Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено с семитского языка )
Перейти к навигации Перейти к поиску

В семитских языках , являются филиалом Афразийской языка семьи , происходящим на Ближнем Востоке . [1] На них говорят более 330 миллионов человек в большей части Западной Азии , Северной Африки , Африканского Рога , на Мальте , в небольших районах на Кавказе [2], а также часто в крупных общинах иммигрантов и экспатриантов в Северной Америке. , Европа и Австралазия . [3] [4] Терминология впервые была использована в 1780-х годах членамиГёттинген Школа истории , [5] , который вывел имя из Сима , одного из трех сыновей Ноя в Книге Бытия .

Наиболее широко распространенными семитскими языками сегодня являются арабский (300 миллионов), [6] амхарский (~ 22 миллиона), [7] тигринья (7 миллионов), [8] иврит (~ 5 миллионов родных). / L1 ), [9] тигре (~ 1,05 миллиона), арамейский (от 575 000 до 1 миллиона говорящих в основном на ассирийском ) [10] [11] [12] и мальтийский (483 000 говорящих). [13]

Семитские языки существуют в письменной форме с очень ранней исторической даты, с восточно-семитскими аккадскими и эблаитскими текстами (написанными сценарием, адаптированным из шумерской клинописи ), появившимися в 30-м веке до нашей эры и 25-м веке до нашей эры в Месопотамии и северо-восточном Леванте соответственно. Единственными ранее засвидетельствованными языками являются шумерский , эламский (2800–550 гг. До н. Э., Оба изоляты ), египетский и неклассифицированный луллуби (30 век до н. Э.).

Большинство письменностей, используемых для написания семитских языков, представляют собой абджады  - тип алфавитного сценария, в котором отсутствуют некоторые или все гласные, что возможно для этих языков, поскольку согласные являются основными носителями значения в семитских языках. К ним относятся угаритский , финикийский , арамейский , иврит , сирийский , арабский и древний южноаравийский алфавиты. Скрипт Ge'ez , используемый для написания семитских языков Эфиопии и Эритреи , является технически абугидом - модифицированный абджад, в котором гласные обозначаются диакритическими знаками, добавляемыми к согласным все время, в отличие от других семитских языков, которые указывают диакритические знаки на основании необходимости или для вводных целей. Мальтийский - единственный семитский язык, написанный на латинице, и единственный семитский язык, который является официальным языком Европейского Союза .

Семитские языки отличаются неконкатенативной морфологией . То есть корни слов сами по себе не являются слогами или словами, а представляют собой изолированные наборы согласных (обычно три, составляющих так называемый трехбуквенный корень ). Слова состоят из корней не столько путем добавления префиксов или суффиксов, сколько путем заполнения гласных между коренными согласными (хотя префиксы и суффиксы также часто добавляются). Например, в арабском языке корень, означающий «писать», имеет форму ktb . От этого корня слова образуются путем заполнения гласных и иногда добавления дополнительных согласных, например, كتاب k i t ā b «книга», كتبk u t u b "книги", كاتب k ā t i b "писатель", كتّاب k u tt ā b "писатели", كتب k a t a b a "он писал", يكتب ya kt u b u "он пишет ", так далее.

Имя и идентификация [ править ]

1538 - Сравнение иврита и арабского языка Гийомом Постелем  - возможно, первое подобное представление в западноевропейской литературе [14]

Сходство иврита, арабского и арамейского языков признавалось всеми учеными со времен средневековья. Эти языки были знакомы западноевропейским ученым благодаря историческим контактам с соседними странами Ближнего Востока и благодаря библейским исследованиям , а сравнительный анализ иврита, арабского и арамейского языков был опубликован на латыни в 1538 году Гийомом Постелем . [14] Почти два столетия спустя Хиоб Лудольф описал сходство между этими тремя языками и эфиопскими семитскими языками . [14] Однако ни один из ученых не назвал эту группу «семитской». [14]

Термин «семитский» был введен членами Геттингенской исторической школы , в частности Августом Людвигом фон Шлёцером [15] (1781 г.). [16] Иоганн Готфрид Эйххорн [17] (1787) [18] придумал название «семитский» в конце 18 века для обозначения языков, тесно связанных с арабским, арамейским и ивритом. [15] Выбор имени произошел от Сима , одного из трех сыновей Ноя в генеалогических отчетах библейской Книги Бытия , [15] или, точнее, от греческого перевода имени койне , Σήμ (Sēm). Эйххорну приписывают популяризацию этого термина [19], в частности, в статье 1795 года «Semitische Sprachen» ( семитские языки ), в которой он оправдал терминологию против критики того, что иврит и ханаанский язык были одним и тем же языком, несмотря на то, что Ханаан был « хамитским » в Таблице Наций . [20] [19]

В Таблице народов мозаики те имена, которые указаны как семиты, являются чисто именами племен, которые говорят на так называемых восточных языках и живут в Юго-Западной Азии. Насколько мы можем проследить историю этих самых языков во времени, они всегда писались силлабограммами или алфавитным шрифтом (никогда иероглифами или пиктограммами ); а легенды об изобретении силлабограмм и алфавитного письма восходят к семитам. Напротив, все так называемые хамитские народыПервоначально использовали иероглифы, пока они здесь и там, либо через контакты с семитами, либо через поселение среди них, не ознакомились с их силлабограммами или алфавитным письмом и частично не переняли их. С этой точки зрения название «семитские языки» вполне уместно.

Ранее эти языки были широко известны в европейской литературе как « восточные языки ». [15] [17] В 19 веке «семитское» стало общепринятым названием; однако альтернативное название, « сиро-арабские языки », было позже введено Джеймсом Коулзом Причардом и использовалось некоторыми писателями. [17]

История [ править ]

Древние семитоязычные народы [ править ]

Дипломатическое письмо XIV века до н.э. на аккадском языке , найденное в Амарне , Египет.

В качестве возможных мест для доисторического происхождения семитоязычных народов предлагается несколько мест : Месопотамия , Левант , Восточное Средиземноморье , Аравийский полуостров и Северная Африка , причем самые последние байесовские исследования подтверждают мнение о том, что семиты возникли в Леванте около 3800 г. До н.э., а затем был завезен на Африканский Рог примерно в 800 г. до н.э. с юга Аравийского полуострова и в Северную Африку через финикийских колонистов примерно в то же время. [21] [22]Это подтверждается тем фактом, что самые ранние зарегистрированные образцы семитских языков можно найти в Западной Азии, и значительно большее количество исторически записанных семитских языков также встречается в этом регионе.

На семитских языках говорили и писали на большей части Ближнего Востока и Малой Азии в период бронзового и железного веков , самым ранним из которых был засвидетельствован восточно-семитский аккадский язык в Месопотамии , северо-восточном Левантии и юго-восточном анатолийском государстве Аккад , Ассирия и Вавилония (фактически современные Ирак , юго-восток Турции и северо-восток Сирии ), а также восточно-семитский эблаитский язык царства Эбла на северо-востоке.Левант .

Различные чрезвычайно близкие и взаимно понятные ханаанские языки , ветвь северо-западных семитских языков, включали аморейский , впервые засвидетельствованный в 21 веке до нашей эры, эдомитский , иврит , аммонитский , моавитский , финикийский ( пунический / карфагенский ), самаритянский иврит , экронитский , амаликитский. и Сутин . На них говорили на территории современного Израиля , Сирии , Ливана ,Палестинские территории , Иордания , северный Синайский полуостров , некоторые северные и восточные части Аравийского полуострова , юго-западные окраины Турции , а в случае Финикии - прибрежные районы Туниса ( Карфагена ), Ливии и Алжира , а также, возможно, Мальты и других стран. Средиземноморские острова.

На угаритском , северо-западном семитском языке, тесно связанном с ханаанской группой, но отличным от нее, говорили в королевстве Угарит на северо-западе Сирии.

