Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Двое мужчин и женщина, подписывающие американский язык жестов (2008)
Сохранение языка жестов , Джордж В. Ведиц (1913)

Жестовые языки (также известные как жестовые языки ) являются языками , которые используют визуальную-ручную модальность , чтобы передать смысл. Языки жестов выражаются посредством ручной артикуляции в сочетании с элементами, не являющимися ручными . Языки жестов - это полноценные естественные языки со своей грамматикой и лексикой. [1] Языки жестов не универсальны, и они не взаимно понятны друг другу, [2] хотя между языками жестов также есть поразительное сходство.

Лингвисты считают, что и устное, и жестовое общение являются типами естественного языка , а это означает, что и то, и другое возникло в результате абстрактного длительного процесса старения и эволюционировало со временем без тщательного планирования. Язык жестов не следует путать с языком тела , типом невербального общения .

Где бы ни существовали сообщества глухих , жестовые языки превратились в полезное средство общения и составляют основу местных культур глухих . Хотя жесты в основном используют глухие и слабослышащие , они также используются и слышащими людьми, такими как те, кто физически не может говорить, те, у кого проблемы с устной речью из-за инвалидности или состояния ( дополнительное и альтернативное общение ) или те, у кого есть глухие члены семьи, например, дети глухих взрослых .

Неясно, сколько жестовых языков существует в мире в настоящее время. В каждой стране обычно есть свой родной язык жестов, а в некоторых их больше одного. В выпуске Ethnologue за 2020 год перечислено 144 жестовых языка [3], а в SIGN-HUB Atlas of Sign Language Structures перечислено более 200 из них и отмечается, что есть другие, которые еще не были задокументированы или обнаружены. [4]

Некоторые жестовые языки получили юридическое признание в той или иной форме . [5]

Лингвисты отделяют естественные жестовые языки от других систем, которые являются их предшественниками или получены из них, например, изобретенные вручную коды для разговорных языков, домашний знак , « детский знак » и знаки, которые выучили нечеловеческие приматы.

История [ править ]

Хуан Пабло Бонет, Reducción de las letras y arte para enseñar a hablar a los mudos («Сокращение букв и искусства для обучения немых говорящих») (Мадрид, 1620 г.)

Группы глухих людей использовали жестовые языки на протяжении всей истории. Одно из самых ранних письменных упоминаний о языке жестов относится к V веку до нашей эры, в платоновском « Кратиле» , где Сократ говорит: «Если бы у нас не было голоса или языка и мы хотели бы что-то выражать друг другу, мы бы не стали». Не пытаемся ли мы подавать знаки, двигая руками, головой и остальным телом, как это делают сейчас немые люди? " [6]

До 19 века большая часть того, что было известно об исторических жестовых языках, ограничивалась ручными алфавитами (системами дактилоскопирования), которые были изобретены для облегчения передачи слов с разговорного языка на язык жестов, а не для документирования самого языка. Педро Понсе де Леон (1520–1584), как говорят, разработал первый ручной алфавит. [7]

В 1620 году Хуан Пабло Бонет опубликовал в Мадриде «Редуксион де лас летрас и арте пара энсеньяр а хаблар а лос мудос» («Сокращение букв и искусства для обучения немых людей»). [8] Он считается первым современным трактатом по фонетике языка жестов, излагающим метод устного обучения глухих и ручной алфавит.

