Страница полузащищенная
Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Сакагавея ( / с ə ˌ к ɑ ɡ ə ж я ə / , также Sakakawea или Sacajawea ; май . С  тысяча семьсот восемьдесят восемь - 20 декабря 1812 или 9 апреля 1884) [1] [2] [3] был Lemhi Шошонов женщина которые в возрасте 16 лет встретились и помогли Экспедиции Льюиса и Кларка в достижении поставленных ими целей миссии, исследуя территорию Луизианы . Сакагавеа путешествовал с экспедицией за тысячи миль от Северной Дакоты до Тихого океана., помогая установить культурные контакты с индейским населением и способствуя расширению знаний экспедиции по естественной истории в различных регионах.

Сакагавеа был важным участником экспедиции Льюиса и Кларка . Национальная американская женщина Избирательное объединение в начале 20 - го века , принял ее как символ достоинства и независимости женщин, соорудив несколько статуй и мемориальные доски в память о ней, и делает многое рассказать ее достижения. [4]

Ранние годы

Достоверная историческая информация о Сакагавеа очень ограничена. Она родилась c.  1788 г. в племя агайдика («Едок лосося», также известное как лемхи шошоны ) около современного лосося , графство Лемхи . Это недалеко от континентального водораздела на современной границе Айдахо и Монтаны . [5]

В 1800 году, когда ей было около 12 лет, Сакагавеа и несколько других девочек были взяты в плен группой хидатса в ходе рейда, в результате которого погибли несколько шошонов : четверо мужчин, четыре женщины и несколько мальчиков. Ее держали в плену в деревне Хидатса недалеко от современного Уошберна , Северная Дакота . [6]

Примерно в 13 лет она была продана в брак без согласия Туссена Шарбонно , квебекского зверолова двумя десятилетиями ранее, который жил в деревне Хидатса. Он также купил себе в жены еще одного молодого шошона, известного как Женщина-Выдра . По разным данным, Шарбонно купил обеих девочек у хидатса или выиграл сакагавеа, играя в азартные игры. [6]

Экспедиция Льюиса и Кларка

« Корпус открытий» прибыл к деревням Хидаца. Они поселились недалеко от деревни Мандан, где капитаны Мериуэзер Льюис и Уильям Кларк построили форт Мандан для зимовки в 1804–05. Они взяли интервью у нескольких охотников, которые могли бы интерпретировать или провести экспедицию вверх по реке Миссури весной. Зная , что они будут нуждаться в помощи Shoshone племен, живших в верховьях в Миссури , они согласились нанять Туссна Шарбонна , узнав , что его жена, Sacagawea, говорила Shoshone . В то время она была беременна своим первым ребенком.

4 ноября 1804 года Кларк записал в своем дневнике: [7] [a]

[A] французский человек по имени Chabonah, который говорит на Большой Белле языковой поддержки, посетите нас, он хотел нанять и сообщил нам его 2 Squars (скво) были змеи индусы, мы engau (занимались) его идти с нами и принять одно из его жены интерпретируют Змеиный язык ...

Шарбонно и Сакагавеа перебрались в форт экспедиции через неделю. Кларк прозвал ее «Джейни». [b] Льюис записал рождение Жана Батиста Шарбонно 11 февраля 1805 года, отметив, что другой переводчик партии вводил в воду раздавленные гремучие змеи, чтобы ускорить роды. Кларк и другие американцы европейского происхождения прозвали мальчика «Маленькая пышность» или «Помпи».

В апреле экспедиция покинула форт Мандан и направилась вверх по реке Миссури в пирогах . Их приходилось ставить шестами против течения, а иногда команда тащила их по берегам реки. 14 мая 1805 года Сакагавеа спасла предметы, выпавшие из перевернувшейся лодки, в том числе журналы и записи Льюиса и Кларка. Командиры корпусов, похвалившие ее быстрые действия, назвали в ее честь реку Сакагавеа 20 мая 1805 года. К августу 1805 года корпус обнаружил племя шошонов и пытался обменять на лошадей, чтобы пересечь Скалистые горы . Они использовали Sacagawea для интерпретации и обнаружили, что вождь племени, Cameahwait , был ее братом.

Льюис и Кларк достигают лагеря шошонов во главе с Сакагавеа.

Льюис записал их воссоединение в своем дневнике: [9]

Вскоре после этого прибыл капитан Кларк с переводчиком Чарбоно и индианкой, которая оказалась сестрой вождя Камеавейта. Встреча этих людей действительно произвела впечатление , особенно между Сах-ка-гар-ве-ах и индийской женщиной, которая попала в плен одновременно с ней и которая впоследствии сбежала из Миннетар и воссоединилась со своим народом.

И Кларк в своем: [10]

… Интертрепеттер [ sic ] и Сквер, которые были передо мной на некотором расстоянии, танцевали для радостного Видения, и Она подала мне знаки, что они были ее нацией ...

Шошоны согласились обменять лошадей на группу и предоставить проводников, которые проведут их через холодные и бесплодные Скалистые горы. Поездка была настолько тяжелой, что им пришлось поесть сальных свечей, чтобы выжить. Когда они спустились в регионы с более умеренным климатом на другой стороне, Сакагавеа помог найти и приготовить корни камаса, чтобы помочь членам группы восстановить свои силы.

Когда экспедиция подошла к устью реки Колумбия на Тихоокеанском побережье , Сакагавея отказалась от своего расшитого бисером пояса, чтобы позволить капитанам обменять на меховую мантию, которую они хотели вернуть, чтобы отдать президенту Томасу Джефферсону .

Запись в дневнике Кларка от 20 ноября 1805 года гласит: [11]

у одного из индейцев была шкура, сделанная из двух шкур морских выдр, мех их был более густым, чем любой мех, который я когда-либо видел. Капитан Льюис и я пытались купить роба с разными предметами, и, наконец, мы приготовили его для пояс из синих бус, который Сквер - жена нашего переводчика Шабоно носила вокруг своих отходов… [ sic ]

Льюис и Кларк на Нижней Колумбии по Чарльзу Марион Рассел . Картина экспедиции, изображающая Сакагавеа с раскинутыми руками.

Когда корпус достиг Тихого океана, все члены экспедиции, включая Сакагавеа и черного слугу Кларка Йорка, 24 ноября проголосовали за место для строительства зимнего форта. В январе, когда тушу кита выбросило на пляж к югу от форта Клацоп , Сакагавеа настояла на своем праве пойти посмотреть на эту «чудовищную рыбу».

