, mónos , «единственный» или «единственный», и ἄρχων , árkhōn , архонт , «лидер», «правитель», «вождь», слово, являющееся причастием настоящего времени глагола ρχειν, árkhein , «управлять», «вести», от существительного ὰρχή, arkhē , «начало», «власть», «принцип») через латинизированную форму monarcha .
  • Слово « суверен» происходит от приведенного выше латыни .
  • Самодержец происходит от греческого αὐτοκράτωρ : αὐτός («я») и κρατείν («удерживать власть»), и может быть переведено как «тот, кто правит сам по себе».

Общие титулы для европейских и западноазиатских монархов [ править ]

Обратите внимание, что многие перечисленные титулы могут также использоваться более мелкими дворянами - не суверенами - в зависимости от исторического периода и государства. Перечисленные ниже суверенные титулы сгруппированы в категории примерно в зависимости от степени их достоинства; это: имперский (Император, Императрица и т. д.), Высокий королевский (Король Королей и т. д.), Королевский (Король / Королева, суверенный Великий Герцог или Великий Принц и т. д.), другие (суверенный принц, суверенный герцог и т. ) и религиозные.

Императорские титулы [ править ]
  • « Император », от латинского «император», изначально был военным титулом. [1] Солдаты приветствовали лидера победившей армии как «императора». В английском языке женская форма - Empress (на латыни - imperatrix ). Царство императора или императрицы называется Империей . Другие слова, означающие Императора, включают:
    • Цезарь , название римских императоров, произошло от римского диктатора Юлия Цезаря , чей внучатый племянник и приемный сын Гай Юлий Цезарь Август стал первым императором Рима. Каждый из четырех преемников Августа стал приемным сыном его предшественника и, следовательно, имел законное право использовать слово «Цезарь» в качестве составной части своего имени; после Нерона, однако, семейные связи династии Юлиев-Клавдиев были прерваны, и слово « Цезарь» продолжалось только в качестве титула.
    • Кайзер , происходящий от Цезаря, в основном используется в германских странах.
    • Отумфуо , буквально «Могущественный»,титул Акан, означающий «царь царей». Считается, что он происходит из состояния Акан Акваму . Его до сих пор используют акваму, а теперь инарод асанте .
    • Август , римский почетный титул, означающий «Почтенный» или «Величественный», использовался римскими императорами с самого начала Империи.
    • Basileus kai Autokrator , средневековый греческий титул, означающий «государь и самодержец», используемый римскими императорами начиная с 9 века.
    • Царь / Царь / Царь / Царь , полученный как сокращенный вариант славянского произношения Цезаря ( цясар ), женского рода Царица , в основном используется в Болгарии, а затем в России и других славянских странах.
    • Хуанди (皇帝) , то императорский монарх во время императорского Китая .
    • Самрат (санскрит: самрат или सम्राट) - это древнеиндийский титул, означающий «Верховный суверен, вселенский владыка». [2] Женская форма - Самраджни или साम्राज्ञी .
    • Чхатрапати ( Деванагари : छत्रपती), от санскритского chatra ( зонтик ) и пати ( господин или господин ), означает царя, над которым носят зонт как знак достоинства, правителя, императора. [3] Этот термин был принят правителем маратхов Шиваджи в качестве своего титула в 17 веке в ранней современной Индии.
    • Сапа Инка , Сапа Инка (латиноамериканское написание) или Сапа Инка ( кечуа для «единственного инка»), также известный как Апу («божественность»), Инка Капак («могущественный инка») или просто Сапа («единственный «), был правителем Королевства Куско и, спустя император в империи инков ( Tawantinsuyu ) и государство Neo-Инка .
    • Tennō (天皇) , что в переводе с японского означает «небесный владыка ». Является символом государства и единства народа. Исторически он также является высшим авторитетом в религии синто, поскольку он и его семья считаются прямыми потомками богини солнца Аматэрасу.
    • Котэй (皇帝), японский титул, используемый для императоров других народов (например, Рим, Россия, Германия)
    • Ценпо , также известный как Ихасе или «Божественный Сын», был титулом императоров Тибетской Империи .
    • Чаньюй , сокращение от Чэнли Гуту Чаньюй (撐 犁 孤 塗 單于) - титул, используемый высшими кочевыми правителями Внутренней Азии. Значение «Сын Неба, правитель Севера» позже было заменено титулом Каган .
Высокие королевские титулы [ править ]
  • Царь царей Впервые использовался древней персидской империей Ахеменидов. Также используется в христианском контексте для обозначения христианских римских императоров поздней империи и византийского периода.
    • Basileus tōn Basileōn , древнегреческий титул, означающий «повелитель суверенов», используемый Александром Македонским после аналогичного титула династии Ахеменидов в Персии. Перевод с древнеперсидского Шаханшаха .
    • Шаханшах , буквально «Царь царей» в среднеперсидском šāhān šāh , что означает «Царь царей». Используется в Персии и соседних странах.
    • Sulṭānü's-Selāṭīn , буквально «Король королей» на османском турецком языке ; использовался в Турции и соседних странах Османской династии .
    • Си Чу Ба Ван (西 楚 霸王) означает Король- гегемон Западного Чу .
    • Тиан Кехан (天 可汗), что означает Небесный каган . Дан Тан Тайцзуну и Тан Гаозуну тюркскими кочевниками.
    • Тэванг , буквально «Величайший король», корейский титул правителейИмперии Когурё .
    • Nəgusä Nägäst , титул императоров Эфиопии , что означает «король царей».
    • Мепе-Мепета , грузинское для «Царя царей».
    • Девараджа , буквально «король-бог», титул в Кхмерской империи и на всей Яве .
    • Каган , происходящий от хана ханов, использовался кочевниками Центральной Азии.
    • Махараджадхираджа , «Великий король королей», титул, используемый на Индийском субконтиненте , особенно в Империи Гупта и Королевстве Непал .
    • Падишах , персидский пад «господин» и шах «царь». Используется в Османской империи и Империи Великих Моголов .
    • Омукама , обычно переводимый как Король королей, - это титул, связанный с Буньоро-Китара в Уганде . Это также титул Омукамы Торо .
    • Али Нуи был верховным монархом различных Гавайских островов. Они являются высшими высшими вождями (главой вождей). Этот титул позже будет использоваться монархами всей гавайской цепи островов.
  • Высокий король , король, который правит меньшими королями.
    • Амир аль-Mu'minin , или «Commander ( Эмир ) правоверных,» название традиционно проводится по халифов из ислама , чтобы обозначить их сюзеренитет над всеми мусульманами, даже (теоретически) теза пределами их территориальных границ. В настоящее времяэтот титул носят король Марокко и султан Сокото , хотя ни один из них официально не претендует на халифат .
    • Махараджа , санскрит для «великого царя» или «верховного царя». Женская форма - Махарани .
    • Анакс , из микенского wanax для "Верховного короля". Превосходит василевса в микенском использовании.
    • Нам-Лугал Высокие цари древнего Шумера (Месопотамия).
    • Фараон , «Человек Великого Дома (Дворца)», использовавшийся в Древнем Египте для обозначения верховных царей верхнего и нижнего царств долины реки Нил .
    • Манса , титул правителей Малийской империи , означающий (король) ".
    • Оманхене или Охене , титул Акан, означающий Король нации , а Охене просто означает Король . Охемаа , двойник по материнской линии (его мать, сестра, тетя ( называемая второй матерью ), двоюродная сестра ( называемая сестрой ), имеет равные полномочия и выбирает, какого сына она хочет вести за народом. Король Акан правит от имени его мать, которая является истинной силой земли. Если Охемаа не выберет какого-либо родственника мужского пола, который будет руководить от ее имени, то она может взять на себя роль Короля или Оманхена.
    • Мвенематапа , титул правителей Империи Мутапа . На языке Шона это означает «Князь Царства». Также пишется Mwene Mutapa или в португальской транслитерации Monomotapa .
    • Ард Ри , гэльский язык для высокого короля, в первую очередь используется для высоких королей Ирландии и Шотландии .
    • Бретвальда , высокие короли англосаксонской Англии .
    • Ян ди-Пертуан Агонг , официальный титулглавы государства Малайзии , означает «Тот, кто стал Верховным Господом» и обычно переводится на английском языке как «король». Должностное лицо избирается из числа глав девяти королевских штатов, поэтому должность может быть аналогична должности верховного короля.
