Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Sic semper tyrannis - латинская фраза, означающая «всегда тиранам ». Это предполагает, что плохие, но справедливые результаты должны или в конечном итоге постигнут тираны.

История [ править ]

До 509 г. до н.э. Римом правили короли . Последним был Луций Тарквиний Супербус . Сын царя, Секст Тарквиний , изнасиловал дворянку Лукрецию, которая рассказала о преступлении различным римским дворянам и затем покончила жизнь самоубийством. Дворяне заручились поддержкой аристократии и народа, чтобы изгнать короля и его семью и установить Римскую республику. Предводителем дворян был Луций Юний Брут , который стал одним из первых консулов ​​республики. Было высказано предположение, что эта фраза использовалась на этом мероприятии, но это предположение не основано на какой-либо литературе того времени.

Потомком Брута был сенатор Марк Юний Брут , который присутствовал при убийстве Юлия Цезаря 15 марта 44 г. до н. Э. [1] [2] Хотя иногда ему приписывают создание этой фразы, Плутарх предполагает, что либо у него не было возможности сказать что-либо, либо, если он сказал, никто этого не слышал:

Цезарь, казненный таким образом, сенаторы, хотя Брут выступил вперед, как бы говоря что-то о том, что было сделано, не стали ждать, чтобы услышать его, но выскочили из дверей и убежали, тем самым наполнив народ смущением и беспомощным страхом. [3]

Эта фраза использовалась как в Европе, так и в других странах как эпитет по поводу того, кто якобы злоупотребляет властью, или как сплоченный клич против злоупотребления властью.

Использование в США [ править ]

Знак отличия 149-й истребительной эскадрильи

Фраза была рекомендована Джорджем Мейсоном на Вирджинскую конвенцию в 1776 году как часть печати Содружества. Печать Содружества Вирджинии показывает Добродетель , копье в руке, с ее ногой на лежачем виде Тирания , чья корона лежит рядом. Печать была спланирована Мэйсоном и разработана Джорджем Уайтом , который подписал Декларацию независимости Соединенных Штатов и преподавал закон Томасу Джефферсону . [4] В шутку со ссылкой на изображение на печати, датируемое временами Гражданской войны, говорится, что «Sic semper tyrannis» на самом деле означает «Убери ногу с моей шеи». [5]

«Счастливы, пока объединены» - это слоган медали, выданной штатом Вирджиния в 1780 году. Медаль, впервые задуманная Томасом Джефферсоном , была отчеканена и предназначена для вручения индийцам, подписавшим договоры, которые Джефферсон планировал с первыми народами Вирджинии . На медали изображен колонизатор Вирджинии, сидящий, наслаждаясь трубкой мира с коренным американцем . На аверсе изображена разновидность государственной печати штата Вирджиния, изображающая символ штата, торжествующий над убитым врагом, с легендой: «Восстание тиранам - это повиновение Богу».

Эта фраза является девизом ударной подводной лодки ВМС США, названной в честь штата - USS Virginia . До этого это был девиз атомного крейсера USS Virginia .

Эта фраза присутствует на знаках отличия 149-й истребительной эскадрильи, которая расположена на совместной базе Лэнгли-Юстис , штат Вирджиния.

  • Большая печать Вирджинии с девизом Содружества.

  • Обеспечить регресс

Джон Тайлер отец, Джон Тайлер старший произнес фразу школьного учителя , который был привязан Тайлером и его одноклассниками. [6]

Титульный лист, Общественная жизнь капитана. Джон Браун, по Джеймсу Редпат
Джон Браун идет на казнь. Над его головой флаг Вирджинии и его девиз. Карриер & Ives печати.
Джон Уилкс Бут (слева) в роли Юлия Цезаря в 1864 году; Позже он утверждал, что кричал: «Sic semper tyrannis!» после убийства Авраама Линкольна .

