Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Этнические русские ( русский : пусские ; упрощенный китайский :俄罗斯 族; традиционный китайский :俄羅斯 族; пиньинь : Éluósīzú ) или русские китайцы - одна из 56 этнических групп, официально признанных в Китае. [1] Русские жили в Китае веками и, как правило, являются потомками русских.поселенцы в Китае с 17 века. Этнические русские в Китае являются гражданами Китая. Многие из них - потомки казаков. В настоящее время в Китае проживает более 15 000 этнических русских, которые всю свою жизнь прожили как граждане Китая.

История [ править ]

Русские в Харбине [ править ]

Русские в Синьцзяне [ править ]

Русские миграции [ править ]

В 17 веке Российская империя начала несколько военных действий против империи Цин . В 1644 г. отряд русской армии потерпел поражение от царской армии, часть пленных вошла в состав Восьми Знамен . Во время битвы при Ягси около 100 русских сдались властям Цин, император Канси разрешил им присоединиться к Желтому Знамени с границей. Их потомки существуют по сей день и известны как албазинцы . С 1860 по 1884 год многие русские приезжали в Хулун Буир в поисках золота, а в 1900 году русские войска вошли в Китай и уничтожили несколько часовых. К 1907 г. в поселке насчитывалось уже 1000 дворов русских поселенцев.Правое знамя Ergun . [2]

Первыми русскими иммигрантами, прибывшими в Синьцзян, были джирджаки  [ ру ] (кержаки по-русски, старообрядцы ), которых при Петре Великом преследовали за отказ принять Русскую православную церковь . Они отправили четырех вестников для переговоров с казахским вождем Кала Усманом, и им разрешили поселиться в Буркине . Спустя несколько лет они также основали некоторые поселения в Канасе , Чугучаке и Или . В 1861 году 160 джирджаков вошли в район Лоп-Нура, чтобы поселиться.

Почти все джирджаки были набожными христианами; они редко общались с другими группами. По данным переписи 1943 года насчитывалось 1200 Jirjaks в Bulqin и Каба . Многие переехали в Австралию после образования Китайской Народной Республики . [3]

В 1851 году был заключен Кульджинский мирный договор, и многие русские купцы ворвались в Синьцзян . Русские купцы убили около 200 горняков в Чугучаке , что привело в ярость местных жителей, которые сожгли русский торговый круг под предводительством двух хуэй- мэнь Сюй Тяньрао и Ань Юйсянь. В результате русские вынудили цинское правительство выплатить большие военные репарации . В 1871 году Российская империя завоевала район Или, и многие русские купцы мигрировали туда. [4]

Антироссийский шум вспыхнул, когда российские таможенники, трое казаков и российский курьер пригласили местных тюркских мусульманских (уйгурских) проституток на вечеринку в январе 1902 года в Кашгаре . Это вызвало массовую драку среди разгоряченных местных тюрков-мусульман против русских под предлогом защиты мусульманских женщин из-за нарастания антироссийских настроений. Несмотря на то, что в Кашгаре не было строгой морали, местные тюрки-мусульмане вступили в ожесточенные столкновения с русскими, прежде чем они были рассеяны. Китайцы стремились снять напряженность, чтобы не дать русским повода для вторжения. [5] [6] [7]

После беспорядков русские отправили войска в Сарыколь в Ташкургане и потребовали передать Сарыкольскую почтовую службу под контроль России, жители Сарыколя считали, что русские захватят весь район у китайцев и пошлют больше солдат даже после того, как русские попытаются вести переговоры с беками Сарикола и склонить их на свою сторону, им не удалось, поскольку официальные лица и власти Сариколи в петиции к амбаню Яркенда потребовали их эвакуировать в Яркенд, чтобы избежать преследований со стороны русских и возражений против российского присутствия в Сариколе сариколи не поверили заявлению русских о том, что они оставят их в покое, и занялись только почтовой службой. [8] [9]

Когда Белая армия потерпела поражение в войне против большевиков , многие казаки и другие беженцы бежали в Синьцзян под предводительством генерала Иванова . Некоторые из них подняли мятеж в Или и Чугучак , но в конце концов были подавлены китайским военачальником Ян Цзэнсинь . Часть из них позже присоединилась к солдатам Гуйхуа, завербованным правительством Синьцзяна. [10]

С 1931 по 1938 год советское правительство вынудило многих китайцев и их русских родственников переехать в Китай. Более 20 000 русских вошли в Китай через КПП Синьцзян, а после 1941 года многие беженцы бежали в Синьцзян. [11]

Русские Синьцзяна во времена правления Ян Цзэнсиня, Цзинь Шурэня и Шэн Шицая [ править ]

