Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

В данной статье рассматривается фонологическая система стандартного русского языка на основе московского диалекта (если не указано иное). Для обзора диалектов русского языка см. Русские диалекты . Большинство описаний русского языка описывают его как имеющее пять гласных фонем, хотя есть некоторые споры по поводу того, является ли шестая гласная, [ɨ] , отдельной от / i / . В русском языке 34 согласных, которые можно разделить на два типа:

Русский также отличает твердые согласные от мягких (палатализированных) согласных и от согласных, за которыми следует / j / , всего четыре набора: / C Cʲ Cj Cʲj / , хотя / Cj / в местных словах появляется только на границах морфем . Русский язык также сохраняет палатализированные согласные, за которыми следует другой согласный звук чаще, чем в других славянских языках . Как и в польском, в нем есть как жесткие постальвеоляры ( / ʂ ʐ / ), так и мягкие ( / tɕ ɕː / и в некоторых старых диалектах / ʑː / ).

В русском языке есть редукция гласных в безударных слогах. Эта особенность также встречается в меньшинстве других славянских языков, таких как белорусский и болгарский, и также встречается в английском , но не в большинстве других славянских языков, таких как чешский , польский , большинство разновидностей сербо-хорватского и даже близкородственный украинский. .

Гласные [ править ]

Таблица русских гласных, составленная Джонсом и Трофимовым (1923 : 55).
Таблица ударных гласных русского языка в соответствии с их формантами и окружающими согласными, из Тимберлейка (2004 : 31, 38). C - твердый (небный) согласный, Ç - мягкий (небный) согласный. В этой диаграмме частоты используются для обозначения основного треугольника гласных русского языка.

Русский имеет от пяти до шести гласных в ударных слогах, / i, u, e, o, a / и в некоторых анализах / ɨ / , но в большинстве случаев эти гласные сливаются только с двумя-четырьмя гласными без ударения: / i, u , a / (или / ɨ, u, a / ) после твердых согласных и / i, u / после мягких.

Между лингвистами давнишний спор: есть ли в русском языке пять или шесть гласных фонем; то есть ученые расходятся во мнениях относительно того, является ли [ɨ] аллофоном / i / или существует независимая фонема / ɨ / . Анализ пять-гласной, рассмотрен Московская школа, опирается на комплементарное распределение из [ɨ] и [I] , с прежним происходят после того, как твердые (не палатализованные ) согласных и [я] в другом месте. Аллофония ударного варианта открытого / а / во многом такая же, но ни один ученый не рассматривает [ ä ] и [ æ ]быть отдельными фонемами [ необходима цитата ] (например, словацкие ).

Точка зрения шести гласных, которой придерживается Санкт-Петербургская (Ленинградская) фонологическая школа, указывает на несколько явлений, подтверждающих это:

  • Способность носителей русского языка в суставных [ɨ] в изоляции: например, в названиях букв ⟨ и ⟩ и ⟨ ы ⟩. [1]
  • Редкие экземпляры слова-инициала [ɨ] , включая минимальную пару и́кать 'для получения звука и ' и ы́кать 'для получения звука ы'), [2], а также заимствованные имена и топонимы, такие как Ыб [ɨp] , название реки и нескольких деревень в Республике Коми . 
  • Морфологические чередования вроде гото́в [ɡʌˈtof] (предикат «готов», m.) И гото́вить [ɡʌˈtovʲɪtʲ] ( перевод «готовиться») между палатализованными и непфальтированными согласными. [3]

Самая популярная среди лингвистов (и рассматриваемая в этой статье) точка зрения - это московская школа [2], хотя в русской педагогике обычно учат, что есть шесть гласных (термин фонема не используется). [4]

Реконструкции праславянского языка показывают, что * i и * y (которые соответствуют [i] и [ɨ] ) были отдельными фонемами. С другой стороны, многочисленные чередования двух звуков в русском языке ясно указывают на то, что в какой-то момент эти два звука были повторно проанализированы как аллофоны друг друга. [ необходима цитата ]

Аллофония [ править ]

Русские гласные обладают значительной аллофонией , подверженной как ударению, так и палатализации соседних согласных. Фактически в большинстве безударных позиций после твердых согласных выделяются только три фонемы и только две - после мягких согласных. Безударные / о / и / а / слились с / а / (явление, известное как русский язык: а́канье , тр. Ákan'je ); безударные / i / и / e / слились с / i / (русский язык: и́канье , тр. íkan'je); и все четыре безударных гласных слились после мягких согласных, за исключением абсолютного последнего положения в слове. Ни одно из этих слияний не представлено в письменной форме.

Передние гласные [ править ]

Когда предшествующий согласный твердый , / i / сокращается до [ ɨ ] . Формантные исследования Padgett (2001) демонстрируют, что [ ɨ ] лучше охарактеризовать как слегка дифтонгированный из-за веларизации предшествующего согласного [5], подразумевая, что фонологический паттерн использования веларизации для усиления различения восприятия между твердыми и мягкими согласными является наиболее сильным перед / я / . В безударном состоянии / i / становится почти близким ; то есть [ ɨ̞ ]после твердого согласного и [ ɪ ] в большинстве других сред. [6] Между мягкими согласными повышается ударение / i / , [7] как в пить [pʲi̝tʲ] («пить»). Если перед и после них идут корональные или спинные согласные, [ ɨ ] обращен к [ɨ̟] . [8] После того , как пучок губ и / ɫ / , [ ɨ ] втягивается, как в плыть [pɫɨ̠tʲ]  ('держаться на плаву'); это также слегка дифтонгировано к [ɯ̟ɨ̟] . [8]

В местных словах / e / следует только за непарными (то есть ретрофлексами и / ts / ) и мягкими согласными. После мягких согласных (но не до), это средний гласный [ ɛ̝ ] (здесь и далее представлен без диакритического знака для простоты), в то время как следующий мягкий согласный поднимает его до близкого среднего [ e ] . Другой аллофон, open-mid [ ɛ ] , встречается в начале слова и между твердыми согласными. [9] Предшествующие твердые согласные сокращают / e / до [ɛ̠] и [e̠] [10], так что жест ('жест') ицель ('цель') произносится соответственно [ʐɛ̠st] и [tse̠lʲ] .

В словах, заимствованных из других языков, / e / редко следует за мягкими согласными; это иностранное произношение часто сохраняется в русском языке в течение многих лет, пока это слово не будет более полно принято в русском языке. [11] Например, шофёр (от французского « шофер» ) произносился [oˈfɛr] в начале двадцатого века, [12] но теперь произносится [fʲɵr] . С другой стороны, в произношении таких слов, как отель [ʌˈtelʲ] («гостиница»), сохраняются твердые согласные, несмотря на долгое присутствие в языке.

Гласные заднего ряда [ править ]

Между мягкими согласными / a / превращается в [ æ ] , [13] как в пять [pʲætʲ] («пять»). Если не следует за мягким согласным, / a / сокращается до [ ɑ̟ ] перед / ɫ /, как в палка [ˈpɑ̟ɫkə] («палка»). [13] 

Для большинства говорящих / o / является средним гласным [ o̞ ] , но для некоторых говорящих он может быть более открытым [ ɔ ] . [14] После мягкого согласного, / о / есть централизованная и поднят до [ ɵ ] , как и в Тётя [tʲɵtʲə] ( 'тетя'). [15] [16]

Как и в случае с другими гласными заднего ряда, / u / сосредоточено на [ ʉ ] между мягкими согласными, например, чуть [tɕʉtʲ] («узко»). В безударном состоянии / u / становится почти близким; центральный [ ʉ̞ ] между мягкими согласными, центральный задний [ ʊ ] в других позициях. [17]

Безударные гласные [ править ]

Русские безударные гласные имеют меньшую интенсивность и меньшую энергетику. Они , как правило , короче ударных гласных и / ОАЭИ / в большинстве безударные позиции , как правило, подвергаются слияния для большинства диалектов: [18]

  • / o / слилось с / a / : например, валы́ ' оплот ' и волы́ 'волы' оба произносятся / vaˈɫi / фонетически [vʌˈɫɨ] .
  • / e / слился с / i / : например, лиса́ ( lisá ) 'лиса' и forest́ 'леса' оба произносятся / lʲiˈsa / фонетически [lʲɪˈsa] . [ необходим пример ]
  • / a / и / o / [19] слились с / i / после мягких согласных: например, ме́сяц ( mésjats ) «месяц» произносится / ˈmʲesʲits / фонетически [ˈmʲesʲɪts] .