    • Алаафин , или «Человек дворца» на языке йоруба, был титулом императора средневековой Империи Ойо на северо-западе Йорубаленда . Он считается верховным повелителем империи, и ожидается, что он будет охранять своих данников от нападений, а также выступать посредником в спорах между различными подчиненными правителями и их людьми внутри Империи.
    • Ламане , «хозяин земли» или «главный владелец земли» на старом языке серер, были древними потомственными королями и землевладельцами народа Серер, жившими в Сенегале , Гамбии и Мавритании . Ламаны были хранителями религии Серер, и многие из них были канонизированы как Святые Святые ( Пангулы ).
Королевские титулы [ править ]
  • Король , от германского * kuningaz , что примерно означает «сын народа». (См .: Германское королевство ) [a] Царство Короля называется Королевством (суверенные короли стоят выше вассальных королей)
    • Рекс с латыни для "линейки". Познакомьтесь с Raja, , Reign, Regina и т. Д.
    • Василевс , от микенского греческого языка, означающего «вождь», использовался различными древнегреческими правителями.
    • Негус - королевский титул в Эфиопии.
    • Арка - королевский титул (король) в Великой Армении.
    • Тагавор - царский титул (царь) в Великой Армении, а затем в Киликийской Армении.
    • Мелех , древнееврейский царь.
    • Ван (王) , то глава государства в Древнем Китае .
    • Крол (в польском ) Крал (в Чехии ), Кирай (в венгерском ), Король (в русском и украинском ), Краљ / Kralj (в сербском ), Крал (в болгарском ), Crai (в Румынии ), Корол - производный от Старый Восточнославянский Король царь , используемый в казахском, татарском и кыргызском языках. Короли , Крол , Крал , крал иКирали версии, используемые в Центральной и Восточной Европе, происходят от имени Карла Великого .
    • Раджа , санскрит, позже хиндустани , для «правитель или царь». Познакомьтесь с Latin Rex , Irish и т. Д.
    • Рай , санскрит, означает раджа, что означает «правитель или король» Индийского субконтинента.
    • Рана использовалась как титул военного владычестваправителей раджпутов на Индийском субконтиненте.
    • Дешмук , маратхи для «правителя и царя».
    • Ри , гэльский титул, означающий король , из которых было несколько степеней, самая высокая из которых - Ард Ри (Верховный король). Познакомьтесь с индийским раджей , латинским рексом и древним галльским риксом .
    • Хан , от тюрко-монгольского слова «господин», как и герцог, изначально имел воинское звание. Царство хана называется ханством.
    • Эз ,слово игбо для короля или правителя королевства или города-государства. Родственник Оби и Игве.
    • Оба ,слово йоруба для короля или правителя королевства или города-государства. Он используется на всех традиционных землях йоруба, а также в Эдо, в Нигерии, Бенине и Того.
    • Кабака , король Буганды , царства в Уганде в Восточной Африке.
    • Шах , персидское слово для короля, от индоевропейского слова "тот, кто правит". Используется в Персии вместе с Шаханшахом (см. Выше). Титул сыновей шаха - Шахзаде / Шахзаде .
    • Оу (王), японское, означает «король» или «суверен». Также титул правителя древней Японии (倭王)
    • Султан , от арабского и первоначально относившийся к тому, кто имел «власть», в последнее время использовался как синоним короля.
    • Малик , арабский для короля.
    • Тлатоани , правитель атлепетля или города-государства в древней Мексике. Титул ацтекских императоров. Слово буквально означает «говорящий» на науатль, но может быть переведено на английский как «король».
    • Ajaw , на языке майя означает «господин», «правитель», «король» или «лидер». Был титулом правителя в классическом государстве майя. Вариантом является титул К'инич Аджав или «Великий Король-Солнце», поскольку он использовался для обозначения основателядинастии Копан , К'инич Якс К'ук 'Мо' .
    • Халах Уйник , в переводе с майя означает «настоящий мужчина», «лицо фактов» или «лицо командования». Был титулом правителя в постклассическом государстве майя ( Кучкабал ).
    • Дату в Висайях и Минданао, которые вместе с термином Раджа (в Раджахнате Себу и Королевство Майнила ) и Лакан (название, широко используемое на острове Лусон ), являются филиппинскими эквивалентами «суверенного принца» и, таким образом, сокращены. как «король». (См. Также Principalía - испанизированный и христианизированныйкласс дату во время испанского колониального периода на Филиппинах .) [4] [5]
    • Туанку , буквально «Мой Мастер» (Туан Ку), титул королей девяти королевских штатов Малайзии ; все принцы и принцессы королевских семей также получают наименование Тунку (буквально «Мой Лорд» (Тун Ку) или пишется Тенгку ) или Раджа .
    • Мвами в Руанде и соседних регионах Конго
    • Маад а Синиг , король Синуса , доколониального королевства народа Серер . От старого титула Серера «Маад» (король).
    • Маад Салум , король Салума , доколониального королевства народа Серер.
    • Рату ,титул вождя фиджийцев, который также встречается в яванской культуре.
    • Сусухунан , «тот, кому отдают дань уважения», титул яванского монарха Суракарта Сунаната .
    • Тинье , король Баола , ранее бывшего доколониального королевства Серер.
    • Низам , слово происходит от арабского языка Низам (نظام), что означает порядок, расположение. Низам-уль-мульк - это титул, впервые использованный на урду около 1600 года для обозначения губернатора королевства или заместителя всей Империи.
    • Лугал - это шумерский термин, обозначающий «царь, правитель». Буквально этот термин означает «большой человек». [6]
  • Королева , от германского * kwoeniz или * kwenon , «жена»; родственник греческого γυνή, gynē , «женщина»; от PIE * gʷḗn , "женщина". Женский эквивалент Короля или супруга Короля; царство королевы - это тоже королевство .
    • Рани , хинди для королевы. См.Выше Раджа .
    • Шахбану , персидский для императрицы. См. Шах выше.
    • Султана , арабское для королевы. См. Султан выше.
    • Малика , арабский для королевы.
    • Дзё (女王), с японского, буквально «суверенная женщина».
    • Малка , древнееврейская царица.
    • Мвамикази , королевства Руанда и Конго
    • Ix-ajaw , см. Ajaw выше, этот титул также давался женщинам, хотя обычно с префиксом Ix («женщина»), указывающим на их пол.
    • Даянг , филиппинский женский эквивалент «Дату». См. Дату
    • Хара , филиппинский женский эквивалент «Раха». См. Выше Раджа .
  • Суверенные Великие Князья или Великие Князья считаются частью правящей знати («Роялти» на немецком языке Hochadel ; их правильная форма обращения - «Королевское Высочество») [7]
Княжеский, герцогский и другие суверенные титулы [ править ]
  • Принц , от латинского princeps , что означает «первый гражданин». Женская форма - принцесса. Варианты формы включают немецкий Fürst и русский Царевич (царевич) и женскую форму Царевна (царевна) . [b]
    • Бай , филиппинский женский эквивалент принца.
    • Ампуан , королевский титул Маранао, что буквально означает «Тот, у кого просят извинений».
    • Ginoo , древний филиппинский эквивалент благородного человека или принца (теперь используется в форме « Ginoóng » как аналог « господина »).
    • Пиллай , древний южноиндийский титул, означающий «ребенок», принц для младших детей императоров [8]
    • Ōji (王子), японский язык, используется только для сына монарха.
    • Морза , татарский титул, обычно переводимый как «князь», был ниже хана. Название было заимствовано из персидского и индийского наименования Мирза, добавленного к именам некоторых дворян, которые, в свою очередь, произошли от имени Эмира.
    • Daakyehene , произносится: Daa-chi-hi-ni , буквально: будущий король . Женская форма - Даакехемаа . Принц Акан.
    • Князь - титул, встречающийся в большинстве славянских языков, обозначающий правящий или дворянский чин. Обычно его переводят на английский как «принц», но это слово связано с английским королем и немецким Кенигом .
  • Деспот , что по-гречески означает «господин, господин», первоначально назывался византийским императором, а позже - высшим придворным титулом, присуждаемым сыновьям и близким родственникам императора. В 13-15 веках принадлежал автономным и независимым правителям на Балканах.
  • Voievod şi domn , титул, которым владели суверенные князья Валахии и Молдавии . Воевод (от славянского) означает в этом контексте верховный военачальник, а Домн (от лат. Dominus ) означает господин, господин, самодержец. «Гражданский» титул дома имеет своего рода первенство. Должность / власть называется «домние» (примерно «господство»), а не воеводство (как в случае с аналогичными именами, но меньшими славянскими титулами). Принца называют «доамне» («милорд») .
  • Герцог , от латинского Dux , что означает «лидер», военное звание в поздней Римской империи . Варианты форм включают Дож и Дуче ; он также был изменен в