Гибридный ханаано-аккадский язык также появился в Ханаане (Израиль, Иордания, Ливан) в 14 веке до нашей эры, включив в себя элементы месопотамского восточно-семитского аккадского языка Ассирии и Вавилонии с западно-семитскими ханаанскими языками. [23]

Арамейский , все еще живущий древний северо-западно-семитский язык, впервые засвидетельствованный в XII веке до нашей эры в северном Леванте , постепенно вытеснил восточно-семитские и ханаанские языки на большей части Ближнего Востока, особенно после того, как был принят в качестве лингва-франка обширного Нового Востока. Ассирийская империя (911-605 гг. До н.э.) Тиглат-Пилесар III в 8 веке до н.э. и удерживаемая последующими Нововавилонской и Ахеменидской империями . [24]

Халдейский язык (не путать с арамейским или его библейским вариантом , иногда упоминается как халдейские ) был Northwest семитского языка также, возможно , тесно связан с арамейским, но никаких примеров языка не остаются, а после заселения в юго - восточной Месопотамии от Левант в IX веке до нашей эры халдеи, по- видимому, быстро переняли аккадский и арамейский языки коренных жителей Месопотамии.

Старые южноаравийские языки (классифицируемые как южносемитские и, следовательно, отличные от центрально-семитского арабского языка, который развился более 1000 лет спустя) использовались в королевствах Дильмун , Мелухха , Шеба , Убар , Сокотра и Маган , что в современных терминах охватывает часть восточного побережья Саудовской Аравии , а также Бахрейна , Катара , Омана и Йемена . [ необходима цитата ] Считается, что южно-семитские языки распространились на Африканский Рогоколо 8 века до н.э., когда появился язык геэз (хотя направление влияния остается неопределенным).

Common Era (CE) [ править ]

Примерное распределение семитских языков в I веке без учета сохранившихся носителей пунического языка в Восточном Средиземноморье.
Пример арабской каллиграфии

Сирийский , ассирийский [25] месопотамский потомок арамейского языка V века до н.э., использовавшийся в северо-восточной Сирии , Месопотамии и юго-восточной Анатолии , [26] приобрел важное значение как литературный язык раннего христианства в третьем-пятом веках и продолжал свое существование в ранние годы. Исламская эпоха.

Арабский язык, хотя происходящие в Аравийском полуострове , впервые появилась в письменном виде в 1 - го по 4 - й века н.э. в южных регионах современной Иордании, Израиля, Палестины и Сирии. С приходом первых мусульманских завоеваний в седьмом и восьмом веках классический арабский язык в конечном итоге заменил многие (но не все) коренные семитские языки и культуры Ближнего Востока . И Ближний Восток, и Северная Африка стали свидетелями притока арабов-мусульман с Аравийского полуострова , за которыми позже последовали несемитские мусульмане, иранские и тюркские народы.. Преобладающие ранее арамейские диалекты, поддерживаемые ассирийцами, вавилонянами и персами, постепенно стали вытесняться, однако потомки восточно-арамейских диалектов (включая ассирийский неоарамейский , находящийся под влиянием аккадского языка , халдейский неоарамейский , туройо и мандайский ) сохранились до наших дней. Ассирийцы и мандеи северного Ирака , северо-западного Ирана , северо-востока Сирии и юго-востока Турции , с количеством говорящих до миллиона свободно. На западном арамейском сейчас говорят всего несколько тысяч человек.Арамейские сирийские христиане в западной Сирии . Арабы распространили свой центрально-семитский язык в Северной Африке ( Египет , Ливия , Тунис , Алжир , Марокко, северный Судан и Мавритания ), где он постепенно вытеснил египетский коптский и многие берберские языки (хотя берберский язык все еще широко распространен во многих областях), и на время на Пиренейский полуостров (современные Испания , Португалия и Гибралтар ) и на Мальту .

Страница из Корана XII века на арабском языке

Благодаря покровительству халифов и престижности своего литургического статуса арабский быстро стал одним из основных литературных языков мира. Однако его распространение в массах заняло гораздо больше времени, поскольку многие (хотя и не все) коренные народы за пределами Аравийского полуострова постепенно отказались от своих языков в пользу арабского. Как бедуинские племена обосновались в завоеванных областях, он стал основным языком не только Центральной Аравии, но и Йемен, [27] Плодородный полумесяц , и Египет . За ним последовала большая часть Магриба , особенно после Бану Хилал.вторжения России в 11 веке, и арабский язык стал родным языком для многих жителей Аль-Андалуса . После распада нубийского королевства Донгола в 14 веке арабский язык начал распространяться к югу от Египта в современный Судан ; вскоре после этого Бени Хассан принес арабизацию в Мавританию . Ряд современных южноаравийских языков, отличных от арабского, все еще сохранился, например, сокотри , мери и шехри, на которых в основном говорят на Сокотре , Йемене и Омане.

Тем временем семитские языки, пришедшие из южной Аравии в 8 веке до нашей эры, диверсифицировались в Эфиопии и Эритрее , где под сильным кушитским влиянием они разделились на несколько языков, включая амхарский и тигринья . С расширением Эфиопии при династии Соломоновых островов амхарский, ранее являвшийся второстепенным местным языком, распространился по большей части страны, заменив как семитские (например, гафат ), так и несемитские (например, вейто ) языки, и заменив геэз как основной литературный язык (хотя геэз остается литургическим языком для христианв регионе); это распространение продолжается и по сей день, а Qimant исчезнет в следующем поколении.

Текущая ситуация [ править ]

Карта, показывающая распространение семитских (оранжевых) и других афро-азиатских языков сегодня
Карта, показывающая историческое распространение семитских (желтых) и других афро-азиатских языков примерно 1000–2000 лет назад.

В настоящее время арабский язык является родным для большинства населения от Мавритании до Омана и от Ирака до Судана . Классический арабский - это язык Корана . Он также широко изучается в мусульманском мире, не говорящем на арабском языке . Мальтийский язык генетически потомок вымершего Siculo-арабский , различная Магриба Арабской ранее говорили в Сицилии . Современный мальтийский алфавит основан на латинице с добавлением некоторых букв с диакритическими знаками.знаки и орграфы . Мальтийский - единственный официальный семитский язык в Европейском Союзе .

Некоторые семитские языки, пользующиеся успехом в качестве вторых языков далеко за пределами их числа современных носителей первого языка, сегодня составляют основу священной литературы некоторых основных мировых религий, включая ислам (арабский), иудаизм (иврит и арамейский), церкви Сирийское христианство (сирийское) и эфиопское и эритрейское православное христианство (геэз). Миллионы изучают их как второй язык (или архаичную версию своих современных языков): многие мусульмане учатся читать и декламировать Коран, а евреи говорят и изучают библейский иврит , язык Торы , мидраш.и другие еврейские писания. Этнические ассирийские последователи Ассирийской церкви Востока , Халдейской католической церкви , Древней церкви Востока , Ассирийской пятидесятнической церкви , Ассирийской евангелической церкви и ассирийских членов Сирийской православной церкви говорят на месопотамском восточно-арамейском языке и используют его также в качестве литургического языка. Этот язык также используется в литургии преимущественно арабоговорящими последователями маронитской , сирийской католической церкви и некоторыми христианами- мелькитами . Греческий и арабский - основные литургические языки восточных православных христиан.на Ближнем Востоке, которые составляют патриархаты Антиохии , Иерусалима и Александрии . На манде говорят и используют мандеи как литургический язык .

Несмотря на преобладание арабского языка на Ближнем Востоке, другие семитские языки все еще существуют. Библейский иврит, давно исчезнувший как разговорный язык и использовавшийся только в еврейской литературной, интеллектуальной и литургической деятельности, был возрожден в разговорной форме в конце 19 века. Современный иврит является основным языком Израиля , а библейский иврит остается языком литургии и религиозной науки евреев во всем мире.