Слияние безударных / e / и / i /, в частности, менее универсально в претонической (пре-акцентированной) позиции, чем слияние безударных / o / и / a / . Например, говорящие на некоторых сельских диалектах, а также на «стар петербургском» произношении могут иметь второе, но не первое слияние, различая лиса́ [lʲɪˈsa] и леса́ [lʲɘˈsa] , но не валы́ и волы́ (оба [vʌˈɫɨ] ). Различие в некоторых заимствованиях между безударными / e / и / i / , или / o /и / a / зашифровано в некоторых словарях произношения ( Аванесов (1985 : 663), Зарва (1993 : 15)), например, фо́рте [ˈfortɛ] и ве́то [vʲeto] .

Безударный / e / иногда сохраняется как слово-finally, например, во множественном числе во втором лице или формальных формах глагола с окончанием -те , таких как де́лаете («вы делаете») / ˈdʲeɫajitʲe / (фонетически [ˈdʲeɫə (j) ɪtʲe] ) . [ необходима цитата ]

В результате в большинстве безударных позиций после твердых согласных выделяются только три гласных фонемы ( / u / , / a ~ o / и / e ~ i / ) и только две после мягких согласных ( / u / и / a ~ о ~ е ~ я / ). По большей части, русская орфография (в противоположности тому , что в тесно связанных белорусский ) не не отражает редукцию. Это можно увидеть в русском языке не́бо ( nébo ) в отличие от белорусского не́ба ( néba ) «небо», и то и другое может быть фонемно проанализировано как / nʲeba / .

Слияние гласных [ править ]

Что касается фактического произношения, существует по крайней мере два различных уровня редукции гласных: гласные сокращаются меньше, когда слог непосредственно предшествует ударному, и более сокращаются в других позициях. [20] Это особенно заметно в реализации безударных / o / и / a / , где менее редуцированный аллофон [ ʌ ] появляется рядом с более редуцированным аллофоном [ ə ] .

Произношение безударного / о ~ а / выглядит следующим образом:

  1. [ ʌ ] (иногда транскрибируется как [ ɐ ] ; последнее фонетически корректно для стандартного московского произношения, тогда как первое фонетически корректно для стандартного петербургского произношения; [21] в этой статье используется только символ [ ʌ ] ) появляется в следующие позиции:
    • В слоге непосредственно перед ударением, когда твердый согласный предшествует: [22] паро́м [pʌˈrom] ('переправить'), трава́ [trʌˈva] ('трава'). 
    • В абсолютной позиции слова. [23]
    • В перерыве , когда гласная встречается дважды без согласной между ними; это пишется aa⟩, ⟨ao⟩, ⟨oa⟩ или oo⟩: [23] сообража́ть [sʌʌbrʌˈʐatʲ] («использовать здравый смысл, рассуждать»).
  2. [ ə ] появляется в другом месте, когда твердый согласный предшествует: о́блако [ˈobɫəkə] ('облако').
  3. Когда мягкий согласный или / j / предшествует, оба / o / и / a / сливаются с / i / и произносятся как [ ɪ ] . Пример: язы́к [jɪˈzɨk] 'язык'). / o / записывается как e⟩ в этих позициях.
    • Это слияние также имеет тенденцию происходить после того, как ранее мягкие согласные теперь произносятся как жесткие ( / ʐ / , / ʂ / , / ts / ), [24], где происходит произношение [ ɨ̞ ] [25] . Это всегда происходит, когда в написании используются варианты мягких гласных, например жена́ [ʐɨ̞ˈna] ('жена') с основным / o / . [ необходима цитата ] Тем не менее, это также встречается в нескольких корнях слов, где при написании пишется жесткий / a / . [26] [27] Примеры: 
      • жаль- «сожалеть»: например, жале́ть [ʐɨˈlʲetʲ] («сожалеть»), к сожале́нию [ksəʐɨˈlʲenʲɪju] («к сожалению»).
      • ло́шадь 'лошадь', например, лошаде́й , [ɫəʂɨˈdʲej] (мн. общ . и соотв.).
      • -чис- ленные числа: например, двадцати́ [dvətsɨˈtʲi] ('двадцать [род., дат., преп.]'), тридцатью́ [trʲɪtsɨˈtʲju] ('тридцать [инстр.]').
      • ржано́й [рной] ('рожь [прил. м. ном.]').
      • жасми́н [ʐɨˈsmʲin] ('жасмин').
  4. Эти процессы происходят даже через границы слов, например под морем [pʌd‿ˈmorʲɪm] («под морем»).

Произношение безударного / е ~ я / есть [ ɪ ] после мягких согласных и / J / , и в начале слова ( ЭТАП [ɪtap] ( 'стадия')), но [ ɨ ] после твердых согласных ( Дышать [dɨ̞ʂatʲ] ( 'дышать')).

Есть ряд исключений из приведенных выше правил редукции гласных:

  • Гласные не могут сливаться в иностранных заимствованиях [28] [29] [30], особенно с необычными или недавно заимствованными словами, такими как ра́дио , [ˈradʲɪo] 'радио'. В таких словах безударный / а / может произноситься как [ ʌ ] , независимо от контекста; безударный / e / не сливается с / i / в начальной позиции или после гласных, поэтому пары слов, такие как эмигра́нт и иммигра́нт , или эмити́ровать и имити́ровать , различаются по произношению. [ цитата необходима ]
  • В отношении некоторых флексий в конце слова сокращения не применяются полностью. Например, после мягких или непарных согласных безударные / a / , / e / и / i / последнего слога могут отличаться друг от друга. [31] [32] Например, жи́тели [ˈʐɨtʲɪlʲɪ] ('жители') контрастирует как с (о) жи́теле [(ʌ) ˈʐɨtʲɪlʲɪ̞] ('[о] жителе'), так и с жи́теля [ˈʐɨtʲɪlʲə] ('(из) житель '). Также, хо́дит [ˈxodʲɪt] ('он идет') и хо́дят [ˈxodʲət] ('они идут').
  • Если первая гласная oa⟩ или ⟨oo⟩ принадлежит союзам но ('но') или то ('то'), она не сокращается, даже если без ударения. [33]
Прочие изменения [ править ]

Безударное / u / обычно произносится как расслабленное (или почти близкое ) [ ʊ ] , например, мужчи́на [mʊˈɕːinə] ('мужчина'). Между мягкими согласными оно становится централизованным до [ ʉ̞ ] , как в юти́ться [jʉ̞ˈtʲitsə]собираться в кучу »). 

Обратите внимание на неправильное написание в / s / рефлексивного суффикса -ся : с предшествующим -т- в третьем лице и -ть- в инфинитиве, он произносится как [tsə] , то есть жесткий вместо его мягкого аналога. , поскольку [ts] , как правило, пишется с ⟨ц, всегда сложно. В других формах оба произношения [sə] и [sʲə] чередуются для говорящего с некоторыми обычными предпочтениями, зависящими от формы: в устаревших диалектах возвратные повелительные глаголы (например, бо́йся , букв. «Бояться себя») могут произноситься с [ sə] вместо современного (и фонетически последовательного)[sʲə] . [34]

В позициях со слабым ударением гласные между двумя глухими согласными могут стать безголосыми: вы́ставка [ˈvɨstə̥fkə] («выставление»), потому́ что [pə̥tʌˈmu ʂtə] («потому что»). Это также может произойти в тех случаях, когда глухой только следующий согласный: че́реп [ˈtɕerʲɪ̥p] («череп»).

