Из Википедии, свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Больной щенок - это роман Карла Хайасена 2000 года.

Краткое изложение сюжета [ править ]

Роберт Клэпли, бывший застройщик, занимающийся контрабандой наркотиков , планирует построить многоэтажные кондоминиумы и поля для гольфа на Тоад-Айленде, где обитает большая популяция дубовых жаб . Проект требует строительства нового массивного моста на материк для размещения цементовозов Клэпли. По рекомендации Ричарда «Дика» Артемуса, коррумпированного губернатора Флориды, которому Клэпли внес значительный вклад в предвыборную кампанию, Клэпли нанимает лоббиста Палмера Стоута для ускорения государственного финансирования строительства моста. По случайному стечению обстоятельств Горностай становится объектом навязчивой ярости экотеррористов.Твилли Спри после того, как он стал свидетелем того, как он засоряет шоссе из своего роскошного Range Rover . Он отслеживает его до резиденции в Форт-Лодердейле, которую он делит со своей женой Дезиратой.

Твилли устраивает ироничные розыгрыши - угоняет мусоровоз и сваливает его груз в кабриолет Дези, а также заправляет Range Rover Горностая навозными жуками - но раздражается, когда Горностай продолжает мусорить. Когда он врывается в дом Горностая, ему противостоит огромный лабрадор-ретривер и сама Дези. Дези, которая все больше недовольна своим браком, говорит Твилли, что он «низко прицеливается», если пытается исправить плохое поведение Горностая. Она ведет его на Остров Жаб, где строительная бригада Клэпли намеренно закопала тысячи дубовых жаб, чтобы избежать протестов со стороны защитников окружающей среды. Твилли приказывает Дези сказать Стоату, что он убьет собаку, если не остановит проект моста.Горностай отвергает угрозу, пока Твилли не убил его на дороге.Отрезанное ухо лабрадора через FedEx . Настоящая собака становится компаньоном Твилли после того, как он меняет свое имя на « МакГуинн ».

Стоут убеждает Артема наложить вето на финансирование строительства моста, но не намерен допустить, чтобы проект провалился. Он говорит Клэпли и Артемусу, что финансирование может быть возвращено в бюджет позже, на специальной сессии законодательного собрания Флориды . Clapley посылает киллер , мистер Gash, чтобы убить Твилля, а Артемус, в попытке избежать проекта моста быть испорчены насильственной смертью, находит экс-губернатор Клинтон Тайри , известный как « Сцинк », который исчез в середине 1970-е годы после короткого срока полномочий и, как говорят, скрывается в оставшейся пустыне Флориды. Артемус знает, что умственно неполноценный старший брат Скинка, Дойл, до сих пор находится на государственной службе в качестве смотрителя заброшенного маяка., и угрожает выставить его на улицу, если Скинк не схватит Твилли. Артемус не понимает ужасных последствий угрозы человеку с вулканическим характером Скинка или контакта его и Твилли друг с другом.

Дези привлекает Твилли, и в конце концов у них складываются отношения. Горностай испытывает отвращение и умывает руки от нее и Макгуинна, говоря Твилли, что мост поднимается, что бы он ни делал. В результате ожесточенного столкновения с Твилли, Дези и Скинком на острове Жаба мистер Гэш смертельно ранен. Твилли остается на попечении Скинка, а Дези возвращается в дом своих родителей в Атланте . Несмотря на ее мольбы, Твилли по-прежнему стремится остановить проект Toad Island. Сопровождаемый Скинком, Твилли ведет Горячего, Клэпли и Артема в частный консервный охотничий заповедник на севере Флориды, где Горностай договорился, чтобы Клэпли застрелил черного носорога и победил Вилли Васкеса-Вашингтона, ключевого члена Дома Флориды.кто против специальной сессии.

Твилли собирается выстрелить в Клэпли из ружья, но МакГуинн бежит в заповедник и игриво кусает носорога за хвост. Носорог - настолько древний, что почти не двигался с тех пор, как прибыл на ранчо, - приходит в ярость и бросается на охоту. Клэпли забодают насмерть рогом носорога, а Горностай растоптан. Артемус избегает хаоса, но с сожалением узнает, что Вилли сделал множество снимков фиаско. Смерть Клэпли обрекает проект «Остров жаб». Помимо его многочисленных клиентов-лоббистов и закадычных политиков, только несколько друзей и членов семьи появляются на похоронах Горючего. Дези среди скорбящих, во время которой к ней подходит МакГуинн с запиской с новым адресом Твилли. Тем временем Твилли и Скинк едут по шоссе, когда видят еще одну группу клопов.Они сразу же соглашаются преподать им урок.