Во время правления Ян Цзэнсиня русские в Синьцзяне в основном были разделены на 3 части: некоторые из беженцев присоединились к китайской национальности, их называли «народом гуйхуа » ( китайский :歸 化 人, букв. «Натурализованные люди») и Пришлось заполнить заявки и написать волонтерские сертификаты. Ян приказал чиновникам из разных регионов раздать им землю и раздал им сельскохозяйственных животных и семена. Некоторые перешли в СССР по национальности. Другие отказались присоединиться к любой национальности. [12]

В 1928 году, когда к власти пришел Цзинь Шурэн , он усилил надзор и налогообложение россиян. Была ограничена свобода передвижения и торговли. Согласно записям « Синьцзян вестник» , с 1930 по 1931 год 207 русских прошли процедуру Гуйхуа в Урумчи и 288 - в Чугучаке.

В 1933 году Джин отрекся от престола. В 1935 году был проведен 2-й Народный съезд, и народ Гуйхуа был официально признан меньшинством Синьцзяна. [12]

Помимо ущерба, нанесенного предыдущими европейскими исследователями, бандиты Белого движения, спасшиеся от гражданской войны в России, были ответственны за вандализм в большей части буддийского искусства в пещерах Могао . Они создали проблемы в Синьцзяне , но потерпели поражение при попытке атаковать Цитай. Губернатор Синьцзяна Ян Цзэнсинь после переговоров с губернатором Лу Хунтао из Ганьсу организовал их транспортировку в Дуньхуан к пещерам Могао. Бандиты написали ненормативную лексику на буддийских статуях, уничтожили или повредили картины, выкололи глаза и ампутировали конечности статуям, а также совершили поджоги. Этот ущерб можно увидеть и по сей день. [13]

В 1931 году в Синьцзяне вспыхнуло Кумульское восстание , и армия провинции потерпела поражение от войск Ма Чжунъина . Поэтому Цзинь Шурен приказал Чжан Пэйюань сформировать армию Гуйхуа. Русские-мобилизованные были организованы в 1-ю конницу Гуйхуа под командованием полка Могутнова. Позже кавалерия разделилась на две группы, во главе которых стояли Антонов и Бапингут. Чжан Пэйюань командовал армией Гуйхуа, и армия провинции, наконец, победила армию Ма, повторно оккупировала Чжэньси и сняла осаду Хами . В 1932 году крестьяне Турфана восстали под предводительством Махсута, но были разбиты армией Гуйхуа. [14]Накануне китайского Нового года 1933 года столица Урумчи была осаждена отрядами Ма Шимина во время битвы при Урумчи (1933) , Цзинь Шурэн сформировал 2-ю конницу Гуйхуа и отбил их. [15]

Солдаты Гуйхуа были недовольны задолженностью Цзинь по военным расходам. Несколько несогласных с Цзином убедили Паппенгута и Антонова совершить государственный переворот, и во второй половине дня 12 апреля они заняли городское командование обороны. Позже Цзинь Шурен бежал на окраину. В ту же ночь они создали Временный комитет поддержки и отправили офицеров связи, чтобы связаться с Шэн Шицай . Позже той же ночью войска Джина сопротивлялись, но были окончательно разбиты, и Джину пришлось вернуться, чтобы оставить свой офис, более 70 русских погибли в той битве. [16]

Когда Ма Чжунъин услышал, что в Синьцзяне произошел переворот, он быстро повел армию на запад и послал своего генерала Ма Хэйина на Алтай. В мае 1933 года русские и казахские крестьяне Булкина вооружились для борьбы с армией Ма, но были вынуждены уступить. Шэн приказал полковнику Гуйхуа Хеловскому усилить их, и через два дня победил Ма Хэйин. В июне 1933 года Шэн Шицай и Ма Чжунъин сражались в решающей битве при Цзиньцюане , Ма потерпел поражение и был вынужден бежать в Турфан . [17]

Затем Чжан Пэйюань объединил свои силы с Ма Чжунъин. Вместе они почти победили Шэн Шицая в битве при Урумчи (1933–34) . Однако во время советского вторжения в Синьцзян Советы вмешались на стороне правительства провинции и белых русских Гуйхуа, и Ма Чжунъин в конечном итоге установил контроль над южным Синьцзяном, в то время как правительство провинции контролировало север.

