Сесото |
---|
Примечания:
|
Орфография на языке соты сравнительно недавно и на основе латинского алфавита , но, как и большинство языков написаны с использованием латинского алфавита, он не использует все буквы; кроме того, несколько диграфов и триграфов используются для представления отдельных звуков. [ требуется разъяснение ]
Орфографии, используемые в Лесото и Южной Африке, различаются, в варианте Лесото используются диакритические знаки .
Как и почти во всех других языках банту , хотя язык является тональным , тон никогда не указывается.
Для обзора используемых символов и звуков, которые они представляют, см. Таблицы фонем в Sotho phonology .
- Обратите внимание, что часто, когда в разделе обсуждаются формативы, аффиксы или гласные, может потребоваться просмотреть IPA, чтобы увидеть правильное деление союзов и качества гласных.
История [ править ]
Оригинальная орфография была разработана в начале 19 века миссионерами Парижского евангелического миссионерского общества для помощи в переводе Библии. Самые ранние орфографии были больше похожи на французское правописание, все еще наблюдаемое в написании аппроксимантов / j / и / w / в современном варианте Лесото.
Лесото против южноафриканского письма [ править ]
Одной из проблем, усложняющих письменный язык, являются две разные орфографии, используемые двумя странами с наибольшим числом носителей первого языка. Орфография Лесото старше южноафриканской и отличается от нее не только выбором букв и маркировкой носовых начальных слогов, но также (в гораздо меньшей степени) разделением письменных слов и использованием диакритических знаков на гласных для различать некоторые неоднозначные написания.
Южноафриканский | Версия для Лесото | Пример |
---|---|---|
ди , ду | Ли , Лу | хо ка ди ма - хо ка ли ма давать взаймы |
кг | кх | кг отсо - х отсо мир |
кх | кх | кх осо - кх осо тип бисерной нити |
тш | tš | Mo tsh eanong - Мо tš eanong май месяц |
tjh | ch | ho tjh a - ho ch a, чтобы сжечь |
у | е | мо у а - мо е с воздуха / ветра / дух |
ш | о | ho utl w isisa - ho utl o isisa, чтобы понять |
fj | fsh | ho bo fj wa - ho bo fsh oa быть привязанным |
pjh | psh | m pjh e - m psh e страус |
Кроме того, в более старых текстах назализованный щелчок был написан n в Лесото (как пережиток гораздо более старой серии щелчков : ḱ , ḱh и nǵ ), но теперь в обеих странах используется более универсальный орграф nq . [ необходима цитата ]
Когда символ «š» недоступен в электронном виде, люди, которые пишут на лесотском сесото, часто используют ts ' или t для обозначения аспирированного альвеолярного аффриката tš . [ необходима цитата ]
В позициях начала слова [1] слоговое носовое, за которым следует слог, начинающийся с того же носового, пишется как n или m в Южной Африке, но как апостроф в Лесото.
Южноафриканский пример | Версия для Лесото |
---|---|
n nete правда | ' nete |
м я и | ' меня |
п NYO влагалища (очень грубый) | ' NYO |
Хо н нгвайя почесать зуд | хо ' нгоэа |
Обратите внимание, что орфография Лесото использует букву n или m, как и южноафриканская орфография.
Когда согласные или гласные пропущены из-за (диахронических или синхронных) сокращений, орфография Лесото использует апострофы для обозначения отсутствующих звуков, тогда как южноафриканская орфография обычно этого не делает.
- Ha ke eso mmone - Ha ke es'o 'mone, я ее не видел
- Нгвана ка - Нгоана ка Мой ребенок
Для того, чтобы различать конкорды 1 (а) класса и 2-го. лицо единственного числа, орфография Лесото использует u для обозначения фонетического o и w для 2-го числа. человека, даже когда нет шансов на двусмысленность.
- U motle Ты красивая
- O motle Он / она прекрасна
- Le uena ke u elelitse Я тоже тебе советовал
- Le eena ke mo elelitse, я тоже ему посоветовал
В Лесото, ò (для двух гласных середины заднего ряда), ō (для близкого гласного заднего ряда), è (для двух гласных среднего переднего ряда) и ē (для близкого гласного переднего ряда) иногда используются, чтобы избежать орфографическая двусмысленность. В южноафриканской письменности этого никогда не делается.
- ho tš è la налить - ho tš ē la пересечь
- ho r ò ka спеть хвалебную поэму - ho r se ka шить
В этих примерах также есть разные образцы тонов.
Хотя в этих двух орфографиях, как правило, используется похожее разделение письменных слов, они действительно различаются в некоторых моментах:
- Чаще всего соединения, которые пишутся одним словом на южноафриканском сесото, будут записываться с тире на лесото сесото.
- moetapele - moetapele лидер
- Просодическое предпоследнее е- , которое иногда добавляется к односложным глаголам, в Лесото пишется с тире.
- еба! - е-ба! быть!