Эрцгерцог (что означает «главный герцог»), великий герцог (буквально «большой» или «большой» герцог; см. Выше под королевскими титулами), вице-герцог («заместитель» герцога) и т. Д. Женский эквивалент - герцогиня .

    • Обремпонг , переводится как Большой Человек . Герцог Акан.
    • Элдорман , что на древнеанглийском означает «старший мужчина», переводится как « Дукс» на латыни.
  • Шейх часто используется как титул для арабских королевских семей. Некоторые эмиры Аравийского полуострова используют титул шейх («старейшина» или «лорд»), как и другие члены большой семьи.
  • Эмир , часто переводимый как Амир в более древнем английском языке; от арабского «командовать». Женская форма - Эмира (Амира). Эмир является корнем военно-морского звания «Адмирал».
    • Амир аль-Умара , эмир эмиров.
  • Мир : Согласно книге « Персидские надписи на индийских памятниках» , Мир , скорее всего, является арабизированной формой Пира . Пир на древнеперсидском и санскрите означает старый, мудрый человек, вождь и великий лидер. Тогда он был арабизирован как Мир, с Аль (А) ( арабский определенный артикль ), он произносился как Амир.
  • Бей , или Бег / Байг , по-турецки «вождь».
    • Бегум , женский королевский и аристократический титул из Центральной и Южной Азии.
    • Бейлербей , бей бейсов.
    • Слово Атабег представляет собой соединение двух тюркских слов: ата, «предок», и просить или бей, «господин, вождь, князь».
    • Бег-хан , соединение Баига и Хана.
    • Каган Бек , титул, используемый хазарами .
    • Деребей , феодал в Анатолии и Понтийских областях Лазистана и Ачары в 18 веке.
  • Бууми , первый в очереди на трон вдоколониальных королевствах Серер .
  • Тилас , второй в очереди на престол в доколониальных королевствах Серер.
  • Лоул , третий в очереди на престол в стране Серер.
  • Дей , титул, присвоенный правителям Регентства Алжира и Триполи под властью Османской империи с 1671 года.
  • Сахиб , имя арабского происхождения, означающее «владелец, хозяин или владелец».
  • Заминдар считался эквивалентом лордов и баронов; в некоторых случаях они были независимыми суверенными князьями.
  • Джагир , также пишется как Джагир ( Деванагари : जागीर, персидский : جاگیر, ja- означает «место», -gir означает «держать, удерживать»). Феодального владельца / господина Джагира звали Джагирдар или Джагирдар.
  • Сардар , также пишутсякак сирдар , Sardaar или Сердаре , является дворянским титулом ( сэр , сары / sair- означает «голову или орган» и -дар означает «держатель» в санскрите и Avestan )
Племенные титулы [ править ]
  • Тадодахо , происходящее от имени первого «хранителя огня совета» Конфедерации ирокезов , Хауденосауни , или Пяти Наций , относится к личности с высшим авторитетом как на их современной территории, так и в их духовном образе жизни.
  • Taoiseach ( ирландское произношение:  [ˈt̪ˠiːʃəx] ) означает лидер. Глава ирландского клана .
  • Танаист ( ирландское произношение:  [ˈt̪ˠaːnˠaʃtʲə] ) - второй в команде ирландского клана.
  • Tòiseach , шотландский гэльский язык для главы клана.
  • Tywysog ( валлийское произношение:  [təˈwəsɔɡ] ) на современном валлийском языке означает « принц » и родственно с Taoiseach и Tòiseach. Произведено от протокельтского * Towissākos "вождь, вождь".
  • Ри руирех , король повелителей, или рикоцид , провинциальный король Ирландии.
  • Фон , региональные и племенные лидеры Камеруна.
  • Одикро , вождь аканов. Обахемаа - женский аналог по материнской линии.
Религиозные титулы [ править ]
  • Халиф означает «преемник» ( Мухаммеда ), как религиозного, так и светского лидера. Правитель халифата был светским главой международного мусульманского сообщества как нации. Утверждать халифат теоретически означало требовать управления мусульманами на земле под суверенитетом Аллаха. (См.Выше Амира аль-Муминина ). Это не обязательно означало, что халиф сам был высшим авторитетом в области исламского права или богословия; это все еще выпало на долю улемов . Роль халифа заключалась в том, чтобы контролировать и брать на себя ответственность за политические и правительственные нужды мусульманского сообщества (как внутри, так и за пределами границ своего территориального царства), а не самому определять вопросы доктрины, как Папа.
  • Далай-лама , высший авторитет в тибетском (или, точнее, гелугском ) буддизме и символ объединения Тибета , считается принадлежащим к линии реинкарнаций бодхисаттвы Авалокитешвары . Среди других воплощенных тибетских лам вторым по величине прелатом гелуг является Панчен-лама . Со времен Пятого Далай-ламы до 1950 года Далай-ламы эффективно управляли Тибетом. Главой конкурирующейшколы тибетского буддизма кагью является Кармапа .
  • Патриарх - это высший церковный титул, используемый в восточно-христианской традиции. Некоторые патриархи также называются папами.
  • Папа ,также « Понтифик из Вселенской Церкви и викария Христа», считаются апостольским преемником из святого Петра , один из Двенадцати Апостолов (первичные учеников ) от Иисуса Христа . Когда-то обладая значительной светской властью в качестве правителя Папской области и лидера христианского мира , Папа также является абсолютным правителем суверенного государства Ватикан . Также титул лидера Коптской церкви , считающегося преемником апостола святого Марка Евангелиста . СловоПапа происходит от латинского и итальянского « папа» , знакомой формы «отец».
  • Католикос - главный епископ, патриарх Армянской православной церкви. Самое раннее церковное использование титула Католикос было епископом Армении, главой Армянской Православной Апостольской церкви, в 4 веке.
  • Салтиг , верховные жрецы и жрицы народа Серер . Они прорицатели в религии Серер .

