Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Скандинавии [Ь] ( / ˌ с к æ п д ɪ п eɪ v я ə / СКАН -dih- NAY -vee-ə ) является подобласть в Северной Европе , с сильными историческими, культурными и лингвистическими связями. Термин « Скандинавия» в местном использовании охватывает три королевства - Данию , Норвегию и Швецию . Большинство национальных языков из этих трех принадлежат к континууму скандинавских диалектов и взаимно понятны. Северогерманские языки . [4]

В английском языке термин « Скандинавия» также иногда относится к Скандинавскому полуострову в более узком смысле или в более широком смысле, включая Аландские острова , Фарерские острова , Финляндию и Исландию . [3] [а]

Более широкое определение похоже на то, что в местном масштабе называют скандинавскими странами , которые также включают отдаленные норвежские острова Шпицберген и Ян-Майен и Гренландию , входящую в состав Королевства Дания. [5]

География [ править ]

Галдхёпигген - самая высокая точка Скандинавии, входящая в состав Скандинавских гор .

География Скандинавии чрезвычайно разнообразна. Примечательны норвежские фьорды , Скандинавские горы , равнины и низкие районы Дании и архипелаги Швеции и Норвегии. В Швеции много озер и морен - наследие ледникового периода , закончившегося около десяти тысячелетий назад.

Южные и самые густонаселенные регионы Скандинавии имеют умеренный климат . Скандинавия простирается к северу от Полярного круга , но для ее широты здесь относительно мягкая погода из-за Гольфстрима . Многие из скандинавских гор имеют альпийский тундровый климат.

Климат варьируется с севера на юг и с запада на восток: морской климат западного побережья ( Cfb ), типичный для Западной Европы, преобладает в Дании, самой южной части Швеции и вдоль западного побережья Норвегии, достигая севера до 65 ° с.ш., с орографическим подъемом. дает больше осадков мм / год (<5000 мм) в некоторых районах западной Норвегии. Центральная часть - от Осло до Стокгольма - имеет влажный континентальный климат (Dfb), который постепенно уступает место субарктическому климату (Dfc) дальше на север и прохладному морскому климату западного побережья (Cfc) вдоль северо-западного побережья. [6] Небольшой участок вдоль северного побережья к востоку от мыса Нордкап.имеет тундровый климат (Et) из-за недостатка летнего тепла. Скандинавские горы блокируют мягкий и влажный воздух, поступающий с юго-запада, поэтому северная Швеция и плато Финнмарксвидда в Норвегии получают мало осадков и имеют холодные зимы. На больших территориях в скандинавских горах климат альпийской тундры .

Самая высокая температура, когда-либо зарегистрированная в Скандинавии, составляет 38,0 ° C в Малилле (Швеция). [7] Самая низкая зарегистрированная температура –52,6 ° C в Вуоггатьольме , Арьеплуг (Швеция). [8] Самым холодным месяцем был февраль 1985 года в Виттанги (Швеция) со средним значением –27,2 ° C. [8]

Юго-западные ветры, дополнительно подогреваемые фёновым ветром, могут дать зимой высокие температуры в узких норвежских фьордах. Tafjord зафиксировала 17,9 ° C в январе и Сунндал 18,9 ° С в феврале.

Этимология [ править ]

Первоначально Скандинавия неопределенно относилась к Скании , бывшему датскому региону, который стал шведским в семнадцатом веке.
Первоначальные районы, населенные (в бронзовом веке) народами, ныне известными как скандинавы, включали территорию современной Северной Германии (в частности, Шлезвиг-Гольштейн ), всю Данию, южную Швецию и южное побережье Норвегии, в то время как одноименная Скания оказалась в центре. .

Слова Scandinavia и Scania ( Сконе , южная провинция Швеции) оба мысль вернуться к прото-германском соединения * Skaðin-awjō ( ð представлены в латинском т или д ), который появляется позже в староанглийском , как Scedenig и на древнескандинавском языке как Skáney . [9] Самый ранний идентифицированный источник названия Скандинавия - это « Естественная история» Плиния Старшего , датируемая первым веком нашей эры.

Различные ссылки на этот регион также можно найти в Пифее , Помпонии Меле , Таците , Птолемее , Прокопии и Иордане , обычно в форме Скандзы . Считается, что имя, используемое Плинием, может иметь западногерманское происхождение, первоначально обозначая Сканию. [10] По мнению некоторых ученых, германская основа может быть реконструирована как * skaðan-, что означает «опасность» или «повреждение». [11] Второй сегмент названия был реконструирован как * awj , что означает «земля на воде» или «остров». НазваниеТогда Скандинавия будет означать «опасный остров», который, как считается, относится к коварным песчаным отмелям, окружающим Сканию. [11] Сканёр в Скании, с его длинным рифом Фальстербо, имеет тот же стержень ( skan ) в сочетании с - ör , что означает «отмели».

В качестве альтернативы, Sca (n) dinavia и Skáney , наряду с древнескандинавским именем богини Skai , могут быть связаны с протогерманским * skaðwa- (что означает «тень»). Джон Маккиннелл комментирует, что эта этимология предполагает, что богиня Скади, возможно, когда-то была олицетворением географического региона Скандинавии или была связана с подземным миром. [12]

Другая возможность заключается в том, что все или часть сегментов имени произошли от догерманских мезолитических людей, населявших этот регион. [13] В наше время Скандинавия - это полуостров, но примерно между 10300 и 9500 лет назад южная часть Скандинавии была островом, отделенным от северного полуострова, с водой, выходящей из Балтийского моря через область, где сейчас расположен Стокгольм . [14] Соответственно, некоторые баскские ученые выдвинули идею, что сегмент sk, который появляется в * Skaðinawj , связан с названием народов Euzko , родственных баскам, которые населялиПалеолитическая Европа. По словам одного ученого, скандинавы имеют общие генетические маркеры с басками . [13] [ ненадежный источник? ]

Появление в средневековых германских языках [ править ]

Латинские имена в тексте Плиния дали начало различным формам в средневековых германских текстах. В «Истории готов» Иордана (551 г. н.э.) форма Скандза - это название, используемое для их первоначального дома, отделенного морем от земли Европы (главы 1, 4). [15] Где Иордан намеревался расположить этот квази-легендарный остров, до сих пор является горячо обсуждаемым вопросом как в научных дискуссиях, так и в националистическом дискурсе различных европейских стран. [16] [17] Форма Скадинавии как первоначального дома лангобардов появляется в « Historia Langobardorum» Паулюса Диаконуса , [18]но и в других версиях Historia Langobardorum появляются формы Scadan , Scandanan , Scadanan и Scatenauge . [19] Франкские источники использовали Sconaowe, а Aethelweard , англосаксонский историк, использовал Scani . [20] [21] В Беовульфе используются формы Scedenige и Scedeland , в то время как в альфредийском переводе путевых отчетов Орозия и Вульфстана используется древнеанглийский сконег .[21]

Возможное влияние на саами [ править ]

В самых ранних записанных саамских йойках мир упоминается как Скадези-суоло (северные саамы) и Скасуал (восточные саамы), что означает « остров Скади ». Свеннунг считает, что саамское имя было заимствовано из северогерманских языков ; [22] « Скади » - гигантская мачеха Фрейра и Фрейи в скандинавской мифологии . Было высказано предположение, что Skaði в некоторой степени создан по образцу саамской женщины. Имя отца Скаде Тиаци известно на саамском языке как Čáhci., «Водяной»; и ее сын с Одином, Saeming , может быть истолковано как потомок Саам саамов. [23] [24] Старые тексты джойков свидетельствуют о древнем вере саамов о жизни на острове и утверждают, что волк известен как суолу гиевра , что означает «сильный на острове». Саамы название Sulliidčielbma означает «Пороговые острова» и Suoločielgi означает «назад острова».