Несколько более мелких этнических групп, в частности ассирийцы, курдские евреи и гностические мандеи, продолжают говорить и писать на месопотамских арамейских языках, особенно на неоарамейских языках, происходящих от сирийского , в тех областях, которые примерно соответствуют Курдистану ( северный Ирак , северо-восток Сирии , юг восточная Турция и северо-западный Иран ). Сам сирийский язык , потомок восточно-арамейских языков (месопотамский древнеарамейский), также используется в литургии сирийскими христианами.по всей территории. Хотя большинство неоарамейских диалектов, на которых говорят сегодня, произошли от восточных разновидностей, на западном неоарамейском языке по-прежнему говорят в трех деревнях Сирии.

В Йемене и Омане с преобладанием арабов , на южной окраине Аравийского полуострова, несколько племен продолжают говорить на современных южноаравийских языках, таких как махри и сокотри . Эти языки сильно отличаются как от окружающих арабских диалектов, так и от (несвязанных, но ранее считавшихся родственными) языков древних южноаравийских надписей.

Исторически связанные с полуостровной родиной древних южноаравийских языков, из которых сохранился только один язык, разихи , Эфиопия и Эритрея содержат значительное количество семитских языков; наиболее широко распространены амхарский язык в Эфиопии, тигре в Эритрее и тигринья в обоих языках. Амхарский - официальный язык Эфиопии. Тигринья - рабочий язык в Эритрее. На тигре говорят более миллиона человек в низинах северной и центральной части Эритреи и в некоторых частях восточного Судана. На нескольких языках гураге говорит население полугорного региона на юго-западе Эфиопии, в то время как Харари ограничен городом Харар.. Геэз остается литургическим языком для определенных групп христиан в Эфиопии и Эритрее .

Фонология [ править ]

Фонологии засвидетельствованных семитских языков представлены здесь с сравнительной точки зрения. См. Протосемитский язык # Фонология для получения подробной информации о фонологической реконструкции протосемитского языка, используемой в этой статье. Реконструкция протосемитского (PS) первоначально была основана в первую очередь на арабском языке , чья фонология и морфология (особенно в классическом арабском языке ) очень консервативны и который сохраняет в качестве контрастных 28 из очевидных 29 согласных фонем. [28], где * s [ s ] и * š [ ʃ ] переходят в арабский / s / ⟨س ⟩ и * ś [ ɬ ] становится арабский / ʃ / ⟨ ش ⟩ .

Примечание: фрикативы * s, * z, * ṣ, * ś, * ṣ́, * ṱ могут также интерпретироваться как аффрикаты (/ t͡s /, / d͡z /, / t͡sʼ /, / t͡ɬ /, / t͡ɬʼ /, / t͡θʼ /), как обсуждается в п. протосемитском языке § Фрикативы .

Такой сравнительный подход естественен для согласных , поскольку звуковые соответствия между согласными семитских языков очень просты для семьи с ее временной глубиной. Звуковые сдвиги, затрагивающие гласные, более многочисленны и иногда менее регулярны.

Согласные [ править ]

Каждая протосемитская фонема была реконструирована, чтобы объяснить определенное регулярное звуковое соответствие между различными семитскими языками. Обратите внимание, что значения латинских букв ( выделенные курсивом ) для вымерших языков являются вопросом транскрипции; точное произношение не записано.

Большинство аттестованных языков объединили ряд реконструированных оригинальных фрикативов, хотя южноаравийский язык сохранил все четырнадцать (и добавил пятнадцатый из * p> f).

В арамейском и иврите все неэмпатические остановки, встречающиеся по отдельности после гласной, были смягчены до фрикативных, что привело к чередованию, которое позже часто фонемизировалось в результате потери геминации.

В языках, демонстрирующих фарингализацию эмфатических выражений, первоначальный велярный эмфатик развился до увулярной остановки [q] .

Примечание: фрикативы * s, * z, * ṣ, * ś, * ṣ́, * ṱ могут также интерпретироваться как аффрикаты (/ t͡s /, / d͡z /, / t͡sʼ /, / t͡ɬ /, / t͡ɬʼ /, / t͡θʼ /).

Примечания:

  1. Протосемитское * ś все еще произносилось как [ ɬ ] в библейском иврите, но в финикийском алфавите не было буквы, поэтому буква ש выполняла двойную функцию, представляя как / ʃ /, так и / ɬ / . Позже, однако, / ɬ / слилось с / s / , но старое написание в значительной степени сохранилось, и два произношения ש были графически разграничены в тиберийском иврите как שׁ / ʃ / против שׂ / s / < / ɬ / .
  2. В библейском иврите III века до нашей эры, по-видимому, все еще различались фонемы ġ / ʁ / и / χ / на основе транскрипции в Септуагинте . Как и в случае с / ɬ / , не было букв для обозначения этих звуков, а существующие буквы выполняли двойную функцию: ח / χ / / ħ / и ע / ʁ / / ʕ / . В обоих случаях, однако, два звука, представленные одной и той же буквой, в конечном итоге слились, не оставив никаких доказательств (кроме ранних транскрипций) прежних различий.
  3. Хотя ранний арамейский (до VII века до н.э.) имел только 22 согласных в своем алфавите, он, по-видимому, отличал все исходные 29 протосемитских фонем, включая * ḏ , * ṯ , * ṱ , * ś , * ṣ́ , * ġ и * ḫ  - хотя к среднеарамейским временам все они слились с другими звуками. Этот вывод в основном основан на изменении представления слов, этимологически содержащих эти звуки; в раннем арамейском письме первые пять сливаются с z , š , , š , q соответственно, но позже с d, т , , с , ʿ . [32] [33] (Также обратите внимание, что из-за бегадкефат спирантизации, которая произошла после этого слияния, OAm. T> ṯ и d> ḏ в некоторых позициях, так что PS * t, ṯ и * d, ḏ могут быть реализованы как либо t, ṯ и d, ḏ соответственно.) Звуки * ġ и * ḫ всегда представлялись с использованием глоточных букв ʿ , но они отличаются от глоточных в папирусе с демотическим письмом Amherst 63, написанном около 200 г. до н.э. [34] Это говорит о том, что эти звуки тоже были выделены в древнеарамейском языке, но написаны теми же буквами, с которыми они позже слились.
  4. Более ранние глотки на аккадском языке можно отличить от нулевых рефлексов * h, *, раскрашивая е соседние * a, например pS * ˈbaʕal-um 'владелец, господин'> Akk. белу (м) . [35]
  5. Иврит и арамейский язык в какой-то момент подверглись спирантизации бегадкефат , в результате чего звуки остановки / b ɡ dkpt / были смягчены до соответствующих фрикативных звуков [v ɣ ð xf θ] (написанных ḇ ḡ ḏ ḵ p̄ ṯ ), когда они происходили после гласной и не удвоились. . Это изменение, вероятно, произошло после того, как оригинальные древнеарамейские фонемы / θ, ð / исчезли в 7 веке до нашей эры, [36] и, скорее всего, произошло после потери иврита / χ, ʁ / c. 200 г. до н. Э. [nb 1] Известно, что это произошло на иврите во 2 веке нашей эры. [37]Через некоторое время это чередование стало контрастным в словесно-срединном и конечном положении (хотя и несло низкую функциональную нагрузку ), но в исходном слове они остались аллофоническими. [38] В современном иврите это различие имеет более высокую функциональную нагрузку из-за потери геминации, хотя сохранились только три фрикатива / v χ f / (фрикатив / x / произносится как / χ / в современном иврите). (Остальные произносятся как соответствующие остановки, очевидно, под влиянием более поздних носителей языка, чьи родные европейские языки не имели звуков / ɣ ð θ / в качестве фонем.)
  6. В северо - западных семитских языках , * / ш / стали * / х / в начале слова, например , иврит yeled «мальчик» < * Wald (см Arabic walad ).
  7. Есть свидетельства правила ассимиляции / j / со следующим корональным согласным в претонической позиции, [ требуется пояснение ], которое разделяют иврит, финикийский и арамейский языки. [39]
  8. В ассирийском-арамейском , [ ħ ] не существует. В общих случаях в языке не хватало бы глоточного фрикативного [ ʕ ] (как слышно в Айн ). Однако / ʕ / сохраняется в образовательной речи, особенно среди ассирийских священников. [40]
  9. Палатализация из прасемитского GiM / г / на арабский / d͡ʒ / Джим, наиболее вероятно , связан с произношением Кафа / д / , как / г / GAF, следовательно , в большей части Аравийского полуострова (который является родиной Арабский язык) ج - это jīm / d͡ʒ /, а ق - это gāf / g / , за исключением западного и южного Йемена и некоторых частей Омана, где ج - это gīm / g /, а ق - это qāf / q / .
  10. В угаритской орфографии гласная указывается после голосовой остановки .
  11. Арабская буква jīm ( ج ) имеет три основных варианта произношения в современном стандартном арабском языке. [ d͡ʒ ] на севере Алжира, Ирака, а также на большей части Аравийского полуострова и как преобладающее произношение литературного арабского языка за пределами арабского мира, [ ʒ ] встречается в большей части Леванта и большей части Северной Африки; и [ ɡ ] используется в северном Египте и некоторых регионах Йемена и Омана. В дополнение к другим второстепенным аллофонам.
  12. Арабская буква qāf ( ق ) имеет три основных варианта произношения в разговорной речи . [ ɡ ] на большей части Аравийского полуострова , Северного и Восточного Йемена и некоторых частей Омана, Южного Ирака , Верхнего Египта , Судана , Ливии , некоторых частей Леванта и в меньшей степени в некоторых частях (в основном сельских) Магриба . [ q ] в большей части Туниса, Алжира и Марокко, Южного и ЗападногоЙемен и некоторые части Омана, Северного Ирака, части Леванта, особенно друзовские диалекты. [ ʔ ] в большей части Леванта и Нижнего Египта , а также в некоторых городах Северной Африки, таких как Тлемсен и Фес . В дополнение к другим второстепенным аллофонам.
  13. может быть написано , и всегда используется в угаритском и арабском контекстах. В угаритском языке иногда ассимилируется с ġ , например, ġmʔ « жаждущий » (арабский ẓmʔ , иврит ṣmʔ , нотакже засвидетельствованоугаритское mẓmủ « жаждущий », корень ẓmʔ ).
  14. У раннего амхарского языка могла быть другая фонология.