Фонематический анализ [ править ]

Из-за слияния различных фонем в безударном положении отнесение конкретного телефона к фонеме требует фонологического анализа. Существуют разные подходы к этой проблеме: [35]

  • Санкт-Петербургская фонологическая школа связывает аллофоны с определенными фонемами. Например, любое [ ʌ ] рассматривается как реализация / a / .
  • Московская школа фонологии использует анализ морфоне́мы ( морфоне́мы , единственное число морфоне́ма ). Он рассматривает данный безударный аллофон как принадлежащий к определенной морфофонеме, в зависимости от морфологических изменений или этимологии (что часто отражается в написании). Например, [ ʌ ] анализируется как | a | или | o | . Чтобы сделать определение, нужно найти случаи, когда безударная морфема, содержащая [ ʌ ] в одном слове, подчеркивается в другом слове. Таким образом, поскольку слово валы́ [vʌˈɫɨ] («валы») показывает чередование с валом [vaɫ] ('вал'), этот экземпляр [ʌ] принадлежит морфофонеме | a | . Между тем волы́ [vʌˈɫɨ] ('волы') чередуются с вол [voɫ] ('бык'), показывая, что этот экземпляр [ ʌ ] принадлежит морфофонеме | o | . Если для определенной морфемы нет чередования ударных и безударных слогов, то задание основывается на этимологии.
  • Некоторые лингвисты [36] предпочитают избегать принятия решения. Их терминология включает сильные гласные фонемы (пять) для ударных гласных плюс несколько слабых фонем для безударных гласных: таким образом, [ ɪ ] представляет слабую фонему / ɪ / , которая контрастирует с другими слабыми фонемами, но не с сильными.

Дифтонги [ править ]

Все русские дифтонги оканчиваются неслоговым [i̯] , аллофоном / j / и единственным полусложным звуком в русском языке. Во всех контекстах, кроме гласных, / j / считается приближенным согласным. Фонологические описания / j / могут также классифицировать его как согласный даже в коде. В таких описаниях в русском языке нет дифтонгов.

Первая часть дифтонгов подчиняется той же аллофонии, что и составляющие их гласные. Примеры слов с дифтонгами: яйцо́ [jɪjˈtso] ('яйцо'), ей [jej] ('ее' дат.), Де́йственный [ˈdʲejstvʲɪnnɨj] ('эффективный'). / ij / , написанное ⟨-ий⟩ или ⟨-ый⟩, является распространенным флексионным аффиксом прилагательных, причастий и существительных, где оно часто безударно; при нормальной разговорной скорости такие безударные окончания могут быть монофоническими до [ ɪ̟ ] . [37] 

Согласные [ править ]

ʲ ⟩ обозначает палатализацию , а это означает центр языка поднимается во время и после шарнирной согласной. Фонемы, которые в разное время оспаривались, заключены в скобки.

Примечания
  • Большинство согласных фонем входят в пары жестко-мягкие, за исключением всегда-жесткие / ts, ʂ, ʐ / и всегда-мягкие / tɕ, ɕː, j / и ранее или незначительно / ʑː / . Отмечается явная тенденция к обвеларизации твердых согласных русского языка, хотя это является предметом некоторых научных споров. [38] [39] Веларизация наиболее очевидна перед гласными переднего ряда / e / и / i / . [40] [41]
    • / ʐ / и / ʂ / всегда трудны в словах на родном языке (даже если после них написано "смягчающая" буква, как в случае жена , шёлк , жить , мышь , жюри , парашют и т. д.), а для большинства говорящих также и на иностранных языках. собственные имена, в основном французского или литовского происхождения (например, Гёльджюк [ˈɡʲɵlʲdʐʊk] , Жён Африк [ˈʐon frʲik] , Жюль Верн [ˈʐulʲ vʲern] , Герхард Шюрер [ˈɡʲerxərt ˈʂurɨr] , Шяуляй , Шувяшис ). [42] Длинные фонемы / ʑː /и / ɕː / не образуют того же рисунка, что и другие пары твердое-мягкое. [ необходима цитата ]
    • / ts / обычно входит в число всегда жестких согласных; однако некоторые иностранные собственные имена, включая имена украинского, польского, литовского или немецкого происхождения (например, Цюрупа , Пацюк , Цявловский , Цюрих ), а также заимствования (например, хуацяо из китайского) содержат мягкое [tsʲ] . [43] phonemicity мягкого / Ts / поддерживаются неологизмами , которые приходят из природных процессов словообразования (например фрицёнки , шпиценок ). [ необходима цитата ] Однако, согласно Янушевской и Бунчич (2015) ,/ ts / действительно всегда сложно, и реализация его как палатализированного [tsʲ] считается «подчеркнуто нестандартной» и встречается только в некоторых региональных акцентах. [44]
    • / tɕ / и / j / всегда мягкие.
    • / ɕː / тоже всегда мягкий. [44] Ранее распространенное произношение / ɕ / + / tɕ / [45] указывает на то, что звук может быть двумя основными фонемами: / ʂ / и / tɕ / , таким образом / ɕː / можно рассматривать как маргинальную фонему. В наиболее распространенном сегодня произношении [ɕtɕ] появляется (вместо [ɕː] ) для орфографического -зч - / - сч-, где ч- начинается корень слова, а -з ​​/ -с принадлежит предлогу или «явно различимый "префикс (например, без часо́в [bʲɪɕtɕɪˈsof] , 'без часов'; расчерти́ть [rəɕtɕɪrˈtʲitʲ] , «править»); во всех остальных случаях / ɕː / используется ( щётка [ɕːɵtkə] , грузчик [ɡruɕːɪk] , переписчик [pʲɪrʲɪpʲiɕːɪk] , счастье [ɕːæsʲtʲjə] , мужчина [mʊɕːinə] , исщипать [ɪɕːɪpatʲ] , расщепить [rəɕːɪpʲitʲ] и т.д.)
    • Слегка фонематический [46] звук [ʑː] в значительной степени устарел, за исключением более консервативного стандартного московского акцента и только для нескольких слов. Поскольку это мягкое произношение потеряно, его заменяет соответствующий жесткий [ ʐː ] . [47] Этот звук может происходить от основного / zʐ / или / sʐ / : заезжа́ть [zə (ɪ̯) ɪˈʑːætʲ] , современный [zə (ɪ̯) ɪˈʐːatʲ] . Для большинства говорящих это чаще всего может быть образовано ассимилятивным озвучиванием [ɕː] (в том числе через слова): вещдо́к [vʲɪʑːˈdok] . Для получения дополнительной информации см. альвеоло-небный согласный и ретрофлексный согласный .
  • / ʂ / и / ʐ / несколько вогнутые апикальные постальвеолярные. [48] Они могут быть описаны как ретрофлексные, например, Hamann (2004) , но это указывает на то, что они не ламинальные и не палатализированные; не сказать, что они субапикальные . [49] Они также имеют тенденцию быть хотя бы слегка лабиализированными, в том числе когда за ними следуют неокругленные гласные. [44]
  • Hard / t, d, n / - пластинчатые зубно-альвеолярные [t̪, d̪, n̪] ; в отличие от многих других языков, / n / не становится велярным [ ŋ ] перед велярными согласными. [50]
  • Жесткий / ɫ / по-разному описывался как фарингализованный апикально-альвеолярный [ l̺ˤ ] [51] и веларизованный пластинчатый зубчато -альвеолярный [ l̪ˠ ] . [39] [52] [53]
  • Hard / r / постальвеолярный, обычно трель [r̠] . [54]
  • Мягкая / rʲ / - это апикальная зубная трель [r̪ʲ] , обычно с однократным контактом. [54]
  • Мягкие / tʲ, dʲ, nʲ / ламинально-альвеолярные [t̻ʲ , d̻ʲ , n̻ʲ] . В случае первых двух язык приподнят настолько, чтобы вызвать легкое трение, как указано в транскрипции. [55]
  • Мягкий / lʲ / является либо ламинально-альвеолярным [l̻ʲ], либо ламинально-зубоальвеолярным [l̪ʲ] . [51] [56]
  • / ts, s, sʲ, z, zʲ / являются дентальными [t̪s̪, s̪, s̪ʲ, z̪, z̪ʲ] , [57] то есть дентализированными пластинчато-альвеолярными. Они произносятся так, чтобы лезвие языка было очень близко к верхним передним зубам, а кончик языка находился за нижними передними зубами.
  • Звонкие / v, vʲ / часто реализуются со слабым трением [v̞, v̞ʲ] или даже как аппроксимации [ ʋ , ʋʲ ] , особенно в спонтанной речи. [44]
  • Маргинальная фонема / ɣ / встречается вместо / ɡ / в некоторых междометиях: ага́ , ого́ , угу́ , эге , о-го-го́ , э-ге-ге , гоп . (Таким образом, существует минимальная пара омографов : ага́ [ʌˈɣa] «ага!» Vs ага́ [ʌˈɡa] « ага »). Такой же звук [ɣ] можно найти в бухга́лтер (пишется ⟨хг⟩, хотя в цейхга́уз ⟨хг⟩ - [x]  ), необязательно в га́битусе и в нескольких других заимствованных словах. Также по желанию (и реже, чем столетие назад) [ɣ] может использоваться вместо [ɡ] в некоторых религиозных словах (явление, на которое влияет церковнославянское произношение): Бо́га [ˈboɣə] , Бо́гу [ˈboɣʊ] ... (склонение формы Бог [box] 'Бог'), Госпо́дь [ɣʌˈspotʲ] 'Господь' (особенно во восклицании Го́споди! [ˈɣospədʲɪ] 'О Господи!'), благо́й [bɫʌˈɣɵj] 'хорошо'.
  • Некоторые лингвисты (например, И.Г. Добродомов и его школа) постулируют существование фонематической голосовой остановки / ʔ / . Эту маргинальную фонему можно найти, например, в слове не́-а [ˈnʲeʔə] . Заявленные минимальные пары для этой фонемы включают суженный [sʔuʐɨnɨj] «сужена» (причастие от сузить « чтобы сузить», с префиксом с- и корневой -уз- , ср Узкий «сужать») против суженый [suʐɨnɨj] «сосватал» ( первоначально причастие от суди́ть 'судить', теперь прилагательное;корень суд  'суд') и с А́ней [ˈsʔanʲɪj] 'с Энн' vs Са́ней [ˈsanʲɪj] '(автор) Alex'. [58] [59]