В недавних исследованиях субстратов саамские лингвисты изучили начальный кластер sk - слова, используемые в саамском языке, и пришли к выводу, что sk - это фонотаксическая структура инопланетного происхождения. [25]

Повторное введение термина Скандинавия в восемнадцатом веке [ править ]

Скандинавизм - норвежец, датчанин и швед. Это изображение считается символом скандинавизма и широко используется в скандинавских школьных учебниках [ необходима ссылка ]

Хотя термин « Скандинавия», используемый Плинием Старшим, вероятно, произошел от древнегерманских языков, современная форма « Скандинавия» не происходит напрямую от древнегерманского термина. Скорее, это слово было введено в употребление в Европе учеными, заимствовавшими его из древних источников, таких как Плиний, и использовалось неопределенно для Скании и южной части полуострова. [26]

Этот термин был популяризирован лингвистическим и культурным скандинавским движением , которое утверждало общее наследие и культурное единство скандинавских стран и приобрело известность в 1830-х годах. [26] Популярное использование этого термина в Швеции, Дании и Норвегии как объединяющее понятие закрепилось в девятнадцатом веке благодаря таким стихотворениям, как «Я - скандинав» Ганса Христиана Андерсена 1839 года. После визита в Швецию Андерсен стал сторонником раннего политического скандинавизма. В письме с описанием стихотворения к другу он написал: «Я сразу понял, как связаны шведы, датчане и норвежцы, и с этим чувством написал стихотворение сразу после своего возвращения:« Мы - один народ, нас называют скандинавами! »».

Влияние скандинавизма как скандинавского политического движения достигло пика в середине девятнадцатого века, между Первой Шлезвигской войной (1848–1850) и Второй Шлезвигской войной (1864).

Шведский король также предложил объединить Данию, Норвегию и Швецию в единое королевство. Фоном для предложения послужили бурные события во время наполеоновских войн в начале века. Эта война привела к тому, что Финляндия (бывшая восточная треть Швеции) стала российским Великим княжеством Финляндским в 1809 году, а Норвегия ( де-юре в союзе с Данией с 1387 года, хотя де-факто рассматривалась как провинция) стала независимой в 1814 году, но затем быстро вынужден принять личную унию со Швецией. Зависимые территории Исландия, Фарерские острова и Гренландия, исторически входившие в состав Норвегии, остались за Данией в соответствии сКильский договор . Таким образом, Швеция и Норвегия были объединены под властью шведского монарха, но включение Финляндии в состав Российской империи исключило любую возможность политического союза между Финляндией и другими странами Северной Европы.

Конец скандинавского политического движения произошел , когда Дания была отказана в военной поддержке обещала из Швеции и Норвегии аннексировать (Danish) герцогство из Шлезвига , которая вместе с (немецким) герцогства Гольштейна была в личном союзе с Данией. Вторая война Шлезвига последовала в 1864 году, короткая, но катастрофическая война между Данией и Пруссией (при поддержке Австрии). Шлезвиг-Гольштейн был завоеван Пруссией, и после успеха Пруссии во франко-прусской войне была создана Германская империя во главе с Пруссией и новый баланс сил стран Балтийского моря.был основан. Скандинавский валютный союз , созданный в 1873 году, просуществовала до Первой мировой войны .

Использование стран Северной Европы против Скандинавии [ править ]

  Скандинавия по местному определению
  Расширенное использование на английском языке, включая Исландию и Фарерские острова, Аландские острова и Финляндию.

Термин Скандинавия (иногда обозначаемый на английском языке как континентальная Скандинавия или материковая Скандинавия ) обычно используется строго для Дании, Норвегии и Швеции как подмножества стран Северной Европы (известных на норвежском, датском и шведском языках как Norden ; финский : Pohjoismaat , исландский : Norurlöndin , Фарерские острова : Norurlond ). [27]

Однако в английском языке термин Scandinavia иногда используется как синоним или почти синоним для стран Северной Европы . [5] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36]

Споры о том, какое значение более уместно, осложняются тем фактом, что использование английского языка отличается от использования в самих скандинавских языках (которые используют Скандинавию в узком смысле), а также тем фактом, что вопрос о том, принадлежит ли страна Скандинавии, является политизирован: люди из северных стран за пределами Норвегии, Дании и Швеции могут быть оскорблены тем, что их включают в категорию «Скандинавия» или исключают из нее. [37]

Северные страны используются однозначно для Дании, Норвегии, Швеции, Финляндии и Исландии, в том числе и связанные с ними территориями (Шпицберген, [ править ] Гренландия, Фарерские острова и Аландские острова). [5]

Помимо материковых Скандинавских стран:

  •  Дания ( конституционная монархия с парламентской системой )
  •  Норвегия ( конституционная монархия с парламентской системой )
  •  Швеция ( конституционная монархия с парламентской системой )

В страны Северной Европы также входят:

  •  Финляндия ( парламентская республика )
  •  Исландия ( парламентская республика )
  •  Аландские острова (автономная провинция Финляндии с 1920 г.)
  •  Фарерские острова ( автономная территория в составе Королевства Дания ( Единство Королевства ) , самоуправляемая с 1948 г.)
  •  Гренландия (автономная территория в составе Королевства Дания ( Единство Королевства ) , самоуправляемая с 1979 г.)
  •  Ян-Майен , находящийся под суверенитетом Норвегии, считается частью Скандинавии не как культурно-исторический регион, а как часть Королевства Норвегия.
  •  Шпицберген , находящийся под суверенитетом Норвегии, считается частью Скандинавии не как культурно-исторический регион, а как часть Королевства Норвегия (с 1925 г.). Входит в состав Северных стран (Norden).