Другие монархи, члены королевской семьи, пэры и высшая знать [ править ]

Несколько рангов широко использовались (более тысячи лет только в Европе) как для суверенных правителей, так и для несуверенов. Дополнительные знания о территории и историческом периоде необходимы, чтобы знать, был ли обладатель звания сувереном или не сувереном. Однако совместное первенство среди обладателей ранга часто сильно зависело от того, был ли обладатель ранга сувереном, того же ранга или нет. Наиболее ярким примером этой ситуации является Священная Римская империя (HRE) в Европе. Некоторые из следующих рангов обычно были как суверенными, так и не суверенными в ОПЧ. За пределами ОПЧ наиболее распространенным суверенным рангом из нижеперечисленных был князь. Внутри ОПЧ те, кто занимали следующие ранги, которые также были суверенами, имели (пользовались) так называемым немедленнымотношения с императором. Те, кто занимал несуверенные ранги, поддерживали только опосредованные отношения (это означает, что гражданская иерархия наверху была опосредована одним или несколькими посредниками между обладателем ранга и Императором).

Названия [ править ]

  • Эрцгерцог , правитель эрцгерцогства; используется исключительно династией Габсбургов и ее младшей ветвью Габсбургов-Лотарингии, которые правили Священной Римской империей (до 1806 г.), Австрийской империей (1804-1867 гг.) и Австро-Венгерской империей (1867-1918 гг.) для членов императорской семьи династия, каждая из которых сохранила его в качестве дополнительного титула при основании суверенных кадетских ветвей , приобретая троны под разными титулами (например, Тоскана , Модена); он также использовался для тех, кто управлял некоторыми территориями Габсбургов, такими как те, которые стали современными так называемыми странами «Бенилюкса» (Бельгия, Нидерланды, Люксембург); Титул был создан в 1358 году самими Габсбургами, чтобы установить приоритет своих князей над другими обладателями титула из высшей знати той эпохи; поэтому этот ранг не признавался другими правящими династиями до 1453 г. [9]
  • Великий князь , правитель великого княжества; в настоящее время считается третьим по старшинству монархическим чином в западном мире после «Императора» и «Короля». В Российской империи титул великого князя был зарезервирован для сыновей и внуков правящего царя и, как таковой, означал, что обладатель этого титула является членом Императорской семьи.
  • Великий Князь ( Великий Князь ), правитель великого княжества; титул в основном использовался в средневековых княжествах Киевской Руси; Он также используется Романовыми в Российской империи для членов императорской семьи, хотя тогда это обычно переводятся на английский язык как великий князь
    • Великий Жупан , как князь русский князь князь.
  • Герцог ( Herzog на немецком), линейка [а] из герцогства ; [c] также для младших членов герцогских и некоторых великокняжеских семей.
  • Принц ( Prinz на немецком языке), младшие члены королевской, великой герцогской, правящей герцогской или княжеской или медиатизированной семьи. Титул Фюрст обычно сохранялся с 19 века для правителей княжеств - самых маленьких суверенных образований (например, Лихтенштейн, Липпе, Шварцбург, Вальдек-и-Пирмонт) - и для глав высокопоставленных, благородных, но не принадлежащих к категории лиц. правящие семьи (Бисмарк, Клэри и Альдринген, Дитрихштейн, Хенкель фон Доннерсмарк, Кински, Паар, Плесс, Тун и Хохенштейн и др.). Кадетам этих последних семейств, как правило, не разрешалось использовать Prinz , им предоставлялся только стиль графа ( Graf ) или, иногда,стиль Fürst (Wrede, Urach), хотя это тоже был главный титул. Исключительное использование Prinz было разрешено для некоторых морганатических семей (например, Баттенберг , Монтенуово) и некоторых других (Каролат-Бойтен, Бирон фон Курланд).
    • В частности, наследный принц ( Kronprinz на немецком языке) был зарезервирован для наследника императора или короля.
    • Запрет , дворянский титул, используемый в нескольких государствах Центральной и Юго-Восточной Европы в период с 7 по 20 века.
  • Дофин , титул наследника королевской семьи Франции , поскольку он был де-юре правителем региона Дофине на юго-востоке Франции (под властью короля)
  • Инфанте , титул кадетских членов королевских семей Португалии и Испании.
  • Крулевич , титул, используемый детьми монархов Польши, а затем и Речи Посполитой.
  • Курфюрст ( Kurfürst на немецком языке), звание для тех, кто голосовал за Императора Священной Римской империи , обычно суверенного государства (например, маркграф Бранденбургский, избиратель, называемый курфюрстом Бранденбурга )
  • Маркиз , маркграф или маркиз (буквально «граф марша» (= пограничная территория)) был правителем маркиза , маркграфства или марша.
  • Ландграф (буквально «земельный граф»), немецкий титул, правитель ландграфства.
  • Граф , теоретически правитель графства ; известен как граф в современной Британии; известный как Граф на немецком языке, известный как Сердар в Черногории и Сербии
    • Жупан , дворянский и административный титул, используемый в нескольких государствах Центральной и Юго-Восточной Европы в период с 7 по 21 век.
    • Испан , глава замкового района (крепость и прилегающие к ней королевские земли) в Венгерском Королевстве с начала 11 века.
  • Принципал (м.) / Принципала (ж.) , Человек, принадлежащий к аристократическому правящему классу филиппинской знати, называемой Принципиала , примерно эквивалентен древнеримским патрициям , через которых испанские монархи правили Филиппинами в колониальный период (ок. 1600-х годов до 1898 г.). [10] [11]
  • Виконт (вице-граф), теоретически правитель виконтии , который не превратился в наследственный титул намного позже. [12] В случае французских виконтов принято оставлять титул без перевода как vicomte [vi.kɔ̃t] .
  • Примор , венгерский дворянский титул , первоначально высший рангдворянства Секели , обычно сравниваемый с бароном (или, реже, графом ). [13] Первоначально, primores может де - юре не выселят из его вотчины, даже король Венгрии (хотя такие случаи имели место). [14]
  • Freiherr , немецкое слово, означающее буквально «свободный господин» или «свободный господин» (т.е. не подчиненный феодальной рутинной работе или тяжелой работе), является немецким эквивалентом английского термина «барон» с той важной разницей, что, в отличие от британского барона, он не является « пэром королевства » (членом высшей аристократии) [15]
  • Барон , теоретически правитель баронства - некоторые бароны в некоторых странах могли быть «свободными баронами» ( liber baro ) и как таковые считали (себя) высшими баронами.
  • Раис используется правителями арабских государств и Южной Азии.
  • Юврадж , это индийский титул наследного принца, наследника престола индийского (особенно индуистского) королевства.
  • Субахдар обычно назначается из числа князей Великих Моголов или офицеров, занимающих самые высокие мансабы.