Есть некоторые споры по поводу фонемности мягких велярных согласных. Как правило, различие между мягким и жестким является аллофоническим для велярных согласных: они становятся мягкими перед гласными переднего ряда , как в коро́ткий [kʌˈrotkʲɪj] («короткий»), если нет границы слова, и в этом случае они жесткие (например, к Ива́ну [ k‿ɨˈvanʊ] 'Ивану'). [60] Жесткие варианты встречаются повсюду. Исключения в основном представлены:

  • Кредитные слова:
    • Мягкие : гёзы , гюрза́ , гяу́р , секью́рити , кекс , кяри́з , са́нкхья , хянга́ ;
    • Жесткий : кок-сагы́з , гэ́льский , акы́н , кэб ( кеб ), хэ́ппенинг .
  • Существительные иностранного происхождения:
    • Софт : Алигье́ри , Гёте , Гю́нтер , Гянджа́ , Джокьяка́рта , Кёнигсберг , Кюраса́о , Кя́хта , Хью́стон , Хёндэ , Хю́бнер , Пюхяя́рви ;
    • Hard : Мангышлак , Гэри , Кызылкум , Кэмп-Дэвид , Архыз , Хуанхэ .

Редкие местные образцы являются довольно новыми, поскольку большинство из них были придуманы в прошлом веке:

  • Мягкий : формы глагола ткать «ткать» ( ткёшь , ткёт и т. Д., И производные вроде соткёшься ); догёнок / догята , герцогёнок / герцогята ; и деепричастие от типа береего , стереего , стриий , жий , пеий , сеим , ткя (это спорное, являются ли часть стандартного языка или просто неформальными коллоквиализмы) [ править ] ;
  • Трудно : название гэ буквы ⟨г⟩, акронимы и производные слова ( кагебешник , днепрогэсовский ), несколько междометий ( гы, кыш, хэй ), некоторые звукоподражательные слова ( гыгыкать ) и разговорные формы некоторых отчеств: Олегыч , Маркыч , Аристархыч (где -ыч - сокращение отчества суффикса литературного языка -ович, а не продолжение древнего -ич ).

В середине двадцатого века небольшое количество редукционистских подходов, разработанных структуралистами [61], выдвинуло предположение, что палатализованные согласные возникают в результате фонологических процессов с участием / j / (или палатализации как фонемы самой по себе), так что нет нижележащих палатализованных согласных. [62] Несмотря на такие предложения, лингвисты давно согласились с тем, что основная структура русского языка ближе к его акустическим свойствам, а именно, что мягкие согласные - это отдельные фонемы сами по себе. [63]

Фонологические процессы [ править ]

Заключительный ритуал [ править ]

Звонкие согласные ( / b /, / bʲ /, / d /, / dʲ / / ɡ /, / v /, / vʲ /, / z /, / zʲ /, / ʐ / и / ʑː / ) - это выделенные слова - наконец, если следующее слово не начинается с громкого препятствия. [64] г также представляет собой безмолвное [x] слово, наконец, в некоторых словах, таких как бог [ˈbox] . Это связано с использованием маргинальной (или диалектной) фонемы / ɣ / в некоторых религиозных словах (см. Согласные) .

Озвучивание [ править ]

Русский язык отличает общее регрессивное ассимиляция голоса и палатализации. [65] В более длинных группах это означает, что несколько согласных могут быть мягкими, несмотря на то, что они лежат в основе (и орфографически) жесткими. [66] Процесс ассимиляции голоса применяется через границы слов, когда между словами нет паузы. [67] Внутри морфемы голос не различается перед обструкциями (за исключением / v / и / vʲ /, за которыми следует гласная или сонорная). Озвучка или песня определяется тем, что звучит в последнем преграде в последовательности: [68] просьба [ˈpro zʲb ə] ('просьба'), водка [ˈvo tk ə] ('водка'). В иностранных заимствованиях это не всегда верно для / f (ʲ) / , как в Адольф Гитлер [ʌˈdolʲ f itlʲɪr] («Адольф Гитлер») и граф болеет («граф болеет»). / v / и / vʲ / необычны тем, что кажутся прозрачными для ассимиляции голоса; в начале слога перед / v (ʲ) / могут стоять как звонкие, так и глухие согласные :

  • тварь [ t varʲ] ) ('существо')
  • два [ д ва] ('два')
  • световой [ s (ʲ) vʲɪtʌˈvoj] ('света')
  • звезда [ z (ʲ) vʲɪˈzda] ('звезда')

Когда / v (ʲ) / предшествует и следует за препятствующими объектами, озвучивание кластера регулируется голосом последнего сегмента (согласно правилу выше), так что голосовые препятствия, предшествующие / v (ʲ) / , озвучиваются, если / v (ʲ ) / сопровождается звонким препятствием (например, к вдове [ ɡ vdʌˈvʲe] 'вдове'), в то время как глухой препятствующий произносит все сегменты (например, без впуска [bʲɪs ˈfpuskə] 'без допуска'). [69]

/ tɕ / , / ts / и / x / имеют звонкие аллофоны ( [ dʑ ] , [ dz ] и [ ɣ ] ) перед звонкими препятствиями, [64] [70] как в слове « дочь бы [ˈdodʑ bɨ] [71] ( «дочь бы») и плацдарм [pɫʌdzˈdarm]плацдарм »).