- «Маркер фокуса» -a- вставлен между согласием подлежащего и основой глагола по-разному в двух орфографиях. Это, вероятно, наиболее часто встречающееся различие между разделением слов в двух орфографиях.
- Дикгомо ди а фула - Лихомо ли а фула Коровы пасутся
- Префикс класса 2a обычно просто присоединяется к существительному классу 1a в Южной Африке, но в орфографии Лесото используется тире.
- ntate Father ⇒ bontate - отец-отец / отец-и-они
Очень часто южноафриканцы с недавними предками из Лесото имеют фамилии, написанные в орфографии Лесото, с сохранением старого написания.
- Глория Мошошу, южноафриканский актер и ведущий ток-шоу
- Аарон Мокоена , южноафриканский и европейский футболист
Разделение слов [ править ]
Как и все другие языки банту, сесото - это агглютинативный язык, на котором говорят в сочетании; однако, как и многие языки банту, он написан дизъюнктивно. Разница заключается в характерном для Европы разделении слов, используемом для написания языка, в отличие от некоторых языков банту, таких как южноафриканские языки нгуни .
Более подробно этот вопрос исследуется в The Sesotho word .
Грубо говоря, для объяснения нынешнего орфографического разделения слов можно использовать следующие принципы:
- Префиксы (кроме префиксов классов существительных) и инфиксы записываются отдельно сами по себе, а корень и все последующие суффиксы записываются вместе. Это наиболее очевидно при написании глагольного комплекса . Одно исключение - первое. чел. sg объективное согласие , а другое - в написании согласований , используемых с определительными частями речи.
- За исключением класса 15 , префиксы класса существительного прикрепляются непосредственно к основе существительного. Это важная часть лексикона, а не просто функциональные морфемы .
- Слова, окаменевшие / лексикализованные с историческими приставками, записываются как одно слово. Чаще всего это происходит с наречиями .
Конечно, из этих грубых правил есть исключения.
Пунктуация [ править ]
Современная пунктуация сесото имитирует популярное употребление английского языка. Точки разделяют предложения с заглавной первой буквой каждого предложения; запятые обозначают небольшие паузы; прямые кавычки обозначаются двойными кавычками; первая буква собственных существительных пишется с заглавной буквы (в старой французской орфографии этого часто не делалось); и так далее.
Прямые цитаты начинаются с запятой, за которой следует высказывание в двойных кавычках. Запятая используется для обозначения паузы, которая является обязательной в речи при введении кавычек, и действительно, в старых орфографиях кавычки вообще не использовались, поскольку паузы самой по себе достаточно, чтобы ввести следующую фразу в качестве цитаты.
- А ре, «Ке лакатса хо буа ле вена». Он сказал: «Я хочу поговорить с вами».
Существительные собственные обозначаются заглавной буквы (обычно это первая буква префикса существительного). Поскольку приставки пишутся отдельно от главного существительного в дизъюнктивной орфографии, они не пишутся иначе. Сравните это с ситуацией в дизъюнктивно написанных языках нгуни, где первая буква основы пишется с заглавной буквы.
- Лентсве ла Бато - Голос народа (isiZulu iZwi labaNtu )
Ограничения [ править ]
Хотя это достаточный носитель, который использовался в течение почти 200 лет для написания некоторых из наиболее известных африканских произведений (например, « Чака» Томаса Мофоло ), нынешняя орфография сесото действительно демонстрирует определенные (фонологические) недостатки.
Одна из проблем заключается в том, что, хотя разговорный язык имеет по крайней мере семь контрастирующих гласных фонем , они записываются только с использованием пяти гласных букв стандартного латинского алфавита. Буква «е» представляет гласные / ɪ / , / ɛ / и / e / , а буква «о» представляет гласные / ʊ / , / ɔ / и / o / . Мало того, что это приводит к многочисленным омографам , существует также некоторое совпадение между многими различными морфемами и формативами, а также конечными гласными глаголов сесото в различных временах и наклонениях.
Другая проблема - полное отсутствие тональной маркировки, хотя сесото является языком грамматических тонов. Это не только приводит к многочисленным омографам, но также может вызывать проблемы в ситуациях, когда единственное различие между грамматическими конструкциями состоит в тонах нескольких ключевых слогов в двух схожих по звучанию фразах. То, что это будет довольно трудная проблема, подтверждается тем фактом, что очень немногие из большого количества письменных языков Нигера-Конго имеют какие-либо последовательно используемые схемы тональной маркировки, даже несмотря на то, что некоторые из их тональных систем намного сложнее, чем у Сесото.