Наиболее ярким примером использования термина Скандинавия в качестве политической и социальной конструкции является уникальное положение Финляндии , основанное в значительной степени на том факте, что большая часть современной Финляндии была частью Швеции более шести веков (см. Финляндия под шведским rule ), таким образом, для большей части мира Финляндия ассоциируется со всей Скандинавией. Но создание финской идентичности уникально для этого региона тем, что оно формировалось в связи с двумя разными имперскими моделями - шведской [38] и русской. [39] [40] [41]

Существует также геологический термин Фенноскандия (иногда Фенноскандинавия ), который в техническом использовании обозначает Фенноскандинавский щит (или Балтийский щит ), то есть Скандинавский полуостров (Норвегия и Швеция), Финляндию и Карелию (за исключением Дании и других частей более широкой). Северный мир). Термины Фенноскандия и Фенноскандинавия иногда используются в более широком политическом смысле для обозначения Норвегии, Швеции, Дании и Финляндии. [42]

Скандинавский как этнический термин и как демоним [ править ]

Термин « скандинавский» может иметь два основных значения: в этническом или культурном смысле и как современный и более инклюзивный демоним .

Как этнический или культурный термин

В этническом или культурном смысле термин «скандинавский» традиционно относится к носителям скандинавских языков , которые в основном являются потомками народов, исторически известных как норвежцы , но также в некоторой степени иммигрантами и другими людьми, которые были ассимилированы в эту культуру и язык. В этом смысле термин относится прежде всего к коренным датчанам , норвежцам и шведам, а также к потомкам скандинавских поселенцев, таких как исландцы и фарерцы . Этот термин часто используется в этом этническом смысле как синоним современных потомков норвежцев в исследованиях лингвистики и культуры. [43]

Как демоним

Кроме того, термин «скандинавский» демонически используется для обозначения всех современных жителей или граждан скандинавских стран. В Скандинавии демонический термин в первую очередь относится к жителям или гражданам Дании, Норвегии и Швеции. В англоязычный обиход также иногда включаются жители или граждане Исландии, Фарерских островов и Финляндии. Английские общие словари часто определяют существительное Scandinavian демонически как обозначающее любого жителя Скандинавии (что может быть узко или широко). [44] [45] [46] Существует определенная двусмысленность и политические споры относительно того, какие народы следует называть скандинавскими в этом более широком смысле. Саамыживущие в Норвегии и Швеции обычно считаются скандинавами в демоническом смысле; саамы Финляндии могут быть включены в использование английского языка, но обычно не в местном использовании; саамы России не включены. Однако использование термина «скандинавский» по отношению к саамам осложняется историческими попытками скандинавского большинства народов и правительств в Норвегии и Швеции ассимилировать саамский народ.в скандинавскую культуру и языки, что делает включение саамов в число «скандинавов» спорным среди многих саамов. Современные саамские политики и организации часто подчеркивают статус саамов как народа, отдельного от скандинавов и равного им, со своим собственным языком и культурой, и опасаются быть включенными в список «скандинавов» в свете более ранней скандинавской политики ассимиляции. [47] [48]

Языки в Скандинавии [ править ]

Две языковые группы сосуществовали на Скандинавском полуострове с доисторических времен - северогерманские языки (скандинавские языки) и саамские языки . [49]

Большинство населения Скандинавии (включая Исландию и Фарерские острова) сегодня происходит своим языком от нескольких северогерманских племен, которые когда-то населяли южную часть Скандинавии и говорили на германском языке, который превратился в древнескандинавский и из древнескандинавского в датский, шведский , Норвежский, фарерский и исландский. Датский , норвежский и шведский языки образуют диалект континуум и известны как скандинавские языки-все из которых считаются взаимно понятен другом с другом. Фарерский и исландский, иногда называемые островными скандинавскими языками, понятны на континентальных скандинавских языках лишь в ограниченной степени.

Небольшое меньшинство скандинавов - саамы , проживающие на крайнем севере Скандинавии.

Финляндия (иногда включаемая в Скандинавию при использовании английского языка) в основном населена говорящими на финском языке , при этом меньшинство составляет около 5% [50] говорящих на шведском языке . Однако на финском также говорят как на признанном языке меньшинства в Швеции, в том числе в различных разновидностях, иногда известных как Meänkieli . Финский язык отдаленно связан с саамскими языками , но по происхождению они полностью отличаются от скандинавских языков.

Немецкий (в Дании), идиш и романи являются признанными языками меньшинств в некоторых частях Скандинавии. Более поздние миграции добавили еще больше языков. Помимо саами и языков меньшинств, говорящих на одном из вариантов языка большинства соседнего государства, следующие языки меньшинств в Скандинавии находятся под защитой Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств : идиш , романи-чиб / романи и романи .

Северогерманские языки [ править ]

Континентальные скандинавские языки:
  Датский
  норвежский язык
  Шведский
Островные скандинавские языки:
  Фарерские острова
  исландский

Северо-германские языки Скандинавии традиционно делятся на восточно-скандинавскую ветвь ( датский и шведский ) и западно-скандинавскую ветвь ( норвежский , исландский и фарерский ) [51] [52], но из-за изменений, появившихся в языках с 1600 г. Восток Скандинавские и западноскандинавские ветви теперь обычно реконфигурируются в островные скандинавские ( ö-nordisk / øy-nordisk ) с исландскими и фарерскими [53] и континентально-скандинавскими ( Skandinavisk)), включая датский, норвежский и шведский. [54]

Современное разделение основано на степени взаимопонимания между языками двух ветвей. [55] Население скандинавских стран с общими скандинавскими языковыми корнями может - по крайней мере, с некоторой подготовкой - понимать стандартные языки друг друга в том виде, в каком они появляются в печати и слышны по радио и телевидению.

Причина, по которой датский, шведский и две официальные письменные версии норвежского ( нюнорск и букмол ) традиционно рассматриваются как разные языки, а не как диалекты одного общего языка, заключается в том, что каждый из них является общепринятым стандартным языком в своей стране.

На датский, шведский и норвежский языки со времен средневековья в разной степени повлияли средне-нижненемецкий и стандартный немецкий. Это влияние происходило не только из-за близости, но и из-за того, что Дания, а затем Дания-Норвегия управляла немецкоязычным регионом Гольштейн, а в Швеции - тесной торговлей с Ганзейским союзом .

Норвежцы привыкли к вариациям и могут воспринимать датский и шведский только как несколько более далекие диалекты. Это потому, что у них есть два официальных письменных стандарта в дополнение к привычке строго придерживаться местных диалектов. Жители Стокгольма в Швеции и Копенгагена в Дании испытывают наибольшие трудности в понимании других скандинавских языков. [56] На Фарерских островах и в Исландии изучение датского языка является обязательным. Это приводит к тому, что жители Фарерских островов, а также исландцы становятся двуязычными на двух очень разных северогерманских языках, что позволяет им относительно легко понимать два других материковых скандинавских языка. [57] [58]

Хотя Исландия находилась под политическим контролем Дании до гораздо более поздней даты (1918 г.), в исландском языке было очень мало влияния и заимствований из датского языка. [59] Исландский оставался предпочтительным языком среди правящих классов Исландии. Датский язык не использовался для официальных сообщений, большинство королевских чиновников были исландского происхождения, а язык церкви и судов оставался исландским. [60]

Финский [ править ]

Исторически подтвержденное распространение саамских языков ( легенда )

Скандинавские языки (как языковая семья) не связаны с финским , эстонским и саамским языками , которые как уральские языки имеют отдаленное родство с венгерским . Из-за непосредственной близости до сих пор существует много заимствований из шведского и норвежского языков в финском и саамском языках. [61] Долгая история языкового влияния шведского на финский также связана с тем, что финский, язык большинства в Финляндии, рассматривался как язык меньшинства, в то время как Финляндия была частью Швеции. Финноязычные должны были выучить шведский, чтобы продвинуться на более высокие должности. [62]Шведский язык, на котором говорят в сегодняшней Финляндии, включает много слов, заимствованных из финского, тогда как письменный язык остается ближе к шведскому.

