Из Википедии, свободной энциклопедии
  (Перенаправлено с саамских языков )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Саамские языки ( / сек ɑː м I / [4] ), на английском языке также отображаются как саамы и саамы , представляют собой группа уральских языков , на котором говорят саамы в Северной Европе (в некоторых районах северной Финляндии , Норвегии , Швеция и экстрим Северо-Запад России ). В зависимости от характера и условий разделения существует десять или более саамских языков. Несколько вариантов написания использовались для саамских языков, включая саамский , саамский , саамский ,Сааме , саамский , саамский и саамский , а также экзонимы саамский и саамский . Последние два, наряду с термином саам , теперь часто считаются уничижительными . [5]

Классификация [ править ]

Саамские языки образуют ветвь уральской языковой семьи . Согласно традиционному мнению, саамы относятся к уральской семье, наиболее тесно связанной с финскими языками (Sammallahti 1998). Однако эта точка зрения недавно была подвергнута сомнению некоторыми учеными, которые утверждают, что традиционный взгляд на общий финно-саамский протоязык не так сильно поддерживается, как предполагалось ранее [6], и что сходство может проистекать из ареального влияния на Самик из Финника.

С точки зрения внутренних взаимоотношений саамские языки делятся на две группы: западные и восточные. Группы могут быть далее разделены на различные подгруппы и, в конечном итоге, на отдельные языки. (Sammallahti 1998: 6-38.) Части области саамского языка образуют диалектный континуум, в котором соседние языки могут быть в достаточной степени взаимно понятными , но две более широко разделенные группы не будут понимать речь друг друга. Однако существуют некоторые резкие языковые границы, в частности между северными саами , инари саами и скольт саами., говорящие на которых не могут понять друг друга без обучения или длительной практики. Эволюция резких языковых границ, кажется, предполагает относительную изоляцию носителей языка друг от друга и не очень интенсивные контакты между соответствующими носителями в прошлом. В этом есть определенное значение, поскольку географические барьеры между соответствующими носителями не отличаются от барьеров в других частях саамского региона.

Западные саамские языки [ править ]

  • Юго-западный
    • Южные саамы (600) [7]
      • Åsele диалект
      • Jämtland диалект
    • Уме Сами (20) [8]
  • Северо-западный
    • Северо-западный собственно
      • Пите Сами (20) [9]
      • Луле Сами (1 000–2 000) [10]
    • Северные саамы (20 000) [11]
      • Торне Сами
      • Финнмарк Сами
      • Морские саамы

Восточно-саамские языки [ править ]

Саамские языки и населенные пункты в России:
 Сколт  (русский нотозерский )
  Аккала (Русский Бабинский )
  Кильдин
  Тер
  • Материк
    • Инари Сами (400) [12]
    • Кеми Сами (вымершие)
    • Скольт-саамы (420) [13]
    • Аккала Сами (вымершие)
    • Кайнуу Сами (вымершие)
  • Полуостров
    • Кильдин Сами (500) [14]
    • Тер Сами (2 [15] –10 [16] )

Приведенные выше цифры являются приблизительными.

Географическое распространение [ править ]

На саамских языках говорят в саамах в Северной Европе , в регионе, простирающемся над четырьмя странами - Норвегией , Швецией , Финляндией и Россией , от южной части центральной Скандинавии на юго-западе до оконечности Кольского полуострова на востоке. Границы между языками не совпадают с границами, разделяющими современные национальные государства региона.

В средние века и в начале современного периода на ныне исчезнувших саамских языках говорили также в центральной и южной частях Финляндии и Карелии, а также на более обширных территориях Скандинавского полуострова . Исторические документы, а также устные предания финнов и карельцев содержат много упоминаний о более раннем заселении саамов в этих областях (Итконен, 1947). Также заимствованияа также топонимы саамского происхождения в южных диалектах финского и карельского диалектов свидетельствуют о более раннем присутствии саамов в этом районе (Koponen, 1996; Saarikivi, 2004; Aikio, 2007). Эти саамские языки, однако, вымерли позже, на волне финно-карельской сельскохозяйственной экспансии.