Использование титулов Великого Князя, Герцога и Принца [ править ]

Во всех европейских странах суверенный великий князь (или великий князь на некоторых восточноевропейских языках) считается третьим по старшинству монархическим титулом после императора и короля.

В Германии суверенный герцог ( Герцог ) превосходит [ необходима цитата ] суверенного принца ( Фюрст ). Однако принц- кадет ( Принц ), принадлежащий к императорской или королевской династии, может превзойти герцога, который является кадетом правящего дома, например, Вюртемберга , Баварии , Мекленбурга или Ольденбурга .

Дети суверенного великого герцога могут иметь титул «принц» (Люксембург, Тоскана, Баден, Гессен-Дармштадт, Саксен-Веймар) или «герцог» (Ольденбург) в соответствии с обычаями династии. Наследник престола Великого Герцогства получает титул «Наследный Великий Герцог» по достижении совершеннолетия (совершеннолетия).

Однако дети суверенного (т. Е. Правящего) герцога и правящего принца ( Fürst ) были титулованными принцами ( Prinz ).

Наследник правящего или опосредованного титула обычно добавлял префикс Erb- (наследственный) к своему титулу, например, Erb herzog , Erb prinz , Erb graf , чтобы отличить их статус от статуса их младших братьев и сестер.

Дети в mediatised Fürst были либо Prinzen или Графен (отсчеты), в зависимости от того, был ли княжеский титул ограничивается спуском по мужскому первородства или нет. В немецкой несуверенной знати герцог ( Герцог ) по-прежнему занимал более высокое положение, чем принц ( Fürst ).

В России «Великий князь» традиционный перевод названия Velikiy Kniaz (Великий Князь), который с 11 - го века был сначала титул ведущего князя в Киевской Руси , то из нескольких князей Руси . С 1328 Velikii Kniaz из Московии появился как великий герцог для «всей России» , пока Иван IV России в 1547 году был коронован в качестве царя. После этого титул был дан сыновьям и внукам (по мужской линии) русских царей и императоров. Дочери и внучки по отцовской линии русских императоров, а также супруги великих князей русских обычно назывались «великими княжнами» на английском языке.

Мелкая знать, землевладельцы и прочая аристократия [ править ]

Различие между званиями высшего дворянства (перечисленных выше) и мелкого дворянства, перечисленных здесь, не всегда было резким для всех народов. Но приоритет рангов баронета или рыцаря является общепринятым, поскольку это различие существует для большинства наций. Здесь ранг баронета (ранг выше рыцаря) принимается как высший ранг среди рангов мелкой знати или землевладельцев, перечисленных ниже.

Названия [ править ]

  • Баронет - это наследственный титул, стоящий ниже Барона, но выше Рыцаря; этот титул предоставляется только на Британских островах и не дает дворянства.
  • Dominus был латинским титулом феодала, начальника и mesne, лордов, а также церковным и академическим титулом (эквивалент Господа ).
  • Видаме , мелкий французский аристократ
  • Вавасур , также мелкий французский феодал
  • Сеньор или лорд поместья управляет меньшим местным феодальным владением.
  • Рыцарь является центральным званием средневековой аристократической системы в Европе (и имеет свои эквиваленты в других местах), обычно занимающий или около вершины Малой знати.
  • Патриций - это достоинство мелкого дворянства или помещичьего дворянства (чаще всего наследственного), обычно стоящее ниже рыцаря, но выше эсквайра.
  • Фидальго или Идальго - второстепенный португальский и испанский аристократ (соответственно; от filho d'algo / hijo de algo , букв. «Сын чего-то»)
  • Нобиле - это итальянский дворянский титул для престижных семей, которые никогда не получали титул.
  • Эдлер - мелкий аристократ в Германии и Австрии в период империи этих стран.
  • Йонкхир - это почетный знакдля членов знатных голландских семей, которые никогда не получали титул. Без названия дворянка стилизовано Jonkvrouw , хотя жена Jonkheer является Госпожа или, иногда, Freule , которые также могут быть использованы дочери одноготого же.
  • Юнкер - немецкое дворянское почетное имя, означающее «молодой дворянин» или, иначе, «молодой лорд».
  • Скартабель - мелкий польский аристократ.
  • Шотландский барон - это потомственное достоинство феодального дворянства, не входящее в пэрство шотландцев , признанное лордом Лайоном членом шотландской знати и имеющее статус ниже рыцаря, но выше шотландского лэрда [16] [d] в британской системе. Однако шотландские бароны на европейском континенте считаются и считаются равными европейским баронам.
  • Лэрд - шотландское наследственное феодальное достоинство, стоящее ниже шотландского барона, но выше эсквайра.
  • Эсквайр - это дворянский титул,происходящий от сквайра и обозначающий статус помощника рыцаря, ученика-рыцаря или поместного лорда; [17] он стоит ниже Knight (или в Шотландии ниже Laird), но выше Gentleman [e] [f]
  • Джентльмен - это основной ранг помещиков (ниже эсквайра), исторически связанный с землей; в странах Британского Содружества это также примерно эквивалентно некоторой мелкой знати некоторых континентальных европейских стран [18]
  • Биби означает «мисс» на урду и часто используется как почтительный титул для женщин в Южной Азии при добавлении к имени.
  • Лалла - это почетный титул амазигов. Титул является префиксом к ее имени или личному имени и используется женщинами, как правило, благородного или королевского происхождения.
  • Сиди - это мужской титул уважения, означающий «мой господин» на мальтийском , дарийском и египетском арабском языках .
  • Канунго Шейх - это клан мусульманских шейхов в Пенджабе, других частях Пакистана и Афганистане.