Финляндия официально двуязычна, при этом финский и шведский языки имеют в основном одинаковый статус на национальном уровне. Большинство населения Финляндии составляют финны , для которых родным языком является финский (примерно 95%), шведский или оба языка. Шведскоязычные проживают в основном на побережье примерно от города Порвоо (в Финском заливе) до города Коккола (в Ботническом заливе). Аландские острова, автономная провинция Финляндии, расположенная на Балтийском море между Финляндией и Швецией, полностью говорят на шведском языке. В школе детей учат другому официальному языку: для говорящих на шведском это финский (обычно с 3-го класса), а для говорящих на финском - шведский (обычно с 3-го, 5-го или 7-го класса). [ необходима цитата ] [63]

Говорящие на финском языке составляют языковое меньшинство в Швеции и Норвегии. Меянкиели и квенов финские диалекты в шведской Лапландии и норвежской Лапландии .

Саамские языки [ править ]

В языках Сами языки коренных меньшинств в Скандинавии. [64] Они принадлежат к собственной ветви уральской языковой семьи и не связаны с северогерманскими языками, за исключением ограниченных грамматических (особенно лексических) характеристик, возникающих в результате длительного контакта. [61] Саамский делится на несколько языков или диалектов. [65] Градация согласных характерна как для финских, так и для северных саамских диалектов, но не присутствует в южносаамских диалектах, у которых, как считается, другая языковая история. По данным Саамского информационного центра Саамского парламентав Швеции южные саамы, возможно, возникли в результате более ранней миграции с юга на Скандинавский полуостров. [61]

История [ править ]

Древние описания [ править ]

Ключевое древнее описание Скандинавии было предоставлено Плинием Старшим , хотя его упоминания Скатинавии и окрестностей не всегда легко расшифровать. Писая в качестве римского адмирала, он представляет северный регион, заявляя своим римским читателям, что в этом районе есть 23 острова «Romanis armisognitae» («известные римскому оружию»). По словам Плиния, «клариссима» («самый известный») островов региона - это Скатинавия неизвестного размера. Здесь живут Гиллевионы . Вера в то, что Скандинавия - это остров, получила широкое распространение среди классических авторов в течение первого века и доминировала в описаниях Скандинавии в классических текстах в последующие века.

Плиний начинает свое описание маршрута в Скатинавию с упоминания горы Саево («mons Saevo ibi»), залива Кодан («Codanus sinus») и мыса Кимбрия. [66] Географические объекты определялись разными способами. Некоторые ученые считают Саево горным норвежским побережьем у входа в Скагеррак, а Кимбрийский полуостров - Скаген , северная оконечность Ютландии , Дания. Как уже говорилось, Саево и Скатинавия также могут быть одним и тем же местом.

Плиний еще раз упоминает Скандинавию: в книге VIII он говорит, что животное по имени ахлис (в винительном падеже - ахлин , что не по-латыни) родилось на острове Скандинавия. [67] Животное пасется, у него большая верхняя губа и некоторые мифические атрибуты.

Название Скандия , позже использовавшееся как синоним Скандинавии , также появляется в « Naturalis Historia» Плиния (« Естественная история» ), но используется для группы северных европейских островов, которые он находит к северу от Британии . Таким образом, Скандия , похоже, не означает остров Скадинавия в тексте Плиния. Идея о том, что Скадинавия могла быть одним из островов Скандии, была высказана Птолемеем (ок. 90 - ок. 168 г. н.э.), математиком, географом и астрологом римского Египта. Он использовал название Skandia для самого большого, самого восточного из трех Scandiai.острова, которые, по его словам, были расположены к востоку от Ютландии . [11]

Ни в списках скандинавских племен Плиния, ни в списках Птолемея нет суйонов, упомянутых Тацитом. Некоторые ранние шведские ученые из шведской гиперборейской школы [68] и периода романтического национализма девятнадцатого века продолжили синтез различных версий, вставив ссылки на Суионов, утверждая, что они, должно быть, упоминались в оригинальных текстах и ​​затемнены со временем. путем орфографических ошибок или различных переделок. [69] [70]

Средние века [ править ]

В период христианизации и формирования государства в 10-13 веках многочисленные германские мелкие королевства и вождества были объединены в три королевства:

  • Дания, выкованная из земель Дании (включая Ютландию , Зеландию и Сконию (Сконеланд) на Скандинавском полуострове) [71]
  • Швеция, выкованная из земель Швеции на Скандинавском полуострове (за исключением провинций Бохуслен , Хэрьедален , Ямтланд и Идре и Сярна , Халланд , Блекинге и Скания современной Швеции, но включая большую часть современной Финляндии)
  • Норвегия (включая Бохуслен, Херъедален, Ямтланд, Идре и Сарну на Скандинавском полуострове и его островные колонии Исландия, Гренландия, Фарерские острова, Шетландские , Оркнейские острова , остров Мэн и Гебриды )

Три скандинавских королевств присоединился в 1387 году в Кальмар Союзе при королеве Маргарет I Дании . Швеция вышла из союза в 1523 году при короле Густаве Вазе . После отделения Швеции от Кальмарской унии в Дании и Норвегии разразилась гражданская война, за которой последовала протестантская Реформация . Когда все уладилось, Норвежский тайный совет был упразднен - ​​он собрался в последний раз в 1537 году. Личная уния , заключенная королевствами Дания и Норвегия в 1536 году, продолжалась до 1814 года. Впоследствии из этого образовались три суверенных государства-преемника. неравный союз: Дания, Норвегия и Исландия.

