Маоре | |
---|---|
Симаоре | |
Родной для | Майотта , Мадагаскар |
Носитель языка | 152 000 (2012) [1] |
Языковая семья | |
Коды языков | |
ISO 639-3 | swb |
Glottolog | maor1244 |
Код Гатри | G.44d [2] |
ELP | Маоре коморский |
Коморский маоре , или шимаор ( французский язык махорайцев ), является одним из двух языков коренных народов, на которых говорят на управляемых французами Коморских островах Майотта ; Симаоре - диалект коморского языка , а шибуши - неродственный малайско-полинезийский язык, родом из Мадагаскара . Исторически сложилось так, что деревни на Майотте, говорящие на языках шимаоре и шибуси, были четко определены, но Симаоре, как правило, является де-факто коренным языком общения.в повседневной жизни из-за большей численности населения, говорящего на симаоре. В новостной программе местного телевидения RFO представлен только Симаоре . В переписи 2002 года упоминается 80 140 человек, говорящих на Симаоре на самой Майотте, к которым нужно добавить людей, живущих за пределами острова, в основном во Франции. На Мадагаскаре также 20 000 человек, говорящих на коморском языке, из которых 3 000 - на шимаоре.
Та же самая перепись 2002 года показывает, что 37 840 человек ответили, что умеют читать или писать на симаоре. Однако к этому числу следует относиться с осторожностью, поскольку стандартная система письма была введена через несколько лет после проведения этой переписи.
С социолингвистической точки зрения французский язык, как правило, рассматривается многими носителями шимаора как язык высшего образования и престижа, и коренные махорцы испытывают искушение предоставить своим детям полностью французское образование. Это оказывает сильное давление на Симаоре, и в ближайшем будущем язык может оказаться под угрозой, если ничего не будет сделано. [ необходима цитата ]
Хотя французский остается официальным языком Майотты, симаор, вероятно, будет преподаваться в школах Махорана в ближайшие несколько лет, [ когда? ], а пилотный проект начался осенью 2004 года. Как и во многих частях Франции, где местные языки вводятся в школьной системе, это привело к трениям между сторонниками системы образования, ориентированной на французский язык, и администрациями, по сравнению с теми, кто продвигает более разнообразный подход. . [ необходимая цитата ] Позиция Симаора в этом отношении, однако, отличается от других французских регионов (таких как Бретань ), поскольку на этом языке говорит местное большинство населения. Проект на Майотте был вдохновлен аналогичными проектами с участием суахили. в странах Восточной Африки.
Майотта - географически небольшая территория, но частые обмены между деревнями начались только в последней четверти двадцатого века. По состоянию на 2004 год лингвистические различия между восточной и западной частью острова, а также между главным городом Мамудзу и отдаленными деревнями все еще заметны, особенно когда речь идет о фонологических различиях. Типичным примером является слово у-ла (есть), особенно произносимое таким образом в городе из-за влияния марки йогурта с таким же названием, но произносимое у-джа в других частях острова.