Кроме / mʲ / и / nʲ / , носовые и жидкостные выделения между глухими согласными или глухими согласными и паузой: контрфорс [ˌkontr̥ˈfors] ) ('контрфорс'). [72]

Палатализация [ править ]

Перед / j / парные согласные (то есть те, которые входят в пару твердый-мягкий) обычно мягкие, как в пью [pʲju] «Я пью» и бью [bʲju] «Я ударяю». Однако последняя согласная приставок и частей составных слов обычно остается жесткой в литературном языке: отъезд [ʌˈtjest] 'отъезд', Минюст [ˌmʲiˈnjʉst] 'Мин [истри из] Just [ice]'; когда префикс заканчивается на / s / или / z /, может быть дополнительное смягчение: съездить [ˈs (ʲ) jezʲdʲɪtʲ] («путешествовать»).

Парные согласные, предшествующие / e / , тоже мягкие; хотя есть исключения из заимствованных слов, чередование границ морфем является нормой. [73] Следующие примеры [74] показывают некоторые морфологические изменения между твердым согласным и его мягким аналогом:

Велар согласные мягкие , когда предшествующее / я / , и никогда не произойдет до [ɨ] в слове. [75]

Перед твердыми зубными согласными, / r / , губными и зубными согласными являются твердыми: орла [ʌrˈɫa] («орел» род. Sg).

Ассимиляционная палатализация [ править ]

Парные согласные, предшествующие другому согласному, часто наследуют от него мягкость. Это явление в литературном языке имеет сложные и развивающиеся правила со многими исключениями, в зависимости от того, что это за согласные, в каком морфемическом положении они встречаются и к какому стилю речи принадлежит слово. В старомосковском произношении смягчение было более распространенным и регулярным; в настоящее время некоторые дела, которые когда-то были нормативными, стали малоязычными или архаичными. На самом деле согласные могут быть смягчены в разной степени, становиться полутвердыми или полумягкими.

Чем больше сходны согласные, тем больше они смягчают друг друга. Кроме того, некоторые согласные, например, губные и / r /, смягчаются меньше .

Смягчение сильнее внутри корня слова и между корнем и суффиксом; он слабее между префиксом и корнем и слабее или отсутствует между предлогом и следующим за ним словом. [76]

  • Перед мягкими зубными согласными, / lʲ / и часто мягкими губными согласными, зубные согласные (кроме / ts / ) являются мягкими.
  • / x / ассимилируется с палатализацией следующего велярного согласного: лёгких [ˈlʲɵxʲkʲɪx] ) («легкие» род. мн.). 
  • Палатализационная ассимиляция губных согласных перед губными согласными находится в свободной вариации с неассимиляцией, так что бомбить («бомбить») - это либо [bʌmˈbʲitʲ], или [bʌmʲˈbʲitʲ] в зависимости от индивидуального говорящего.
  • Когда hard / n / предшествует своему мягкому эквиваленту, он также мягкий и может образовывать один длинный звук (см. Геминация ). Это немного реже для границ аффиксов.

В дополнение к этому зубные фрикативы соответствуют месту сочленения (а не только палатализации) следующих постальвеоляров: с частью [ˈɕːæsʲtʲjʉ] ) ('с частью'). В осторожной речи это не происходит за пределами слов.

У русского есть редкая особенность: носовые части обычно не ассимилируются вместо сочленения. Оба / n / и / nʲ / появляются перед ретрофлексными согласными: деньжонки [dʲɪnʲˈʐonkʲɪ] ) («деньги» (пренебрежительный)) и ханжой [xʌnˈʐoj] ) (инстр. «Ханжеский»). В том же контексте другие корональные согласные всегда жесткие.

Ассимиляционная палатализация также происходит через границы слов, например, в других гимназий [druˈɡʲiɣʲ ɡʲɪmˈnazʲɪj] . [44]

Группы согласных [ править ]

Как славянский язык, русский имеет меньше фонотаксических ограничений на согласные звуки, чем многие другие языки [77], с учетом кластеров, которые были бы затруднительны для англоговорящих; это особенно верно в начале слога, где русскоговорящие не делают различий по звучности между фрикативными формами и остановками. [78] Эти уменьшенные ограничения начинаются на морфологическом уровне; За исключением двух морфем, содержащих группы из четырех согласных: встретить- / встреч- 'встретить' ( [ˈfstrʲetʲ / ˈfstrʲetɕ] ) и чёрств- / черств- 'устаревший' ( [ˈtɕɵrstv] ), у исконно русских морфем есть максимальная группа согласных размер трех: [79]

Для говорящих, которые произносят [ɕtɕ] вместо [ɕː] , такие слова, как « общий» («общий»), также составляют группы этого типа.

Если / j / считается согласным в позиции кода, тогда такие слова, как айва́ ('айва'), содержат группы полугласных + согласных.

Аффиксирование также создает группы согласных. Некоторые префиксы , наиболее известный из которых вз- / вс- ( [vz -] / [fs-] ), образуют длинные кластеры в начале слова, когда они присоединяются к морфеме, начинающейся с согласного ( -ых ) (например, | fs | + | pɨʂkə | → вспы́шка [ˈfspɨʂkə] 'вспышка'). Однако в начале слога сохраняется ограничение на четыре согласных. [80] [81]

Группы из трех или более согласных часто упрощаются, обычно из-за синкопе одного из них [82], особенно при случайном произношении. [83] Различные случаев расслабленного произношения на русском языке можно увидеть здесь .

Все группы из четырех согласных в начале слова начинаются с [vz] или [fs] , за которыми следует остановка (или, в случае [x] , фрикативный падеж ), и жидкость:

Потому что предлоги в русском действуете как клитики , [84] синтаксическая фраза состоит из предлога ( в первую очередь, три , которые состоят только из одного согласных: К , С , и в ) и следующее слове представляет собой фонологическое слово , которое действует как одно грамматическое слово. [85] Это может создать кластер начала из 4 согласных, не начинающийся в [vz] или [fs] ; например, фраза в мгнове́ние («в одно мгновение») произносится как vmɡnɐˈvʲenʲɪje .

В слоговой коде суффиксы, не содержащие гласных, могут увеличивать конечную группу согласных слога (например, Ноябрьск 'город Ноябрьск ' | noˈjabrʲ | + | sk | → [nʌˈjabrsk] ), теоретически до семи согласных: * мо́нстрств [ˈmonstrstf ] ('чудовищных кораблей'). [86] Обычно между этими последовательными согласными на границах слов есть слышимое высвобождение, главным исключением являются группы гоморганических согласных . [87]

Упрощение кластера согласных в русском языке включает в себя дегеминацию, обморок, диссимиляцию и вставку слабых гласных. Например, / sɕː / произносится [ɕː] , как расще́лина («расщелина»). Есть также несколько отдельных паттернов очевидной кластерной редукции (о чем свидетельствует несоответствие между произношением и орфографией), возможно, результат исторических упрощений. [88] Например, зубные упоры опускаются между продолжением зуба и носовым или боковым зубом : ле́с т ный [ˈlʲesnɨj] «льстит». [89] Другие примеры включают:

Упрощения кластеров согласных выполняются выборочно; Книжные слова и имена собственные обычно произносятся со всеми согласными, даже если они соответствуют образцу. Например, слово голла́ндка произносится упрощенно [ɡʌˈɫankə] для значения « голландская печь » (популярный тип духовки в России) и в полной форме [ɡʌˈɫantkə] для «голландской женщины» (более экзотическое значение. ).

В некоторых случаях этот синкопе производит омофоны , например ко́стный («костлявый») и ко́сный («жесткий»), оба произносятся [ˈkosnɨj] .

Другой метод работы с кластерами согласных - это вставка эпентетической гласной (как в написании, так и в произношении), ⟨о⟩, после большинства предлогов и префиксов, которые обычно оканчиваются на согласную. Это включает как исторически мотивированное использование, так и случаи его современных экстраполяций. Нет строгих ограничений, когда эпентетический ⟨о⟩ является обязательным, необязательным или запрещенным. Один из наиболее типичных случаев эпентетического ⟨о⟩ находится между согласным, завершающим морфему, и кластером, начинающимся с того же или похожего согласного (например, со Среда́ 'от среды' | s | + | srʲɪˈdɨ | → [səsrʲɪˈdɨ] , а не * с средой ; ототру́ 'Я буду чистить ' | ot | + | ˈtru| → [ʌtʌˈtru] , а не * оттру).