Границы между тремя странами приобрели форму, которую они имели с середины семнадцатого века: по Бремсеброскому договору 1645 года Дания-Норвегия уступила норвежские провинции Ямтланд, Хярдален, Идре и Сярна, а также Балтийское море. острова Готланд и Эзель (в Эстонии) в Швецию. Договор Роскилле , подписанный в 1658 году, заставили Данию-Норвегию уступить Дании провинций Scania, Блекинге, Халланд, Борнхольм и норвежских провинций Båhuslen и Трёнделага в Швеции. Копенгагенский договор 1660 г.вынудили Швецию вернуть Борнхольм и Трёнделаг Дании-Норвегии и отказаться от своих недавних претензий на остров Фюн . [72]

На востоке Финляндия была полностью интегрированной частью Швеции со времен средневековья до наполеоновских войн, когда она была передана России. Несмотря на множество войн за годы, прошедшие с момента образования трех королевств, Скандинавия оставалась близкой в ​​политическом и культурном отношении. [ необходима цитата ]

Скандинавские союзы [ править ]

Kalmar союз ( с.  1400 )

Дания-Норвегия как историографическое название относится к бывшему политическому союзу, состоящему из королевств Дании и Норвегии, включая норвежские владения Исландию, Гренландию и Фарерские острова. Соответствующее прилагательное и демоним - датско-норвежский . Во время датского правления Норвегия сохранила свои отдельные законы, монеты и армию, а также некоторые учреждения, такие как королевский канцлер . Старая королевская линия Норвегии умерла со смертью Олафа IV [73] в 1387 году, но сохранение Норвегии наследственным королевством стало важным фактором для династии Ольденбург, Дании-Норвегия, в ее борьбе за победу на выборах королей Дании.

Договор Киля (14 января 1814) официально распустил датско-норвежскую унию и уступившая территорию Норвегии свойственного королю Швеции, но Дания сохранила заморские владения Норвегии. Однако широко распространенное сопротивление Норвегии перспективе союза со Швецией побудило губернатора Норвегии наследного принца Кристиана Фредерика (позже Кристиана VIII из Дании ) созвать учредительное собрание в Эйдсволле в апреле 1814 года. Собрание разработало либеральную конституцию и избрал Кристиана Фридриха на престол Норвегии. После шведского вторжения летом мирные условия Конвенции Моха(14 августа 1814 г.) уточнил, что король Кристиан Фредерик должен был уйти в отставку, но Норвегия сохранит свою независимость и свою конституцию в рамках личной унии со Швецией. Кристиан Фредерик формально отрекся от престола 10 августа 1814 года и вернулся в Данию. 4 ноября норвежский парламент Стортинг избрал короля Швеции Карла XIII королем Норвегии.

Storting растворили в союз между Швецией и Норвегией в 1905 году, после чего норвежцы избрали принца Чарльза Дании как король Норвегии: он правил как Хокон VII .

Экономика [ править ]

Экономика стран Скандинавии - одна из самых сильных в Европе. [74] В Швеции, Дании, Норвегии и Финляндии действует щедрая система социального обеспечения. [75]

Туризм [ править ]

Различные рекламные агентства северных стран в Соединенных Штатах (такие как Американо-скандинавский фонд , основанный в 1910 году датским американским промышленником Нильсом Поулсеном) служат для продвижения рыночных и туристических интересов в регионе. Сегодня пять глав государств Скандинавии выступают в качестве покровителей организации, и, согласно официальному заявлению организации, ее миссия состоит в том, чтобы «продвигать Северный регион в целом, одновременно повышая узнаваемость Дании, Финляндии, Исландии, Норвегии и Швеции в Новой Зеландии. Йорк и США ". [76] Официальные туристические советы Скандинавии иногда сотрудничают под одной крышей, например, Скандинавский совет по туризму . [77]Сотрудничество было начато для азиатского рынка в 1986 году, когда шведский национальный совет по туризму присоединился к датскому национальному совету по туризму для координации межправительственного продвижения двух стран. Правительство Норвегии вошло год спустя. Правительства всех пяти стран Северной Европы участвуют в совместных усилиях по продвижению в Соединенных Штатах через Совет по туризму Скандинавии Северной Америки. [78]

См. Также [ править ]

Заметки [ править ]

  1. ^ а б «Скандинавия» . Британская энциклопедия . 2009 . Проверено 28 октября 2009 года . Скандинавия, исторически Скандия, часть Северной Европы , как правило, состояла из двух стран Скандинавского полуострова, Норвегии и Швеции, с добавлением Дании. Некоторые власти выступают за включение Финляндии по геологическим и экономическим причинам, а также Исландии и Фарерских островов на том основании, что их жители говорят на скандинавских языках, родственных языкам Норвегии и Швеции, а также имеют схожие культуры.
  2. ^ Датский , шведский и архаичными (Dano-) Норвежский: Skandinavien , норвежский , Фарерских и финский : Скандинавия , исландский : SKANDINAVIA , Sami : Skadesi-suolu / Skađsuâl

Ссылки [ править ]