Георгу Васелю , немецкому нацистскому агенту, сказали: « Должен ли я сказать ему, что я русский? Вы знаете, как тунгане ненавидят русских. его водитель, белый русский, при встрече с Тунганом (Хуэй) Ма Чжунъином . [18]

В 1930-х годах, во время Кумульского восстания , «тюрки» (уйгуры) спросили путешественника Ахмада Камала, носят ли чадру, которую надевают тюркские женщины в Синьцзяне, женщины в Америке (Америкалук). [19] Ярлык «шлюхи» (Jilops) использовался для русских (Russ) и американских (Amerikaluk) женщин тюркскими мужчинами, когда то, что эти женщины носили публично во время купания, и тот факт, что они не носили чадру, было описано Ахмад Камаль тюркским мужчинам. [20] Китайские свиньи и русские неверные - это высказывание тюрков-мусульман (уйгуров) в Синьцзяне. [21] Антироссийская ненависть была извергнута тунганами (хуэйскими мусульманами) авантюристом Ахмадом Камалем в Синьцзяне. [22] Ахмад Камаль видел русских на базаре в Аксу.[23] он видел русских солдат и русских девушек на базаре в Урумчи. [24]

Летом 1934 года, когда война закончилась временно, Шэн отозвал штаб в Гуйхуа и выбрал около 500 русских, чтобы сформировать 6-й кавалерийский полк для расквартирования в Урумчи. В 1937 году кавалерия и Красная армия окончательно разгромили войска Ма Хушаня во время исламского восстания в Синьцзяне (1937) . А потом его расформировали, все солдаты Гуйхуа стали обычными людьми. [25] Белые русские снова встали на сторону Советов во время Илийского восстания в 1944 году.

Во время Илийского восстания в американских телеграммах сообщалось, что советская тайная полиция угрожала убить мусульманских лидеров из Ининга и заставляла их бежать во «внутренний Китай» через Тихву (Урумчи). Белые русские стали бояться уйгурских мусульманских банд, когда они скандировали: «Мы освободились от желтых людей, теперь мы должны уничтожить белых. [26]


После Второй мировой войны [ править ]

В последние дни Второй мировой войны СССР вступил в войну против Японии и вторгся в западный Китай. При этом советские войска, к своему удивлению, столкнулись с русскими старообрядческими деревнями. Многие из старообрядцев были вывезены в Россию и заключены в тюрьмы [ ненадежный источник? ] . Те, кто остались, обнаружили, что их образ жизни радикально изменился, и искали способы покинуть Китай. Красный Крест и Всемирный совет церквей узнали о бедственном положении старообрядцев и пришли на помощь, помогая им собрать в Гонконге и готовиться к переселению. Те из Маньчжурии и некоторые из Синьцзяна отправились в Бразилию.. Другие из Синьцзяна отправились в Аргентину, а некоторые - в Австралию . Принимающие страны предложили им помощь беженцам, включая землю, оборудование, строительные материалы и продукты питания.

Одна группа на борту корабля остановилась на несколько дней в Лос-Анджелесе , Калифорния , который с 1905 года был центром большого сообщества духовных христиан из России. Pryguny , который недавно эмигрировал через Иран бросились в порт и предложил провести старообрядцев в своих домах и молитвенных залах. В процессе произошел обмен адресами. Позже, поселившись в Южной Америке, старейшины использовали эти адреса для связи с потенциальными спонсорами и в конце концов приехали в Лос-Анджелес с рекомендациями поехать на север, в Орегон . Прыгуныв Орегоне согласились посоветовать им в урегулировании. Позже староверы Синьцзяна в Южной Америке также присоединились к растущей старообрядческой общине в Орегоне. Таким образом, ряд русских старообрядцев сейчас проживает в Уилламетт-Вэлли , штат Орегон. [27] [28]

Русские на Аргуне [ править ]

Трёхречья (русский: Трёхречье , IPA:  [trʲɵxrʲɪt͡ʃjɪ] , Three-River Country», китайский :三河, Саньхэ ., Идентификатор ') обозначает область бывшего русского поселения на северо - востоке от Внутренней Монголии , в современном города- префектура Хулунбуир , на границе с Россией , площадью около 11 500 кв. км. Он получил свое название от трех рек Ган , Дербул и Хаул, которые спускаются с покрытых лесом гор Хингана на востоке и впадают в пограничную реку Аргун на западе. На севере густая тайга.леса, на юге - открытая степь вокруг Хайлара . Хотя регион естественным образом отделен от Маньчжурии Хинганом, он вполне открыт для российской территории через реку Аргун, поскольку река замерзает зимой и представляет собой множество бродов и островов даже летом. [29]

В то время как почвы на левом (российском) берегу реки Аргунь бедны, почвы в Трехречье плодородны, что позволяет вести сельское хозяйство, как известно в самой России. Леса на востоке давали лес и дичь, степь на юге предлагала обширные пастбища. [30]