Стресс [ править ]

Ударение в русском языке фонематическое. Он может упасть на любой слог, и слова могут контрастные основаны только на стресс (например , мука [mukə] «тяжелое испытание, боль, мучение» против [mʊka] «мука, мука грубого помола, манную»). Сдвиг стресса может происходить даже в рамках флексивной парадигмы: до́ма [ˈdomə] («дом» род. Sg., Или «дома») vs дома́ [dʌˈma] («дома»). Место ударения в слове определяется взаимодействием между содержащимися в нем морфемами, поскольку морфемы могут быть с обязательным ударением, обязательно без ударения или с переменным ударением.

Обычно в слове ударение делается только на один слог; это правило, однако, не распространяется на большинство сложных слов, таких как морозоустойчивый [mʌˌrozəʊˈstojtɕɪvɨj] («морозостойкий»), в которых есть несколько ударений, причем последнее из них является основным. [90]

Фонологически ударные слоги чаще всего реализуются не только из-за отсутствия вышеупомянутой редукции гласных, но и из-за несколько большей продолжительности, чем безударные слоги. Более интенсивное произношение также является важным сигналом, хотя это качество может сливаться с просодической интенсивностью. Тональный акцент играет лишь минимальную роль в обозначении ударения, в основном из-за его просодической важности, что может оказаться трудным для русских при определении ударных слогов в более тонких языках. [91]

Дополнительные замечания [ править ]

Есть много причин, по которым русское правописание не соответствует произношению. Историческое преобразование / ɡ / в / v / в окончаниях родительного падежа и слово, обозначающее «он», не отражено в современной русской орфографии : местоимение его [jɪˈvo] «его / его» и суффиксы склонения прилагательных -ого и -его. Орфографическое г представляет собой / x / в нескольких корнях слов: легк- / лёгк- / легч- 'легкий' и мягк- / мягч- 'мягкий'. Есть несколько слов, в которых согласные, которые давно перестали произноситься даже при осторожном произношении, все еще пишутся, например, «l» в слове « солнце» [ˈsontsɨ] («солнце»).

/ n / и / nʲ / - единственные согласные, которые могут быть удвоены в пределах морфем. В заимствованных словах такого родства не бывает.

Между любой гласной и / я / ( за исключением случаев через аффиксов границ , но в том числе и безударные гласные , которые объединены с / I / ), / J / может быть отброшен: АИСТ [a.ɪst] ( «Аист») и делает [dʲeɫəɪt] ( 'делает'). [92] ( Halle (1959) цитирует заезжать и другие примеры промежуточных префиксов и границ предлогов как исключения из этой тенденции.)

/ i / облагораживает твердые согласные: ты [tˠɨ] («ты» поешь.). / o / и / u / увеличивают и лабиализируют твердые согласные и лабиализируют мягкие согласные: бок [bˠʷok] ('сторона'), нёс [nʲʷɵs] ('(он) нес'). [93] 

Между твердым согласным и / o / происходит легкое отклонение [w] от скольжения, наиболее заметно после губных, губно-дентальных и велярных согласных (например, мок , « промок » [mˠwok] ). [94] Точно так же может возникнуть слабое небное смещение между некоторыми мягкими согласными и гласными заднего ряда (например, ляжка 'бедро' [ˈlʲjaʂkə] ). [95]

См. Также [ править ]

  • Справка: IPA / русский язык
  • Русский алфавит
  • Русская орфография
    • Реформы русской орфографии
  • История русского языка
  • Список тем русского языка
  • Указатель статей по фонетике

Ссылки [ править ]