  1. ^ «Языки» . Северное сотрудничество. Архивировано из оригинала 5 июля 2017 года . Проверено 8 июля 2017 года .
  2. Ландес, Дэвид (1 июля 2009 г.). «Шведский становится официальным« основным языком » » . Местный (Se) . Проверено 8 июля 2017 года .
  3. ^ a b «Определение Скандинавии на английском языке» . Оксфордские словари . Проверено 23 декабря +2016 . Большой полуостров в северо-западной Европе, оккупированный Норвегией и Швецией ... Культурный регион, состоящий из стран Норвегии, Швеции и Дании, а иногда также Исландии, Финляндии и Фарерских островов.
  4. ^ Джон Харрисон, Майкл Хойлер, Мегарегионы: новая городская форма глобализации? (стр.152), Эдвард Элгар Паблишинг , 2015 г.
  5. ^ a b c «Факты о Северном регионе» . Совет министров Северных стран и Совет Северных стран. 1 октября 2007 года Архивировано из оригинала 8 февраля 2018 года . Проверено 25 марта 2014 года . Дания, Финляндия, Исландия, Норвегия, Швеция и Фарерские острова, Гренландия и Аландские острова сотрудничают в рамках официального скандинавского сотрудничества.
  6. Battaglia, Стивен М. (2 января 2019 г.). «Изменение погодных условий в теплеющей Арктике: случай Сканде». Weatherwise . 72 (1): 23–29. DOI : 10.1080 / 00431672.2019.1538761 .
  7. ^ Högsta uppmätta Temperatur я Sverige архивации 26 августа 2010 в Wayback Machine
  8. ^ a b Lägsta uppmätta temperatur i Sverige. Архивировано 28 декабря 2008 г. в Wayback Machine.
  9. ^ Андерсон, Карл Эдлунд (1999). Формирование и разрешение идеологического контраста в ранней истории Скандинавии . Кандидатская диссертация на кафедре англосаксонского, норвежского и кельтского языков (факультет английского языка) Кембриджского университета, 1999 г.
  10. Перейти ↑ Haugen, Einar (1976). Скандинавские языки: введение в их историю. Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета, 1976.
  11. ^ a b c Кнут Хелле (2003). Кембриджская история Скандинавии: предыстория до 1520 года . Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-47299-9.
  12. ^ Джон Маккиннелл (2005). Встреча с другим в скандинавских мифах и легендах . Ds Brewer. п. 63. ISBN 978-1-84384-042-8.
  13. ^ a b Дж. Ф. Дель Джорджио (24 мая 2006 г.). Старейшие европейцы: кто мы? Откуда мы пришли? Что сделало европейских женщин разными? . Эй Джей Плейс. ISBN 978-980-6898-00-4.
  14. ^ Uścinowicz, Шимон (2003). «Как менялось Балтийское море». Архивировано 12 декабря 2007 года в Wayback Machine . Отделение морской геологии, Польский геологический институт, 9 июня 2003 г. Проверено 13 января 2008 г.
  15. ^ Иордана (перевод Charles C. Mierow ), Происхождение и деяниях гетов , 22 апреля 1997
  16. ^ Хоппенбрауэрс, Питер (2005). Вообразили средневековые народы . Рабочий документ № 3, Департамент европейских исследований, Амстердамский университет, ISSN 1871-1693 , с. 8: «Второй основной областью был квази-легендарный« остров Сканца », смутное указание на Скандинавию в классической этнографии и настоящий« улей рас и лоно народов »согласно« Готской истории »Иордана. Считалось, что здесь произошли готы, а также даки / датчане, лангобарды и бургунды - утверждения, которые до сих пор являются предметом споров ». 
  17. ^ Goffart, Вальтер (2005), «Getica Иордана, а вспорной подлинность готического происхождения из Скандинавии». Зеркало . Журнал средневековых исследований 80, 379–98
  18. ^ Паулюс Диакон , Historia Langobardorum , Bibliotheca Ausustana
  19. ^ История лангобардов , Northvegr Фонд архивации 6 апреля 2010 в Wayback Machine
  20. Эрик Бьёркман (1973). Studien zur englischen Philologie . Макс Нимейер. п. 99. ISBN 978-3-500-28470-5.
  21. ^ а б Ричард Норт (1997). Языческие боги в древнеанглийской литературе . Издательство Кембриджского университета. п. 192. ISBN. 978-0-521-55183-0.
  22. ^ Svennung, J. (1963). Скандинавия и Скандия. Lateinisch-nordische Namenstudien. Almqvist & Wiksell / Harrassowitz, 1963, стр. 54–56.
  23. ^ Mundel, Е. (2000). « Сосуществование саамской и скандинавской культур - отражено и интерпретировано древнескандинавскими мифами » Сосуществование саамской и скандинавской культур - отражено и интерпретировано древнескандинавскими мифами Университет Бергена, 11-я конференция саги, Сидней, 2000 г.
  24. ^ Steinsland, Gro (1991). Det hellige bryllup og norrøn kongeideologi. En анализировать иерогами-myten я Skírnismál, Ynglingatal, Háleygjatal ог Hyndluljóð . Осло: Solum, 1991. (на норвежском языке).
  25. ^ Aikio, A. (2004). « Очерк исследований субстратов и происхождения саамов ». In Etymologie, Entlehnungen und Entwicklungen: Festschrift für Jorma Koivulehto zum 70. Geburtstag. Mémoires de la Société Néophilologique de Helsinki 63 , Eds. Ирма Хювяринен / Петри Каллио / Ярмо Корхонен, Хельсинки, стр. 5–34 (стр. 14: «На основе скандинавских заимствований можно сделать вывод, что и sk-, и -ʃ- были приняты на западе во время раннего раздельного развития. саамских языков, но так и не распространились на кольские саамы. Таким образом, эти ареальные особенности проявились в ту фазу, когда прото-саамы начали расходиться на диалекты, предвосхищающие современные саамские языки ").
  26. ^ a b Østergård, Uffe (1997). «Геополитика северной идентичности - от составных государств к национальным государствам». Культурное строительство Нордена . Ойстейн Соренсен и Бо Строт (ред.), Осло: Scandinavian University Press 1997, 25–71. Также опубликовано в Интернете в Датском институте международных исследований. Архивировано 14 ноября 2007 г. в Wayback Machine . Историю культурного скандинавизма см. В статьях Оресундстида « Литературный скандинавизм и корни скандинавизма» . Проверено 19 января 2007 года.
  27. ^ «Скандинавия» . Интернет-энциклопедия Microsoft Encarta . Корпорация Microsoft . 1997–2007 гг. Архивировано из оригинального 28 октября 2009 года . Проверено 30 января 2007 года . Скандинавия (древняя Скандия) - название, применяемое в совокупности к трем странам Северной Европы - Норвегии, Швеции (которые вместе образуют Скандинавский полуостров) и Дании.
  28. ^ «Скандинавия» . Интернет-словарь Merriam-Webster . 2008 . Проверено 9 января 2008 года . Скандинавия: Дания, Норвегия, Швеция - иногда также считается, что сюда входят Исландия, Фарерские острова и Финляндия.
  29. ^ « Скандинавия », Collins Cobuild .
  30. ^ ' Скандинавия, имя собственное ', Lexico: Powered by Oxford .
  31. ^ « Скандинавия, географическое название », Мерриам Вебстер .
  32. ^ Кнут Хелле, « Введение », в Кембриджской истории Скандинавии, том I: Предыстория до 1520 года , изд. Кнут Хелле, Э. И. Кури и Йенс Э. Олесон (Кембридж: Cambridge University Press, 2003), стр. 1-14 (стр. 1-4).
  33. ^ «Скандинавия» . Британская энциклопедия . 2009 . Проверено 28 октября 2009 года . Скандинавия, исторически Скандия, часть северной Европы, обычно считалась состоящей из двух стран Скандинавского полуострова, Норвегии и Швеции, с добавлением Дании. Некоторые власти выступают за включение Финляндии по геологическим и экономическим причинам, а также Исландии и Фарерских островов на том основании, что их жители говорят на скандинавских языках, родственных языкам Норвегии и Швеции, а также имеют схожие культуры.
  34. ^ Одинокая планета Скандинавской Европы . 2009 г.
  35. ^ Краткое руководство по Скандинавии . 2008 г.
  36. ^ "Официальный сайт скандинавского совета по туризму Северной Америки" . 2009 . Проверено 23 октября 2008 года .
  37. ^ Olwig, Кеннет Р. "Введение: Природа культурного наследия и культура природного наследия - северные перспективы оспариваемого наследия". Международный журнал исследований наследия , Vol. 11, № 1, март 2005 г., стр. 3–7.
  38. ^ «Финляндия и Шведская империя» . Страноведение . Библиотека Конгресса США. Проверено 25 ноября 2006 года.
  39. ^ «Введение: размышления о политической мысли в Финляндии». От редакции. Переописания, Ежегодник политической мысли и концептуальной истории , 1997 г., том 1, Университет Ювяскюля, стр. 6–7: «Популистская оппозиция Швеции как бывшей имперской страны и особенно шведского языка как языка узких Финский истеблишмент также был силен, особенно в межвоенные годы. [...] Финляндия как унитарное и однородное национальное государство было построено [...] в противовес имперским моделям Швеции и России ».