В следующей таблице показано развитие различных фрикативов на иврите, арамейском и арабском языках через родственные слова:

  1. возможно аффрицированный (/ dz / / tɬʼ / / ʦʼ / / tθʼ / / tɬ /)

Гласные [ править ]

Прото-семитские гласные, как правило, труднее вывести из-за неконкатенативной морфологии семитских языков. История изменения гласных в языках делает невозможным составление полной таблицы соответствий, поэтому можно дать только самые распространенные рефлексы:

  1. в ударном открытом слоге
  2. в ударном закрытом слоге перед близнецом
  3. в ударном закрытом слоге перед группой согласных
  4. когда прото-семитская ударная гласная оставалась ударной
  5. pS * a, * ā> Акк. e, ē в окрестности pS * ʕ, * ħ и перед r.
  6. т.е. pS * g, * k, * ḳ, * χ> Ge'ez gʷ, kʷ, ḳʷ, χʷ / _u

Соответствие звуков с другими афроазиатскими языками [ править ]

См. Таблицу в протоафразиатском языке # Согласные соответствия .

Грамматика [ править ]

Семитские языки имеют ряд общих грамматических особенностей, хотя различия - как между отдельными языками, так и внутри самих языков - естественным образом происходили с течением времени.

Порядок слов [ править ]

Восстановленный порядок слов по умолчанию в протосемитском языке - это глагол – субъект – объект (VSO), одержимый – обладатель (NG) и существительное – прилагательное (NA). Так было до сих пор в классическом арабском и библейском иврите , например в классическом арабском رأى محمد فريدا ra'ā muħammadun farīdan. (буквально «видел Мухаммеда Фарида», Мухаммед видел Фарида ). Однако в современном арабском языке , а также иногда в современном стандартном арабском (современный литературный язык, основанный на классическом арабском языке) и современном иврите, классический порядок VSO уступил место SVO. В современных эфиопских семитских языках используется другой порядок слов: SOV - обладатель - одержимый и прилагательное - существительное; однако древнейший засвидетельствованный эфиопский семитский язык, геэз, был VSO, «одержимый-обладатель» и существительное-прилагательное. [42] Аккадский язык также был преимущественно SOV.

Падежи в существительных и прилагательных [ править ]

Протосемитская трехчастная система ( именительный , винительный и родительный ) с разными окончаниями гласных (-u, -a -i), полностью сохранившаяся в кораническом арабском (см. ʾIʿrab ), аккадском и угаритском языках , исчезла повсюду в мире. многие разговорные формы семитских языков. Современный стандартный арабский язык поддерживает такие различия в падежах, хотя они обычно теряются в свободе слова из-за влияния разговорной речи. Окончание винительного падежа -n сохранилось в эфиопско-семитском языке. [43] На северо-западе едва засвидетельствованный самалийский язык отражает различие падежей во множественном числе между именительным падежем -ū и наклонным -ī.(сравните то же различие в классическом арабском языке). [44] [45] Кроме того, у семитских существительных и прилагательных была категория состояния, неопределенное состояние выражалось словом nunation . [46]

Число в существительных [ править ]

Семитские языки изначально имели три грамматических числа : единственное, двойное и множественное число . В классическом арабском языке по-прежнему существует обязательное двойное (то есть его следует использовать при любых обстоятельствах при обращении к двум сущностям), отмеченное на существительных, глаголах, прилагательных и местоимениях. Многие современные диалекты арабского языка до сих пор имеют двойное слово , как в названии нации Бахрейн ( baħr «море» + -ayn «два»), хотя оно отмечено только на существительных. Оно также встречается в иврите в нескольких существительных ( šana означает «один год», šnatayim означает «два года», а šanim означает «годы»), но для тех, кто это делает , это обязательно.Любопытный феномен разрыва множественного числа- например, по-арабски sadd «одна плотина» против sudūd «плотины» - наиболее широко встречается в языках Аравии и Эфиопии, может быть частично прото-семитского происхождения, а частично возникшим из более простых источников.

Глагольный аспект и время [ править ]

Все семитские языки демонстрируют два совершенно разных стиля морфологии, используемых для спряжения глаголов. Суффиксные спряжения принимают суффиксы, указывающие на человека, число и пол субъекта, которые имеют некоторое сходство с местоименными суффиксами, используемыми для обозначения прямых объектов в глаголах («Я видел его ») и владения существительными (« его собака»). Так называемые префиксные спряжения фактически принимают как префиксы, так и суффиксы, причем префиксы в основном указывают на человека (а иногда и на число или пол), в то время как суффиксы (которые полностью отличаются от тех, которые используются в спряжении суффиксов) указывают число и пол, когда префикс не отмечайте это. Префиксное сопряжение отмечено для определенного шаблона ʔ- t- y- n-префиксы, где (1) префикс t- используется в единственном числе для обозначения второго лица и женского рода от третьего лица, а префикс y- обозначает мужской род от третьего лица; и (2) идентичные слова используются для мужского рода второго лица и женского рода единственного числа от третьего лица. Префиксное спряжение чрезвычайно старое, с явными аналогами почти во всех семьях афроазиатских языков (то есть возрастом не менее 10 000 лет). В таблице справа показаны примеры спряжения префиксов и суффиксов в классическом арабском языке, который имеет формы, близкие к протосемитским.

