Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Второе послание к Фессалоникийцам , обычно называют Вторые Фессалоникийцы или 2 Фессалоникийцев книга из Нового Завета христианской Библии . Его традиционно приписывают апостолу Павлу с Тимофеем в качестве соавтора. Современные библейские ученые расходятся во мнениях относительно того, было ли это послание написано Павлом; некоторые ученые считают, что это послание написал Павел, но другие отвергают его подлинность, основываясь на том, что они видят как различия в стиле и богословии между этим посланием и Первым посланием к фессалоникийцам . [1]

Ученые, поддерживающие его подлинность, считают, что оно было написано около 51–52 гг. Нашей эры, вскоре после Первого послания. [2] [3] Те, кто считает это более поздним сочинением, назначают дату примерно 80–115 гг. Нашей эры. [4]

Состав [ править ]

Подлинность этого послания до сих пор широко обсуждается. Как объясняет проблему профессор Эрнест Бест, исследователь Нового Завета;

«если бы у нас было только Второе Фессалоникийцам, немногие ученые сомневались бы, что это написал Павел; но когда Второе Фессалоникийцам ставится рядом с Первым Фессалоникийцам, тогда возникают сомнения. Между ними двумя существенными различиями; это не только одно из слов, небольших фраз и понятий но распространяется на общую структуру двух букв, которая вдобавок отличается от того, что принято за стандартную форму Павла. В то же время вторая буква считается менее интимной и личной по тону, чем первая, а в некоторых его учения, особенно в отношении эсхатологии , противоречить первому ». [5]

Структура двух букв (на которые ссылается Бест) включает вступительное приветствие ( 1 Фес. 1: 1, 2 Фес. 1: 1-2) и заключительное благословение ( 1 Фес. 5:28, 2 Фес. 3: 16d– 18), который образует две балансировочные секции (AA '). Во 2 Фессалоникийцам они начинаются с аналогичной последовательности девяти греческих слов в 1: 3 и 2:13. Часть вступительного письма (1: 3–2: 12) сама по себе состоит из двух половин, 1: 3–12 (где вводная часть, A, 1: 3–5; первая развертка, B, 1: 6–10. ; параллельное и завершающее развитие, B ', это 1: 11–12) и 2: 1–12 (с частями: A 2: 1–4, B 2: 5–7, B' 2: 8–12) . [6]

Вторая, уравновешивающая, буквенная часть (2: 13–3: 16c) также состоит из двух половин: 2: 13–3: 5 (с частями: A 2: 13–14, B 2: 15–17, B '3: 1–5) и 3: 6–16c (с частями: A 3: 6–9, B 3: 10–12, B '3: 13–16c). Из двенадцати отрывков 2 Фессалоникийцам семь начинаются с «братских» вступлений. Из восемнадцати отрывков в 1 Фессалоникийцам четырнадцать начинаются с «братских» вступлений. В обоих письмах разделы сбалансированы по размеру и фокусу, а также по многим деталям. Во 2 Фессалоникийцам , в 2: 5 и 3:10, например, существует структурный баланс использования слов «когда я был с вами ...» и «когда мы были с вами ...». [6]

Подтверждение подлинности [ править ]

Одним из свидетельств подлинности послания является то, что оно было включено в канон Маркиона и мураторианский фрагмент . Он также упоминался по имени Иринеем и цитировался Игнатием , Юстином и Поликарпом . [7]

Дж. Миллиган утверждал, что церковь, располагающая подлинным письмом Пола, вряд ли примет подделку, адресованную им. [8] Этот аргумент был аналогичным образом поддержан Колином Николлом, который выдвинул существенный аргумент в пользу подлинности Второго послания к фессалоникийцам. [9] [10]Он указывает, что «псевдонимная точка зрения ... более уязвима, чем признали большинство ее сторонников. ... Отсутствие консенсуса относительно даты и места назначения ... отражает дилемму этой позиции: с одной стороны, дата должна быть достаточно ранней, чтобы письмо было принято как Полина ... [on] с другой стороны, дата и место назначения должны быть такими, чтобы автор мог быть уверен, что ни один современник 1-го послания к фессалоникийцам ... не мог бы разоблачить 2-е послание к фессалоникийцам как ... подделку. ' [9] с. 5–6.