На обратном пути они подошли к Скалистым горам в июле 1806 года. 6 июля Кларк записал:

Индийская женщина сообщила мне, что она часто бывала на этой равнине и хорошо ее знала… Она сказала, что мы обнаружим брешь в горах в нашем направлении [то есть современный перевал Гиббонс ].

Неделю спустя, 13 июля, Сакагавеа посоветовал Кларку перейти в бассейн реки Йеллоустон через то, что сейчас известно как Бозменский перевал . Позже этот маршрут был выбран в качестве оптимального маршрута Северо-Тихоокеанской железной дороги для пересечения континентального водораздела .

Хотя Сакагавея изображалась как проводник экспедиции [12], она упоминается как руководящая только в нескольких случаях. Ее работа переводчиком, безусловно, помогла партии вести переговоры с шошонами. Но ее самой большой ценностью для миссии, возможно, было ее присутствие во время тяжелого путешествия, поскольку сопровождение женщины и младенца продемонстрировало мирные намерения экспедиции.

Во время путешествия через то , что в настоящее время Франклин Каунти , Вашингтон , в октябре 1805 года , Кларк отметил , что «жена Шабоно [Шарбонно] наш interpetr мы находим reconsiles всех индейцев, как и в наши дружественные намерения женщины с партией мужчин являются маркером мира." [13] Далее он писал, что она «подтвердила этим людям наши дружеские намерения, так как ни одна женщина никогда не сопровождает военный отряд индейцев в этом квартале» [ sic ]. [14]

Когда Кларк спустился вниз по реке от форта Мандан в конце пути, на борту пирога возле деревни Рикара, он написал Шарбонно: [15]

Вы были со мной долгое время и вели себя таким образом, чтобы завоевать мою дружбу, ваша женщина, которая сопровождала вас в этом долгом опасном и утомительном пути к Тихому океану и обратно, принесла большую награду за свое внимание и услуги в этом направлении. разгром, чем мы могли нанести ей у манданов. Что касается твоего маленького сына (мой мальчик Помпа), ты хорошо знаешь мою любовь к нему и мое стремление взять его и вырастить как своего собственного ребенка ... Если ты решишься принять любое из моих предложений тебе и бросишь тебя, сын твоя семья [женщина, женщина] Джейни было бы лучше пойти с тобой, чтобы позаботиться о мальчике, пока я его не получу ... Желаю тебе и твоей семье больших успехов и с трепетным ожиданием увидеть моего маленького танцующего мальчика Крестителя, я останусь твоим другом, Уильям Кларк. [ sic ]

-  Кларк Шарбонно, 20 августа 1806 г.

Позже жизнь и смерть

Дети

После экспедиции Шарбонно и Сакагавеа провели 3 года среди хидатса, прежде чем в 1809 году приняли приглашение Уильяма Кларка поселиться в Сент-Луисе, штат Миссури . Они доверили образование Жан-Батиста Кларку, который записал молодого человека в интернат Академии Сент-Луиса. школа. [16] [17] Сакагавеа родила дочь, Лизетт Шарбонно, около 1812 года. [17] Лизетт была указана как годовалая девочка в документах об усыновлении в 1813 году, признавая Уильяма Кларка, который также усыновил ее старшего брата в том же году. [18] Поскольку в документах Кларка позже не упоминается Лизетт, считается, что она умерла в детстве.

Смерть

Согласно Бонни Баттерфилду «Дух Ветерохода» (2010), исторические документы предполагают, что Сакагавеа умер в 1812 году от неизвестной болезни. [17] Например, в дневнике 1811 года Генри Брэкенриджа , торговца мехом из торгового поста Форт-Лиза на реке Миссури, написано, что Сакагавеа и Шарбонно жили в форте. [17] Брэкенридж записал, что Сакагавеа «заболела и хотела еще раз посетить свою родную страну». [19] Баттерфилд отмечает, что в 1812 году служащий Форт-Лизы, Джон Латтиг, записал в своем дневнике 20 декабря, что «жена Шарбонно, Змеиный Скво [то есть шошон ], умерла от гнилостной лихорадки ». [19]Он сказал, что ей «было около 25 лет. Она оставила прекрасную девочку». [17] Документы, хранящиеся у Кларка, показывают, что по настоянию Кларка Шарбонно уже доверил Кларку их сына Батиста для обучения в школе-интернате (Jackson, 1962). [17]

Обелиск Сакакавеа на предполагаемом месте ее смерти, Мобридж, Южная Дакота , 2003 г.

В феврале 1813 года, через несколько месяцев после записи в дневнике Люттига, 15 человек погибли в результате нападения туземцев на форт Лиза, который тогда находился в устье реки Бигхорн . [19] Юная дочь Люттига и Сакагавеа была среди выживших. Ошибочно считалось, что Шарбонно был убит в это время, но он, очевидно, дожил как минимум до 76 лет. В 1813 году он передал Уильяму Кларку формальную опеку над своим сыном [20].

В качестве дополнительного доказательства того, что Сакагавеа умер в 1812 году, Баттерфилд пишет: [17]

В документе об усыновлении, сделанном в Записках Суда по делам сирот в Сент-Луисе, штат Миссури, говорится: [18] «11 августа 1813 года Уильям Кларк стал опекуном Тузана Шарбонно, мальчика около десяти лет, и Лизетт Шарбонно, девочки около один год.' Для того чтобы суд штата Миссури в то время объявил ребенка сиротой и разрешил усыновление, оба родителя должны были быть подтверждены мертвыми в судебных документах.

Последний зарегистрированный документ, касающийся жизни Сакагавеи, появляется в оригинальных записях Уильяма Кларка, написанных между 1825 и 1826 годами. [17] Он перечисляет имена каждого из участников экспедиции и их последнее известное местонахождение. Для Сакагавеа он пишет: «Se car ja we au - мертв». [16]

Некоторые устные предания коренных американцев рассказывают, что вместо того, чтобы умереть в 1812 году, Сакагавея оставила своего мужа Шарбонно, пересекла Великие равнины и вышла замуж за племя команчей . [21] Говорят, что она вернулась к шошонам в 1860 году в Вайоминге, где и умерла в 1884 году. [21]

Жан Батист Шарбонно

Сын Сакагавеи, Жан Батист Шарбонно , вел беспокойную жизнь, полную приключений. Известный как младенец, который вместе со своей матерью сопровождал исследователей в Тихий океан и обратно, он на всю жизнь имел статус знаменитости. В 18 лет с ним подружился немецкий принц , герцог Пауль Вильгельм Вюртембергский , который отвез его в Европу . Там Жан Батист шесть лет прожил среди королевской семьи , выучил четыре языка и стал отцом в Германии по имени Антон Фрис. [22]