В прото-семитском языке, что все еще в значительной степени отражено в восточно-семитском, префиксные спряжения используются как для прошлого, так и для не прошедшего, с разными вокализациями. Ср. Аккадский niprus «мы решили» (претерит), niptaras «мы решили» (совершенный), niparras «мы решаем» (не прошедший или несовершенный), против суффикс-сопряженного парсану «мы / были / будем решать» ( состояние). Некоторые из этих черт, например, геминация, указывающая на непрошлое / несовершенное, обычно приписывают афроазиатским. Согласно Хетцрону [47] протосемитский язык имел дополнительную форму, юссив, который отличался от претерита только по положению напряжения: юссив имел конечное напряжение, а претерит - незавершенное (отведенное) напряжение.

Западно-семитские языки значительно изменили систему. Наиболее существенные изменения произошли в центрально-семитских языках (предках современного иврита, арабского и арамейского языков). По сути, старый конъюгированный с префиксом юссив или претерит стал новым непрошедшим (или несовершенным), в то время как состояние стало новым прошлым (или совершенным), а старое сопряженное с префиксом непрошедшее (или несовершенное) с геминацией было отброшено. . Новые суффиксы использовались для обозначения различных настроений в не прошлом, например, классический арабский -u (ориентировочный), -a(сослагательное наклонение), vs без суффикса (юссив). (По общему мнению, не существует единого мнения, лучше ли интерпретировать системы различных семитских языков с точки зрения времени, то есть прошедшего или непрошедшего , или аспекта, то есть совершенного или несовершенного.) Особенностью классического иврита является waw- последовательный , предшествующий глагольной форме буквой waw , чтобы изменить его время или вид . В Южной семитские языки показывают систему где - то между Востоком и Центральной семитских языков.

Более поздние языки показывают дальнейшее развитие. Например, в современных вариантах арабского языка старые суффиксы настроения были отброшены, и были разработаны новые префиксы настроения (например, bi- для указательного и без префикса для сослагательного наклонения во многих вариантах). В крайнем случае неоарамейского спряжения глаголов были полностью переработаны под иранским влиянием.

Морфология: трехбуквенные корни [ править ]

Все семитские языки демонстрируют уникальный образец основ, называемых семитскими корнями, состоящий, как правило, из трехбуквенных или трех согласных согласных корней (также существуют двух- и четырех согласные корни), из которых по-разному образуются существительные, прилагательные и глаголы (например, , вставляя гласные, удваивая согласные, удлиняя гласные или добавляя префиксы, суффиксы или инфиксы ).

Например, корень ktb (обычно имеющий отношение к «письму») на арабском языке дает:

k a t a b tu كَتَبْتُ или كتبت "Я написал" (ф и м)
yu kt a b (u) يُكْتَب или يكتب «пишется» (мужской род )
tu kt a b (u) تُكتَب или تكتب "пишется" (женский род)
yata k ā t a b ūn (а) يَتَكَاتَبُونَ или يتكاتبون «пишут друг другу» (мужской род)
isti kt ā b اِستِكتاب или استكتاب "заставлять писать"
k i t ā b كِتَاب или كتاب "книга" (дефис показывает конец основы перед различными падежными окончаниями)
k u t ayyi b كُتَيِّب или كتيب "буклет" (уменьшительное)
k i t ā b на كِتَابَة или كتابة "письмо"
k u tt ā b كُتاب или كتاب "писатели" (разорванное множественное число)
k a t a b в كَتَبَة или كتبة "клерки" (отрывное множественное число)
ma kt a b مَكتَب или مكتب «письменный стол» или «офис»
ma kt a b в مَكتَبة или مكتبة "библиотека" или "книжный магазин"
ma kt ū b مَكتوب или مكتوب «письменное» (причастие) или «почтовое письмо» (существительное)
k a t ī b at كَتيبة или كتيبة "эскадрилья" или "документ"
i k ti t ā b اِكتِتاب или اكتتاب «регистрация» или «взнос средств»
mu k ta t ib مُكتَتِب или مكتتب «подписка»

и тот же корень на иврите: (Линия под k и b означает фриктив, x для k и v для b.)

k ā a ti כתבתי "Я написал"
k a tt ā כתב "репортер" ( м )
k a tt e eṯ כתבת "репортер" ( е )
k a tt ā ā כתבה "артикль" (множественное число k a tt ā ōṯ כתבות)
mi ḵt ā מכתב "почтовое письмо" (множественное число mi ḵt ā īm מכתבים)
mi ḵt ā ā מכתבה "письменный стол" (множественное число mi ḵt ā ōṯ מכתבות)
k ə ō eṯ כתובת "адрес" (множественное число k ə ō ōṯ כתובות)
k ə ā כתב «почерк»
k ā ū כתוב "письменный" ( f k ə ū ā כתובה)
hi ḵt ī הכתיב "он продиктовал" ( f hi ḵt ī ā הכתיבה)
hiṯ k a tt ē התכתב "он переписывался ( f hiṯ k a tt ə ā תכתבה)
ni ḵt a נכתב "было написано" ( м )
ni ḵt ə ā נכתבה «было написано» ( е )
k ə ī כתיב «орфография» ( м )
ta ḵt ī תכתיב «предписание» ( м )
m ' ə' u tt ā מכותב "адресат" ( me u tt e eṯ מכותבת f )
k ə u bb ā כתובה "Кетуба (еврейский брачный договор)" ( е )

В тигринье и амхарском языке этот корень раньше широко использовался, но теперь считается архаической формой. В языках, происходящих от эфиопских языков, используются разные корни для вещей, связанных с написанием (и в некоторых случаях подсчетом) примитивного корня: используются ṣ-f и трехсторонние корневые основы: m-ṣ-f, ṣ-hf и ṣ-fr. Эти корни также существуют в других семитских языках, таких как (иврит: sep̄er «книга», sōp̄er «писец», mispār «число» и sippūr «рассказ»). (этот корень также существует в арабском языке и используется для образования слов, близких по значению к «письму», таких как a " āfa «журналистика» и aḥīfa«газета» или «пергамент»). Глаголы в других несемитских афроазиатских языках демонстрируют аналогичные радикальные образцы, но чаще с биконсонантными корнями; например Кабильский afeg означает «летать!», в то время как affug означает «полет», и yufeg означает «он улетел» (сравните с ивритом, где hap̄lēḡ означает «парус!», hap̄lāḡā означает «плавание», и hip̄līḡ означает «он плавал ", в то время как несвязанные ʕūp̄ , təʕūp̄ā и āp̄ относятся к полету).

Независимые личные местоимения [ править ]

Кардинальные числа [ править ]

Это основные основы числительных без суффиксов женского рода. Обратите внимание, что в большинстве древних семитских языков формы числительных от 3 до 10 демонстрируют полярность пола (также называемую «хиастическим согласием» или «обратным соглашением»), т.е. если считаемое существительное мужского рода, числительное будет женского и наоборот. наоборот.

Типология [ править ]

Предполагается, что некоторые ранние семитские языки обладали слабыми эргативными характеристиками. [49] [50]

Общая лексика [ править ]

Из-за общего происхождения семитских языков у них есть общие слова и корни. Остальные отличаются. Например:

Термины, приведенные в скобках, не происходят от соответствующих протосемитских корней, хотя они также могут происходить от протосемитских (как, например, арабский dār , ср. Библейский dōr «жилище»).

Иногда определенные корни различаются по значению от одного семитского языка к другому. Например, корень -ḍ в арабском языке означает «белок», а также «яйцо», тогда как на иврите он означает только «яйцо». Корень lbn означает «молоко» на арабском языке, а цвет «белый» на иврите. Корень l-ḥ-m означает «мясо» на арабском языке, но «хлеб» на иврите и «корова» на эфиопско-семитском языке; первоначальное значение, скорее всего, было «еда». Слово медина (корень: MDN) имеет значение «Метрополис» в амхарском, «Город» на арабском и древнееврейском, и «государство» в современном иврите.

Конечно, иногда между корнями нет никакой связи. Например, «знание» представлено на иврите корнем yd-ʿ , в арабском - корнями ʿ-rf и ʿ-lm, а в эфиосемитском - корнями ʿ-wq и fl-ṭ .