Река Аргун служила китайско-российской границей со времен Нерчинского договора 1689 года, но практически не охранялась. Пока русские возводили казачьи посты ( остроги ) в Забайкалье , династия Цин долгое время не была заинтересована в освоении своей стороны границы. [31]

После восстания декабристов 1825 г. политических заключенных отправили в Нерчинск . Некоторые из них, как сообщается, сбежали из каторги ( исправительно-трудовые лагеря ) через реку и женились на женщинах из числа коренного населения . С 1870-х годов казаки начали выпас скота на китайской стороне, сначала на берегу реки Хаул, ближайшей к России, всего в дне пути от русских поселений. Они построили простые укрытия для сенокоса летом и осенью и для охоты зимой. Уже до 1900 года некоторые из этих животноводческих комплексов начали объединяться в первые деревни, такие как Манерка в нижнем Хауле.

Китайские чиновники терпимо относились к этим поселенцам, обычно сами из кочевых групп (например, монголы , солоны ). Китайцы хань , которые предпочли бы сельское хозяйство, как русские, сначала не могли селиться здесь. Примерно в 1900 году в этом районе было всего несколько китайских лавочников, торгующих алкоголем и табаком. Последний стал намного более прибыльным после введения таможенного контроля в 1900 году и особенно с окончанием 50- верстной зоны свободной торговли вдоль границы. [32]

Власти Цин безуспешно пытались побудить ханьских фермеров поселиться здесь, но с 1905 года они заменили местных чиновников на ханьцев, к большому огорчению монголов. После революционных потрясений 1911 года Китай изо всех сил пытался восстановить контроль над районом Хулунбуир, что было частично достигнуто в 1915 году, а полностью - только в 1920 году.

Гражданская война в России и ее последствия [ править ]

России гражданская война и ее последствия изменили грим сообщества Trekhrechye РФ. Можно выделить четыре волны иммигрантов: (1) казаки, которые жили как раз на русской стороне, на Аргуне, а теперь обосновались на китайской стороне; (2) другие беженцы гражданской войны из остального Забайкалья, многие из которых надеются вскоре вернуться; (3) самая большая волна: беженцы из советской коллективизации , начиная с 1929 года (русский язык : Тридцатники tridtsatniki , "1930-ERS"); (4) уволенные сотрудники Восточно-Китайской железной дороги, которой до того времени в основном управляли русские. В результате этнические русские составляли более 80% населения этого региона в конце 1930-х - начале 40-х годов. [33]

Поселенцы-казаки организовали собственное управление, состоящее из старейшин села, с главным старейшиной в селе Сухье, где также был китайский уездный глава. Китайские власти пытались ассимилировать эмигрантов в 1920-х годах, вводя паспорта, повышая налоги, запрещая православные праздники. Когда архиепископ Харбинский посетил Драгоценку в 1926 году, он был арестован. [34]

  1. ^ Цифры были составлены Сереном Урбански (Der Kosake als Lehrer oder Exot? Fragen an einen Mandschukuo-Dokumentarfilm über die bäuerliche russische Diaspora am Grenzfluss Argun ', 2014) и взяты из разных источников. За 1928 г .: Кормазов В.А.: Экономический очерк. Харбин, 1928, стр. 50 f. За 1933 год: В. А. Анучин: Географические очерки Маньчжурии. Moskau 1948. Анучин утверждает, что опирается на исследования Кормазова. За 1945 год: Юлия Аргудяева: Русское население в Трехречье. В кн .: Россия и АТР (2004), т. 4, стр. 126. За 1955 и 1972 годы: В. Н. Чернаков: Трехречье. Окленд (Калифорния) без года, стр. 4. Из личного архива Ольги Бакич, Торонто. За 1990 год: E'erguna you qi zhi [Хроника правого знамени Аргуна]. Haila'er 1993, стр. 106 и 127.Эти очень высокие цифры, опубликованные китайскими властями за 1990 год, особенно проблематичны и нереалистичны, учитывая тот факт, что представители меньшинств имеют право на привилегии в области образования и семейной политики.