После смерти своего маленького сына Жан Батист вернулся из Европы в 1829 году в США. После этого он жил как западный пограничник . В 1846 году он привел группу мормонов в Калифорнию во время золотой лихорадки. В то время как в Калифорнии, он был назначен на должность судьи для Mission San Luis Rey . Ему не нравилось, как с индейцами обращались во время миссий, и он уехал работать клерком в отеле в Оберне, Калифорния , когда-то являвшимся центром золотой лихорадки . [17]

Проработав шесть лет в Оберне, Жан Батист уехал в поисках богатства на золотые прииски Монтаны . Ему был 61 год, и поездка была для него непосильной. Он заболел пневмонией и умер в отдаленном районе недалеко от Даннера, штат Орегон , 16 мая 1866 г. [17]

Место захоронения

По словам автора Раймонда Уилсона, вопрос о месте захоронения Сакагавеи привлек внимание национальных суфражисток, добивающихся избирательных прав для женщин. [23] Уилсон утверждает, что Сакагавеа стал образцом для подражания, на которого суфражистки указывали «с гордостью». Еще большее внимание она привлекла в 1930-е годы, после публикации исторического романа о ней. [23]

Примечания Уилсона: [23]

Интерес к Сакаджавеа достиг своего пика, и споры усилились, когда доктор Грейс Рэймонд Хебард , профессор политической экономии Университета Вайоминга в Ларами и активный сторонник Девятнадцатой поправки , выступила за федеральное законодательство по возведению здания в честь смерти Сакаджавеи в 1884 году.

Маркер предполагаемой могилы Сакаджавеа, Форт Вашаки, Вайоминг

В отчете об экспедиции, опубликованном в мае 1919 года, отмечалось, что «скульптор г-н Бруно Зимм , искавший модель статуи Сакагавеа, которая позже была установлена ​​на выставке покупок в Луизиане в Сент-Луисе, обнаружил запись о женщине-пилоте. смерть в 1884 году (когда ей было девяносто пять лет) в резервации шошонов, штат Вайоминг, и ее продуваемая ветром могила ». [24]

В 1925 году доктор Чарльз Истман , врач из племени сиу из Дакоты , был нанят Бюро по делам индейцев для поиска останков Сакагавеи. [25] Истман посетил различные индейские племена, чтобы взять интервью у старейшин, которые могли знать или слышать о Сакагавеа. Он узнал о женщине- шошонке в резервации Винд-Ривер с именем команчей Пориво («главная женщина»). Некоторые из тех, с кем он беседовал, сказали, что она рассказывала о долгом путешествии, в котором она помогала белым мужчинам, и что у нее была серебряная медаль мира Джефферсона.того же типа, что и экспедиция Льюиса и Кларка. Он нашел женщину команчей по имени Такутин, которая сказала, что Пориво - ее бабушка. По словам Такутина, Пориво женился на племени команчей и имел несколько детей, включая отца Такутина, Тиканнафа. Пориво покинула племя после того, как ее муж, Джерк-Мит, был убит. [25]

Согласно этим рассказам, Пориво какое-то время жила в форте Бриджер в Вайоминге со своими сыновьями Базилем и Баптистом, каждый из которых знал несколько языков, включая английский и французский. В конце концов, она вернулась в лемхи шошон в резервации Винд Ривер, где ее записали как «мать Базила». [25] Считается, что эта женщина, Пориво, умерла 9 апреля 1884 года. [26]

Истман пришел к выводу, что Пориво - это Сакагавеа. [27] В 1963 году памятник «Сакаджавеа шошонов» был установлен в форте Вашаки в резервации Винд Ривер недалеко от Ландера, штат Вайоминг , на основании этого утверждения. [28]

Вера в то, что Сакагавеа дожила до старости и умер в Вайоминге, была широко распространена в Соединенных Штатах через Sacajawea (1933), биографию, написанную историком Грейс Реймонд Хебард , профессором Университета Вайоминга , на основе ее 30-летних исследований. [29]

Микельсон рассказывает о выводах Томаса Х. Джонсона, который в своей книге «Также называемая Sacajawea: украденная личность вождя женщины» (2007) утверждает, что Хебард определила не ту женщину, когда она опиралась на устную историю, что старая женщина, которая умерла и была похоронена на ветру Вайоминга. Речной резервацией была Сакаджавеа. Критики также подвергли сомнению работу Хебарда [29], потому что она изобразила Сакаджавеа в манере, описываемой как «несомненно, основанная на романах и лишенная веских доказательств, страдающая от сентиментализации индийской культуры». [30]

Написание имени

Давняя полемика связана с правильным написанием, произношением и этимологией имени женщины шошони. Лингвисты , работающие на племенах хидатс начиная с 1870 - х лет всегда считали , что похожесть названий племен хидатс этимологии по существу неоспоримыми. Название представляет собой соединение двух общих существительных хидатса : cagáàga ([tsakáàka] , "птица") и míà ([míà] , «женщина»). Составное слово записывается как Cagáàgamia («Женщина-птица») в современной орфографии хидатсаи произносится[tsakáàkawia] ( / m / произносится [w] между гласными в хидатсе). Двойной / аа / в названии указывает на долгую гласную , а диакритические знаки указывают на падающую высоту тона .

Хидатса - это язык с высшим акцентом, в котором нет ударения ; следовательно, в произношении хидатса все слоги в [tsaáàɡawia] произносятся примерно с одинаковым относительным ударением. Однако большинство носителей английского языка воспринимают ударный слог (длинный / аа / ) как ударный. В точном переводе Cagáàgawia на другие языки рекомендуется делать ударение на втором длинном слоге, а не на последнем, как это принято в английском языке. [31]

Имя имеет несколько традиций написания на английском языке. Происхождение каждой традиции описано в следующих разделах.

Сакагавеа

Сакагавея ( / s ə ˌ к ɑ ɡ ə ж я ə / ) является наиболее широко используемым написание своего имени, произносится с твердым «г» звук, а не мягкой «г» или «J» звук. В оригинальных журналах Льюиса и Кларка Сакагавеа упоминается по имени семнадцать раз, восемь раз пишется по-разному, каждый раз с буквой «g». Кларк использовал Сахкагарвеа, Сахкагагвеа, Саркаргахвеа и Сахкагахвеа , в то время как Льюис использовал Сахкагахвеа, Сахкагарвеа, Сахкагарвеа и Сахкагар Веа .