Дополнительные сравнительные словарные списки см. В приложениях к Викисловарю:

  • Список протосемитских основ
  • Списки Сводеша для афро-азиатских языков

Классификация [ править ]

В семитских языках есть шесть довольно неоспоримых узлов: восточно-семитский , северо- западно- семитский , северноаравийский , древний южноаравийский (также известный как сайхадский), современный южноаравийский и эфиопский семитский . Обычно они сгруппированы дальше, но продолжаются дискуссии о том, какие из них принадлежат друг другу. Приведенная ниже классификация, основанная на общих инновациях, установлена Робертом Хетцроном.в 1976 году и с более поздними поправками Джона Хюнергарда и Роджерса, резюмированными в Hetzron 1997, сегодня является наиболее широко принятой. В частности, несколько Semiticists до сих пор спорят по традиционной (частично неязыковых) зрения арабского языка в качестве части Южной семитских, и некоторые из них (например , Александр Милитарев или немецко-египетский профессор Арафа Хусейн Мустафа [ править ] ) увидеть языки южноаравийской [ требуется уточнение ] как третья ветвь семитского языка наряду с восточным и западным семитами, а не как подгруппа южносемитского языка. Однако новая классификация группирует древний южноаравийский язык как центрально-семитский. [51]

Роджер Бленч отмечает [ необходима цитата ], что языки гураге сильно расходятся, и задается вопросом, не могут ли они быть основной ветвью, отражающей происхождение афроазиатского языка в Эфиопии или около нее. На более низком уровне до сих пор нет общего согласия по поводу того, где провести грань между «языками» и «диалектами» - проблема, особенно актуальная для арабского, арамейского и гураге, - и сильное взаимное влияние арабских диалектов приводит к генетической подклассификации. из них особенно сложно.

Вычислительный филогенетический анализ кухня, и др. (2009) [52] считает, что семитские языки возникли в Леванте около 5750 лет назад в период раннего бронзового века , а ранние эфиосемитские языки произошли из южной Аравии примерно 2800 лет назад.

В Himyaritic и Sutean языки , по всей видимости, были семитские, но не являются секретными из - за недостатка данных.

  • Восточно-семитский
  • Западно-семитский
    • Центрально-семитский
      • Северо-западный семитский
      • арабский
    • Южно-семитский
      • Западный: эфиопский семитский и древний южноаравийский
      • Восточный: современный южноаравийский

Семитоязычные народы [ править ]

Ниже приводится список некоторых современных и древних семитоязычных народов и народов:

Центрально-семитский [ править ]

  • Аммонит колонки из Аммона
  • Амориты  - 20 век до н.э.
  • Арабов
  • Древние североаравоязычные бедуины
  • Сирийцы  - шестнадцатый по 8 веках до нашей эры [53] / Akhlames (Ahlamu) четырнадцатого века до нашей эры. [54]
  • Ханааноязычные народы раннего железного века:
  • Халдея  - возникла в южной Месопотамии ок. 1000 г. до н.э. и со временем исчез в составе вавилонского населения.
  • Эдомитяне
  • Евреи / израильтяне  - основали нацию Израиль, которая позже разделилась на царства Израиля и Иудеи . Остатки этих людей стали евреями и самаритянами .
  • Мальтийский
  • Мандеи
  • Моав
  • Набатейцы
  • Финикия  - основала средиземноморские колонии, включая Тир , Сидон и древний Карфаген . Остатки этих людей стали современными жителями Ливана.
  • Угарит , XIV-XII вв. До н.э.
  • Насрани (сирийский христианин)

Восточно-семитский [ править ]

  • Аккадская империя  - древние семитские спикеры переселились в Месопотамию в четвертом тысячелетии до нашей эры и поселились среди местных народов Шумера . [55] [56]
  • Вавилонская Империя
  • Ассирийская империя
  • Эбла  - 23 век до н.э.

Южно-семитский [ править ]

  • Аксумское царство  - IV век до нашей эры - VII век нашей эры.
  • Люди амхара
  • Люди аргоббы
  • Дахаликский народ
  • Гураге люди
  • Люди харари
  • Люди Мехри
  • Древние южноаравийские народы
  • Сабеи Йемена - IX-I вв. До н.э.
  • Силтье люди
  • Люди Тигриньи
  • Тыграйский народ
  • Люди тигре
  • Заи люди

Неизвестно [ править ]

  • Сутаны  - 14 век до н.э.
  • Тамуд  - 2-5 вв. Н.э.

См. Также [ править ]

  • Протосемитский язык
  • Алфавиты среднего бронзового века

Заметки [ править ]

  1. ^ Согласно общепринятому мнению, маловероятно, что бегадкефат спирантизация произошла до слияния / χ, ʁ / и / ħ, ʕ / , иначе [x, χ] и [ɣ, ʁ] должны быть контрастирующими, что кросс-лингвистически редко. Однако Блау утверждает, что возможнососуществованиеленитированных / k / и / χ /, даже если они произносятся одинаково, поскольку один из них будет признан альтернативным аллофоном (как, по-видимому, имеет место в несторианском сирийском языке). См. Blau (2010 : 56).
  2. ^ см. Ханаанский сдвиг
  3. ^ Хотя некоторые считаютчто * ʔanāku было новшество в некоторых отраслях семитскогоиспользующий «усиление» * -KU, сравнение с другими афразийской 1Ps местоимений (напримерEg. 3nk , Коптские апаЬ , anok , прото-берберский * ənakkʷ) предлагает что это идет еще дальше. (Долгопольский, 1999, с. 10–11).
  4. ^ Аккадская форма происходит от аккадского саргонского языка. Среди семитских языков есть языки с конечной гласной / i / (это форма в Mehri). О недавнем обсуждении реконструкции форм двойных местоимений см. Bar-Asher, Elitzur. 2009. «Двойные местоимения в семитах и ​​оценка доказательств их существования в библейском иврите», «Древние ближневосточные исследования» 46: 32–49.
  5. ^ Липинский, Эдвард, семитские языки: план сравнительной грамматики. Этот корень подвергся регрессивной ассимиляции. Это соответствует несмежной ассимиляции * ś ...> * š ... š в прото-ханаанском или прото-северо-западно-семитском языках в корнях * śam? Š> * šamš 'солнце' и * śur? Š > * šurš 'корень'. (Долгопольский, стр. 61–62.) Форма * ṯalāṯ- появляется в большинстве языков (например, арамейском, арабском, угаритском), но исходная форма ślṯ появляется в древних южноаравийских языках, а форма с s < * ś (скорее, чем š < * ṯ ) появляется в аккадском языке .
  6. ^ Липинский, Эдвард, семитские языки: план сравнительной грамматики. Этот корень также по-разному усваивался. Например, иврит отражает * šišš- с полной ассимиляцией; Арабский язык отражает * šitt- в количественных числах , но менее ассимилирован * šādiš- в порядковых числительных. Эпиграфический южноаравийский отражает оригинальный * šdṯ ; Угаритский имеет форму ṯṯ , в которой ассимилировалась по всему корню.