Chirogram от Chirologia , 1644

В Великобритании ручные алфавиты также использовались для ряда целей, таких как секретное общение [9], публичные выступления или общение глухих. [10] В 1648 году Джон Булвер описал «Мастера Бабингтона», глухого человека, владеющего ручным алфавитом, «умудрившегося на радостях своих пальцев», чья жена могла легко разговаривать с ним даже в темноте через использование тактильной подписи . [11]

В 1680 году Джордж Dalgarno опубликовал Didascalocophus, или, глухие и немые Ман репетитора , [12] , в которой он представил свой собственный метод глухого образования, в том числе «артрологические» алфавита, где буквы обозначены, указывая на различные суставы пальцев и ладонь левой руки. Некоторое время люди, слышавшие, использовали артрологические системы; [13] некоторые предполагают, что их можно проследить до ранних ручных алфавитов огама . [14] [15]

В гласные этого алфавита сохранился в современных алфавитах , используемых в британском языке жестов , Auslan и Новая Зеландия Язык жестов . Самые ранние известные печатные изображения согласных современного двуручного алфавита появились в 1698 году в брошюре Digiti Lingua (латынь для языка [или языка ] пальца ), написанной анонимным автором, который сам не мог говорить. [16]Он предположил, что ручной алфавит может также использоваться немыми, для тишины и секретности или просто для развлечения. Девять из его букв можно проследить до более ранних алфавитов, а 17 букв современного двуручного алфавита можно найти среди двух наборов из 26 изображенных рук.

Шарль де Ла Фин опубликовал книгу в 1692 году, в которой описал алфавитную систему, в которой указание на часть тела представляло первую букву части (например, Brow = B), а гласные располагались на кончиках пальцев, как и в других британских системах. [17] Он описал такие коды как для английского, так и для латыни.

К 1720 году английский ручной алфавит приобрел более или менее нынешнюю форму. [18] Потомки этого алфавита использовались глухими общинами (или, по крайней мере, в классах) в бывших британских колониях Индии, Австралии, Новой Зеландии, Уганде и Южной Африке, а также в республиках и провинциях бывшей Югославии, Большом Каймане. Остров в Карибском море, Индонезия, Норвегия, Германия и США.

Француз Шарль-Мишель де л'Эпе опубликовал свой ручной алфавит в 18 веке, который сохранился практически без изменений во Франции и Северной Америке до настоящего времени. В 1755 году аббат де Л'Эпе основал первую школу для глухих детей в Париже; Лоран Клерк, возможно, был самым известным выпускником. Клерк отправился в Соединенные Штаты с Томасом Хопкинсом Галлоде, чтобы основать Американскую школу для глухих в Хартфорде, штат Коннектикут, в 1817 году. [19] [20] Сын Галлодета, Эдвард Майнер Галлодет , основал школу для глухих в 1857 году в Вашингтоне. Округ Колумбия, который в 1864 году стал Национальным глухонемым колледжем. Теперь называется Университетом Галлодета., это по-прежнему единственный в мире гуманитарный университет для глухих.

Языки жестов обычно не имеют никакого лингвистического отношения к разговорным языкам стран, в которых они возникают. Корреляция между жестовым и разговорным языками сложна и варьируется в зависимости от страны больше, чем разговорного языка. Например, в Австралии, Канаде, Новой Зеландии, Великобритании и США доминирующим языком является английский, но американский язык жестов (ASL), используемый в США и англоязычной Канаде, происходит от французского языка жестов [20] в то время как другие три страны используют разновидности британского, австралийского и новозеландского языка жестов , которые не имеют отношения к ASL. [21] Точно так же жестовые языки Испании и Мексики очень отличаются, несмотря на то, что испанский является национальным языком в каждой стране [22], а язык жестов, используемый в Боливии , основан на ASL, а не на любом языке жестов, который используется в любом другом испанском языке. говорящая страна. [23] Вариации также возникают внутри «национального» языка жестов, которые не обязательно соответствуют диалектным различиям в национальном разговорном языке; скорее, их обычно можно соотнести с географическим расположением школ-интернатов для глухих. [24] [25]

Международный знак , ранее известный как гестуно, используется в основном на международных мероприятиях для глухих, таких как Сурдлимпийские игры и собрания Всемирной федерации глухих . Хотя недавние исследования утверждают, что International Sign - это своего рода пиджин , они приходят к выводу, что он более сложен, чем типичный пиджин, и действительно больше похож на полноценный язык жестов. [26] В то время как более широко используется термин международный знак, его иногда называют Gestuno , [27] или International Sign Pidgin [28] и Международный Жест (IG). [29] Международный знак - термин, используемыйВсемирная федерация глухих и другие международные организации.