Правописание Sacagawea было установлено в 1910 году Бюро американской этнологии как правильное употребление в правительственных документах. Это будет написание, принятое Монетным двором США для использования с долларовой монетой , а также Советом США по географическим названиям и Службой национальных парков . Орфография также используется многочисленными историками. [32]

Сакакавеа

Sakakawea ( / s ə ˌ к ɑː к ə ж я ə / ) является следующим наиболее широко принятой орфографией, и является наиболее часто принято среди специалистов. [33] Сторонники говорят , что название происходит от племен хидатс tsakáka WIA ( «птица женщина»). [34] [35] Шарбонно сказал участникам экспедиции, что имя его жены означает «женщина-птица», и в мае 1805 года Льюис использовал значение хидатса в своем дневнике:

[] Красивая река шириной около пятидесяти ярдов впадала в реку-ракушку… [] этот ручей мы назвали Сах-ка-гах-ве-ах, или Рекой женщины-птицы, в честь нашего переводчика, женщины-Змеи.

Сакакавеа - это официальное написание ее имени согласно Трем родственным племенам , в том числе хидатса . Это написание широко используется по всей Северной Дакоте (где она считается государственной героиней), особенно в названии озера Сакакавеа , обширного водохранилища Гарнизонной плотины на реке Миссури .

North Dakota State Historical Society цитирует Рассел Рейд 1986 книги Sakakawea: Птица Женщина : [36]

Ее имя хидатса, которое, по словам Шарбонно, означало "женщина-птица", должно быть написано "Цакакавиас" в соответствии с ведущим знатоком языка хидатса, доктором Вашингтоном Мэтьюзом . Когда это имя переведено на английский язык для облегчения произношения, оно становится Сакакавеа, «Сакака» означает «птица», а «wea» означает «женщина». Это написание, принятое в Северной Дакоте. Правописание, разрешенное для использования федеральными агентствами Географическим советом США, - Sacagawea. Несмотря на то, что это не очень похоже на написание хидатса, произношение очень похоже, и Географический совет признал, что это имя было словом хидатса, означающим «женщина-птица».

Ирвинг В. Андерсон, президент Фонда наследия Льюиса и Кларка, говорит: [8]

Подобное написание Сакакавеа не встречается в журналах Льюиса и Кларка. Напротив, это написание не прослеживает свое происхождение ни через личную связь с ней, ни в какой-либо первичной литературе экспедиции. Он был независимо составлен из двух слов индейцев хидатса, найденных в словаре « Этнография и филология индейцев хидаца» (1877 г.), опубликованном Правительственной типографией . [37] Составленные хирургом армии США доктором Вашингтоном Мэтьюзом через 65 лет после смерти Сакагавеа, слова дословно встречаются в словаре как «ца-ка-ка, существительное; птица» и «миа [wia, bia ], существительное, женщина.

Sacajawea

Название Sacajawea или Sacajewea ( / ˌ с æ к ə dʒ ə ж я ə / ), в отличие от этимологии племен хидатса, как говорят, происходит от Shoshone Сака-tzaw-Меа, что означает «лодка съемник» или «лодки запуска '. [8] Это предпочтительное написание, используемое лемхи-шошонами , некоторые из которых утверждают, что похитители ее хидатса транслитерировали ее шошонское имя на своем родном языке и произносили его в соответствии с их собственным диалектом. [38] То есть они слышали имя, которое напоминало цакака иwia , и интерпретировали его как «женщина-птица», заменив их жесткое произношение «g / k» на более мягкий звук «tz / j», которого не было в языке хидатса. [38]

Использование этого орфографию почти наверняка возникла с Николаем Биддл , который использовал «J» , когда он аннотированный журналы Льюиса и Кларка экспедиции для публикации в 1814 г. Это использование стало более распространенным с публикацией в 1902 году Ева Эмери Dye «с роман Завоевание: Правдивая история Льюиса и Кларка . Вполне вероятно, что Дай использовала вторичный источник Биддл для написания, и благодаря ее очень популярной книге эта версия стала повсеместной в Соединенных Штатах (ранее большинство неученых никогда даже не слышали о Сакагавеа). [39]

Розина Джордж, прапрапрапраправнучка Камеавейта , говорит, что племя агайдика лемхи шошонов не распознают орфографию или произношение сакагавеа . В школах, названных в честь переводчицы, и в других памятниках, воздвигнутых в окрестностях ее места рождения, используется написание Sacajawea : [40]

Лемхи-шошоны называют ее Сакаджавеа. Оно происходит от шошонского слова, обозначающего ее имя, Saca tzah we yaa. В своей Кассовой книге Уильям Кларк пишет Sacajawea буквой «J». Кроме того, Уильям Кларк и рядовой Джордж Шеннон объяснили Николасу Биддлу (опубликовавшему первые журналы Льюиса и Кларка в 1814 году) о произношении ее имени и о том, как tz больше похоже на букву «j». Есть ли лучший авторитет в произношении ее имени, чем Кларк и Шеннон, которые путешествовали с ней и постоянно слышали, как произносится ее имя? Мы не думаем, что это имя Миннетари (хидатса) обозначает ее имя. Сакаджавеа был лемхитским шошоном, а не хидатса.

Уроженец Айдахо Джон Рис исследовал этимологию «пусковой установки для лодок» в длинном письме к уполномоченному США по делам индейцев, написанном в 1920-х годах. [8] Он был переиздан в 1970 году Историческим обществом округа Лемхи в виде брошюры под названием «Мадам Шарбонно» и содержит многие аргументы в пользу шошонского происхождения этого имени. [38] [8]

Правописание Sacajawea , которое широко преподавалось до конца 20-го века, обычно считается неправильным в современных научных кругах. Профессор лингвистики д-р Свен Лильеблад из Государственного университета Айдахо в Покателло пришел к выводу, что «маловероятно, что сакаджавеа - это слово шошони ... Термин« лодка »на шошони - сайки, но остальная часть предполагаемого соединения будет непонятна носитель шошони ". [8] Орфография утихла из общего использования, хотя соответствующее произношение «мягкое j» сохраняется в американской культуре.

В популярной культуре

Некоторые выдуманные источники предполагают, что Сакагавеа был романтически связан с Льюисом или Кларком во время их экспедиции. [ какой? ] Но, хотя журналы показывают, что она была дружна с Кларком и часто оказывала ему услугу, идея романтической связи была создана романистами, которые писали об экспедиции гораздо позже. Эта фикция была увековечена в Западном фильме Дальних Горизонтов (1955).