На пике своего развития в Стране Трех рек была 21 русская деревня с Драгоценкой (русский язык: Драгоценка, современный китайский санхэсян :三河 鄕).) как его политический и социально-экономический центр. Драгоценка насчитывала всего 450 жителей в 1933 году, но выросла до 3000 в 1944 году. Только половина из них были русскими, в то время как было 1000 китайцев и 500 японцев. (Большинство других деревень были населены почти исключительно русскими.) Рядом также находился гарнизон из 500 человек. Это была резиденция главного казака, ответственного за русских в этом районе, а также резиденцию региональной полиции и японской военной миссии. Здесь была небольшая электростанция, завод по переработке растительного масла, сталепрокатный завод, молочный завод, автомастерские, шорно-седельная, кожевенная и войлочная фабрики, почта и телеграф, банк, филиалы национальных торговых домов. Большинство китайцев работали в собственном небольшом бизнесе. Русская община могла найти здесь свою единственную среднюю школу в этом районе,местонахождение Российской ассоциации и местного отделения общегосударственногоУправление по делам русских эмигрантов (БРЭМ), издающее еженедельную газету «Казачья жизнь» . [35]

Для советских гостей конца 1940-х годов села Трёхречье казались любопытными, почти музейными образами жизни дореволюционной Сибири. Деревни группировались вокруг длинных прямых улиц и представляли собой сараи из лиственницы , выходящие на юг, с окрашенными охрой полами. Подобный архаизм преобладал в религии и обычаях. Русская Православная Церковь продолжает играть центральную роль. Помимо церкви Петра и Павла на Драгоценке было еще девять деревенских церквей и один монастырь. Что касается традиций, люди, например, насыпали муку в коридоры через девять дней после Пасхи и на следующее утро проверяли, вернулись ли их умершие родители. В WhitmondayКазаки омыли и освятили своих коней. [36]

Во время советской интервенции на Китайско-Восточной железной дороге Красная Армия в августе и сентябре 1929 года возглавляла карательные экспедиции в Трёхречье. Сообщалось, что 150 эмигрантов были убиты и что в Харбин хлынула волна беженцев . Некоторое время назад белые части совершали мелкие набеги на советскую территорию. У российской диаспоры оказались хорошие связи: русские Шанхая в телеграмме умоляли президента США Гувера положить конец «кровавому кошмару красных прихвостней». [37]

Японская оккупация и Вторая мировая война [ править ]

В этой атмосфере антисоветского страха русские Трехречье сначала приветствовали японское вторжение . В декабре 1932 года они встретили новую «эру порядка и справедливости» и пообещали свое сотрудничество. Япония разрешила определенную степень культурной автономии меньшинствам, таким как русские, в основном для противодействия численно доминирующим ханьским китайцам в их новом марионеточном государстве Маньчжоу-Го . Русскоязычная пропаганда Маньчжоу-Го раскрасила местную жизнь идиллическими красками. [38]

Этот первоначальный оптимизм ослаблен строгим японским наблюдением. Основным инструментом для этого был БРЭМ, в котором они должны были зарегистрироваться. В 1944 г. район БРЭМ на Хингане (включая Трёхречье) был вторым по численности членов (21 202 человека) после Харбина (39 421 человек). БРЭМ организовал местную пропаганду и воспитательную обработку, особенно для российской молодежи, а также празднование 1 марта, национального праздника Маньчжоу-Го. С 1937 года контроль над приграничным регионом был усилен, а с 1940-х годов для передвижения и поселения в регионе требовалось разрешение. Это усилило изоляцию сообщества. [39]

Небольшая русская община за Аргуном вызвала непропорциональный интерес японских имперских исследователей: этнографов, антропологов, агрономов. Количество их публикаций намного превышает российские и китайские, и многое из того, что мы знаем о сообществе, получено из японских исследований. [40] Они боготворили казаков и их способ борьбы с суровым климатом, делая потенциальные выводы о поселении японцев в Маньчжурии. [41]

После советского вторжения в 1945 году секретная служба ( НКВД ) вошла в этот район и арестовала около четверти мужского населения, особенно. большее количество тридцатников , депортированных в ГУЛАГ . Остальные жители получили советские паспорта. Осенью 1949 года хозяйства оставшихся россиян были насильственно коллективизированы . Большинство из них были репатриированы в Советский Союз в последующие годы, последняя значительная волна прибыла в Казахстан в 1955/56 году; Китайские фермеры заняли освободившиеся площади. Большинство россиян, которые остались, эмигрировали в Австралию или Латинскую Америку после КНРразрешили им сделать это в 1962 году. Очень немногие оставшиеся русские переселились обратно на левый берег реки во время Культурной революции . Советские граждане не подвергались преследованиям, но лиц смешанного происхождения ( полукровцы , «полукровки») обвиняли в шпионаже, часто пытали и убивали. Говорить по-русски в это время было запрещено. [42]

Шанхайские русские [ править ]

Китайская Народная Республика [ править ]

Перепись 1957 года насчитывала 9000 этнических русских в Китае, а перепись 1978 года насчитывала всего 600. Это число снова выросло до 2935 по переписи 1982 года и 13 504 по переписи 1990 года. По-прежнему существуют разногласия по поводу количества этнических русских, проживающих в Китае. [43]

Демография [ править ]

Статистика переписи 2002 г. [44] Розовый обозначает родной регион.