  1. ^ См., Например, Ожегов (1953 : 10); Бархударов, Протченко и Скворцова (1987 : 9); Жуй (2003 : 61). Традиционное название ⟨ы⟩, еры [jɪˈrɨ] yery ; с 1961 г. это название было заменено из российской школьной практики (сравните 7-е и 8-е издания стандартного учебника русского языка для 5-х и 6-х классов: Бархударов и Крючков (1960 : 4) и Бархударов и Крючков (1961 : 20).
  2. ^ a b Chew 2003 , стр. 61.
  3. Перейти ↑ Chew 2003 , p. 62.
  4. ^ См., Например, Щерба (1950 : 15); Матийченко (1950 : 40–41); Земский, Светлаев и Крючков (1971 : 63); Кузнецов и Рыжаков (2007 : 6)
  5. ^ Таким образом, / ɨ / произносится примерно как [ɤ̯ɪ] , при этом первая часть звучит как плавающий Padgett (2003b : 321)
  6. Jones & Ward, 1969 , стр. 37-38.
  7. ^ Jones & Ward 1969 , стр. 31.
  8. ^ а б Jones & Ward 1969 , стр. 33.
  9. Jones & Ward 1969 , стр. 41-44.
  10. ^ Jones & Ward 1969 , стр. 193.
  11. Перейти ↑ Halle 1959 , p. 63.
  12. Как встихотворении Игоря Северянина « Сегодня не приду . . .
  13. ^ а б Jones & Ward 1969 , стр. 50.
  14. ^ Jones & Ward 1969 , стр. 56.
  15. ^ Jones & Ward 1969 , стр. 62.
  16. Перейти ↑ Halle 1959 , p. 166.
  17. Jones & Ward, 1969 , стр. 67-69.
  18. ^ Crosswhite 2000 , стр. 112.
  19. ^ / o / слился с / i /, если такие слова, как тепло́ / tʲiˈpɫo / 'тепло' анализируются как имеющие те же морфофонемы, что и родственные слова, такие как тёплый / ˈtʲopɫij / 'теплый', что означает, что оба из них имеют основу | tʲopl- | . Или же они могут быть проанализированы как имеющие две разные морфофонемы, | o | и | е | : | tʲopɫ- | против | tʲepɫ- | . В этом анализе | o | не встречается в тепло́ , поэтому | o | не сливается с | i | . Исторически сложилось так, что | o | разработан на основе | e |: см. Историю русского языка § Гласная йо .
  20. Аванесов 1975 , с. 105-106.
  21. ^ Yanushevskaya & Bunčić (2015 : 225)
  22. ^ Паджетт & Tabain 2005 , стр. 16.
  23. ^ а б Jones & Ward 1969 , стр. 51.
  24. ^ Jones & Ward 1969 , стр. 194.
  25. ^ Jones & Ward 1969 , стр. 38.
  26. Аванесов 1985 , с. 663.
  27. ^ Zarva 1993 , стр. 13.
  28. Аванесов 1985 , с. 663-666.
  29. ^ Zarva 1993 , стр. 12-17.
  30. Перейти ↑ Halle 1959 .
  31. Аванесов 1975 , с. 121-125.
  32. Аванесов 1985 , с. 666.
  33. ^ Zarva 1983 , стр. 16.
  34. ^ Уэйд, Теренс Лесли Брайан (2010). Общая русская грамматика (3-е изд.). Джон Вили и сыновья. п. 10. ISBN 978-1-4051-3639-6.
  35. Аванесов 1975 , с. 37-40.
  36. ^ например, Аванесов (1975)
  37. ^ Jones & Ward 1969 , стр. 37.
  38. ^ Паджетт 2001 , стр. 7.
  39. ^ a b Ashby (2011 : 133): «Обратите внимание, что, хотя русский язык традиционно описывался как имеющий все согласные либо палатализированные, либо веларизованные, недавние данные свидетельствуют о том, что веларизированный жест используется только с боковыми, дающими фонематический контраст между / lʲ / и / ɫ / (...) ".
  40. ^ Паджетт 2003b , стр. 319.
  41. ^ Из-за акустических свойств [u] и [i], которые делают веларизацию более заметной перед гласными переднего ряда и палатализацию перед гласными заднего ряда, Пэджетт (2003b) утверждает, что контраст перед / i / находится между веларизованными и простыми согласными, а не между простыми и палатализованными .
  42. ^ См. Словари Агеенко и Зарва (1993) и Борунова, Воронцова и Еськова (1983) .
  43. ^ В словаре Агеенко и Зарва (1993) прямо говорится, что непалатализированное произношение / ts / в таких случаях является ошибкой.
  44. ^ a b c d e Янушевская и Бунчич (2015) , стр. 223.
  45. ^ См. Руководство по произношению Аванесова в Аванесове (1985 : 669)
  46. ^ Паджетт 2003а , стр. 42.
  47. ^ Янушевская и Бунчич (2015 : 224) « Согласный / ʃʲː / не имеет звонкого аналога в системе фонем. Однако в консервативном московском стандарте и только в нескольких лексических единицах сочетание / ʒʒ / может произноситься с палатализацией, например, drožži 'дрожжи' как [ˈd̪rʊoˑʒʲːɪ] вместо [ˈd̪rʊɔˑʒːɨ] , хотя это понимание сейчас также несколько устарело. "}}
  48. Перейти ↑ Hamann 2004 , p. 64.
  49. Перейти ↑ Hamann 2004 , p. 56, «Суммируя артикуляционные критерии ретрофлексных фрикативов, все они сочленяются за альвеолярным гребнем, показывают подъязычную полость, сочленяются кончиком языка (хотя это не всегда заметно на рентгеновских снимках), и с втянутым и плоским телом языка ".
  50. Джонс и Уорд (1969 : 99 и 160)
  51. ^ a b Koneczna & Zawadowski (1956:? ), цитируется в Ladefoged & Maddieson (1996 : 187)
  52. Джонс и Уорд (1969 : 167)
  53. ^ Mathiassen (1996 : 23)
  54. ^ а б Скалозуб (1963 :?); цитируется в Ladefoged & Maddieson (1996 : 221)
  55. Джонс и Уорд (1969 : 104–105 и 162)
  56. ^ Джонс и Уорд (1969 : 172). В этом источнике упоминается только ламинально-альвеолярная реализация.
  57. ^ Žygis (2003 : 181)
  58. ^ Добродомов & Izmest'eva 2002 .
  59. ^ Добродомов & Izmest'eva 2009 .
  60. ^ Паджетт 2003а , стр. 44, 47.
  61. ^ Станкевич 1962 , стр. 131.
  62. ^ см.два примера в Lightner (1972) и Bidwell (1962) .
  63. ^ См. Станкевич (1962) и Фолеевский (1962) для критики подхода Бидвелла в частности и редукционистского подхода в целом.
  64. ^ a b Галле 1959 , стр. 22.
  65. ^ Jones & Ward 1969 , стр. 156.
  66. ^ Лайтнер 1972 , стр. 377.
  67. ^ Лайтнер 1972 , стр. 73.
  68. Перейти ↑ Halle 1959 , p. 31.
  69. ^ Лайтнер 1972 , стр. 75.
  70. Chew (2003 : 67 и 103)
  71. ^ Лайтнер 1972 , стр. 82.
  72. ^ Jones & Ward 1969 , стр. 190.
  73. ^ Паджетт 2003а , стр. 43.
  74. ^ Lightner 1972 , стр. 9-11, 12-13.
  75. ^ Паджетт 2003а , стр. 39.
  76. ^ Аванесов, Р. И. (1984). Русское литературное произношение . М .: Просвещение. С. 145–167.
  77. ^ Davidson & Рун 2008 , стр. 138.
  78. ^ Rubach 2000 , стр. 53.
  79. Перейти ↑ Halle 1959 , p. 57.
  80. Остапенко 2005 , с. 143.
  81. Проктор, 2006 , с. 2, 126.
  82. ^ Cubberley 2002 , стр. 80.
  83. ^ Шапиро 1993 , стр. 11.
  84. ^ Rubach 2000 , стр. 51.
  85. Перейти ↑ Bickel & Nichols 2007 , p. 190.
  86. Топоров 1971 , с. 155.
  87. ^ Zsiga 2003 , стр. 403.
  88. ^ a b c d e Cubberley 2002 , стр. 82.
  89. Перейти ↑ Halle 1959 , p. 69.
  90. ^ Лайтнер 1972 , стр. 4.
  91. ^ Chrabaszcz et al. 2014 , с. 1470-1.
  92. ^ Лайтнер 1972 , стр. 130.
  93. Jones & Ward, 1969 , стр. 79-80.
  94. ^ Jones & Ward 1969 , стр. 79.
  95. ^ Jones & Ward 1969 , стр. ?

Библиография [ править ]