История [ править ]

Язык Прото-Samic , как полагают, формируются в непосредственной близости от Финского залива между 1000 г. до н.э. до 700 г. н.э., вытекающие из общей Прото-Сами-финского языка (М. Корхонена 1981). [17] Однако реконструкция любых основных прото-языков в уральской семье достигла уровня, близкого к протоуральскому или идентичного ему (Salminen 1999). [18] Согласно сравнительному лингвисту Анте Айкио, прото-саамский язык возник в Южной Финляндии или Карелии около 2000–2500 лет назад, а затем распространился на север Фенноскандии. [19] Считается, что язык распространился на запад и север в Фенноскандию во время северного железного века., достигнув центральной Скандинавии в прото-скандинавский период ок. 500 г. н.э. (Бергсланд 1996). [20] Язык ассимилировал несколько слоев неизвестных палеоевропейских языков от ранних охотников-собирателей, сначала во время прото-саамской фазы, а во-вторых, в последующем распространении языка на запад и север Фенноскандии, который является частью современного Сами сегодня. (Айкио 2004, Айкио 2006). [19] [21]

Письменные языки и социолингвистическая ситуация [ править ]

Саамские языки в Фенноскандии

В настоящее время существует девять живых саамских языков. Шесть крупнейших языков имеют независимые литературные языки; у трех других нет письменного стандарта, и из них осталось лишь несколько носителей языка, в основном пожилые. Код ISO 639-2 для всех саамских языков без собственного кода - smi. Семь письменных языков:

  • Северный саамский (Норвегия, Швеция, Финляндия): около 15 000 говорящих, что составляет, вероятно, более 75% всех носителей саамского языка в 2002 году. [ Необходима ссылка ] ISO 639-1 / ISO 639-2 : se / sme
  • Луле Сами (Норвегия, Швеция): вторая по величине группа, насчитывающая около 1500 говорящих. [ необходима ссылка ] ISO 639-2 : smj
  • Уме Сами (Норвегия, Швеция): ISO 639-2 : smu
  • Южные саамы (Норвегия, Швеция): 500 говорящих (оценка). [ необходима ссылка ] ISO 639-2 : sma
  • Инари Сами ( Enare Sami ) ( Инари , Финляндия): 500 говорящих (оценка). [ необходима ссылка ] Код SIL : LPI, ISO 639-2 : smn
  • Сколт-саами (районы Няатямё и Неллим-Кевяярви, муниципалитет Инари , Финляндия, также говорят в России , ранее в Норвегии): 400 говорящих (оценка). [ необходима ссылка ] Код SIL : LPK, ISO 639-2 : sms
  • Кильдин Сами ( Кольский полуостров , Россия): 608 носителей в Мурманской области , 179 в других регионах России, хотя 1991 человек указали свою саамскую национальность (1769 из них проживают в Мурманской области ) [22] Код SIL : LPD, ISO 639-3 : sjd

Остальные саамские языки находятся на грани исчезновения или умирают, и на них осталось очень мало носителей. На языке Pite Sami говорят около 30–50 человек [23], и сейчас ведется работа над словарем и официальной орфографией. Описательная грамматика (Wilbur 2014) была опубликована. У Уме Сами, вероятно, осталось менее 20 носителей языка [ необходима цитата ], и десять носителей тер саами, как известно, были живы в 2004 году. [24] Последний носитель аккала саами, как известно, умер в декабре 2003 года, [25] и одиннадцатый засвидетельствованный сорт, Кеми Сами, вымерли в 19 веке. Еще один саамский язык, саамский каинуу , вымер в 18 веке и, вероятно, принадлежал к восточной группе, такой как саамский кеми, хотя свидетельства в пользу этого языка ограничены.