Другой ученый, который утверждает, что это письмо является подлинным, - Джером Мерфи-О'Коннор . Признавая, что существуют стилистические проблемы между Вторым фессалоникийцам и Первым фессалоникийцам , он утверждает, что отчасти проблема связана с составной природой Первых фессалоникийцев (Мерфи-О'Коннор - лишь один из многих ученых, которые утверждают, что нынешний текст Второго фессалоникийцамявляется результатом слияния двух или более подлинных писем Павла). После удаления текста этого вставленного письма и сравнения двух букв Мерфи-О'Коннор утверждает, что это возражение «резко ослаблено», и заключает: «Аргументы против подлинности 2-х фессалоникийцев настолько слабы, что их предпочтительнее принять традиционное приписывание послания Павлу ». [11]

Те, кто считает, что Павел был автором Второго послания к фессалоникийцам, также отмечают, как Павел обратил внимание на подлинность письма, подписав его сам: «Я, Павел, пишу это приветствие своей рукой, как я пишу в каждом письме». . [12] Брюс Мецгер пишет: «Павел обращает внимание на свою подпись, которая была добавлена ​​его собственной рукой в ​​знак подлинности к каждой его букве (3:17)». [13]

Другие ученые, которые придерживаются аутентичности, включают Бил , [14] Грин, [15] Джонс, [16] Моррис , [17] Уизерингтон , [18] и Крецманн. [19] По словам Леона Мориса в 1986 году, большинство нынешних ученых в то время все еще придерживалось авторства Павла над 2 Фессалоникийцами. [20]

Оппозиция подлинности [ править ]

По крайней мере, уже в 1798 году, когда Шмидт опубликовал свое мнение, авторство Павла этого послания было поставлено под сомнение. [21] Более поздние вызовы этому традиционному убеждению исходили от таких ученых, как Уильям Вреде в 1903 году [22] и Альфред Луази в 1933 году [23], которые бросили вызов традиционному взгляду на авторство.

Что касается аргумента Николла в пользу подлинности, с одной стороны, стоит отметить, что, по крайней мере, некоторые поддельные послания Павла были написаны намного позже даты, которую современные ученые могли бы посчитать достаточно ранней для того, чтобы письмо считалось Павлом, например, Третье послание к Коринфянам., по оценкам, были написаны около 160–170 гг. н. э .; фальсификаторов не заставляли писать близко по времени к писателям, которым они подражали. С другой стороны, неясно, должен ли фальсификатор убедиться, что его письмо не совпадает с 1 Фессалоникийцам, если он на самом деле не писал письмо в Фессалоники; Более того, если Николл прав, считая 2 Фессалоникийцам подлинными, то Павел в 2 Фессалоникийцам 2: 2 приводит доказательства того, что подделки его имени уже существовали при его жизни, дискредитируя его аргумент о том, что фальсификаторы постараются написать достаточно далеко друг от друга в время, чтобы современники не могли разоблачить подделку.

В своей книге « Подделанные» исследователь Нового Завета Барт Д. Эрман выдвигает некоторые из наиболее распространенных аргументов против подлинности 2-х посланий к фессалоникийцам. Например, он утверждает, что взгляды на Второе пришествие Христа, выраженные в 2-м послании к фессалоникийцам, настолько разительно отличаются от взглядов, изложенных в 1-м послании к фессалоникийцам, что их не может написать один и тот же автор:

Автор 2-х посланий к фессалоникийцам, называя себя Павлом, утверждает, что конец на самом деле не наступит сразу. Сначала должны произойти определенные вещи. Произойдет какое-то политическое или религиозное восстание и восстание, и антихрист- появится фигура, которая займет свое место в Иерусалимском храме и провозгласит себя Богом. Только тогда «Господь Иисус» придет, чтобы «истребить его дыханием уст» (2: 3–8)… Но может ли это быть тем же автором, который написал другое письмо, 1 Фессалоникийцам? Сравните сценарий явления Иисуса в 2-м послании к фессалоникийцам, согласно которому это будет еще некоторое время и ему будут предшествовать узнаваемые события, со сценарием из 1-го послания к фессалоникийцам, когда конец придет, как «вор в ночи», который появляется, когда людей меньше всего. ожидайте этого. Кажется, существует фундаментальное несоответствие между учениями 1-го и 2-го посланий к фессалоникийцам, поэтому многие ученые считают, что 2-е послание к фессалоникийцам написано не Павлом.

-  Барт Д. Эрман , Forged , стр. 121–22. [24]

Эрман также утверждает, что самодостаточная подпись в конце 2 Фессалоникийцам, вероятно, использовалась фальсификатором послания для подтверждения того, что он написал. Эрман считает, что если бы Пол действительно написал это письмо, ему бы не потребовалось включать такой автограф:

В конце письма автор настаивает на том, что он Павел, и приводит своего рода доказательство: «Я, Павел, пишу это приветствие своей рукой. Это отметка в каждой моей букве; так я пишу» ( 3:17)… Примечательно то, что автор утверждает, что это его инвариантная практика. Но это не то, чем заканчивается большинство бесспорных посланий Павла, включая 1 Фессалоникийцам. Эти слова трудно объяснить словами Павла, но они имеют смысл, если фальсификатор пытается убедить своих читателей, что он действительно был Полом. Но, возможно, королева слишком сильно протестует.

-  Кованые , стр. 122–23 [24].

Многие современные ученые согласны с Эрманом в том, что 2 Фессалоникийцам были написаны не Павлом, а его сподвижником или учеником после его смерти. См., Например, Беверли Робертс Гавента , [25] Винсент Смайлс, [26] Удо Шнелле, [27] Юджин Буринг, [28] и Джозеф Келли. [29] Норман Перрин замечает: «Лучшее понимание 2-х посланий к фессалоникийцам… - это рассматривать его как преднамеренное подражание 1-му посланию к фессалоникийцам, обновляющее мысль апостола». [30] Перрин основывает это утверждение на своей гипотезе о том, что в то время молитва обычно рассматривала Бога-Отца как окончательного судью , а не Иисуса.

Фон [ править ]

Салоники были вторым городом в Европе, где Павел помог создать организованную христианскую общину. В какой-то момент после того, как было отправлено первое письмо, вероятно, вскоре, некоторые фессалоникийцы забеспокоились, будут ли умершие участвовать в парусии . Это письмо было написано в ответ на это беспокойство. Тогда возникает проблема, как указывает Раймонд Браун , является ли это письмо подлинным письмом Павла, написанным одним из его последователей от его имени. [31]

Если это письмо подлинное, то оно могло быть написано вскоре после первого письма Павла этой общине - или, возможно, спустя годы. Браун отмечает, что Павел «скорее всего, несколько раз посещал Фессалоники во время своих путешествий в Македонию». Однако, если письмо не является подлинным, Браун отмечает, что «в некотором смысле интерпретация становится более сложной». [32] Браун считает, что большинство ученых, защищающих псевдонимность, относят его к концу первого века, в то же время, когда было написано Откровение . Эти ученые подчеркивают появление « человека греха » во второй главе этого письма, независимо от того, отождествлен ли этот персонаж с антихристом из 1 Иоаннаи Откровение, или с таким историческим человеком, как Калигула . [33]

Содержание [ править ]

Традиционно считается, что второе послание к фессалоникийцам, вероятно, было написано из Коринфа спустя несколько месяцев после первого.

