« Государственный гимн Королевства Саудовская Аравия » ( арабский : النشيد الوطني السعودي , ан-Našīd al-Waanī as-Suūdī , букв. «Песнь народа Саудовской Аравии») был впервые официально принят в 1950 году без слов. Изделие было подарено египетским королем Фаруком во время визита короля Абдулазиза в Египет. [1] Затем он был принят снова в 1984 году с лирикой, написанной Ибрахимом Хафаджи. Первоначальная композиция была написана Абдул-Рахманом аль-Хатибом в 1947 году, а инструментальная версия для духовых инструментов была позже аранжирована Сираджем Умаром. [2] [3] [4]
Английский: «Государственный гимн Саудовской Аравии». | |
---|---|
النشيد الوطني السعودي | |
Государственный гимн Саудовской Аравии | |
Также известен как | سارعي (английский: « Спешить ») النشيد الوطني (английский: «Государственный гимн» ) |
Текст песни | Ибрахим Хафаджи, 1984 г. |
Музыка | Абдул-Рахман аль-Хатиб (аранжировка Сираджа Умара), 1947 г. |
Усыновленный | 1950 (как инструментальная) |
Повторно принят | 29 июня 1984 г. (с лирикой) |
Аудио образец | |
"ас-Салам аль-Малаки" (инструментальный)
|
Обзор
В 1947 году, поскольку в Саудовской Аравии не было государственного гимна, как у многих других государств, король Абдель Азиз посетил Египет и попросил египетского композитора Абдул-Рахмана аль-Хатиба создать государственный гимн, и таким образом был создан «Āsh al-Malīk». Мелодия основана на стиле арабских фанфар и похожа на национальные гимны других арабских государств того времени. В 1958 году Мохаммед Талат написал первый набор текстов, которые нечасто слышали, поэтому в 1984 году король Фахд попросил поэта Ибрахима Хафаджи придумать новый набор текстов, который был завершен в течение шести месяцев 29 июня 1984 года [4]. Лирика Хафаджи - это те, которые сегодня используются официально. [2] Саудовцы впервые послушали свой гимн во время празднования Курбан-байрам в 1984 году. [1]
«Ash аль-Маликом» упомянут в саудовцев как «The National Anthem» (النشيد الوطني, ан-Našīd аль-Watani ), хотя он широко известен своей Incipit , «Спешите» (سارعي, Sār'ī ). Лирика призывает страну поспешить к величию и поднять флаг, прославлять Бога и просит Его даровать королю Саудовской Аравии долгую жизнь. [4]
Инструментальная версия называется «Королевский салют» (السلام الملكي, as-Salām al-Malakī ), что также является названием церемонии, в которой она проводится для приветствия старших членов королевской семьи, а также дипломатических деятелей.
Текст песни
Текущие тексты песен
Арабский шрифт | Романизация MSA | Фонематическая транскрипция (IPA) | английский перевод |
---|---|---|---|
Сарни | [saːriʕiː] |
|
Сауд
Арабский шрифт | Романизация MSA | Фонематическая транскрипция (IPA) | английский перевод |
---|---|---|---|
العُلَى لِمَن؟ يابني الوطن | Для кого? Сын родины |
Ибн Сауд
Арабский шрифт | Романизация MSA | Фонематическая транскрипция (IPA) | английский перевод |
---|---|---|---|
يعيش ملكنا الحبيب |
Заметки
- ^ « Аллаху Акбар » по-арабски означает «Бог величайший», но это выражается одинаково каждым мусульманином в мире, независимо от их родного языка.
Рекомендации
- ^ a b «История саудовского государственного гимна» . gulfnews.com . Проверено 8 февраля 2019 .
- ^ а б в http://www.nationalanthems.info/sa.htm
- ^ а б "نشيد العلم السعودي .. قصة خلدها التاريخ" . Sayidaty.net (на арабском языке). 2017-09-15 . Проверено 11 января 2019 .
- ^ а б в г Аль Аш-Шейх, Малик (23.09.2018). «5 фактов о гимне Саудовской Аравии, которые вы должны знать» . Stepfeed . Проверено 11 января 2019 .
- ^ "اء السلام الوطني وتقصير التربويين!" . Газета Мекка (на арабском языке). 2016-09-16 . Проверено 11 января 2019 .
- ^ http://vb.alhilal.com/t769744.html
- ^ https://www.al-madina.com/article/133558
Внешние ссылки
- Саудовская Аравия: ан-Нашид аль-Ваганий - Аудио государственного гимна Саудовской Аравии с информацией и текстами
- Посольство Королевства Саудовской Аравии в Вашингтоне, округ Колумбия имеет аудио - страницу , которая включает в себя национальный гимн как в вокальных и инструментальных версий.
- https://gulfnews.com/world/gulf/saudi/a-history-of-the-saudi-national-anthem-1.2281470