В Германии конституция Веймарской республики 1919 г. перестала предоставлять привилегии членам династических и дворянских семей. Отныне их титулы стали законными частями фамилии, а традиционные формы обращения (например, «Hoheit» или « Durchlaucht ») перестали предоставляться им государственными органами. Последний титул был присвоен Курту фон Клефельду 12 ноября 1918 года. Фактический ранг обладателя титула в Германии зависел не только от номинального звания титула, но также от степени осуществляемого суверенитета , ранга сюзерена держателя титула и продолжительности времени, в течение которого семья обладала своим статусом в пределах государства. дворянство ( Uradel, Briefadel, altfürstliche, neufürstliche , см .:Немецкое дворянство ). Таким образом, любые Действующих суверенные ряды выше , чем любой свергнут или mediatized суверенного (например, Fürst из Вальдека , суверенный до 1918, был выше , чем герцог Arenberg , главы mediatized семьи, хотя Херзог номинально более высокий титул , чем Fürst ). Однако бывшие обладатели более высоких титулов в существующих монархиях сохранили свой относительный ранг, т. Е. Вдовствующая королева Бельгии превосходит правящего принца Лихтенштейна. Члены ранее суверенного или медиатизированного дома занимают более высокое положение, чем дворянство. Среди знати те, чьи титулы происходят из Священной Римской Империи. ранг выше, чем обладатель эквивалентного титула, предоставленного одним из немецких монархов после 1806 года.

В Австрии дворянские титулы больше не могут использоваться с 1918 года. [19]

Титулы, используемые членами королевской семьи маратхов [ править ]

Титулы, используемые королевской семьей, аристократией и знатью Империи маратхов.

  • Чхатрапати : Чхатрапати - титул индийского короля, наиболее эквивалентный королю . Это означает «Повелитель Зонтик» [20] и названиеприсвоенное на основателя маратхов империи , Чхатрапати Шиваджи . Титул также используют потомки Шиваджи.
  • Махарадж : Английский эквивалент Махараджа - великий король. Это титул, впервые присвоенный отцу Чхатрапати Шиваджи Шахаджи Радже Бхосале Адилшахом.
  • Махарани : Английский эквивалент Махарани - великая королева. Этот титул впервые использовал Тарабай, как регент империи марат.
  • Радже : Английский эквивалент Радже - Ваше Величество. Это титул, впервые присвоенный дедушке Чатрапати Шиваджи, Малоджи Радже Бхосале.
  • Кшатрий Кулавантас : Это означает «Глава касты кшатриев», и этот титул был впервые дан Чхатрапати Шиваджи во время его коронации [21]
  • Синхасанадхишвар : Это означает «восседающий на троне царь», и этот титул был впервые дан Чхатрапати Шиваджи во время его коронации [21]
  • Пешва : это слово персидского происхождения и означает «главный», или «первый министр» [22], или «премьер» (или премьер-министр). Это был титул, присвоенный премьер-министрам Империи маратхов.
  • Пешвин : жена пешвы [23]
  • Дарья Саранг : Это означает главнокомандующий или адмирал флота маратхов [24].
  • Сена Хас Кхель : Это означает командующий армиями государства ( армия маратхов ). Это обозначение, созданное пешвами Пуны, было присвоено гаеквадам Вадодары [25].
  • Шамшер Бахадур : это титул, присвоенный махараджам Бароды (Гэквадов), и означает выдающийся фехтовальщик [26]
  • Махараджадхирадж Радж Раджешвар Алия Бахадур : Это титул, используемый махараджами Индора (холкарами) . Например, Махараджадхирадж Радж Раджешвар Алия Бахадур Е.С. Яшвант Рао Холкар [27]
  • Радж Раджешвар : Это означает «царь царей» и титул, присвоенный холкарам (маратхам) махараджам . [28]
  • Махараджадхирадж : Это означает «Великий царь царей». [29] Например, он был вручен Его Святейшеству Махараджадхираджу Раджешвару Савай Тукоджи Рао Холкар Бахадур KGCSI [30]
  • Наиб Вакил-и-Мутлак : Это означает заместитель регента по делам Моголов. Это был титул, присвоенный Шриманту Махарадже Махададжи Шинде (Шиндия) Моголами, так как он помог Императору Великих Моголов, Шаху Аламу II, взойти на трон Дели. [31]
  • Амир-аль-Умара : Это означает Глава Амиров и был титулом, присвоенным Шриманту Махараджи Махададжи Шинде (Шиндия) Моголами, так как он помог Императору Великих Моголов, Шаху Аламу II, взойти на трон Дели. [31]
  • Шримант : это титул, который используют члены королевской семьи и знати маратхов. В последнее время он также использовался для официального обращения к хорошо состоявшимся членам общества или представителям высшего класса в маратхи . Например, «Шримант» Баджирао Пешва, он же Баджи Рао I или «Шримант» Днянешвар Агаше .
  • Сардар : это титул, который используют самые высокопоставленные дворяне Махратты, [32] например Шримант «Сардар» Раноджи Рао Сциндиа Бахадур, Субедар малва
  • Манкари : Манкари (Maankari) - это наследственный титул, используемый дворянами маратхов, имевшимиземельные гранты и денежные пособия. [33] Они имели право на определенные церемониальные почести и занимали официальную должность при Дарбаре ( суде ). [34] [35] [36]
  • Саваи : «Саваи» на маратхи означает «ступенька выше остальных». Например, это был титул, присвоенный Его Высочеству Шриманту Саваи Мадхаврао Пешва, также известному как Мадху Рао II Нараян.
  • Пант Пратинидхи : Это означает наставник ; титул носит выдающаяся семья маратхов . [28]
  • Наваб : это титул, используемый навабами Банды (вассалом государства маратхов ), такими как наваб Банды Али Бахадур , внук Шриманта Баджирао I [37]

Соответствующие дворянские титулы между языками [ править ]

Ниже представлена ​​сравнительная таблица соответствующих королевских и дворянских титулов в разных странах. Довольно часто латинское существительное третьего склонения образовывало характерный женский титул, добавляя -issa к его основанию, но обычно существительное третьего склонения использовалось как для мужчин, так и для женщин, за исключением Imperator и Rex . Существительные 3-го склонения в этой таблице выделены курсивом . См. « Королевский и благородный стили», чтобы узнать, как правильно обращаться к обладателям этих титулов.

См. Также [ править ]

  • Духовенство
  • Церковные адреса
  • Князь церкви
  • Название любезности
  • Ложные дворянские титулы
  • Формы адреса в Соединенном Королевстве
  • Дворянская частица
  • Мелкое королевство
  • Королевский и благородный стили

Заметки [ править ]