Ссылки [ править ]

  1. ^ Хетцрон, Роберт (1997). Семитские языки . Лондон / Нью-Йорк: Рутледж. ISBN 9780415057677.
  2. ^ Беннетт, Патрик Р. (1998). Сравнительное семитское языкознание: Учебное пособие . Озеро Вайнона, Индиана: Айзенбраунс. ISBN 9781575060217.
  3. ^ «2016 Census Quickstats» . Австралийское статистическое бюро . Проверено 26 августа 2018 .
  4. Австралийское статистическое бюро (25 октября 2007 г.). «Сидней (городской центр / населенный пункт)» . Краткая статистика переписи 2006 года . Проверено 23 ноября 2011 года . карта
  5. ^ Baasten 2003 .
  6. ^ Джонатан, Оуэнс (2013). Оксфордский справочник по арабской лингвистике . Издательство Оксфордского университета. п. 2. ISBN 978-0199344093. Проверено 18 февраля 2014 года .
  7. Амхарский в Ethnologue (18-е изд., 2015)
  8. ^ Тигринья в Ethnologue (18е изд., 2015) Gurage (~ 7 миллионов)
  9. ^ Современный иврит в Ethnologue (18-е изд., 2015)
  10. ^ ^ Перейти к: ab Ассирийский неоарамейский в Ethnologue (18-е изд., 2015)
  11. Халдейский неоарамейский язык в Ethnologue (14-е изд., 2000).
  12. ^ ^ Turoyo в Ethnologue (18-е изд., 2015)
  13. ^ Вступление в Ethnologue для мальтийцев, 21-е изд., 2018
  14. ^ a b c d Рулен, Меррит (1991), Руководство по языкам мира: классификация , Stanford University Press, ISBN 9780804718943, Другой лингвистической группой, получившей признание в восемнадцатом веке, была семитская семья. Немецкому ученому Людвигу фон Шлозеру часто приписывают признание и имя семитской семьи в 1781 году. Но родство иврита, арабского и арамейского языков веками признавалось еврейскими, христианскими и исламскими учеными, и это знание было опубликовано в Западной Европе еще в 1538 г. (см. Postel 1538). Около 1700 года Хиоб Лудольф, который написал грамматики геэзского и амхарского языков (оба эфиопских семитских языков) в семнадцатом веке, признал распространение семитской семьи на Восточную Африку. Таким образом, когда фон Шлоцер назвал семью в 1781 году, он просто признал генетические отношения, которые были известны веками. Три семитских языка (арамейский, арабский,и иврит) были давно знакомы европейцам как из-за их географической близости, так и из-за того, что Библия была написана на иврите и арамейском языке.
  15. ^ a b c d Кираз, Джордж Антон (2001). Вычислительная нелинейная морфология: с акцентом на семитские языки . Издательство Кембриджского университета . п. 25. ISBN 9780521631969. Термин «семитский» заимствован из Библии (Gene. X.21 и xi.10–26). Впервые он был использован востоковедом А.Л. Шлёцером в 1781 году для обозначения языков, на которых говорили арамейцы, евреи, арабы и другие народы Ближнего Востока (Москати и др., 1969, раздел 1.2). До Шлёцера эти языки и диалекты были известны как восточные языки .
  16. ^ Baasten 2003 , стр. 67.
  17. ^ a b c Китто, Джон (1845). Циклопедия библейской литературы . Лондон: W. Clowes and Sons . п. 192. Эта важная группа языков, из которых арабский является наиболее культивируемой и широко распространенной ветвью, давно хотела найти подходящее общее название. Термин восточные языки, который применялся исключительно к нему со времен Иеронима до конца прошлого века и который даже сейчас не полностью отвергнут, всегда должен был быть ненаучным, поскольку страны, в которых эти языки преобладает только восток по отношению к Европе; а когда санскрит , китайский, и другие идиомы далекого Востока стали достоянием нашего исследования, оно стало явно неверным. Осознавая эту неприличность, Эйххорн первым, как он сам говорит (Allg. Bibl. Biblioth. VI. 772), ввел название « семитские языки», которое вскоре стало общепринятым и которое является самым обычным языком на сегодняшний день. [...] В наше время, однако, очень подходящее обозначение сиро-арабских языков было предложено доктором Причардом в его « Физической истории человека».. Этот термин [...] имеет то преимущество, что он является точным эквивалентом имени, под которым теперь повсеместно известна единственная другая большая семья языков, с которой мы, вероятно, поставим сиро-арабский язык в отношения контраста или соответствия. - индогерманский . Подобно этому, принимая только двух крайних членов целого сестринства в соответствии с их географическим положением, когда они занимают свои родные места, оно охватывает все промежуточные ветви под общей группой; и, как и он, он составляет имя, которое не только сразу понятно, но и само по себе передает понятие о том родстве между родственными диалектами, которое является одним из объектов сравнительной филологии, чтобы продемонстрировать и применить.
  18. ^ Baasten 2003 , стр. 68.
  19. ^ а б Баастен 2003 , стр. 69.
  20. ^ Эйххорн 1794 .
  21. ^ Кухня, А .; Ehret, C .; Ассефа, С .; Маллиган, CJ (2009). «Байесовский филогенетический анализ семитских языков определяет происхождение семитских языков на Ближнем Востоке в раннем бронзовом веке» . Ход работы. Биологические науки . 276 (1668): 2703–10. DOI : 10.1098 / rspb.2009.0408 . PMC 2839953 . PMID 19403539 .  
  22. ^ "Семит" . Британская энциклопедия . Проверено 24 марта 2014 года .
  23. ^ https://www.tau.ac.il/~izreel/publications/CanAkkMethRequisites_2007.pdf
  24. ^ Уолтке и О'Коннор (1990: 8): «Внебиблейский лингвистический материал железного века в основном эпиграфический, то есть тексты, написанные на твердых материалах (керамика, камни, стены и т. Д.). Эпиграфические тексты с территории Израиля написан на иврите на языке, который можно назвать еврейским с надписью; этот "диалект" не сильно отличается от иврита, сохранившегося в масоретском тексте. К сожалению, он скудно засвидетельствован. Аналогичным образом ограничены эпиграфические материалы на другом Юге Ханаанские диалекты, моавитский и аммонитский; эдомитянин настолько плохо засвидетельствован, что мы не уверены, что это южно-ханаанский диалект, хотя это кажется вероятным. Больший интерес и большой объем представляют собой центральные ханаанские надписи, написанные на финикийском языке Тир, Сидон и Библ,и в ответвлениях пунических и неопунических языков финикийских колоний в Северной Африке. Особенно проблематичным материалом являются настенные надписи Дейр Алла, относящиеся к пророку Валааму (ок. 700 г. до н.э.); в этих текстах есть как ханаанские, так и арамейские черты. В. Р. Гарр недавно предложил рассматривать все ханаанские диалекты железного века как образующие цепь, которая фактически включает в себя и самые старые формы арамейского языка ».
  25. ^ Аверил Кэмерон, Питер Гарнси (1998). «Кембриджская древняя история, том 13». п. 708.
  26. ^ Harrak, Амир (1992). «Древнее название Эдессы». Журнал ближневосточных исследований . 51 (3): 209–214. DOI : 10.1086 / 373553 . JSTOR 545546 . 
  27. ^ Небес, Норберт, "Эпиграфическая южноаравийская" в фоне Улигах, Зигберт, Encyclopaedia Aethiopica (Висбадно: Harrassowitz Verlag, 2005), pps.335.
  28. ^ Верстех, Корнелис Хенрикус Мария "Кеес" (1997). Арабский язык . Издательство Колумбийского университета. п. 13. ISBN 978-0-231-11152-2.
  29. ^ Коган, Леонид (2011). "Протосемитская фонология и фонетика" . В Венингере, Стефан (ред.). Семитские языки: международный справочник . Вальтер де Грюйтер. С. 54–151. ISBN 978-3-11-025158-6.
  30. ^ Коган, Леонид (2012). "Протосемитская фонология и фонетика" . В Венингере, Стефан (ред.). Семитские языки: международный справочник . Вальтер де Грюйтер. С. 54–151. ISBN 978-3-11-025158-6.
  31. Перейти ↑ Watson, Janet (2002). Фонология и морфология арабского языка (PDF) . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. п. 13. Архивировано из оригинального (PDF) 1 марта 2016 года.
  32. ^ "Старый арамейский (ок. 850 - ок. 612 г. до н. Э.)" . 12 сентября 2008 . Проверено 22 августа 2011 года .
  33. ^ «LIN325: Введение в семитские языки. Общие изменения согласных» (PDF) . Архивировано из оригинального (PDF) 21 августа 2006 года . Проверено 25 июня 2006 года .
  34. Кауфман, Стивен (1997), «Арамейский», в Hetzron, Robert (ed.), The Semitic Languages , Routledge, стр. 117–119.
  35. Долгопольский, 1999, с. 35.
  36. Долгопольский (1999 : 72)
  37. Долгопольский (1999 : 73)
  38. Blau (2010 : 78–81)
  39. ^ Гарнье, Ромен; Жак, Гийом (2012). «Забытый фонетический закон: ассимиляция претонического йода со следующим корональным в северо-западном семитском языке» . Вестник школы востоковедения и африканистики . 75 (1): 135–145. CiteSeerX 10.1.1.395.1033 . DOI : 10.1017 / s0041977x11001261 . 
  40. ^ Брок, Себастьян (2006). Введение в сирийские исследования . Пискатауэй, Нью-Джерси: Gorgias Press. ISBN 1-59333-349-8 . 
  41. Долгопольский, 1999, с. 85–86.
  42. ^ Подходы к языковой типологии Масаеши Шибатани и Теодора Бинон, стр. 157
  43. ^ Москати, Sabatino (1958). «О семитских падежных окончаниях». Журнал ближневосточных исследований . 17 (2): 142–43. DOI : 10.1086 / 371454 . "В исторически засвидетельствованных семитских языках окончания единственного числа существительных сохранились, как хорошо известно, лишь частично: в аккадском, арабском и угаритском языках и, ограничиваясь винительным падежом, в эфиопском языке.
  44. ^ "Старый арамейский (ок. 850 - ок. 612 г. до н.э.)" . 12 сентября 2008 . Проверено 22 августа 2011 года .
  45. ^ Хетцрон, Роберт (1997). Семитские языки . Рутледж. ISBN 978-0-415-05767-7., стр.123
  46. ^ «Семитские языки | Определение, карта, дерево, распространение и факты» . Британская энциклопедия . Проверено 23 января 2020 года .
  47. ^ Роберт Хетцрон. «Библейский иврит» на основных языках мира .
  48. ^ Венингера, Стефан (2011). «Реконструктивная морфология». На семитских языках: международный справочник, Стефан Венингер, изд. Берлин: Вальтер де Грюйтер. С. 166.
  49. Перейти ↑ Müller, Hans-Peter (1995). «Эргативные конструкции в раннесемитских языках». Журнал ближневосточных исследований . 54 (4): 261–271. DOI : 10,1086 / 373769 . JSTOR 545846 . .
  50. ^ Coghill, Элеонора (2016). Взлет и падение эргативности в арамейском: циклы смены мировоззрения (Первое изд.). Оксфорд. ISBN 9780198723806. OCLC  962895347 .
  51. Перейти ↑ Hackett, Jo Ann (2006). «Семитские языки» . Кейт Браун; Сара Огилви (ред.). Краткая энциклопедия языков мира . Эльзевир. С. 929–935. ISBN 9780080877754. Проверено 2 июня 2019 г. - через Google Книги.
  52. ^ Andrew Kitchen, Кристофер Ehret, Shiferaw Assefa, Конни J. Маллиган (2009). Байесовский филогенетический анализ семитских языков определяет происхождение семитских языков на Ближнем Востоке в раннем бронзовом веке . Труды Королевского общества B: Биологические науки 276 (1668), 2703-2710. DOI : 10.1098 / rspb.2009.0408
  53. ^ "Aramaean - Британская онлайн-энциклопедия" . Britannica.com . Проверено 27 января 2013 года .
  54. ^ "Akhlame - Britannica Online Encyclopedia" . Britannica.com . Проверено 27 января 2013 года .
  55. ^ "Месопотамская религия - Интернет-энциклопедия Britannica" . Britannica.com . Проверено 27 января 2013 года .
  56. ^ «Аккадский язык - Британская онлайн-энциклопедия» . Britannica.com . Проверено 27 января 2013 года .