Следующий не слишком маловероятный пример иллюстрирует обе эти проблемы:
- ke ye ke reke dijo , либо [kʼɪje kʼɪʀekʼɪ diʒɔ] [ _ _ _ ¯ ¯ _ ¯ ] Я часто покупаю еду, или [kʼɪjɛ kʼɪʀɛkʼɛ diʒɔ] [ ¯ _ ¯ ¯ ¯ _ ¯ ], чтобы я мог пойти и купить еду
Первое значение передается, если фраза состоит из дефектного глагола III группы ( -ye , указывающий на привычные действия), за которым следует глагол в совершенном сослагательном наклонении. Настроение второго глагола обозначается субъективным согласием с низким тоном, а также конечной гласной / ɪ / . Второе значение передается в основном с использованием двух нормальных глаголов в сослагательном наклонении (с высокотонированными субъективными согласиями и / final / конечными гласными) с действиями, следующими друг за другом.
Сото алфавит [ править ]
Орфография сесото основана на следующем алфавите:
Орфография | IPA | Примечания | Пример |
---|---|---|---|
а | / ɑ / | Как английский язык | ho a bel a раздавать |
б | / b / | этот согласный полностью озвучен | le b ese молоко |
Ъ | / bʒ / | хо Bj Арана распадаться , как глиняный горшок | |
/ bj / | ? | ||
d | [d] | аллофон / l / встречается только перед близкими гласными ( / i / и / u / ) | Mo d imo God |
е | / ɪ / | Как английский p i t | Ho l e ka попытаться |
/ e / | Как английский CAF е | хо JW е ца сказать | |
/ ɛ / | Как английский b e d | хо Sh е ба , чтобы выглядеть | |
ж | / f / | хо е umiana найти | |
fj | / fʃ / | встречается только в коротких пассивных формах глаголов, оканчивающихся на fa ; альтернатива ш | хо бо фдж ва быть привязанным |
час | / ч / или / ɦ / | эти два звука - аллофоны | ха ч для сборки |
гл | / ɬ / | ho hl a hl oba, чтобы исследовать | |
я | / я / | Как в английском b ee t | хо б я тса, чтобы позвонить |
j | / ʒ / | Mo j alefa наследник | |
/ d͡ʒ / | это альтернатива фрикативу / ʒ / | хо ж а есть | |
k | / kʼ / | без придыхания: навык | Boi к arabelo ответственность |
кх | / kʰ / | полностью атмосферный: убить; встречается в основном в старых заимствованиях из языков нгуни и в идеофонах | le kh o kh o часть каши, которая остается запеченной в кастрюле после приготовления |
кг | / х / | se kg o паук | |
/ k͡xʰ / | альтернатива велярному фрикативу | кг эль давным-давно | |
л | / л / | никогда не встречается перед близкими гласными ( / i / или / u / ), где это становится / d / | се л EPE ах |
м | / м / | хо м а м ареца клеить | |
п | / п / | ле п п EO | |
нг | / ŋ / | может произойти изначально | le ng olo письмо |
нью-йорк | / ɲ / | как в испанском el ni ñ o | Ho ny ala жениться |
о | / ʊ / | как английский п у т | p o tso запрос |
/ о / | Как во французском ois eau | р о ntsho доказательства | |
/ ɔ / | Английский: b oa rd | реди о л о записи | |
п | / pʼ / | без наддува: s p it | p itsa котелок |
ph | / pʰ / | с придыханием: p в | ph uputso расследование |
пиджей | / pʃʼ / | альтернатива tj | ho pj atla хорошо готовить |
pjh | / pʃʰ / | атмосферный вариант вышеперечисленного; альтернатива tjh | m pjh e страус |
q | / ǃ / | радикальный (tenuis) | ho q o q a, чтобы поболтать |
qh | / ǃʰ / | с придыханием | le qh eku пожилой человек |
nq | / ᵑǃ / | носовой; это часто произносится просто как радикальный щелчок | ho nq osa обвинять |
р | / ʀ / | мягкий парижский тип r | мо г я г я волосы |
s | / s / | S e s otho | |
ш | / ʃ / | Mo sh we sh we Moshoeshoe I | |
т | / tʼ / | без наддува: стебель | Bo t ala зелень |
th | / tʰ / | раствор th arollo | |
tj | / t͡ʃʼ / | п Tj с собакой | |
tjh | / t͡ʃʰ / | ho n tjh afatsa продлить | |
tl | / t͡ɬʼ / | ho tl atsa, чтобы заполнить | |
tlh | / t͡ɬʰ / | встречается только как назальная форма гл или как альтернатива ему [3] | tlh aho природа |
ts | / t͡sʼ / | ho ts oko ts a для полоскания | |
тш | / t͡sʰ / | с придыханием | хо тш оха испугаться |
ты | / u / | Как в английском b oo t | t u mo слава |
ш | / w / | се ж в эпидемии | |
у | / j / | ho tsama y a ходить |
См. Также [ править ]
- Сото шрифтом Брайля
Заметки [ править ]
- ^ "Слово" означает отдельно написанные элементы в дизъюнктивной орфографии - не настоящие слова сесото .
Ссылки [ править ]
- Берд, С. 1998. Стратегии представления тона в африканских системах письма: критический обзор .