Орфографии [ править ]

Сами Праймер, СССР 1933 г.

В большинстве саамских языков используются латинские алфавиты с соответствующими дополнительными буквами.

Обратите внимание, что буква Đ - это заглавная буква D с полосой поперек нее ( Unicode U + 0110), также используемая в сербо-хорватском языке и т. Д., А не заглавная буква eth (Ð; U + 00D0) в исландском , фарерском или древнеанглийском. , которому он почти идентичен.

Различные символы, используемые по разные стороны шведско-норвежской границы, представляют собой просто орфографические стандарты, основанные на шведском и норвежском алфавите соответственно, и не означают различное произношение.

Кильдин Сами теперь использует расширенную версию кириллицы (в трех немного разных вариантах): Аа А̄а̄ Ӓӓ Бб Вв Гг Дд Ее Е̄е̄ Ёё Ё̄ё̄ Жж Зз Һһ / ʼ Ии Ӣӣ Йй Јј / Ҋҋ Кк Лл Ӆӆ Мм Нн Ӊӊ Ӈӈ Оо О̄о̄ П Рр Ҏҏ Сс Тт Уу Ӯӯ Фф Хх Цц Чч Шш (Щщ) Ьъ Ыы Ьь Ҍҍ Ээ Э̄э̄ Ӭӭ Юю Ю̄ю̄ Яя Я̄я̄

Стандарт скольт-саамов использует ʹ (U + 02B9) в качестве мягкого знака [26], но другие апострофы (например, '(U + 0027), ˊ (U + 02CA) или ´ (U + 00B4)) также иногда используются в опубликованные тексты.

Официальный статус [ править ]

Норвегия [ править ]

Футболка норвежской лейбористской партии . Сверху вниз: северные саамы, луле саами и южные саамы.

Принятая в апреле 1988 года статья 110a Конституции Норвегии гласит: "Власти государства обязаны создавать условия, позволяющие саамскому народу сохранять и развивать свой язык, культуру и образ жизни". Закон о саамском языке вступил в силу в 1990-х годах. Саамы являются официальным языком наряду норвежского в «административной области для саамского языка», который включает в себя восемь муниципалитетов в северной части Норвегии, а именно Каутокейно , Карашок , Gáivuotna - Kåfjord - Kaivuono , Нессетите , Porsanger , Тану , Tysfjord , Лаванген и Snåsa .[27] В 2005 году саами, квен , романский и романи были признаны «региональными языками или языками меньшинств» в Норвегии в рамках Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств . [28]

Швеция [ править ]

Дорожный знак Йоккмокк на трех языках . Сверху вниз: шведский, луле-саамский, северный саамский

1 апреля 2000 г. саамский стал одним из пяти признанных языков меньшинств в Швеции . [29] [30] Он может быть использован в работе с органами государственной власти в муниципалитетах в Арьеплуг , Gällivare , Йоккмокке и Кируна . В 2011 году этот список значительно расширился. В Швеции в Университете Умео преподаются северные, умэ и южные саами, а в Упсальском университете есть курсы на северном, луле и южном саами.

Финляндия [ править ]

Четырехъязычный уличный знак на инари (сверху вниз) на финском, северном саамском, инари-саамском и скольт-саамском языках. Инари - единственный муниципалитет в Финляндии с 4 официальными языками.
Спикеры саамского языка в Финляндии 1980-2010 гг.

В Финляндии Закон о саамском языке 1991 года предоставил северным саамам, инари и скольтским саамам право использовать свои языки во всех государственных службах. Закон о языке саами 2003 года ( Северной саами : саамский giellaláhka ; Инари Сам : саамы kielâlaahâ ; Сколт Sami : Sää'mǩiõll-lää'ǩǩ ; финские : Saamen kielilaki , Swedish : Samisk språklag ) сделал Сам официальным язык в Энонтекиё , Инари , Соданкюле и Утсйки муниципалитетах. Некоторые документы, такие как специальные законы, переведены на эти саамские языки, но знание любого из этих саамских языков среди официальных лиц не является обычным явлением. Поскольку основным языком в регионе является финский, носители саамского языка практически всегда двуязычны с финским. Для обучения детей языкам созданы детские сады « Языковые гнезда» . В сфере образования северный саамский язык и, в меньшей степени, инари и скольт-саамский язык можно изучать в начальной и средней школе как в качестве родного языка (для носителей языка), так и в качестве иностранного языка (для лиц, не являющихся носителями языка).