  • Агеенко, ФЛ; Зарва М.В., ред. (1993), Словарь ударений русского языкаМ .: Русский язык, 9–31, ISBN. 5-200-01127-2
  • Эшби, Патрисия (2011), Понимание фонетики , серия «Понимание языка», Routledge, ISBN 978-0340928271
  • Аванесов Р.И. (1975) [1956], Фонетика современного русского литературного языка[ Фонетика современного стандартного русского языка ], Лепизиг: Zentralantiquariat der DDR.
  • Аванесов Р.И. (1985), "Сведения о произношении и ударении.", В Борунова, CN; Воронцова, ВЛ; Еськова Н.А. (ред.), Орфоэпический словарь русского языка. Произношение. Ударение. Грамматические формы[ Орфоэпический словарь русского языка. Произношение. Стресс. Грамматические формы ] (2-е изд.), С. 659–684.
  • Бархударов С.Г .; Протченко И.Ф .; Скворцова, Л.И., ред. (1987). Орфографический словарь русского языка[ Орфографический словарь ] (11-е изд.).
  • Бархударов С.Г .; Крючков С.Е. (1960), Учебник русского языка, ч. 2, с. 1. Фонетика и морфология. Для 5-го и 6-го классов средней школы (7-е изд.), Г. Москва
  • Бархударов С.Г .; Крючков С.Е. (1961), Учебник русского языка, ч. 2, с. 1. Фонетика и морфология. Для 5-го и 6-го классов средней школы (8-е изд.), Г. Москва
  • Бикель, Бальтазар; Николс, Джоанна (2007), «Флективная морфология», в Шопен, Тимоти (редактор), Типология языков и синтаксическое описание. Vol. III: Грамматические категории и лексика. (2-е изд.), Лондон: Рутледж, стр. Глава 3
  • Bidwell, Чарльз (1962), «Альтернативный фонематического анализ русского языка », Славянская и Восточно - Европейский журнал , Американская ассоциация преподавателей славянских и восточноевропейских языков, 6 (2): 125-129, DOI : 10,2307 / 3086096 , JSTOR  3086096
  • Борунова, CN; Воронцова, ВЛ; Еськова Н.А., ред. (1983), Орфоэпический словарь русского языка. Произношение. Ударение. Грамматические формы[ Орфоэпический словарь русского языка. Произношение. Стресс. Грамматические формы ] (2-е изд.), С. 659–684.
  • Чу, Питер А. (2003), Вычислительная фонология русского языка , Universal Publishers
  • Chrabaszcz, A .; Winn, M .; Lin, CY; Идсарди, WJ (2014), «Акустические признаки восприятия словесного ударения англоязычными, мандаринскими и русскоговорящими людьми», Journal of Speech Language and Hearing Research , 57 (4): 1468–79
  • Кроссвайт, Кэтрин Маргарет (2000), «Сокращение гласных в русском языке: единый учет стандартных, диалектных и« диссимиляционных »паттернов» (PDF) , Рабочие документы Рочестерского университета по языковым наукам , 1 (1): 107–172, архивировано из оригинала (PDF) 06.02.2012.
  • Кубберли, Пол (2002), Русский язык: введение в язык , Cambridge University Press, ISBN 9780521796415
  • Дэвидсон, Лиза; Рун, Кевин (2008), «Длительные корреляты для различения согласных последовательностей в русском языке», Журнал Международной фонетической ассоциации , 38 (2): 137–165, doi : 10.1017 / S0025100308003447
  • Добродомов И.Г .; Изместьева И.А. (2002), "Беззаконная фонема / ʔ / на русском языке", Проблемы фонетики , IV : 36–52
  • Добродомов И.Г .; Изместьева, И.А. (2009), «Роль гортанного смычного согласного в изменении конца слова после падения редуцированных гласных» (PDF) , Известия Самарского научного центра Российской академии наук , 11 , 4 (4): 1001–1005
  • Folejewski, Z (1962), "[Альтернативный фонематического анализ русского языка ]: Editorial комментарий", Славянская и Восточно - Европейский журнал , 6 (2): 129-130, DOI : 10,2307 / 3086097 , JSTOR  3086097
  • Галле, Моррис (1959), Звуковой образец русского языка , MIT Press
  • Hamann, Silke (2004), "ретрофлексный щелевые в славянских языках" (PDF) , Журнал Международной фонетической ассоциации , 34 (1): 53-67, DOI : 10,1017 / S0025100304001604 , архивируются от исходного (PDF) на 2015- 04-14
  • Джонс, Дэниел; Трофимов М.В. (1923). Произношение русского . Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
  • Джонс, Дэниел ; Уорд, Деннис (1969), Фонетика русского языка , Cambridge University Press, ISBN 9780521153003
  • Конечна, Галина; Завадовский, Витольд (1956), Obrazy rentgenograficzne głosek rosyjskich , Варшава: Państwowe Wydawnictwo Naukowe
  • Креч, Ева Мария; Сток, Эберхард; Хиршфельд, Урсула; Андерс, Лутц-Кристиан (2009), «7.3.13 Russisch», Deutsches Aussprachewörterbuch , Берлин, Нью-Йорк: Вальтер де Грюйтер, ISBN 978-3-11-018202-6
  • Кузнецов, В.В.; Рыжаков М.В., ред. (2007), Универсальный справочник школьника [ ученического универсальный справочник ], Москва, ISBN 978-5-373-00858-7
  • Ладефогед, Питер ; Мэддисон, Ян (1996), Звуки языков мира , Blackwell Publishing, ISBN 0-631-19815-6
  • Лайтнер, Теодор М. (1972), Проблемы теории фонологии, I: Русская фонология и турецкая фонология , Эдмонтон: лингвистические исследования, Inc.
  • Матиассен, Терье (1996), Краткая грамматика литовского языка , Slavica Publishers, Inc., ISBN 978-0893572679
  • Матийченко, А. С. (1950), Грамматика русского языка. Часть первая. Фонетика, морфология. Учебник для VIII и IX классов нерусских школ. [ Русская грамматика. Часть 1. Фонетика, морфология. Учебник для 8-9 классов нерусских школ. 2-е изд., Москва.
  • Остапенко, Олеся (2005), "Оптимальное начало слога L2 в русском языке" (PDF) , Рабочие документы LSO по лингвистике , 5: Труды WIGL 2005: 140–151
  • Ожегов, С.И. (1953). Словарь русского языка [ Русский словарь ].
  • Пэджетт, Джей (2001), «Дисперсия контрастов и русская палатализация», в Хьюме, Элизабет; Джонсон, Кейт (ред.), Роль восприятия речи в фонологии , Academic Press, стр. 187–218.
  • Паджетт, Jaye (2003a), "Контраст и пост-Велар Фронтирование на русском языке ", естественный язык и лингвистическая теория , 21 (1): 39-87, DOI : 10,1023 / A: 1021879906505
  • Пэджетт, Джей (2003b), «Появление контрастной палатализации в русском языке», в: Холт, Д. Эрик (редактор), Теория оптимальности и изменение языка
  • Пэджетт, Джей; Tabain, Marija (2005), "Адаптивная теория дисперсии и фонологическая Vowel Сокращение на русском языке " (PDF) , Phonetica , 62 (1): 14-54, DOI : 10,1159 / 000087223 , PMID  16116302
  • Рубах, Ежи (2000), "Backness switch in Russian", Phonology , 17 (1): 39–64, doi : 10.1017 / s0952675700003821
  • Шенкер, Александр М. (2002), «Праславянский» , в Комри, Бернар ; Корбетт, Гревиль. Г. (ред.), Славянские языки , Лондон: Рутледж, стр. 60–124, ISBN. 0-415-28078-8
  • Шапиро, Майкл (1993), " Неразличительное русское голосование : анализ ", Русская лингвистика , 17 (1): 1–14, doi : 10.1007 / bf01839412
  • Щерба, Лев В. , изд. (1950). Грамматика русского языка. Часть I. Фонетика и морфология. Учебник для 5-го и 6-го классов семилетней и Средней школы [ русской грамматики. Часть 1. Фонетика и морфология. Учебник для пятых и шестых классов семилетней и средней школы (11-е изд.). Москва.
  • Скалозуб, Лариса (1963), Палатограммы и Рентгенограммы Согласныx Фонем Русского Литературного Языка , Издательство Киевского Университета
  • Станкевич, Э. (1962), «[Альтернативный фонематический анализ русского языка]: комментарий редакции», Славянский и восточноевропейский журнал , Американская ассоциация преподавателей славянских и восточноевропейских языков, 6 (2): 131–132, doi : 10.2307 / 3086098 , JSTOR  3086098
  • Тимберлейк, Алан (2004), «Звуки» , справочная грамматика русского языка , Cambridge University Press
  • Топоров В.Н. (1971), О дистрибутивных структурах конца слова в современном языке, Виноградов, В.В. (ред.), Фонетика, фонология, грамматика , Москва.
  • Виноградов В.В., История Слов: Суть
  • Янушевская, Ирена; Бунчич, Даниэль (2015), «Русский» (PDF) , Журнал Международной фонетической ассоциации , 45 (2): 221–228, DOI : 10.1017 / S0025100314000395
  • Зарва, М.В. (1993), "Правила произношения", в Агеенко, Флорида; Зарва, М.В. (ред.), Словарь ударений русского языкаМ .: Русский язык, 9–31, ISBN. 5-200-01127-2
  • Земский, А. М; Светлаев, М. В; Крючков, С.Е. (1971). Русский язык. Часть 1. Лексикология, фонетика и морфология. Учебник для педагогических училищ [ рус. I. Лексикография, фонетика и морфология. Учебник для педагогических вузов (11-е изд.).
  • Zsiga, Элизабет (2003), "Артикуляционный Timing на втором языке: данные с русского и английского языков", Исследования второго языка Приобретение , 25 : 399-432, DOI : 10,1017 / s0272263103000160
  • Зигис, Марзена (2003), «Фонетические и фонологические аспекты славянских сибилянтных фрикативов» (PDF) , Статьи ZAS по лингвистике , 3 : 175–213

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Гамильтон, Уильям С. (1980), Введение в русскую фонологию и структуру слова , Slavica Publishers
  • Гасанов, АА; Бабаев И.А. (2010), Курс лекций по фонетике современного русского языка [ Лекции по современной русской фонетике ] (PDF) , архивировано из оригинала (PDF) 11.11.2011.
  • Hamann, Silke (2002), "Постальвеолярные фрикативы в славянских языках как ретрофлексы" (PDF) , в Baauw, S .; Huiskes, M .; Schoorlemmer, М. (ред.), OTS Yearbook 2002 , Утрехт. Utrecht Институт языкознания, стр 105-127 , извлекаться 2008-02-07
  • Press, Ян (1986), Аспекты фонологии славянских языков: гласная y и согласная корреляция палатализации , Родопы, ISBN 90-6203-848-4
  • Проктор, Майкл (2009), Жестовая характеристика фонологического класса: жидкости (Диссертация), Йельский университет
  • Рубах, Ежи (2000), "Backness Switch in Russian", Фонология , 17 : 39–64, doi : 10.1017 / S0952675700003821
  • Щерба, Лев Владимирович (1912), Русские гласные в качественном и количественном отношении , СПб: Типография И.Ю.
  • Sussex, Roland (1992), «Русский», в Bright, W. (ed.), International Encyclopedia of Linguistics (1-е изд.), Нью-Йорк: Oxford University Press