  40. ^ «Рост финского национализма» . Страноведение . Библиотека Конгресса США. Проверено 25 ноября 2006 года: «Восемнадцатый век стал свидетелем появления [...] чувства национальной идентичности у финского народа, [...] выражения растущих сомнений финнов в отношении шведского правления [...] Этническое самосознание финноговорящих значительно повысилось после завоевания Финляндии Россией в 1809 году, поскольку прекращение связи со Швецией вынудило финнов определить себя по отношению к русским ».
  41. ^ Редакторы и Совет , Переописания, Ежегодник политической мысли и концептуальной истории
  42. ^ " Fennoscandia, n. ", Oxford English Dictionary Online , 2-е изд. (Oxford: Oxford University Press, декабрь 2019 г.). По состоянию на 10 февраля 2020 г.
  43. ^ Кеннеди, Артур Гарфилд (1963). «Индоевропейская языковая семья» . В Ли, Дональд Вудворд (ред.). Читатель английского языка: вводные эссе и упражнения . Додд, Мид . Северогерманские, или скандинавские, или норвежские народы, как их по-разному называют, стали самобытным народом ...; Спет, Джон Дункан Эрнст (1921). Древнеанглийская поэзия . Издательство Принстонского университета . Основными подразделениями германских языков являются: 1. Восточно-германские, включая готов, как остготов, так и вестготов. 2. Северные германцы, включая скандинавов, датчан, исландцев, шведов, «норвежцев». 3. Западногерманский. Древнеанглийские (англосаксы) принадлежат к этому подразделению, континентальными представителями которого являются тевтонские народы, высокие и низкие франки и саксы, алеманы и т. Д.; Томпсон, Стит (1995). Наше наследие мировой литературы . Компания Кордон. ISBN 978-0809310913. Северо-германская или скандинавская группа состоит из норвежцев, датчан, шведов и исландцев.; Гордон, Эрик Валентайн ; Тейлор, АР (1962). Введение в древнескандинавский язык . Кларендон Пресс . Скандинавский язык был языком, на котором говорили северные германские народы (скандинавы) с того времени, когда норвежский язык впервые стал отличаться от речи других германских народов.; Ранк, Густав (1976). Старая Эстония, люди и культура . Университет Индианы . Возможны контакты и с северными германскими народами, то есть со скандинавами прямо через море ...; Барбур, Стивен; Стивенсон, Патрик (1990). Вариация на немецком языке: критический подход к немецкой социолингвистике . Издательство Кембриджского университета . ISBN 978-0521357043. В период, когда существование германских племен впервые четко зафиксировано римскими писателями, археологические данные свидетельствуют о пяти племенных группах, возможно, с пятью зарождающимися отдельными германскими языками, а именно: (1) северогерманские племена (скандинавы) ...; Диринджер, Дэвид (1948). Алфавит: ключ к истории человечества . Философская библиотека . На древнескандинавском языке говорили северные германцы или скандинавские народы.; Боллинг, Джордж Мелвилл ; Блох, Бернард (1968). Язык . Лингвистическое общество Америки . Северные германские народы, то есть скандинавы ...; Джонс, Гвин (2001). История викингов . Издательство Оксфордского университета . ISBN 978-0192801340. Северогерманские (скандинавские) народы ....
  44. ^ « Скандинавский, существительное », Lexico: Powered By Oxford .
  45. ^ ' Скандинавское существительное ', Merriam-Webster .
  46. ^ « Скандинавское 2. счетное существительное », Collins Cobuild .
  47. ^ Матисен, Стейн Р. 2004. «Этнические идентичности в глобальных и местных дискурсах: оспариваемые рассказы о саамском этническом наследии». В культурной идентичности в переходный период: современные условия, практики и политика глобального феномена. Под редакцией Яри Купиайнен, Эркки Севанен, Джон А. Стотесбери. Атлантический.
  48. ^ Биргитта Jahreskog, Национальное меньшинство саамы в Швеции, Rättsfonden, 2009, ISBN 9780391026872 
  49. ^ Dirmid РФ Коллис (1990). Арктические языки: пробуждение . Unipub. п. 440. ISBN 978-92-3-102661-4.
  50. ^ «Население» .
  51. ^ Aschehoug og Gyldendals store norske leksikon: Nar - Pd . 1999. ISBN 978-82-573-0703-5.
  52. Перейти ↑ Gordon, Raymond G., Jr. (ed.), 2005. Ethnologue: Languages ​​of the World, пятнадцатое издание. Даллас, Техас: SIL International
  53. ^ Йонссон, Йоханнес Гисли и Торхаллур Эйторссон (2004). «Вариации в обозначении предметного падежа в островном скандинавском языке» . Северный журнал лингвистики (2005), 28: 223–245 Cambridge University Press. Проверено 9 ноября 2007 года.
  54. ^ Бернд Гейне; Таня Кутева (2006). Меняющиеся языки Европы . Oxford University Press, США. ISBN 978-0-19-929734-4.
  55. ^ Ибен Стамп Слеттен; Нордиск Министррод (2005). Nordens sprog med rødder og fødder . п. 2. ISBN 978-92-893-1041-3.
  56. ^ "Городские недоразумения" , Северный Совет и Северный Совет Министров, Копенгаген.
  57. ^ Фарерская и норвежцы лучшие в понимании северных соседей , Nordisk Sprogråd , Северный Совет, 13 января 2005.
  58. ^ Aðalnámskrá grunnskóla: Эрленд tungumál , ISMennt, EAN, 1999.
  59. ^ Holmarsdottir, HB (2001). «Исландский: менее используемый язык в мировом сообществе». Международный обзор образования / Internationale Zeitschrift Fr Erziehungswissenschaft / Revue Inter . 47 (3/4): 379. Bibcode : 2001IREdu..47..379H . DOI : 10,1023 / A: 1017918213388 .
  60. ^ Hálfdanarson, Гудмундур. Исландский национализм: ненасильственная парадигма? Архивировано 1 октября 2008 года в Wayback Machine. В нациях и национальностях в исторической перспективе . Пиза: Edizioni Plus, 2001, стр. 3.
  61. ^ а б в Инес Свонни Фьеллстрём (2006). "Язык с глубокими корнями". Архивировано 5 октября 2007 года в Wayback Machine . Сапми: История языков , 14 ноября 2006 г. Samiskt Informationscentrum Sametinget: «Скандинавские языки являются северогерманскими языками. [...] Саами принадлежит к финно-угорской языковой семье. Финский, эстонский, ливонский и венгерский языки принадлежат к одной языковой семье. и, следовательно, связаны друг с другом ".
  62. ^ Suzanne Ромейн (1995). Двуязычие . Вили-Блэквелл. п. 323. ISBN 978-0-631-19539-9.
  63. ^ Институт, Меркатор (5 ноября 2020 г.). «Шведский язык в образовании в Финляндии» (PDF) .
  64. ^ Oskar Bandle (март 2005). Скандинавские языки: международный справочник по истории северных германских языков . Вальтер де Грюйтер. п. 2115. ISBN 978-3-11-017149-5.
  65. ^ www.eng.samer.se - Саамские диалекты. Архивировано 20 января 2009 г. в Wayback Machine. Сапми: саамские диалекты.
  66. Плиний Старший. Naturalis Historia . Книга IV, глава XXXIX . Эд. Карл Фридрих Теодор Майхофф. Онлайн-версия на Persus. Проверено 2 октября 2007 года.
  67. Плиний Старший. Naturalis Historia . Книга VIII, глава XVII . Эд. Карл Фридрих Теодор Майхофф. Онлайн-версия на Persus. Проверено 2 октября 2007 года.
  68. ^ Oskar Bandle (2002). Скандинавские языки: международный справочник по истории северогерманских языков . Mouton De Gruyter. п. 358. ISBN 978-3-11-014876-3.
  69. ^ Мэлоун, Кемп (1924). "Скандия Птолемея". Американский филологический журнал , Vol. 45, № 4. (1924), стр. 362–70.
  70. ^ Стадиус, Питер (2001). «Южные перспективы на Север: легенды, стереотипы, образы и модели». Архивировано 25 октября 2007 года на Wayback Machine . Рабочий документ BaltSeaNet 3, Исследования региона Балтийского моря, Гданьск / Берлин, 2001. Электронная версия получена 2 октября 2007 г.
  71. ^ Oskar Bandle (2002). Скандинавские языки: международный справочник по истории северогерманских языков . Mouton De Gruyter. ISBN 978-3-11-014876-3.
  72. ^ «Копенгагенский договор» (2006). В Британской энциклопедии. Получено 9 ноября 2006 г. из Encyclopædia Britannica Online.
  73. ^ Монархия: Историческая справка [ постоянная мертвая ссылка ] . Королевский дом Норвегии. Официальный сайт. Проверено 9 ноября 2006 г. [ мертвая ссылка ]
  74. ^ «ВВП в рейтинге по странам 2020» . worldpopulationreview.com . Проверено 28 января 2020 года .
  75. ^ Маквинни, Джеймс. «Северная модель: за и против» . Инвестопедия . Проверено 28 января 2020 года .
  76. ^ Об американо-скандинавском фонде . Официальный сайт. Проверено 2 февраля 2007 года.
  77. ^ Скандинавский совет по туризму . Официальный сайт. Архивировано 17 января 2008 года в Wayback Machine.
  78. ^ Скандинавский совет по туризму Северной Америки . Официальный веб-сайт. Проверено 2 февраля 2007 года.