Россия [ править ]

В России саами не имеет официального статуса ни на национальном, региональном, ни на местном уровне, а также не имеет официального признания в качестве языка меньшинства. Саамский [ указать ] преподается в Мурманском университете с 2012 года; до этого саами преподавали в Институте народов Севера (Институт народов севера) в Санкт-Петербурге .

См. Также [ править ]

  • Саамские парламенты Финляндии, Норвегии и Швеции
  • Норвегизация
  • Префинно-угорский субстрат

Ссылки [ править ]

  1. ^ Южный в Ethnologue (18-е изд., 2015)
    Ume в Ethnologue (18-е изд., 2015)
    Pite в Ethnologue (18-е изд., 2015)
    Луле в Ethnologue (18-е изд., 2015)
    Северный в Ethnologue (18-е изд., 2015) )
    Кеми в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.)
    (Дополнительные ссылки в разделе «Коды языков» в информационном поле)
  2. ^ Vikør, Lars S .; Яр, Эрнст Хокон ; Берг-Нордли, Миккель. "språk i Norge" [языки Норвегии]. Большая норвежская энциклопедия (на норвежском букмоле) . Проверено 30 августа 2020 .
  3. ^ Kultur- ог kirkedepartementet (27 июня 2008). "St.meld. Nr. 35 (2007-2008)" . Regjeringa.no (норвежский нюнорск).
  4. ^ Лори Бауэр, 2007, Справочник студента-лингвиста , Эдинбург
  5. ^ Карлссон, Фред (2008). Основная финская грамматика . Абингдон-он-Темз , Оксфордшир : Рутледж . п. 1. ISBN 978-0-415-43914-5.
  6. ^ Т. Салминен: Проблемы систематики уральских языков в свете современных сравнительных исследований. - Лингвистический беспредел: сборник статей к 70-летию А. И. Кузнецовой. Москва: Издательство Московского университета, 2002. 44–55. И [1]
  7. ^ "Саамы, Юг" . ethnologue.com .
  8. ^ "Саами, Умэ" . ethnologue.com .
  9. ^ "Саами, Пите" . ethnologue.com .
  10. ^ "Саами, Луле" . ethnologue.com .
  11. ^ "Саамы, Север" . ethnologue.com .
  12. ^ "Саами, Инари" . ethnologue.com .
  13. ^ "Саамы, скольт" . ethnologue.com .
  14. ^ "Саами, Кильдин" . ethnologue.com .
  15. Карпова, Лиза (18 февраля 2010 г.). «5 самых маленьких языков мира» . pravda.ru .
  16. ^ "Саами, Тер" . ethnologue.com .
  17. ^ Корхонена, Микко 1981: Johdatus Лапин kielen historiaan. Suomalaisen kirjallisuuden seuran toimituksia; 370. Хельсинки, 1981.
  18. ^ : Проблемы систематики уральских языков в свете современных сравнительных исследований. - Лингвистический беспредел: сборник статей к 70-летию А. И. Кузнецовой. Москва: Издательство Московского университета, 2002. 44–55.
  19. ^ а б Айкио, Анте (2004). «Очерк исследований субстратов и происхождения саамов». В Хювэринен, Ирма; Каллио, Петри; Корхонен, Ярмо (ред.). Etymologie, Entlehnungen und Entwicklungen: Festschrift für Jorma Koivulehto zum 70. Geburtstag . Mémoires de la Société Néophilologique de Helsinki. 63 . Хельсинки: Société Néophilologique. С. 5–34.
  20. ^ Нат Бергсленд : сезам sydsamenes Сделать взнос Historie, Сентер для Samiske Studier Университетского я Тромс 1996
  21. ^ Aikio, A. (2006). О германо-саамских контактах и ​​предыстории саамов. Journal de la Société Finno-Ougrienne 91: 9–55.
  22. ^ Российская перепись (2002) . Данные с http://demoscope.ru/weekly/ssp/rus_nac_02.php?reg=0
  23. По данным исследователя Джошуа Уилбура и руководителя комитета по словарям Pite Sami Нильса Хенрика Бенгтссона, март 2010 г.
  24. ^ Tiuraniemi Олли: "Анатолий Zaharov на maapallon Ainoa turjansaamea puhuva Мис", Kide 6/2004.
  25. ^ (PDF) . 20 июля 2011 г. https://web.archive.org/web/20110720012642/http://www.galdu.org/govat/doc/nordisk_samekonvensjon.pdf . Архивировано из оригинального (PDF) 20 июля 2011 года. Отсутствует или пусто |title=( справка )
  26. ^ Диввун
  27. ^ Tromsø positiv til samisk språk , NRK
  28. ^ Minoritetsspråk , Языковой совет Норвегии
  29. ^ Hult, FM (2004). Планирование многоязычия и прав языков меньшинств в Швеции. Языковая политика , 3 (2), 181–201.
  30. ^ Hult, FM (2010). Шведское телевидение как механизм языкового планирования и политики. Языковые проблемы и языковое планирование, 34 (2), 158–181.