Библейский комментатор и пастор Джон Макартур пишет: «Акцент делается на том, как поддерживать церковь с эффективным свидетельством в ответ на здравую эсхатологию и послушание истине». [34]

Павел открывает письмо, восхваляя эту церковь за их верность и стойкость перед лицом преследований:

"Мы должны всегда благодарить Бога за вас, братья, как это только уместно, потому что ваша вера сильно возросла, и любовь каждого из вас друг к другу все возрастает; поэтому мы сами гордо говорим о вас среди церквям Божьим за вашу стойкость и веру посреди всех ваших гонений и скорбей, которые вы переносите »(2 Фес. 1: 3–5 [NASB]).

Письмо содержит целую главу о втором пришествии Христа, среди других тем и инструкций.

Из вывода 2: 1-2, фессалоникийцы столкнулись с ложным учением, говоря, что Христос уже вернулся. Эта ошибка исправлена ​​в главе 2 ( 2: 1–12 ), где Павел говорит фессалоникийцам, что перед возвращением Христа должно произойти великое бедствие . Поскольку эта серия событий еще не произошла, его аргумент гласит, что Христос еще не может вернуться. Затем он выражает благодарность за то, что его читатели были избранными Богом, избранными для спасения и спасенными Его благодатью через веру и, следовательно, не восприимчивыми к обману « Великого отступничества » (2 Фес. 2: 13–14), впервые упомянутого здесь как и « Катехон » (2 Фес. 2: 6–7).

Во 2 Фесс. 2:15 Павел наставляет своих читателей «[h] поститься в соответствии с традициями ( греч . Παραδόσεις , латынь : предания ), которым вас учили устно или с помощью нашего письма». [35] Цитируя этот стих в своей книге «О Святом Духе» , Василий Великий пишет: «Эти [предания] переданы устно от Павла или других апостолов, но не обязательно записаны» [36]. и упоминает тринитарное исповедание веры как пример «неписаной традиции». [37] Кирилл Иерусалимский разделяет аналогичную точку зрения в своих Катехизических лекциях., утверждает, что традиции, изложенные Павлом, следует сохранять и запоминать, как минимум, в форме Символа веры. [36] В своей проповеди на этот стих Иоанн Златоуст отделяет устную традицию от письменной. [38] В то время устная традиция была определена как «традиция», а письменная традиция - как «Священное Писание», объединенных вместе в «подлинности своего апостольского происхождения». [39] Эверетт Фергюсон говорит, что ссылка Павла на традицию подразумевает, что «то, что было избавлено, было от Господа», [35] и Джон Стотт называет традицию ( греч . : παράδοσις , парадозис) "апостольское" предание " . [40]

Письмо продолжается, призывая фессалоникийскую церковь твердо стоять в своей вере и «держаться подальше от каждого брата, который ведет непослушный образ жизни и не соответствует традиции, которую вы получили от нас ... не общайтесь с ним, чтобы он будет посрамлен. Но не считай его врагом, но увещевай его, как брата »(2 Фес. 3: 6–7, 14–15).

Павел заканчивает это письмо словами: «Я, Павел, пишу это приветствие собственноручно, и это отличительный знак в каждой букве; именно так я пишу. Благодать Господа нашего Иисуса Христа со всеми вами» ( 2 Фес. 3: 17–18). Макартур пишет: «Павел добавил опознавательную подпись (ср. 1 Кор. 16:21; Кол. 4:18), чтобы его читатели могли быть уверены, что он действительно является автором». [41]

Отрывок из этой книги, гласящий: «Ибо, когда мы были с вами, мы заповедали вам, чтобы кто не работал, и не ел» ( 2 Фес. 3:10 ), позже был адаптирован Владимиром Лениным как Поговорка Советского Союза : Кто не работает, тот не ест . [42]

См. Также [ править ]

  • 2 Фессалоникийцам 1
  • 2 Фессалоникийцам 2
  • 2 Фессалоникийцам 3
  • Варианты текста Второго послания к фессалоникийцам
  • Авторство посланий Павла

Заметки [ править ]