Известные люди [ править ]

  • Линь Ху , генерал-лейтенант, заместитель командующего ВВС НОАК
  • Elizabetha Павловна Кишкиной ( китайский :李莎; русский : Елизавета Павловна Кишкина ), жена Ли Лисан , племянницы последнего премьер - министра в пре-большевистской России
  • Чан Фан-лян ( китайский :蔣方良; русский : Фаина Ипатьевна Вахрева ), первая леди Китайской Республики в 1978-88 гг.
  • Николай Иванович Лунев ( китайский :尼古拉 · 伊萬 諾維奇 · 盧尼奧夫; русский : Николай Иванович Лунёв ), депутат десятой Китайской народной политической консультативной конференции
  • Миша Гэ ( кит . :戈米沙), фигурист русского, китайского и корейского происхождения, имел китайское гражданство с 2001 по 2010 год.

См. Также [ править ]

  • Харбин русские
  • Шанхай русские
  • Русские в Гонконге
  • Китайская Дальневосточная железная дорога
  • Зона Китайско-Восточной железной дороги
  • Григорий Семенов
  • Китайские татары
  • Бурхан Шахиди
  • Китайская Православная Церковь

Ссылки [ править ]

Цитаты [ править ]

  1. ^ Ли 2003, стр. 100
  2. ^ Eluosi Zu цзянь ши , pp.7 - 8.
  3. ^ Eluosi Zu цзянь ши , pp.9 - 10.
  4. ^ Eluosi Zu цзянь ши , с.11.
  5. ^ Памела Найтингейл; КП Скрин (5 ноября 2013 г.). Макартни в Кашгаре: новый взгляд на деятельность Великобритании, Китая и России в Синьцзяне, 1890-1918 гг . Рутледж. С. 124–. ISBN 978-1-136-57609-6.
  6. ^ Памела Найтингейл; КП Скрин (5 ноября 2013 г.). Макартни в Кашгаре: новый взгляд на деятельность Великобритании, Китая и России в Синьцзяне, 1890-1918 гг . Тейлор и Фрэнсис. С. 124–. ISBN 978-1-136-57616-4.
  7. ^ Сэр Персиваль Clarmont Скрайн; Памела Найтингейл (1973). Макартни в Кашгаре: новый взгляд на деятельность Великобритании, Китая и России в Синьцзяне, 1890-1918 гг . Метуэн. п. 124. ISBN 9780416653908.
  8. ^ Памела Найтингейл; КП Скрин (5 ноября 2013 г.). Макартни в Кашгаре: новый взгляд на деятельность Великобритании, Китая и России в Синьцзяне, 1890-1918 гг . Рутледж. С. 125–. ISBN 978-1-136-57609-6.
  9. ^ Сэр Персиваль Clarmont Скрайн; Памела Найтингейл (1973). Макартни в Кашгаре: новый взгляд на деятельность Великобритании, Китая и России в Синьцзяне, 1890-1918 гг . Метуэн. п. 125. ISBN 9780416653908.
  10. ^ Eluosi Zu цзянь ши , с.14.
  11. ^ Eluosi Zu цзянь ши , с.16.
  12. ^ a b Eluosi zu jian shi , стр.18.
  13. ^ Xiuqing Ян杨秀清,甘肃省新闻办公室(2006).风雨敦煌话沧桑:历经劫难的莫高窟Feng юй Дуньхуан хуа Цан пели: Ли Цзин Цзе нан де Mogao ку . 五洲 传播 出 Version社 中信 出 Version社. п. 158. ISBN 7-5085-0916-1. Проверено 28 июня 2010 .
  14. ^ Eluosi Zu цзянь ши , pp.22 - 23.
  15. ^ Eluosi Zu цзянь ши , с.24.
  16. ^ Eluosi Zu цзянь ши , pp.25 - 26.
  17. ^ Eluosi Zu цзянь ши , с.27.
  18. ^ Георг Vasel (1937). Мои русские тюремщики в Китае . Херст и Блэкетт. п. 143.
  19. Ахмад Камаль (1 августа 2000 г.). Земля без смеха . iUniverse. С. 80–. ISBN 978-0-595-01005-9.
  20. Ахмад Камаль (1 августа 2000 г.). Земля без смеха . iUniverse. С. 81–. ISBN 978-0-595-01005-9.
  21. Ахмад Камаль (1 августа 2000 г.). Земля без смеха . iUniverse. С. 204–. ISBN 978-0-595-01005-9.
  22. Ахмад Камаль (1 августа 2000 г.). Земля без смеха . iUniverse. С. 82–. ISBN 978-0-595-01005-9.
  23. Ахмад Камаль (1 августа 2000 г.). Земля без смеха . iUniverse. С. 221–. ISBN 978-0-595-01005-9.
  24. Ахмад Камаль (1 августа 2000 г.). Земля без смеха . iUniverse. С. 298–. ISBN 978-0-595-01005-9.
  25. ^ Eluosi Zu цзянь ши , с.30.
