Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Рушани - один из памирских языков, на котором говорят в Афганистане и Таджикистане . Rushani является относительно более близко ко всей Северному Памир языков подгруппы , является ли это Shughni , Yazgulami , Sarikuli или Oroshori стрижка многого грамматического и словарного запаса так же со всеми ними , особенно с Shughni и , таким образом , некоторые лингвисты считают диалект Shughni .

Рушан делится на две части Пяндж реки , где на правом берегу вдоль Бартангской реки Восточно расположенной Рушан района ГБАО , Таджикистан и на левой стороне , расположенной несколько деревень Roshan района в северной части Sheghnan района, в провинции Бадахшан в Афганистан и Горно-Бадахшанская автономная область в Таджикистане. Афганский Рошан состоит из шести деревень, включая Руботин, Пагор, Чавед, Йорк, Шайхин и Часнуд, пять из которых расположены на берегу реки Пяндж , которая встречается [ требуется разъяснение ] на границе с Таджикистаном.[2] Большинство носителей рушани принадлежат к исмаилитской ветви шиитского ислама . [2]

Использование языка [ править ]

Рушани, как и Шугни, используется только в неофициальных настройках. Все дети в общине изучают рушани как свой родной язык и в значительной степени полагаются на него, пока не поступят в школу. Только после этого они изучают официальный язык страны. [2] Взрослые люди говорят на двух или трех языках на таджикском и русском языках .

Традиционно рушани не был письменным языком, а носители рушани писали на персидском языке . [3] Системы письма были разработаны для языка с использованием кириллицы и латиницы , например, для использования в переводе частей Библии Институтом перевода Библии .

Глаголы [ править ]

Рушани необычен тем, что в прошедшем времени используется переходный падеж - так называемая структура двойного наклонного предложения. То есть в прошедшем времени [4] агент и объект переходного глагола отмечены, а подлежащее непереходного глагола - нет. В настоящем времени объект переходного глагола отмечен, две другие роли - нет - то есть типичное соотношение именительного падежа и винительного падежа . [5] См. Примеры в транзитивном случае .

Литература [ править ]

  • Зарубин, II . Бартангские и рушанские тексты и словарь. Москва: Изд-во Академии наук СССР, 1937.
  • Пейн, Джон, "Памирские языки" в Compendium Linguarum Iranicarum , изд. Шмитт (1989), 417–444.
  • Пэйн, Джон. «Упадок эргативности в памирских языках». Lingua 51: 147-186.

Ссылки [ править ]

  1. ^ Shughni в Ethnologue (18е изд., 2015)
  2. ^ a b c Мюллер, К. 2010: Язык в ориентированной на общину и контактной областях: случай шугни в Таджикистане. SIL International.
  3. ^ Додыхудоева, Л. 2007: Возрождение языков меньшинств: сравнительный словарь ключевых культурных терминов в языках и диалектах группы Шугни-Рушани. Лондон: SOAS.
  4. ^ или, возможно, совершенный аспект
  5. ^ JR Payne, «Языковые универсалии и типы языков», в Collinge, ed. 1990. Энциклопедия языка . Рутледж. Из Пэйна, 1980 год.

Внешние ссылки [ править ]

  • Рушани [1] в проекте "Языки, находящиеся под угрозой исчезновения"