  1. ^ a b Утрата суверенитета или феодального владения не обязательно ведет к потере права собственности. Однако позиция в рейтинговой таблице соответственно корректируется. Возникновение феодальных владений время от времени менялось, и от страны к стране. Например, герцоги в Англии редко управляли герцогством.
  2. ^ "Принц"
  3. ^ Герцог, который не является фактически или ранее суверенным, или членом правящей или ранее правящей династии, такой как британские, французские, португальские, испанские и большинство итальянских герцогов, является нединастическим дворянином, стоящим выше маркиза.
  4. ^ На самом деле есть три шотландских достоинства, которые являются типами шотландского барона; это (в порядке убывания рангов): шотландский феодальный граф , шотландский феодал и шотландский феодальный барон (общее название достоинства, перечисленного выше в разрядах аристократического дворянства).
  5. ^ Значение титула эсквайр стало (и остается) довольно расплывчатым и может указывать на что угодно, от отсутствия аристократического статуса до какого-либо официального государственного государственного назначения или (более исторически) сына рыцаря или дворянина, у которого не было другого титула выше только Джентльмен .
  6. ^ В Соединенных Штатах, где нет дворянства, титул эсквайра иногда присваивается (без какого-либо государственного разрешения) адвокатами, допущенными к государственной коллегии адвокатов.
  7. ^ a b c d «Принц» ( Prinz по-немецки, Prins по-шведски, Prinssi по-фински, «Principe» по-испански) также может быть титулом младших членов королевских домов. Например, в британской системе принц - это не дворянский титул, а титул, которым обладают исключительно члены королевской семьи.
  8. ^ Не дает дворянства в британской системе.
  9. ^ Ненаследственный. Не дает дворянства в британской системе. Смотрите также оруженосец и Esquire .
  10. ^ Латинские названия служат для этимологического сравнения. Они не совсем точно отражают своих средневековых собратьев.
  11. ^ Титул Markýz не использовался в Богемии и, таким образом, относился только к иностранной знати, в то время как титул Markrabě (так же, как немецкий Markgraf ) связан только с несколькими историческими территориями (включая бывшие марши на границах Священной Римской империи. , или Моравия).
  12. ^ Финляндия придает благородные ряды Ruhtinas , Kreivi , Vapaaherra и Aatelinen . Титулы Суурхерттуа , Арккихертуа , Ваалирухтинас , Принсси , Маркииси , Яарли , Варакрейви , Парони и Баронетти не были предоставлены в Финляндии, хотя они используются иностранными правообладателями. Keisari , Kuningas , Suuriruhtinas , Prinssi и Herttuaиспользовались как официальные титулы членов династий, правивших Финляндией, хотя и не давались как дворянские титулы. Некоторые феодальные привилегии в землевладении, связанные с дворянским владением , существовали до девятнадцатого века; и вотчины были обычным явлением в эпоху позднего средневековья и раннего Нового времени. Титул Ритари обычно не использовался, кроме как в контексте рыцарских орденов. Самый низкий, безымянный уровень потомственного дворянства был у «Аателинен» (то есть «благородный»).
  13. ^ a b c d e f g Никаких дворянских титулов не было предоставлено после 1906 года, когда были учреждены однопалатные законодательные органы ( Эдускунта ), лишившие конституционный статус так называемого Первого сословия . Однако дворянские звания предоставлялись в Финляндии до 1917 года (там самым низким, безымянным уровнем потомственного дворянства был «Аателинен», или «благородный»; по сути это был чин, а не титул).
  14. ^ В Центральной Европе титул Fürst или kníže (например, Fürst von Liechtenstein) стоит ниже титула герцога (например, Duke of Brunswick). Название Визеграф не использовалось в немецкоязычных странах, а названия Риттер и Эдлер не использовались широко.
  15. ^ В немецкой системе по рангу примерно равняется Ландграфу и Пфальцграфу .
  16. ^ Титул "vitéz" был введен в Венгрии после 1920 года. В предыдущие века просто означал воин или храбрый человек.
  17. В соответствии с принципом равенства дворян в Польше не допускались дворянские титулы (за некоторыми исключениями) ниже княжеских. Названия, выделенные курсивом, - это просто польские переводы западных титулов, которые были предоставлены некоторым польским дворянам иностранными монархами, особенно после разделов . Вместо наследственных титулов польское дворянство разработало и использовало набор титулов, основанный на занимаемых должностях . См. « Шляхту » для получения дополнительной информации о польском дворянстве.
  18. В Португалии барона или виконта, который был « грандом королевства» ( португальский : Grandes do Reino ), называли «бароном с величием» ( португальский : Barão com Grandeza ) или «виконтом с величием» ( португальский : Visconde com Грандеза ); каждый из этих грандов был приравнен к счету.
  19. ^ a b c Для внутреннего русского дворянства до XVIII века, когда был добавлен Граф , использовались только титулы князь и боярин .

Ссылки [ править ]