  26. ^ Перкинс, Э. Ральф, изд. (1947). «Неудачные попытки разрешить политические проблемы в Синьцзяне; степень советской помощи и поддержки повстанческих групп в Синьцзяне; пограничный инцидент в Пейташане» (PDF) . Дальний Восток: Китай . Международные отношения Соединенных Штатов, 1947 год. VII . Вашингтон, округ Колумбия: Типография правительства США. п. 549. Документы 450–495.
  27. ^ «СТАРЫЕ ВЕРУЮЩИЕ - русскоязычные сообщества в Орегоне» . sites.google.com . Дата обращения 13 июня 2017 .
  28. ^ [Пособие для старообрядцев]
  29. ^ Урбанский, Сорен (2014). "Der Kosake als Lehrer oder Exot? Fragen an einen Mandschukuo-Dokumentarfilm über die bäuerliche russische Diaspora am Grenzfluss Argun ' ". В Осте, Мартин; Обертрейс, Джулия (ред.). Osteuropäische Geschichte und Globalgeschichte (на немецком языке). Штутгарт: Франц Штайнер. п. 104.
  30. ^ Урбанский, Сорен (2014). "Der Kosake als Lehrer oder Exot? Fragen an einen Mandschukuo-Dokumentarfilm über die bäuerliche russische Diaspora am Grenzfluss Argun ' ". В Осте, Мартин; Обертрейс, Джулия (ред.). Osteuropäische Geschichte und Globalgeschichte (на немецком языке). Штутгарт: Франц Штайнер. п. 107.
  31. ^ Урбанский, Сорен (2014). "Der Kosake als Lehrer oder Exot? Fragen an einen Mandschukuo-Dokumentarfilm über die bäuerliche russische Diaspora am Grenzfluss Argun ' ". В Осте, Мартин; Обертрейс, Джулия (ред.). Osteuropäische Geschichte und Globalgeschichte (на немецком языке). Штутгарт: Франц Штайнер. п. 106.
  32. ^ Урбанский, Сорен (2014). "Der Kosake als Lehrer oder Exot? Fragen an einen Mandschukuo-Dokumentarfilm über die bäuerliche russische Diaspora am Grenzfluss Argun ' ". В Осте, Мартин; Обертрейс, Джулия (ред.). Osteuropäische Geschichte und Globalgeschichte (на немецком языке). Штутгарт: Франц Штайнер. п. 107.
  33. ^ Урбанский, Сорен (2014). "Der Kosake als Lehrer oder Exot? Fragen an einen Mandschukuo-Dokumentarfilm über die bäuerliche russische Diaspora am Grenzfluss Argun ' ". В Осте, Мартин; Обертрейс, Джулия (ред.). Osteuropäische Geschichte und Globalgeschichte (на немецком языке). Штутгарт: Франц Штайнер. п. 108.
  34. ^ Урбанский, Сорен (2014). "Der Kosake als Lehrer oder Exot? Fragen an einen Mandschukuo-Dokumentarfilm über die bäuerliche russische Diaspora am Grenzfluss Argun ' ". В Осте, Мартин; Обертрейс, Джулия (ред.). Osteuropäische Geschichte und Globalgeschichte (на немецком языке). Штутгарт: Франц Штайнер. п. 112.
  35. ^ Урбанский, Сорен (2014). "Der Kosake als Lehrer oder Exot? Fragen an einen Mandschukuo-Dokumentarfilm über die bäuerliche russische Diaspora am Grenzfluss Argun ' ". В Осте, Мартин; Обертрейс, Джулия (ред.). Osteuropäische Geschichte und Globalgeschichte (на немецком языке). Штутгарт: Франц Штайнер. п. 110 ф.
  36. ^ Урбанский, Сорен (2014). "Der Kosake als Lehrer oder Exot? Fragen an einen Mandschukuo-Dokumentarfilm über die bäuerliche russische Diaspora am Grenzfluss Argun ' ". В Осте, Мартин; Обертрейс, Джулия (ред.). Osteuropäische Geschichte und Globalgeschichte (на немецком языке). Штутгарт: Франц Штайнер. п. 111.
  37. ^ Урбанский, Сорен (2014). "Der Kosake als Lehrer oder Exot? Fragen an einen Mandschukuo-Dokumentarfilm über die bäuerliche russische Diaspora am Grenzfluss Argun ' ". В Осте, Мартин; Обертрейс, Джулия (ред.). Osteuropäische Geschichte und Globalgeschichte (на немецком языке). Штутгарт: Франц Штайнер. п. 112 ф.