Источники [ править ]

  • Фернандес, Дж. 1997. Parlons Lapon. - Париж.
  • Итконен, Т.И. 1947. Lapparnas förekomst i Finland. - Имер: 43–57. Стокгольм.
  • Koponen, Eino 1996. Lappische Lehnwörter im Finnischen und Karelischen. - Ларс Гуннар Ларссон (редактор), Lapponica et Uralica. 100 Jahre finnisch-ugrischer Unterricht an der Universität Uppsala. Studia Uralica Uppsaliensia 26: 83–98.
  • Саарикиви, Янне 2004. Über das saamische Substratnamengut в Нордрусланде и Финляндии. - Finnisch-ugrische Forschungen 58: 162–234. Хельсинки: Société Finno-Ougrienne.
  • Саммаллахти, Пекка (1998). Саамские языки: введение . Карашйохка: Давви Гирджи OS. ISBN 82-7374-398-5.
  • Уилбур, Джошуа. 2014. Грамматика пит-саамского языка. Берлин: Language Science Press. ( Открытый доступ )

Внешние ссылки [ править ]

  • Телеканал Ođđasat на саамском языке
  • Онлайн радиопоток на разных саамских языках
  • Введение в историю и современное состояние саамов
  • Кимберли Мякяряйнен "Связанные с саамами разногласия", включая список словаря из более чем 5000 слов
  • Risten саамский словарь и терминологическая база данных.
  • Giellatekno Морфологические и синтаксические анализаторы и лексические ресурсы для нескольких саамских языков
  • Инструменты проверки Divvun для некоторых саамских языков
  • Sámedikki giellastivra - Саамский отдел саамского парламента норвежского саамского парламента (на норвежском и северном саамском языках)
  • Финляндия - Закон о саамском языке
  • Ресурсы по саамскому языку Все о саамских языках с глоссариями, научными статьями и ресурсами
  • База данных Álgu , этимологическая база данных саамских языков (на финском и северносаамском языках)
  • Саамские гимны , саамские гимны на разных саамских языках
  • [2] , " Интернационал северных саамов"
  • [3] Обширное введение в саамские языки и грамматику из книги «Как выучить любой язык».
  • Sámi dieđalaš áigečála единственный рецензируемый журнал на саамских языках