  1. ^ По данным: https://www.infoplease.com/whos-who-monarchy
  2. ^ Практический санскритско-английский словарь , Vaman Shivaram Apte
  3. ^ Практический санскритско-английский словарь , Apte
  4. ^ Esta institucion (Cabecería de Barangay), mucho más antigua que la sujecion de las islas al Gobierno, ha merecido siempre las mayores atencion. En un Principio eran las cabecerías hereditarias, y constituian la verdadera hidalguía del país; mas del dia, si bien en algunas provincias todavía se tramiten por sucesion hereditaria, las hay tambien eleccion, specificmente en las provincias más inmediatas á Manila, en donde han perdido su prestigio y son una verdadera carga. En las provincias distantes todavía se hacen respetar, y allí es Precisamente en donde la autoridad tiene ménos que hacer, y el órden se conserva sin necesidad de medidas coercitivas; Porque Todavia Existe ан Эллады El Gobierno patriarcal, Пор - эль - бабуля respeto дие ла первокурсник Conserva Аун á вот дие llaman aquí principalía. (Перевод: это учреждение (Cabecera de Barangay), гораздо более древнее, чем закрепление островов за правительством, всегда заслуживало наибольшего внимания. Вначале они были потомственными главами и составляли истинное рыцарство страны; но дня, хотя в некоторых провинциях они все еще осуществляются по наследственной преемственности, есть также выборы, особенно в провинциях, ближайших к Маниле, где они потеряли свой престиж и являются настоящим бременем. В отдаленных провинциях они по-прежнему проводятся в принудительном порядке, и именно здесь власть имеет меньшее значение, и порядок сохраняется без необходимости в принудительных мерах; потому что патриархальное правительство все еще существует в них из-за большого уважения, которое плебеи все еще сохраняют к тому, что они здесь называют primaryía..) ФЕРРАНДО, отец Хуан и ФОНСЕКА ОСА, отец Хоакин (1870–1872). Historia de los PP. Dominicos en las Islas Filipinas y en las Misiones del Japon, China, Tung-kin y Formosa (Том 1 из 6 томов) (на испанском языке). Мадрид: Imprenta y esteriotipia de M Rivadeneyra. OCLC 9362749.
  5. ^ L'institution des chefs de barangay a été empruntée aux indiens chez qui on la Trouvée établie lors de la conquête des Philippines; ils formaient, à cette époque une espèce de noblesse héréditaire. L'hérédité leur a été conservée aujourd hui: quand une de ces places devient vacante, la nomination du Successeur est faite par le surintendant des Finance dans les pueblos qui environmental la capitale, et, dans les les provinces éloignées, sur l'al'al'al la proposition du gobernadorcillo et la presentation des autres members du barangay; Il en est de même pour les nouvelles créations que nécessite de temps à autre l'augmentation de la Population. Le cabeza, sa femme et l'aîné de ses enfants sont exempts du tributo.МАЛЛА де БАССИЛАУ, Жан (1846). Les Philippines: история, география, музеи. Сельское хозяйство, промышленность и торговля Des Colonies espagnoles dans l'Océanie (2 тома) (на французском языке). Париж: Артюс Бертран Эд. ISBN  978-1143901140 . OCLC 23424678, стр. 356.
  6. Harriet Crawford ™ (29 августа 2013 г.). Шумерский мир . Рутледж. п. 283. ISBN. 978-1-136-21912-2.
  7. ^ Meyers Taschenlexikon Geschichte 1982, том 1, p21-22
  8. ^ Индийский эпиграфический словарь, стр. 166 Доступно по адресу https://books.google.co.uk/books?id=pySCGvdyYLIC&pg=PA166&dq=indian+epigraphical+pillai+prince&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwiHpO3Dvu%QAepAhWpBcid 20pillai% 20prince & f = ложь
  9. ^ Meyers Taschenlexikon Geschichte 1982, том 2, стр. 106.
  10. ^ "Esta institucion (Cabecería de Barangay), mucho más antigua que la sujecion de las islas al Gobierno, ha merecido siempre las mayores atencion. En un Principio eran las cabecerías hereditarias, y constituian la verdadera del paísiguía; bien en algunas provincias todavía se tramiten por sucesion hereditaria, las hay tambien eleccion, specificmente en las provincias más inmediatas á Manila, en donde han perdido su prestigio y su una verdadera carga. en donde la autoridad tiene ménos que hacer, y el órden se conserva sin necesidad de medidas coercitivas; porque todavía existe en ellas el gobierno patriarcal, por el gran respeto que la plebe conserva aún á lo que llaman aquí primaryía ".ФЕРРАНДО, отец Хуан и ФОНСЕКА ОСА, отец Хоакин (1870–1872). Historia de los PP. Dominicos en las Islas Filipinas y en las Misiones del Japon, China, Tung-kin y Formosa , (Том 1 из 6 томов, на испанском языке). Мадрид: Imprenta y esteriotipia de M Rivadeneyra, стр. 61.
  11. ^ Durante la dominación española, el cacique, jefe de un barangay, ejercía funciones judiciales y administrativas. A los tres años tenía el tratamiento de don y se reconocía Capcidad para ser gobernadorcillo, con facultades para nombrarse un auxiliar llamado primogenito, siendo hereditario el cargo de jefe . Enciclopedia Universal Ilustrada Europeo-Americana . VII. Мадрид: Espasa-Calpe, SA 1921, стр. 624.
  12. ^ Upshur, джиу-Hwa; Терри, Дженис; Холока, Джим; Гофф, Ричард; Кассар, Джордж Х. (2011). Книги преимущества Cengage: Всемирная история . Я . Калифорния: Wadsworth Publishing Co. Inc., стр. 329. ISBN. 9781111345167.
  13. ^ Szilágyi, Ласло (1938). Székely Primor Családok . Будапешт. п. 17.
  14. ^ Гере, Йожеф (1938). А М. Кир. Belügyminiszter által igazolt nemesek 1867-1937 . Будапешт: Министерство внутренних дел Королевства Венгрия. С. 5–30.
  15. ^ Meyers Taschenlexikon Geschichte 1982, том 1, стр. 22 и том 2, стр. 198.
  16. Постановление суда лорда Лиона (26 февраля 1948 г., том IV, стр. 26): «Что касается слов« безымянное дворянство », использованных в некоторых недавних рождениях в отношении (Малого) баронажа Шотландии, находки и Заявляет, что (Младшие) бароны Шотландии являются и были как в этом дворянском суде, так и в Сессионном суде, признанными «титулованной знатью», и что Estait Баронажа (то есть Barones Minores ) принадлежит древнему Феодальному дворянству. Шотландии ".
  17. ^ Додд, Чарльз Р. (1843) Руководство по достоинствам, привилегиям и старшинству: включая списки великих государственных деятелей, от революции до настоящего времени , Лондон: Whittaker & Co., стр. 248,251 [1]
  18. ^ Ларенс, сэр Джеймс Генри (1827) [впервые опубликовано в 1824 году]. Дворянство британской знати или политические звания и достоинства Британской империи по сравнению с таковыми на континенте (2-е изд.). Лондон: Т.Хукхэм - Симпкин и Маршалл . Проверено 6 января 2013 года .
  19. ^ "Документ РИС" . bka.gv.at .
  20. ^ Ален Даниэла (11 февраля 2003). Краткая история Индии . Внутренние традиции / Bear & Co., с.  257 -. ISBN 978-1-59477-794-3.
  21. ^ а б "Чхатрапати Шиваджи" .
  22. ^ Темпл, сэр Ричард Карнак (1 января 1953 г.). Шиваджи и рост махратт . Сусил Гупта.
  23. ^ Юл, Генри; Бернелл, AC; Тельчер, Кейт (13 июня 2013 г.). Хобсон-Джобсон: Окончательный глоссарий Британской Индии . ОУП Оксфорд. ISBN 9780199601134.
  24. ^ Sardesai, HS (2002). Шиваджи, Великий маратха, Том 3 . Публикации Cosmo. п. 649. ISBN. 9788177552874.
  25. ^ Кембриджская история Британской империи . КУБОК Архив. 1 января 1933 г.
  26. ^ "Галереи монет COININDIA: Барода" .
  27. Сингх, Равиндра Пратап (1 января 1987 г.). География и политика в Центральной Индии: пример бывшего штата Индор . Концепт издательской компании. ISBN 9788170220251.
  28. ^ a b Сэр Ропер Летбридж (2005). Золотая книга Индии: генеалогический и биографический словарь правящих принцев, вождей, знати и других лиц Индийской империи, названных или украшенных . Aakar Books. п. 22. ISBN 978-81-87879-54-1.
  29. ^ Социальные науки . Публикации FK. 1 января 2006 г. ISBN 9788179730423.
  30. Капур, Субодх (1 января 2002 г.). Индийская энциклопедия: биографическая, историческая, религиозная, административная, этнологическая, коммерческая и научная . Публикации Cosmo. ISBN 9788177552577.
  31. ^ a b Фаруки Сальма Ахмед (2011). Всеобъемлющая история средневековой Индии: от двенадцатого до середины восемнадцатого века . Pearson Education India. п. 334. ISBN 978-81-317-3202-1.
  32. ^ Copeman, Джейкоб; Икегаме, Айя (1 января 2012 г.). Гуру в Южной Азии: новые междисциплинарные перспективы . Рутледж. ISBN 9780415510196.
  33. ^ Центральная Индия (1908). Серии газетира штата Центральная Индия . Такер, Спинк.
  34. TN Madan (1988). Образ жизни: король, домовладелец, отречение: Очерки в честь Луи Дюмона . Motilal Banarsidass Publishe. п. 129. ISBN 978-81-208-0527-9.
  35. Розалинд О'Хэнлон (2002). Каста, конфликт и идеология: Махатма Джотирао Пхуле и протест низших каст в Западной Индии девятнадцатого века . Издательство Кембриджского университета. п. 45. ISBN 978-0-521-52308-0.
  36. ^ Balkrishna Говинд Gokhale (1988). Пуна в восемнадцатом веке: городская история . Издательство Оксфордского университета. ISBN 9780195621372.
  37. Саркар, Джадунатх (1 января 1992 г.). Падение империи Великих Моголов . Сангам. ISBN 9780861317493.

Внешние ссылки [ править ]

  • Наследственные титулы
  • Неравные и морганатические браки в немецком праве
  • Дворянские, Княжеские, Королевские и Императорские титулы
  • Британские дворянские титулы
  • Поддельные названия