Кино и телевидение

О Сакагавеа или с его участием было снято несколько фильмов, как документальных, так и художественных [41].

  • Далекие горизонты (1955) - играет Донна Рид
  • Льюис и Кларк: Большое путешествие на запад (2002) - играет Алекс Райс
  • Запад Джефферсона (2003) - играет Сидар Генри
  • Путешествие Сакагавеи (2004)
  • Отличное приключение Билла и Мериуэзера (2006) - играет Кристал Лисн
  • Ночь в музее (2006) - играет Мизуо Пек
  • Дух Сакаджавеи (2007)
  • Ночь в музее 2: Битва при Смитсоновском институте (2009) - играет Мизуо Пек
  • Ночь в музее: Тайна гробницы (2014) - играет Мизуо Пек

В 1967 году актриса Виктория Vetri под именем Анжела Дориан, играл Sacajawea в эпизоде "The Girl , который шел Запад" в синдицированных телесериала, Death Valley Days . [42]

Литература

Два романа начала двадцатого века во многом сформировали общественное восприятие Сакагавеи. The Conquest: The True Story of Lewis and Clark (1902) был написан американской суфражисткой Евой Эмери Дай и опубликован в преддверии столетия экспедиции. [43] Национальная американская женщина Избирательная ассоциация обняла ее в качестве женского героя, а также многочисленные рассказы и очерки о ней были опубликованы в дамских журналах. Несколько десятилетий спустя Грейс Рэймонд Хебард опубликовала « Сакаджавеа: Путеводитель и интерпретатор Льюиса и Кларка» (1933), добившись еще большего успеха. [12]

Сакагавеа с тех пор стал популярной фигурой в исторических романах и романах для молодежи. В своем романе « Сакаджавеа» (1984) Анна Ли Уолдо исследовала историю возвращения Сакаджавеа в Вайоминг через 50 лет после ее отъезда. Автор была хорошо осведомлена об исторических исследованиях, подтверждающих смерть 1812 года, но она выбрала устную традицию.

Музыка и театр

  • В «Концерте № 2 для фортепиано с оркестром после Льюиса и Кларка» Филипа Гласса вторая часть названа «Сакагавеа».
  • Сакагавеа упоминается в песне Schoolhouse Rock "Elbow Room" как путеводитель для Льюиса и Кларка. [44]
  • Sacagewea упоминается в песне Стиви Уандера " Black Man " из альбома Songs in the Key of Life (1976).
  • Альбом Tingstad & Rumbel Legends 1988 года включает в себя отрывок, озаглавленный "Sacajawea". [45]
  • Сакагавеа - это название мюзикла Крейга Бомлера и Мэри Брэкен Филлипс. Он был заказан труппой Willows Theatre Company в северной Калифорнии и был показан на ежегодном фестивале Джона Мьюира летом 2008 года в Центре исполнительских искусств Альгамбры в Мартинезе . [46] [47] [48] [49]
  • В 2010 году итальянский пианист и композитор Алессандра Селлетти выпустил Эскизы Sacagawea , с ограниченным тиражом дань бокс - сет с альбомом и сопроводительной книги, на Al-Кеми Lab. [50]

Другие СМИ

Вечеринка за ужином , художественная инсталляция художницы-феминистки Джуди Чикаго , представляет собой место действия для Сакагавеа в третьем крыле, части от американской революции до женской революции . [51]

Первый эпизод истории подкаста , The залпами , включает в себя обсуждение Sacagawea и ее достижения во время Льюиса и Кларка экспедиции . [52]

Мемориалы и почести

Сакагавеа был важным участником экспедиции Льюиса и Кларка . Национальная американская женщина Избирательное объединение в начале 20 - го века , принял ее как символ достоинства и независимости женщин, соорудив несколько статуй и мемориальные доски в память о ней, и делает многое , чтобы распространить эту историю из ее достижений. [4]

В 1959 году Сакагавея был введен в Зал Великих западников в Музее западного наследия Национального Ковбой & . [1] В 1976 году она была введена в Национальный музей скотниц и Зал славы в Форт-Уэрте, штат Техас . [2] В 2001 году президент Билл Клинтон присвоил ей звание почетного сержанта регулярной армии . [53] В 2003 году она была внесена в Национальный зал женской славы . [3]

USS Sacagawea , один из нескольких кораблей Соединенных Штатов, названных в ее честь.

Чеканка

В 2000 году Монетный двор США выпустил в ее честь долларовую монету Сакагавеа с изображением Сакагавеи и ее сына Жана Батиста Шарбонно . Поскольку современного изображения Сакагавеи не существует, лицо на монете было смоделировано по образцу современной шошонки - женщины Баннок , Рэнди'Л Хедоу Тетон . Дизайн портрета необычен, поскольку авторские права были переданы Монетному двору США и принадлежат ему. Портрет не является достоянием общественности , как большинство дизайнов монет США. [54]

География и парки

  • Озеро Сакакавеа в Северной Дакоте
  • Мемориальный район Сакаджавеа на перевале Лемхи , национальный исторический памятник, управляемый Национальной лесной службой и расположенный на границе Монтаны и Айдахо, где посетители могут отправиться в поход по Национальной исторической тропе Льюиса и Кларка . В Дочери американской революции (DAR) создал мемориальную зону в 1932 году в честь Sacajawea за ее роль в успехе Льюиса и Кларка экспедиции. [21]
  • Гора Сакагавеа , округ Фримонт , штат Вайоминг , и связанный с ней ледник Сакагавеа
  • Интерпретативный, культурный и образовательный центр Сакаджавеа - это парк площадью 71 акр (290 000 м 2 ), расположенный в Салмоне, штат Айдахо , у рек и гор, на родине Сакаджавеи. Он «принадлежит и управляется городом Лососем в партнерстве с Бюро землеустройства , Комитетом по тропам Льюиса и Кларка при губернаторе Айдахо, Национальным лесом Лосось-Чаллис , Департаментом рыболовства и дичи Айдахо , а также многочисленными некоммерческими и волонтерские организации ». [55]
  • Тропа наследия Сакагавеа , велосипедная дорожка в Трайсити, Вашингтон
  • Сакаджавеа Патера , кальдера на планете Венера
  • Пик Сакаджавеа
    • Уоллова Каунти, Орегон
    • Парк Сакагавеа, округ Галлатин, штат Монтана
    • Кастер Каунти, Айдахо
  • Река Сакагавеа в Монтане
  • Государственный парк Сакаджавеа в Паско, Вашингтон
Сакаджавеа и Жан-Батист (1905), Вашингтонский парк (Портленд, Орегон) , Элис Купер , скульптор