  1. ^ Aune, David E. (2010). Товарищ Блэквелла по Новому Завету . Блэквелл . п. 517. ISBN 978-1-40510825-6.
  2. ^ «Новый Завет (Версия для восстановления)» стр. 959, ISBN 1-57593-907-X (эконом-изд., Черный) 
  3. ^ Эрл Д. Радмахер (доктор философии), Рональд Б. Аллен (доктор медицинских наук), Х. Уэйн Хаус (доктор медицины, доктор медицинских наук). "NKJV Study Bible (2-е изд.)" С. 1903 г.
  4. Перейти ↑ Menken, Maarten JJ (2002). 2 Фессалоникийцам . Рутледж . п. 65. ISBN 978-1-134-86748-6.
  5. Эрнест Бест, Первое и Второе послания к фессалоникийцам (Нью-Йорк: Харпер и Роу, 1972), стр. 37
  6. ^ а б Дэвид Г. Палмер, Новый Завет: новое свидетельство навыков писателей и первых читателей , Ceridwen Press, 2006, ISBN 0-9513661-4-9 
  7. ^ Гатри, Дональд (1990). Введение в Новый Завет . Hazell Books. п. 593
  8. ^ Г. Миллиган, Послания Святого Павла к фессалоникийцам (1908) vi, ix, p. 448.
  9. ^ a b Николл, CR, (2004), От надежды к отчаянию в Салониках , Cambridge University Press, ISBN 978-0-521-83142-0 
  10. ^ «Все фессалоникийские ученые должны будут принять участие в аргументации этого вклада для изучения писем». Оукс П., Обзор Николла в Журнале для изучения Нового Завета, 2005 г .; 27; стр. 113–14
  11. ^ Мерфи-О'Коннор, Пол: критическая жизнь (Оксфорд: Clarendon Press, 1996), стр. 111
  12. ^ 2 Фес.3: 17, см. Аналогичные указания в 1 Кор. 16:21; Гал. 6:11; и Кол. 4:18. NETBible
  13. ^ Мецгер, Брюс М. (2003). Новый Завет: его история, рост и содержание. 3-е изд. Нэшвилл: Абингдон, стр. 255.
  14. ^ Бил, GK, 1-2 Фессалоникийцам , ИВП Новый Завет серии, Leicester: InterVarsity Press, 2003, ISBN 0-85111-686-8 
  15. ^ Грин, Джин L, Письма к фессалоникийцам: Столп Новый Завет Комментарий , Eerdmans / Apollos, 2002, (Eerdmans) ISBN 0-8028-3738-7 / ( Apollos ) ISBN 0-85111-781-3  
  16. ^ Джонс, Айвор H, Послания к Фессалоникийцам , Питерборо: Epworth Press, 2005, ISBN 0-7162-0595-5 
  17. Моррис, Леон, Первое и Второе послания к фессалоникийцам , Гранд-Рапидс: Eerdmans, rev.edn, 1991, ISBN 0-8028-2168-5 
  18. ^ Witherington III, B, (2006), 1 и 2 фессалоникийцам: социально-риторический комментарий , Гранд-Рапидс, штат Мичиган: Eerdmans, ISBN 0-8028-2836-1 
  19. ^ Популярные комментарии
  20. ^ Морис, Леон (1986). Concordia NIV Study Bible. изд. Хербер, Роберт Г. Сент-Лоус: издательство Concordia, стр.1840.
  21. Best, Thessalonians , p. 50
  22. ^ Уильям Вредед, Die Echtheit des zweiten Thessalonicherbriefes untersucht (Подлинность второго письма к фессалоникийцам исследовано), Лейпциг 1903 г.
  23. Альфред Луази, Рождение христианской религии, Университетские книги, Нью-Йорк, 1962, стр. 20–21 (первоначально опубликовано как La Naissance du Christianisme , 1933)
  24. ^ a b Эрман, Барт (2011). Кованые . Нью-Йорк: Харпер Коллинз. стр.  121 -23. ISBN 978-0-06-201261-6.
  25. ^ Беверли Робертс Gaventa , Первый и Второй Фессалоникийцам , Westminster John Knox Press, 1998, стр. 93
  26. ^ Винсент М. Смайлс, Первые Фессалоникийцам, Филиппийцам, Вторые Фессалоникийцам, Колоссянам, Ефесянам , Liturgical Press, 2005, стр. 53
  27. Удо Шнелле, перевод М. Юджина Боринга, История и богословие писаний Нового Завета (Миннеаполис: Fortress Press, 1998), стр. 315–25
  28. М. Юджин Боринг, Фред Б. Крэддок, Народный комментарий Нового Завета , Вестминстерская пресса Джона Нокса, 2004, стр. 652
  29. Джозеф Фрэнсис Келли, Введение в Новый Завет для католиков , Liturgical Press, 2006, стр. 32
  30. Норман Перрин, Новый Завет: Введение: Провозглашение и Паренезис, Миф и история , (Издательство Harcourt College, 1974)
  31. Раймонд Браун, Введение в Новый Завет (Нью-Йорк: Doubleday, 1997), стр. 594–96.
  32. ^ Браун, Введение , стр. 595
  33. См. Обсуждение этой главы вкнигеBest, Thessalonians , pp. 273–310.
  34. ^ Макартур, Джон (2009), Библейский комментарий Макартура (Kindle ed.), Смирна, Теннесси: Томас Нельсон, Kindle Location 59337
  35. ^ a b Rombs (2010), стр. 8
  36. ^ a b Thiselton, Энтони С. (2011). 1 и 2 Фессалоникийцам сквозь века . Джон Вили и сыновья. ISBN 9781444390148.
  37. ^ Rombs (2010), стр. 27
  38. ^ Rombs (2010), стр. 28 год
  39. ^ Уокер, Эндрю; Бретертон, Люк, ред. (2013). Вспоминая наше будущее: исследования в глубокой церкви . Wipf и Stock Publishers. С. 67–68. ISBN 9781620328354.
  40. ^ Стотт, Джон RW (1991). Евангелие и конец времени: послание 1 и 2 фессалоникийцев . InterVarsity Press. п. 77. ISBN 9780830817498.
  41. ^ Макартура (Kindle МЕСТОПОЛОЖЕНИЕ 59568-59569)
  42. ^ "Конституционные принципы" . Экономист . 9 ноября 2011 г. ISSN 0013-0613 . Проверено 1 февраля 2017 года . 