В 1859 году, после того, как Джон Браун был казнен после его набега на Харперс-Ферри , его неудачной попытки освободить американских рабов, к большому отвращению вирджинцев, аболиционисты изобразили его как бунтаря против тирана Вирджинии. Как сказал Венделл Филлипс в популярной речи, опубликованной на первой полосе New York Herald в день казни Брауна,

Было бы ошибкой называть его мятежником. Он выступал против власти Содружества Вирджиния. Содружество Вирджиния! - такого не существует. Нет ни гражданского общества, ни правительства; и они не могут существовать иначе, как на основе беспристрастного равноправного подчинения своих граждан - путем выполнения долга по обеспечению справедливости между Богом и человеком. Правительство, которое отказывается от этого, - не что иное, как пиратский корабль. Сама Вирджиния сегодня всего лишь хроническое восстание. Я имею в виду именно то, что говорю - я хорошо понимаю свои слова - а она пиратский корабль. Джон Браун плывет с каперскими грамотами от Бога и Справедливости против каждого встречного пирата. У него в два раза больше прав повесить Губернатора Уайза, чем у Губернатора Уайза. [7]

Версия печати Вирджинии с восклицательным знаком, добавленным к слову «тирания», появляется на титульном листе первой биографии Брауна, Джеймса Редпата . Знаменитая гравюра Карриера и Айвза , оригинал которой сейчас утерян, изображает Джона Брауна в образе Христа, а вокруг его головы в виде ореола находится версия флага Вирджинии и «Sic semper tyrannis».

Во время Гражданской войны , по крайней мере, один полк Цветных войск США использовал его как свой девиз. [8]

Джон Уилкс Бут написал в своем дневнике, что он кричал «Sic semper tyrannis» после того, как 14 апреля 1865 года застрелил президента США Авраама Линкольна , отчасти из-за связи с убийством Цезаря. [9] [10] [11] Фраза была также в песне про-Конфедерации гражданской войны « Мэриленд, мой Мэриленд », которая была популярна в то время среди сторонников южан в Мэриленде, таких как Бут. Песня, содержащая эту фразу, теперь является официальной песней штата Мэриленд .

Тимоти Маквей был одет в футболку с этой фразой и фотографией Линкольна, когда был арестован 19 апреля 1995 года, в день взрыва в Оклахома-Сити . [12]

Эта фраза также является девизом американского города Аллентаун , третьего по величине города Пенсильвании .

См. Также [ править ]

  • Тираноубийство

Ссылки [ править ]

  1. ^ Mitgang, Герберт (12 апреля 1992). «Речь будки раскрывает разум убийцы» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 23 ноября 2015 года .
  2. ^ Mulvihill, Эй (13 апреля 2015). «Виноват в его звездах» . Журнал Балтимор . Проверено 23 ноября 2015 года .
  3. Плутарх, «Цезарь», Жизни Плутарха , с английским переводом Бернадотта Перрина. Кембридж, Массачусетс. Издательство Гарвардского университета. Лондон. William Heinemann Ltd. 1919. гл. 67. Текст в строке.
  4. ^ Роуленд, Кейт Мейсон (1892). Жизнь Джорджа Мейсона, 1725-1792 гг . Сыновья Г.П. Патнэма. С. 264–265.
  5. ^ фон Борке, Герос (апрель 1866 г.). «Воспоминания о войне Конфедерации за независимость» . Эдинбургский журнал Blackwood . Американское издание, т. 62. Нью-Йорк: Леонард Скотт и Ко. 99 (606): 462 . Проверено 21 августа 2010 года . ... герб штата Вирджиния с девизом Sic semper tyrannis , который солдаты перевели как "Сними ногу с моей шеи", из-за действий главной фигуры ... представляющей свободу, которая, с копьем в правой руке стоит над поверженным и поверженным тираном и, очевидно, топчет его пяткой.
  6. ^ «От класса до Белого дома» . google.co.uk .
  7. ^ "Чрезвычайное обращение Венделла Филлипса о восстании" . Нью-Йорк Дейли Геральд . 2 ноября 1859 г. с. 1 - на сайте газетах.com .
  8. ^ "Флаг полка USCT - 22-я цветная пехота Соединенных Штатов" . Юбило! Век эмансипации .
  9. ^ «Дневниковая запись Джона Уилкса Бута» . umkc.edu . Архивировано из оригинала на 2010-12-29.
  10. ^ "TimesMachine 15 апреля 1865 - New York Times" . Нью-Йорк Таймс .
  11. ^ "Визит Театра Форда в историческое место" . fords.org .
  12. ^ Килзер, Лу; Флинн, Кевин (1997-12-19). «Планировал ли Маквей, чтобы его поймали, или он был небрежным?». Денвер Роки Маунтин Ньюс .

Внешние ссылки [ править ]

  • Запись Вебстера - аудио произношение