Скульптура

  • Астория, Орегон - Сакагавея и младенец Джима Деметро: бронзовая статуя Сакагавеи и Жана-Батиста в натуральную величину, расположенная в Национальном мемориале Клацопа, пристань Нетула в Национальном историческом парке Льюиса и Кларка , за пределами центра для посетителей. [21]
  • Бисмарк, Северная Дакота - Леонард Крунель (1910): изображен с младенцем Помпой, расположенный на территории Капитолия штата Северная Дакота . В 2003 году штат предоставил копию Национальной коллекции скульптурного зала в Центре для посетителей Капитолия США . [56]
  • Бойсе, штат Айдахо : установлен напротив Исторического музея Айдахо в июле 2003 года.
  • Charlottesville, Вирджиния - Их первый взгляд Тихого океана от Чарльза Кек (1919): статуя Меривезером Льюис , Уильям Кларк , и Sacagawea. В ноябре 2019 года городской совет Шарлоттсвилля проголосовал за удаление статуи с ее нынешнего местоположения. Это решение «приветствовалось местным племенем коренных американцев, индейской нацией Монак и потомками семьи Сакагавеа в Айдахо. Они говорят, что статуя представляет собой слабую и рабскую. изображение Сакагавеи, который был важным проводником и переводчиком Льюиса и Кларка ». [57]
  • Чейни, Вашингтон - Гарольд Балаш (1960): статуя Сакагавеа выставлена ​​в розарии перед Домом президента в Университете Восточного Вашингтона .
  • Коди, Вайоминг - Гарри Джексон (1980): окрашенная бронза, 114 дюймов, статуя находится в саду Гривер Кэшман в историческом центре Буффало Билла.
  • Коди, Вайоминг - Ричард В. Гривз (2005): бронза, 72 дюйма, скульптура находится в саду Робби Павау в Историческом центре Буффало Билла.
  • Форт Бентон, Монтана - Роберт Скрайвер : скульптура Сакагавеи и ее ребенка, а также капитанов Льюиса и Кларка в парке скульптур на берегу реки.
  • Форт-Уэрт, Техас - Гленна Гудакр (2001): Статуя Сакаджавеа за пределами Национального зала славы скотниц .
  • Годфри, Иллинойс - Гленна Гудакр : в Общественном колледже Льюиса и Кларка ; тем же художником, который создал изображение на долларе Сакагавеа
  • Грейт-Фолс, Монтана - Роберт Скрайвер : бронзовая статуя Сакагавеи, ее малыша Жан-Баптиза, Льюиса, Кларка и ньюфаундлендского пса Моряка в масштабе 3/4, в Национальном центре интерпретации исторической тропы Льюиса и Кларка .
  • Канзас - Сити, Миссури - корпус Discovery Памятник на Юджина Л. Daub (2000): включает в себя фигуры в натуральную величину из Sacagawea и Жан-Батист, Йорк, и матроса на утесе в точке Кларка упускать из виду (Case Park, Quality Hill ) [21 ] [58]
  • Лендер, Вайоминг : на местном кладбище, в 14 милях к западу от US 287 , а затем в 2 милях к западу (после поворота); поворот примерно в трех милях к югу от форта Вашаки; там находится высокая статуя Сакагавеи (6 футов) с надгробиями ниже ее, мужа и двух детей; на территории также есть памятник.
  • Льюистон, штат Айдахо : несколько статуй, в том числе одна у главного входа в город.
  • В Лонгвью, штат Вашингтон , статуя Сакагавеи и Жана-Батиста была установлена ​​в парке на озере Сакахавеа недалеко от пешеходного моста Хэмлок-стрит в 2005 году.
  • Мобридж, Южная Дакота - памятник Сакагавеа : обелиск, воздвигнутый на предполагаемом месте ее смерти, в честь Сакагавеи как члена племени шошонов и за ее вклад в экспедицию Корпуса открытий ; соответствующий маркер «датирует ее смерть 20 декабря 1812 года и заявляет, что ее тело должно быть похоронено где-то рядом с местом, где находился старый форт Мануэль, в 30 милях к северу от маркера». [21]
  • Портленд, Орегон - Элис Купер (1905): Сакаджавеа и Жан-Батист был открыт 6 июля 1905 года и переехал в Вашингтон-парк 6 апреля 1906 года. [59]
  • Портленд, штат Орегон - Гленна Гудакр : находится в колледже Льюиса и Кларка , постоянно установлена ​​5 сентября 2004 г. / [60]
  • Ричленд, Вашингтон - Том Макклелланд (2008) [61]
  • Сент-Луис, штат Миссури - Гарри Вебер (2002): статуя Сакагавеи с младенцем в колыбели включена в диораму экспедиции Льюиса и Кларка, которая выставлена ​​в вестибюле отеля St. Louis Drury Plaza. , расположенный в историческом здании Международной меховой биржи. [62]
  • Три Форкс, штат Монтана , в парке Сакаджавеа - Возвращение домой, автор Мэри Майкл: статуя в честь Сакагавеи, построенная в районе, где она была похищена в молодости и доставлена ​​на земли Мандана . [21]
  • Индийская резервация Винд-Ривер , Вайоминг: Согласно устной традиции, Сакагавеа оставила своего мужа Туссена Шарбонно и бежала в Вайоминг в 1860-х годах; предполагаемое место ее захоронения находится на кладбище резервации, с надписью на могильном камне, датирующей ее смерть 9 апреля 1884 года, однако устная традиция также указывает, что эту могилу занимает женщина по имени Пориво (записанная как «мать Базила»). [21]

Смотрите также

  • Прозвище Сакагавеи

Примечания

  1. Записи в дневнике Кларка, Льюиса и др. Представляют собой краткие отрывки из «живой истории» нашей страны, связанной с документально подтвержденными исследованиями на нетронутых западных границах нашей молодой республики. Это история, написанная вдохновенно и с острой целеустремленностью. обычными людьми, совершившими выдающиеся поступки ». [8]
  2. Уильям Кларк создал прозвище «Джейни» для Сакагавеи, которое он дважды переписал, 24 ноября 1805 года, в своем дневнике и в письме Туссенту от 20 августа 1806 года. Считается, что использование Кларком слова «Джейни» происходит от «Джейн», разговорный армейский сленг, означающий «девушка». [8]