Персонажи в «Больном щенке» [ править ]

  • Твилли Спри : бросивший колледж, миллионер, главный герой
  • Палмер Стоут : лоббист и политический помощник
  • Дезирата Горностай : трофейная жена Палмера
  • Роберт Клэпли : контрабандист наркотиков на пенсии, ныне застройщик
  • Ричард «Дик» Артемус : губернатор Флориды
  • Лиза Джун Петерсон : исполнительный помощник губернатора Артема
  • Уилли Васкес-Вашингтон : заместитель председателя Комитета по ассигнованиям Палаты представителей Флориды
  • Катя и Тиш : подруги Клэпли, его запланированное будущее Близнецы Барби
  • Эстелла : девушка по вызову, которая обслуживает только зарегистрированных республиканцев
  • Мистер Гэш: наемный убийца Клэпли
  • Клинтон Тайри : бывший губернатор Флориды
  • Лейтенант Джим Тайл : лучший друг и бывший телохранитель Тайри, офицер дорожного патруля Флориды.
  • Нильс Фишбэк : «мэр» Жабьего острова
  • Роджер Рутхаус : владелец строительной компании, занимающейся разработкой Toad Island.
  • Карл Криммлер : руководитель строительного проекта на острове Жаба
  • Доктор Стивен Бринкман : штатный биолог, нанятый Роджером Рутхаусом.
  • Boodle / McGuinn : Лабрадор-ретривер Палмера ;

Основные темы [ править ]

Хотя некоторые темы романа могут предполагать автобиографический элемент, сам автор игнорирует по крайней мере один аспект этой параллели. У главного героя Твилли и у него обоих были предки-поверенные, которые жили в Южной Флориде, но развитие в этой области стало неожиданностью для него и его отца и деда-поверенного.

Теперь у вас есть поверенные по землепользованию, чья работа состоит в том, чтобы обходить генеральные планы и ограничения зонирования, и они хорошо зарабатывают на поиске лазеек или создании лазеек, чтобы люди могли построить что-то там, где они не были предназначены для этого. Хороший пример - Ки-Уэст. . . . Они живут за счет мистики Хемингуэя, они постоянно торгуют мистикой Хемингуэя. Если бы Хемингуэй был жив, он бы взял огнемет на Дюваль-стрит, и это правда. Пятьдесят магазинов футболок? Дай мне перерыв. [1]

Намеки на актуальную историю, науку и текущие события [ править ]

  • Одна из самых неприятных (для его жены) привычек - использовать отрывки из классических рок-песен в повседневном разговоре, особенно потому, что он всегда неправильно понимает слова:
    • «Я читал сегодня газету, о мальчик». ( День в жизни от The Beatles )
    • «Давай, детка, зажги мою свечу». ( Зажги мой огонь у дверей )
    • «У меня тяжелый день, ночь». ( Битлз "Ночь тяжелого дня" )
    • «Ты толстый, как палка». ( Толстый, как кирпич, автор Джетро Талл )
    • «Светлый сахар, как говорится в песне». ( Коричневый сахар от Rolling Stones )
    • «Он неуместный человек». ( The Beatles, " Нигде человек ")
    • "Разве это не было бы здорово" (" Разве это не было бы неплохо" , "Пляжные парни" )
    • «Счастье - горячая пушка». ( Битлз, Счастье - это тёплый пистолет )
    • «Вы не всегда можете делать то, что хотите». ( Вы не всегда можете получить то, что хотите от Rolling Stones)
  • Криммлер, руководитель проекта Клэпли, оправдывает свое решение закопать на острове место обитания дубовой жабы, ссылаясь на полемику по поводу Улитки-дартера .
  • Твилли переименовал собаку Горностая в честь гитариста Роджера МакГинна , одного из основателей The Byrds . Через несколько лет после публикации книги МакГуинн сам встретил Хиасена на автограф-сессии и поблагодарил его за дань уважения. [2]
  • Палмер обвиняет в отвращении Дези к курению сигар тогдашнего президента Билла Клинтона «и его скрученных дураков», имея в виду утверждение Моники Левински о том, что Клинтон проник в нее трубкой из сигары.
  • Скинк унижает губернатора Артема в особняке исполнительной власти, что напоминает Артему о судьбе персонажа Неда Битти в фильме « Избавление» .
  • Подсюжет романа основан на одержимости Горючего, а позже и Клэпли использованием рогов носорога в качестве афродизиака .
  • В 2010 году в интервью Bloomberg News о своем более позднем романе « Звездный остров» Хиасен сказал о « Больном щенке» : «Я думал, что изобрел самого презренного лоббиста на свете, а потом приходит Джек Абрамофф и заставляет моего парня выглядеть как Далай-лама ». [3]

Литературное значение и критика [ править ]

Больной щенок был хорошо рассмотрен, и один из примеров описывает навыки Хиасена таким образом.

Hiaasen наиболее известен тем, что подает множество десертов [ так в оригинале ]. Его плохие парни - самые плохие, а его хорошие парни - это что угодно, только не Дадли Доритс из популярной фантастики. Как Хиасен придумывает свои новые средства отбывания правосудия над неизменно жадными? Когда вы думаете: «Они никогда не выберутся из этого беспорядка», он придумывает план, и они разбегаются. [4]

В других обзорах хвалили более жесткие грани романа.