Дальнейшее чтение [ править ]

Исторический [ править ]

  • Бартон, Х. Арнольд. Скандинавия в революционную эру: 1760-1815 (Университет Миннесоты, 1986) онлайн-обзор
  • Дерри, Т. К. История Скандинавии: Норвегия, Швеция, Дания, Финляндия, Исландия (Джордж Аллен и Анвин, 1979). онлайн-обзор
  • Хелле, Кнут, изд. Кембриджская история Скандинавии. Том 1, Предыстория до 1520 года (Cambridge UP, 2003).
  • Миккельсен, Флемминг, Кнут Кьельдстадли и Стефан Найзелл, ред. Народная борьба и демократия в Скандинавии: с 1700 г. по настоящее время (Springer, 2017).
  • Ниссен, Хенрик С. изд. Скандинавия во время Второй мировой войны (1983) онлайн-обзор
  • Нордстром, Байрон Дж. Скандинавия с 1500 г. (U of Minnesota Press, 2000).
  • Пульсиано, Филипп и Пол Леонард Акер. Средневековая Скандинавия: энциклопедия (Тейлор и Фрэнсис, 1993).
  • Лосось, Патрик. Скандинавия и великие державы 1890-1940 гг. (Cambridge UP, 2002).
  • Сойер, Биргит. Средневековая Скандинавия: от преобразования к реформации, около 800-1500 гг. (U of Minnesota Press, 1993).
  • Сойер, Питер Хейс. Короли и викинги: Скандинавия и Европа 700–1100 гг. Нашей эры (1982)
  • Уилсон, Дэвид Маккензи и П. Фут. Достижение викингов: общество и культура раннесредневековой Скандинавии (Sidgwick & Jackson, 1970).
  • Винрот, Андерс. Эпоха викингов (Princeton UP, 2016) отрывок
  • Винрот, Андерс. Преобразование Скандинавии: викинги, торговцы и миссионеры в переделке Северной Европы (Yale UP, 2012). выдержка

Недавние [ править ]

  • Андерсон, Йорген и Йенс Хофф, ред. Демократия и гражданство в Скандинавии (Springer, 2001).
  • Бендиксен, Синнев, Мэри Бенте Брингслид и Халвард Вике, ред. Эгалитаризм в Скандинавии: исторические и современные перспективы (Springer, 2017).
  • Галли, Дункан. «Качество трудовой жизни: отличается ли Скандинавия?». Европейский социологический обзор 19.1 (2003): 61–79.
  • Грин, Кен, Торстейн Сигурьонссон и Эйвинд Осрам Скилле, ред. Спорт в Скандинавии и странах Северной Европы (Routledge, 2018).
  • Хилсон, Мэри. Скандинавская модель: Скандинавия с 1945 г. (Reaktion books, 2008).
  • Ингебритсен, Кристина. Скандинавия в мировой политике (Rowman & Littlefield, 2006).
  • Крегер, Теппо. «Местное самоуправление в Скандинавии: автономное или интегрированное в государство всеобщего благосостояния?». in Social Care Services (Routledge, 2019), стр. 95-108.
  • Лаппи-Сеппяля, Тапио. «Уголовная политика в Скандинавии». Преступность и правосудие 36.1 (2007): 217–295.
  • Нестинген, Андрей. Преступность и фэнтези в Скандинавии: художественная литература, кино и социальные изменения (Вашингтонский университет, 2011).
  • Роджерсон, Ричард. «Налогообложение и рыночная работа: является ли Скандинавия исключением?» Экономическая теория 32.1 (2007): 59–85. онлайн
  • Стрэнд, Роберт, Р. Эдвард Фриман и Кай Хокертс. «Корпоративная социальная ответственность и устойчивость в Скандинавии: обзор». Журнал деловой этики 127.1 (2015): 1-15 онлайн .

Внешние ссылки [ править ]

  • «Скандинавия: официальный сайт скандинавских туристических советов в Северной Америке» . Скандинавские туристические советы в Северной Америке, Globescope Internet Services, Inc. 2005 . Проверено 5 сентября 2008 года .
  • Северный Совет - официальный сайт для сотрудничества в Северном регионе
  • Nordregio - сайт, созданный Советом министров северных стран
  • vifanord - цифровая библиотека, которая предоставляет научную информацию о странах Северной Европы и Балтии, а также о Балтийском регионе в целом.
  • Expat Scandinavia - Сайт с полезной информацией для экспатов в Скандинавии.