Рекомендации

  1. ^ а б «Зал великих жителей Запада» . Национальный музей ковбоев и западного наследия . Проверено 22 ноября 2019 года .
  2. ^ a b " Сакагавеа ". Национальный зал славы скотниц . 2017 г.
  3. ^ a b " Sacagawea / Sacajawea / Sakakawea | Женщины зала ". Национальный женский зал славы . 2003. Сенека-Фолс, Нью-Йорк.
  4. ^ a b Фресонке, Крис и Марк Дэвид Спенс (2004). Льюис и Кларк: наследие, воспоминания и новые перспективы . Калифорнийский университет Press. ISBN 978-0-520-23822-0.CS1 maint: использует параметр авторов ( ссылка )
  5. ^ Бакли, Джей Х. « Сакагавеа ». Encyclopdia Britannica . 2020.
  6. ^ a b Андерсон, Ирвинг В. 1999. " Sacagawea | Inside the Corps " (веб-сайт фильма). Льюис и Кларк . ДК: PBS.org .
  7. ^ Кларк, Уильям . [1804] 2004 г. « 4 ноября 1804 г. ». Журналы онлайн-экспедиции Льюиса и Кларка под редакцией Дж. Э. Моултона и др. Линкольн, штат Невада: Центр цифровых гуманитарных исследований и University of Nebraska Press . Дата обращения 29 мая 2020.
  8. ^ Б с д е е г Андерсона, Irving W. (Fall 1999). «Загадка Сакагавеи: ее возраст, имя, роль и конечная судьба» . Columbia Magazine . 13 (3). Архивировано 11 февраля 2008 года с сайта Wingtonhistory.org.
  9. ^ Льюис, Мериуэзер . [1805] 2004 г. « 17 августа 1805 г. ». Журналы онлайн-экспедиции Льюиса и Кларка под редакцией Дж. Э. Моултона и др. Линкольн, штат Невада: Центр цифровых гуманитарных исследований и University of Nebraska Press . Дата обращения 29 мая 2020.
  10. ^ Кларк, Уильям . [1805] 2004 г. « 17 августа 1805 г. ». Журналы онлайн-экспедиции Льюиса и Кларка под редакцией Дж. Э. Моултона и др. Линкольн, штат Невада: Центр цифровых гуманитарных исследований и University of Nebraska Press . Дата обращения 29 мая 2020.
  11. ^ Кларк, Уильям . [1805] 2004 г. « 20 ноября 1805 г. ». Журналы онлайн-экспедиции Льюиса и Кларка под редакцией Дж. Э. Моултона и др. Линкольн, штат Невада: Центр цифровых гуманитарных исследований и University of Nebraska Press . Архивировано 2 февраля 2008 года. Проверено 29 мая 2020 года.
  12. ^ a b Хебард, Грейс Рэймонд (2012) [1933]. Сакаджавеа: гид и переводчик Льюиса и Кларка . Курьерская корпорация. ISBN 9780486146362.
  13. ^ Кларк, Уильям . [1805] 2004 г. « 13 октября 1805 г. ». Журналы онлайн-экспедиции Льюиса и Кларка под редакцией Дж. Э. Моултона и др. Линкольн, штат Невада: Центр цифровых гуманитарных исследований и University of Nebraska Press . Дата обращения 29 мая 2020.
  14. ^ Кларк, Уильям . [1805] 2004 г. « 19 октября 1805 г. ». Журналы онлайн-экспедиции Льюиса и Кларка под редакцией Дж. Э. Моултона и др. Линкольн, штат Невада: Центр цифровых гуманитарных исследований и University of Nebraska Press . Дата обращения 29 мая 2020.
  15. ^ Кастор, Питер Дж., Изд. 2003. « Сакагавеа в первоисточниках ». Женщины американских индейцев . Сент-Луис: исследования американской культуры, Вашингтонский университет . Архивировано из оригинального 11 февраля 2006 годаизвлекаемые 29 мая 2020 года.
  16. ^ a b Джексон, Дональд, изд. 1962. Письма экспедиции Льюиса и Кларка со связанными документами: 1783-1854 . Шампейн, Иллинойс: Университет Иллинойса Press .
  17. ^ Б с д е е г ч я J Баттерфилд, Бонни (2010). «Смерть Сакагавеи» . Коренные американцы: правдивая история Сакагавеи и ее народа . Дата обращения 19 мая 2020 .
  18. ^ a b «Оригиналы документов об усыновлении». Сент-Луис, Миссури: отчеты Суда по делам сирот. 11 августа 1813 г.
  19. ^ a b c Drumm, Стелла М., изд. 1920. Журнал экспедиции по торговле мехом в Верхнем Миссури: Джон Латтиг, 1812–1813 гг . Сент-Луис: Историческое общество Миссури .
  20. ^ Уорли, Рамона Кэмерон. 2011. Sacajawea 1788–1884: исследуйте доказательства . Lander, WY. п. 17.
  21. ^ a b c d e f g h «Исторические достопримечательности» . Sacagawea-Biography.org .
  22. Баттерфилд, Бонни (28 ноября 2011 г.). «Сакагавеа и ее народ шошонов» . Коренные американцы: правдивая история Сакагавеи и ее народа . Дата обращения 29 мая 2020 .
  23. ^ a b c Уилсон, Раймонд (1999). Ohiyesa: Чарльз Истман, Санти Су . Университет Иллинойса Press. ISBN 978-0-252-06851-5.
  24. Wood, Рут Кедзи (1 мая 1919 г.). «Экспедиция Льюиса и Кларка» . Mentor Association, Incorporated . Проверено 28 сентября 2020 .
  25. ^ a b c Кларк, Элла Э. и Эдмондс, Марго (1983). Сакагавеа из экспедиции Льюиса и Кларка . Калифорнийский университет Press. ISBN 978-0-520-05060-0.
  26. ^ Кляйн, Кристофер (2018) [2012]. "Кто похоронен в могиле Сакагавеи?" . Исторический канал . Телевизионные сети A&E . Дата обращения 29 мая 2020 .
  27. ^ "Развитие навыков учащихся Дня истории Вайоминга для написания писем" . Центр американского наследия . Ларами, Вайоминг: Университет Вайоминга . Инструкции. Архивировано 13 февраля 2012 года . Дата обращения 29 мая 2020 .
  28. ^ «Тропа Льюиса и Кларка» . Льюис и Кларк Трейл. 2001-01-17 . Проверено 13 февраля 2012 .
  29. ^ a b Микельсон, Сэнди. «Легенда о Сакаджавеа может быть неверной». Посланник (Форт Додж, штат Айова)