 Эта статья включает текст из публикации, которая сейчас находится в общественном достоянии :  Истон, Мэтью Джордж (1897). Библейский словарь Истона (новое и исправленное изд.). Т. Нельсон и сыновья. Отсутствует или пусто |title=( справка )

Ссылки [ править ]

  • Баттрик, Джордж Артур; Боуи, Уолтер Рассел; Шерер, Пол; Нокс, Джон; Бейли Хармон, Нолан ; Терриен, Сэмюэл, ред. (1955), Библия интерпретатора , 11-е , Нэшвилл: Парфенон Пресс
  • Браун, Раймонд ; Коллинз, Раймонд ; Мерфи, Роланд, ред. (1990), The New Jerome Biblical Commentary , Englewood Cliffs, NJ: Prentice Hall
  • Кларк, Адам (1831 г.), Новый Завет нашего Господа и Спасителя Иисуса Христа , 2-й , Нью-Йорк: Методистская епископальная церковь
  • Ромбс, Ронни Дж .; Хван, Александр Ю., ред. (2010), Традиция и правило веры в ранней церкви , Вашингтон, округ Колумбия: Католический университет Америки Press

Внешние ссылки [ править ]

Онлайн-переводы Второго послания к фессалоникийцам:

  • Библия онлайн на GospelHall.org
  • Аудиокнига 2 фессалоникийцев в общественном достоянии в LibriVox Различные версии

Экзегетические сочинения на Второе послание к фессалоникийцам:

  • Экзегезы II Фессалоникийцам различных авторов; поддерживается Библиотекой лютеранской семинарии Висконсина.