Орфография и фонология [ править ]
Симаоре традиционно писался неформальным латинским алфавитом на французской основе . 22 февраля 2006 года Совет культуры, образования и окружающей среды Майотты представил официальный алфавит, разработанный Ассоциацией ShiMé, который использует основной латинский алфавит без c, q и x и добавляет три буквы: ɓ, ɗ и v̄. [3] 3 марта 2020 года Департамент Майотта объявил о принятии официальных орфографий на латинском и арабском языках для Симаора. [4] [5]
Письмо | А а | B b | Ɓ ɓ Имплозивный | D d | Ɗ ɗ Имплозивный | E e | F f | G г | Ч ч | Я я | J j | K k | L l | М м | N n | О о | P p | R r | SS | Т т | U u | V v | V̄ v̄ | W w | Г г | Z z |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Значение IPA | / а / | / b / | / ɓ / | / d / | / ɗ / | / e / | / f / | / ɡ / | /час/ | /я/ | / ʒ / | / k / | / л / | / м / | / п / | / о / | /п/ | /р/ | / s / | / т / | / u / | / v / | / β / | / w / | / j / | / z / |
Письмо | Dh, dh | Диджей, диджей | Доктор, доктор | Dz, dz | МБ, мб | МП, МП | Nd, nd | Ndj, ndj | Ndr, ndr | НДЗ, НДЗ | Нг, нг | НТС, НТС | Нью-Йорк | Ш, ш | Чт, чт | Тр, тр | Ц, ц | Тш, тш |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Значение IPA | / ð / | / d͡ʒ / | / ɖ / | / d͡z / | / мб / | / mp / | / nd / | / nd͡ʒ / | / nɖ / | / nd͡z / | / ŋɡ / | / nt͡s / | / ɲ / | / ʃ / | / θ / | / ʈ / | / t͡s / | / t͡ʃ / |
Фонологические таблицы [ править ]
Согласные [ править ]
Губной | Стоматологический | Альвеолярный | Ретрофлекс | Небный | Velar | Glottal | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Носовой | м | п | ɲ | ||||
Безмолвная остановка | п | т, ц | ʈ | tʃ | k | ||
Преназальный глухой | ᵐp | ⁿts | |||||
Озвученная остановка | б | д, дз | ɖ | dʒ | ɡ | ||
Преназальный озвученный | ᵐb | ⁿd, ⁿdz | ᶯɖ | ᶮdʒ | ᵑɡ | ||
Имплозивный | ɓ | ɗ | |||||
Fricative | β, v | θ, ð | s, z | ʃ, ʒ | час | ||
Приблизительный | л, г | j | ш |
Этот язык отличается необычным контрастом между / β / и / v / .
Гласные [ править ]
Фронт | Центральная | Назад | |
---|---|---|---|
Высокая | я | ты | |
Середина | е | о | |
Низкий | а |
Это базовая система из пяти гласных, аналогичная таковой в таких языках, как испанский .
См. Также [ править ]
- Абду Бако
Заметки [ править ]
- ^ "Коморцы, маоре" . Этнолог . Проверено 3 августа 2018 .
- ^ Jouni Filip Maho, 2009. Новые Обновлено Guthrie Список Интернет
- ^ Алфавит дю Shimaore архивации 2011-07-20 в Wayback Machine (на французском языке)
- ^ https://cg976.fr/ressources/raa/2020/?file=bulletinofficiel_30032020
- ^ https://cg976.fr/ressources/dcp/?file=alphabets-langues-mahoraises
См. Также [ править ]
- Майотта: языки
Библиография [ править ]
- Бланши, Софи (1987). L'interprète. Словник Mahorais - Français et Français - Mahorais . CMAC, Майотта. L'Harmattan, Париж.
- Карниз, Абдиллахи Д. (1999). Мануэль грамматический де шимаоре . Мамудзу, Майотта: L'Association SHIME - Le SHImaorais MEthodique.
- Йохансен Алнет, Эйми (2009). Структура предложения шимаорского диалекта коморского языка (банту) . Кандидатская диссертация. Университет Иллинойса в Урбана-Шампейн, Урбана, Иллинойс.
- Kordji, Chamsidine, Martine Jaquin и др. (1999). Narifundrihe shimaore - Apprenons le shimaore . Ассоциация ШИМЭ, Мамудзу.
- Маандхуи, Оссени (1996). Parlons Shimaore . Editions du Baobab, Mamoudzou.
- Ромби, Мари-Франсуаза (1983). Le Shimaore (Иль-де-Майотт, Коморские острова): Première Approche d'un parler de la langue comorienne . Париж: Société d'Etudes Linguistiques et Anthropologiques de France (SELAF).
Внешние ссылки [ править ]
- Иланг
- ШИМ
- Диссертация Йохансена Алнета