  30. ^ Scharff, Вирджиния. (1989) « Независимая и женская жизнь: Грейс Раймонд Хебард, 1861–1936 ». Стр. 127–45, в Lone Voyagers : Academic Women in Coeducational Universities, 1870–1937 , под редакцией GJ Clifford. Нью-Йорк: феминистская пресса . ISBN 9780935312850 . 
  31. ^ Парк, Индрек. 2012. Грамматика хидатса.( Кандидатская диссертация ). Блумингтон: Университет Индианы . п. 36.
  32. ^ «Чтение Льюиса и Кларка - Томасма, Кларк и Эдмондс». Архивировано 26 сентября 2006 г. в Wayback Machine , Комиссия по библиотекам Айдахо.
  33. ^ Кунц, Джон (ред.). «Этимология» . Сиуанские языки . Источник 2007-04-01 - через spot.colorado.edu.
  34. ^ Брайт, Уильям (2004). Местные названия коренных американцев в Соединенных Штатах . Норман, ОК: Университет Оклахомы Press . п. 413.
  35. ^ Хартли, Алан Х. (2002). "[Неизвестный]". Информационный бюллетень Общества изучения языков коренных народов Америки . 20 (4): 12–13. Cite использует общий заголовок ( справка )
  36. ^ Рид, Рассел (1986). Сакакавеа: женщина-птица . Бисмарк, Южная Дакота: Государственное историческое общество Северной Дакоты. Архивировано из оригинала на 2008-05-14 . Проверено 12 декабря 2007 .
  37. ^ Мэтьюз, Вашингтон, изд. (1877 г.). Этнография и филология индейцев хидаца . Вашингтон, округ Колумбия: Типография правительства США.
  38. ^ a b c Рис, Джон Э. [c. 1920-е] 1970 г. « Мадам Шарбонно » (отрывок). Историческое общество округа Лемхи. Архивировано из оригинала на 2007-02-08. Дата обращения 29 мая 2020.
  39. ^ «[Экспедиция Льюиса и Кларка] заслуживает менее одного абзаца в 691-страничной« Популярной истории Соединенных Штатов Америки » Джона Кларка Ридпата(1878 г.)… В течение трех лет после публикации романа Дая, первой книги, посвященной исключительно Сакагавеа, « Женщина-птица из экспедиции Льюиса и Кларка» Кэтрин Чендлер, появилась в качестве дополнительного читателя для учеников начальной школы ». [В книге Чендлера использовалось написание «Сакаджавеа».] Диппи, Брайан В. « Сакагавейские образы », руководитель Фонда Вашаки [ неактивная ссылка ]
  40. Георгий, Розина. «Agaidika Перспектива Sacajawea », Life Long Learning: Льюис и Кларк проект Повторного открытия .
  41. ^ "Sacajawea (Персонаж)" . IMDb .
  42. ^ " " Девушка, которая гуляла по западу "в дни Долины Смерти " . База данных Интернет-фильмов . 4 ноября 1967 . Проверено 7 июня 2015 года .
  43. ^ Краска, Ева Эмери (1902). Завоевание: правдивая история Льюиса и Кларка . 
  44. ^ "Скулхаус Rock 'Elbow Room ' " . Проверено 13 февраля 2012 г. - через Youtube.com.
  45. ^ "Дискография Tingstad & Rumbel" . tingstadrumbel.com .
  46. ^ Крейг, Пат. 30 декабря 2007 г. «Сказка о Сакагавеа - премьера в июле» . Ист-Бэй Таймс .
  47. ^ Гольдман, Джастин. 28 мая 2008 г. «Горячий летний список» . Журнал Diablo .
  48. ^ Крейг, Пат. 3 августа 2008 г. « Willows Theatre представляет Сакагавеа , еще одну театральную главу в западной истории ». Ист-Бэй Таймс .
  49. ^ "Компания Willows Theatre объявляет Летний фестиваль" . BroadwayWorld . 20 мая 2008 г.
  50. ^ «Алессандра Селетти:« Эскизы Сакагавеи »(2010, лаборатория Аль-Кеми)» . distorsioni-it.blogspot.it . 1 апреля 2011 г.
  51. ^ " Sacajawea | Настройки места ." Обед . Нью-Йорк: Бруклинский музей . Проверено 29 мая 2020 г. См. Также: Обзор концепции Kay Keys 2007. Проверено 6 августа 2015 г.
  52. ^ «Эпизод 1: Sacajawea» . The Broadsides - через itunes.apple.com.
  53. ^ "Сержант Сакагавеа" . lewisandclarktrail.com . 2009-01-04 . Проверено 13 февраля 2012 .
  54. ^ «УСЛОВИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ (06/11)» . USMint.gov . Монетный двор США , Бюро гравировки и печати, Министерство финансов . Проверено 6 февраля +2016 .
  55. ^ "Сакаджавеа Интерпретативный, Культурный и Образовательный Центр" . sacajaweacenter.org . Салмон, ИА: Центр интерпретации, культуры и образования Сакаджавеа. Архивировано из оригинала на 2012-02-18 . Проверено 13 февраля 2012 .
  56. Биография и фото статуи Сакагавеа в Национальном скульптурном зале в Вашингтоне, округ Колумбия
  57. Хайм, Джо (29 ноября 2019 г.). «Шарлоттсвилль голосует за удаление еще одной статуи, и за этим следует больше споров» . Вашингтон Пост .
  58. ^ «Пункт Кларка, Кейс-Парк» . LewisandClarkTrail.com . 2008-06-29 . Проверено 13 февраля 2012 .
  59. ^ " Сакаджавеа и Жан-Батист ", скульптура Элиса Купера
  60. ^ "Скульптура Сакагавеи и Жана Батиста" . lclark.edu . Колледж Льюиса и Кларка . 2004-09-05 . Проверено 13 февраля 2012 .
  61. ^ "Городской публичный художественный каталог Richland" . Город Ричленд. п. 19. Архивировано из оригинала 9 сентября 2015 года . Проверено 12 октября 2015 года .
  62. Вебер, Гарри . « В конце мая 1805“Диорама» . nps.gov . Служба национальных парков США.

внешняя ссылка

  • "Профиль: Сакагавеа" , Служба национальных парков
  • Музей Человеческих Существ , книга Колина Сарджента
  • Сакагавеа - первый переводчик на teck-translations.com
  • Карты экспедиции Льюиса и Кларка и квитанция . Йельская коллекция Западной Америки, Библиотека редких книг и рукописей Бейнеке.