Дополнительная справочная литература [ править ]

  • Баастен, Мартин (2003). «Заметка по истории« семитизма » » . Гамлет на холме: семитские и греческие исследования, представленные профессору Т. Мураоке по случаю его шестьдесят пятого дня рождения . Издательство Peeters. С. 57–73. ISBN 9789042912151.
  • Беннетт, Патрик Р. 1998. Сравнительное семитское языкознание: Руководство . Айзенбраунс. ISBN 1-57506-021-3 . 
  • Блау, Джошуа (2010). Фонология и морфология библейского иврита . Озеро Вайнона, Индиана: Айзенбраунс. ISBN 978-1-57506-129-0.
  • Дэвис, Джон (1854). «О семитских языках и их отношениях с индоевропейским классом. Часть I. О природе и развитии семитских корней» . Труды Филологического общества (10).
  • Дэвис, Джон (1854). «О семитских языках и их отношениях с индоевропейским классом. Часть II. О связи семитских корней с соответствующими формами в индоевропейском классе языков» . Труды Филологического общества (13).
  • Долгопольский, Арон (1999). От протосемитов до иврита . Милан: Centro Studi Camito-Semitici di Milano.
  • Эйххорн, Иоганн Готфрид (1794). Allgemeine Bibliothek der biblischen Literatur . 6 . С. 772–776.
  • Bergsträsser, Gotthelf . 1995. Введение в семитские языки: образцы текста и грамматические зарисовки . Перевод Питера Т. Дэниэлса . Озеро Вайнона, штат Индиана: Айзенбраунс. ISBN 0-931464-10-2 . 
  • Гарбини, Джованни. 1984. Le lingue semitiche: studi di storia linguistica . Неаполь: Восточный институт.
  • Гарбини, Джованни; Дюран, Оливье. 1995. Introduzione all lingue semitiche . Пайдейя: Брешия, 1995.
  • Гольденберг, Гидеон. 2013. Семитские языки: особенности, структуры, отношения, процессы . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-964491-9 . 
  • Хетцрон, Роберт (ред.). 1997. Семитские языки . Лондон: Рутледж. ISBN 0-415-05767-1 . (Семейное древо см. На стр. 7). 
  • Липинский, Эдвард . 2001. Семитские языки: Очерки сравнительной грамматики . 2-е изд. Лёвен: Orientalia Lovanensia Analecta. ISBN 90-429-0815-7 
  • Мустафа, Арафа Хусейн. 1974. Аналитическое исследование фраз и предложений в эпических текстах Угарита. (Немецкое название: Untersuchungen zu Satztypen in den Epischen Texten von Ugarit). Диссертация. Галле-Виттенберг: Университет Мартина Лютера.
  • Москати, Сабатино. 1969. Введение в сравнительную грамматику семитских языков: фонология и морфология . Висбаден: Харрасовиц.
  • Уллендорф, Эдвард . 1955. Семитские языки Эфиопии: сравнительная фонология . Лондон: Taylor's (Foreign) Press.
  • Вудард, Роджер Д. (редактор) (2008). Древние языки Сирии-Палестины и Аравии (PDF) . Кембридж: Издательство Кембриджского университета.CS1 maint: extra text: authors list (link)
  • Райт, Уильям; Смит, Уильям Робертсон. 1890. Лекции по сравнительной грамматике семитских языков . Cambridge University Press 1890. [издание 2002 года: ISBN 1-931956-12-X ] 

Внешние ссылки [ править ]

  • Семитское генеалогическое древо (как и афроазиатское), представленное Александром Милитаревым в его докладе «Генеалогическая классификация афро-азиатских языков по последним данным» (на конференции, посвященной 70-летию Владислава Ильича-Свитича , Москва, 2004 г.) ; краткие аннотации сделанных там выступлений (на русском языке)
  • Флективная морфология шаблона и корня: арабское сломанное множественное число
  • Заклинание древней змеи в египетской пирамиде может быть самой старой семитской надписью
  • Алексис Неме и Себастьян Помье (2019), Восстановление арабских гласных с помощью поиска в словаре, допускающем пропуски, Lang Resources & Evaluation, Том 53, 1-65 страниц
  • Списки лексики Swadesh семитских языков (из приложения Wiktionary к списку Swadesh-list )