Больной Щенок в конечном итоге так же беспощаден, как и заповедано природой. Персонажи не симпатичные. Нет ни искупления, ни извинений. Но это дизайн Hiaasen. В конце концов, нас угощают одним из его любимых приемов - эпилогом с миниатюрными описаниями судеб многих его персонажей. Некоторые негодяи процветают, некоторые - нет. Есть ощущение, что предстоит еще много работы. Конечно, сам Хиасен может быть не готов похитить собак невозрожденных клопов или заткнуть пьяных водолазов, но это мысль, которая имеет значение. [5]

В своем обзоре Hiaasen позже роман Тощего Dip , Майкл Grunwald сделал несколько ссылок на персонаж Sick Puppy :

Карл Хайасен - литературный проктолог Южной Флориды: он исследует местных засранцев. Хищные злодеи из детективных романов Хиасена не просто совершают убийства, вымогательства, нападения, мошенничества и всевозможные воровства; они также паркуются в местах для инвалидов, изменяют своим трофейным женам, рассказывают расистские анекдоты, выставляют напоказ свое богатство в необычно отвратительной манере и искажают тексты хороших рок-н-ролльных песен. Они не просто делают плохие вещи, например, крадут инвалидные коляски, стреляют в полицейских и обманывают пенсионеров; они плохие люди, «личинки», «паразиты», «кретины», «подонки», «канализационная мразь», «негодяи», «блудницы». Они больше заботятся о своих играх в гольф, чем о своей семье, и больше о деньгах, чем о чем-либо другом на земле. Они ездят на Range Rover с "COJONES "на своих тарелках тщеславия. Они не слушают и не учатся.[6]

Культурное влияние [ править ]

  • Название книги вдохновило название австралийской рок-группы Sick Puppies .

См. Также [ править ]

  • Роман Т. Корагессана Бойля « Друг Земли» представляет собой несколько более серьезную трактовку экотерроризма и экотажа .
  • В романе Генри Адамса « Демократия» подобная политика обсуждается в конце 19 века.
  • Лоббирование в США

Непрерывность [ править ]

  • Эта книга - четвертое появление повторяющегося персонажа Хиасена Клинтона Тайри , также известного как Сцинк, который впервые был представлен в Double Whammy .
  • Twilly Spree снова появляется в книгах Hiaasen Skinny Dip и Scat .
  • Упомянутая мимоходом клиентка Палмера - конгрессмен США, желающая вознаградить руководителей сахарных компаний, которые «убедили своих ямайских и гаитянских сборщиков тростника» сделать щедрые пожертвования - фактически не по средствам - на счет [ее] переизбрания. " Эта афера - с использованием имен рабочих-мигрантов для прикрытия незаконных пожертвований твердыми деньгами - также использовалась производителями сахарного тростника для поддержки коррумпированного конгрессмена Дилбека в романе Хайасена « Стриптиз» .
  • Палмер Стоут в одном из своих многочисленных заблуждений неправильно цитирует песню Джетро Талла « Толстый, как кирпич », используя вместо этого слово «палка». Хиасен использовал тот же самый малапропизм в заголовке колонки для Miami Herald от 5 января 2018 года , написанной как имитационное письмо Стива Бэннона с извинениями тогдашнему президенту Дональду Трампу , в котором он пытался объяснить некоторые из заявлений, приписываемых Бэннону в книге « Майкл». В книге Вольфа « Пламя и ярость» , включая его описание дочери Трампа Иванки , советник ее отца был назначен «тупым как кирпич». [7]

Сноски [ править ]

  1. ^ Макдональд, Джей Ли (январь 2000 г.). «Карл Хиасен принимает участие в преступлениях против окружающей среды» . Книжная страница от первого лица . Архивировано из оригинала на 2006-11-10 . Проверено 12 декабря 2006 .
  2. ^ Geherin, Дэвид. Карл Хиасен: Сатирик Солнечного государства , Глава 4.
  3. ^ https://www.bloomberg.com/news/articles/2010-08-03/hiaasen-adds-brain-dead-pop-slut-cherry-pye-to-snooki-palin-interview
  4. ^ Шей Roz (2006). "Обзор больного щенка" . Bookreporter.com . Проверено 12 декабря 2006 .
  5. ^ Шмуттерер, Мартин (2000). "Обзор больного щенка" . Свернувшись калачиком с хорошей книгой . Архивировано из оригинала на 2007-09-27 . Проверено 12 декабря 2006 .
  6. ^ Грюнвальд, Майкл (2004). "Обзор Skinny Dip" . Болотные вещи . Архивировано из оригинала на 2013-12-08 . Проверено 12 августа 2013 .
  7. ^ http://www.miamiherald.com/opinion/opn-columns-blogs/carl-hiaasen/article193281959.html

Ссылки [ править ]

  • Хайасен, Карл (февраль 2000 г.). Больной щенок . Альфред А. Кнопф.

Внешние ссылки [ править ]

  • Собственная запись на сайте автора о романе