  38. ^ Шестаков, М. (1943). "Благодатное Трёхречье". Вестник Казачьей Выставке в Харбине 1943 г. Сборник статей о казаках и казачестве . Харбин: 194 ф. Они живут своей традиционной русско-патриархальной жизнью в достатке и достатке, они работают на поле, уважают интересы, закон и порядок страны, которая помогает им во всех их бедах, и хранят в памяти их страдающую Матушку-Россию , которую Форма их деревень так сильно напоминает собор, чьи купола и башни, увенчанные святым крестом, гордо возвышаются в лучшем месте деревни в голубом небе милостивой Маньчжурской империи, которую они почитают как свой второй дом.
  39. ^ Урбанский, Сорен (2014). "Der Kosake als Lehrer oder Exot? Fragen an einen Mandschukuo-Dokumentarfilm über die bäuerliche russische Diaspora am Grenzfluss Argun ' ". В Осте, Мартин; Обертрейс, Джулия (ред.). Osteuropäische Geschichte und Globalgeschichte (на немецком языке). Штутгарт: Франц Штайнер. п. 114–115.
  40. ^ Урбанский, Сорен (2014). "Der Kosake als Lehrer oder Exot? Fragen an einen Mandschukuo-Dokumentarfilm über die bäuerliche russische Diaspora am Grenzfluss Argun ' ". В Осте, Мартин; Обертрейс, Джулия (ред.). Osteuropäische Geschichte und Globalgeschichte (на немецком языке). Штутгарт: Франц Штайнер. п. 120.
  41. ^ Minami Manshu жировик Kabushiki Гайша Hokuman Кейзай chōsajo (1943). Хокуман санка родзин-но дзютаку до сейкацу (на японском). Токио. п. 2.«Нельзя упускать из виду, что их успех [то есть русских поселенцев] объясняется той упорством, которое свойственно славянам. [...] Хотя [их образ жизни] вряд ли можно скопировать из-за различных условий окружающей среды и неравных жизненных привычек, следует уважать их многолетний опыт работы в северной холодной местности. Поскольку в сельском хозяйстве и повседневной жизни есть чему поучиться, мы должны использовать их преимущества, чтобы мы могли адаптироваться, хотя бы постепенно, к климат Севера. Чего нынешним японским поселенцам не хватает больше всего, так это введения в повседневную жизнь [на Севере] ". (перевод Окуто Гунджи с японского на немецкий для статьи Урбанского в 2014 году)
  42. ^ Урбанский, Сорен (2014). "Der Kosake als Lehrer oder Exot? Fragen an einen Mandschukuo-Dokumentarfilm über die bäuerliche russische Diaspora am Grenzfluss Argun ' ". В Осте, Мартин; Обертрейс, Джулия (ред.). Osteuropäische Geschichte und Globalgeschichte (на немецком языке). Штутгарт: Франц Штайнер. п. 109 ф.
  43. Перейти ↑ Olson 1998, p. 294
  44. ^ "国家 统计局 : 《2000 第五 次 数据》 表 1–6 省 、 自治区 、 直辖市 分 、 民族 的 人口" . Дата обращения 13 июня 2017 .

Источники [ править ]

  • 俄罗斯 族 简史[ Краткая история русских в Китае ] (на китайском языке). Пекин: Издательство национальных меньшинств . 2008. ISBN 978-7-105-08688-7. OCLC  298347724 .
  • Ли, Син (2003). Этнические меньшинства Китая . Пекин: Издательство иностранных языков. ISBN 978-7-119-03184-2.
  • Олсон, Джеймс Стюарт (1998). Этноисторический словарь Китая . Издательская группа «Гринвуд». ISBN 978-0-313-28853-1.

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Бенсон, Линда; Сванберг, Ингвар (1989), «Русские в Синьцзяне: от иммигрантов к национальному меньшинству», Central Asian Survey , 8 (2): 97–129, doi : 10.1080 / 02634938908400666
  • Смит, Никол (1940). Бирма-роуд: история самого романтичного шоссе в мире The Bobbs-Merrill Company, Нью-Йорк (34-35)
  • Зиссерманн, Ленор Ламонт (2016), Mitya's Harbin; Majesty and Menace , Сеть книжных издателей, ISBN 978-1-940598-75-8 

Внешние ссылки [ править ]

  • Следствие спецслужб по факту депортации православного священника