Лингвистика [ править ]

С лингвистической точки зрения языки жестов столь же богаты и сложны, как и любой разговорный язык, несмотря на распространенное заблуждение, что они не являются «настоящими языками». Профессиональные лингвисты изучили множество жестовых языков и обнаружили, что они обладают фундаментальными свойствами, присущими всем языкам. [30] [1] [31]

Языки жестов - это не пантомима - другими словами, знаки условны, часто произвольны и не обязательно имеют визуальное отношение к своему референту, так же как большинство разговорных языков не являются звукоподражательными . Хотя иконичность более систематична и распространена в жестовых языках, чем в разговорных, разница не является категориальной. [32] Визуальная модальность позволяет более полно выразить человеческое предпочтение тесных связей между формой и значением, присутствующих, но подавляемых в разговорных языках. [33] Это не означает, что языки жестов являются визуальным воспроизведением разговорного языка. У них сложная грамматика сами по себе и могут быть использованы для обсуждения любых тем, от простых и конкретных до высоких и абстрактных.

Языки жестов, как и разговорные языки, объединяют элементарные бессмысленные единицы, называемые фонемами, в значимые семантические единицы. (Когда-то их называли cheremes , от греческого слова «рука», в случае языков жестов, по аналогии с фонемами , от греческого слова «голос», разговорных языков, но теперь также называются фонемами, так как функция то же самое.) Это часто называют двойственностью паттернов . Как и в разговорных языках, эти бессмысленные единицы представлены в виде (комбинаций) характеристик, хотя грубые различия часто также проводятся в терминах формы руки (или формы руки ), ориентации , местоположения (илиместо сочленения ), движения и нефизического выражения . [34] В более общем плане, как жестовые, так и разговорные языки имеют те же характеристики, которые лингвисты обнаружили во всех естественных человеческих языках, такие как преходящий характер, семантичность , произвольность , продуктивность и культурная передача . [ требуется разъяснение ]

Общими лингвистическими особенностями многих жестовых языков являются наличие классифицирующих конструкций , высокая степень перегиба посредством изменений движения и синтаксис темы-комментария . В большей степени, чем разговорные языки, языки жестов могут передавать значение одновременно, например, используя пространство , два ручных артикулятора, лицо и тело подписывающего. Хотя тема иконичности в жестовых языках все еще обсуждается, классификаторы обычно считаются в высшей степени знаковыми, поскольку эти сложные конструкции «функционируют как предикаты, которые могут выражать любое или все из следующего: движение, положение, статически-описательный, или обработки информации ". [35]Следует отметить, что термин «классификатор» используется далеко не всеми, кто работает над этими конструкциями. В области лингвистики жестового языка одни и те же конструкции также упоминаются с другими терминами. [ какой? ]

Сегодня лингвисты изучают языки жестов как истинные языки, являющиеся частью области лингвистики. Однако категория «жестовые языки» не была добавлена ​​в Linguistic Bibliography / Bibliographie Linguistique до тома 1988 г. [36], когда она появилась с 39 записями.

Отношения с разговорным языком [ править ]

Рельефная скульптура на языке жестов на каменной стене: «Жизнь прекрасна, будьте счастливы и любите друг друга» работы чешского скульптора Зузаны Чижковой на улице Голечкова в Праге - Смихов , у школы для глухих

Существует распространенное заблуждение, что жестовые языки так или иначе зависят от разговорных языков: это разговорный язык, выраженный в знаках, или что они были изобретены слышащими людьми. [37] Сходства в обработке речи в мозге между жестовым и устным языками еще больше усугубили это заблуждение. Слышащих учителей в школах для глухих, таких как Шарль-Мишель де л'Эпе или Томас Хопкинс Галлоде , часто ошибочно называют «изобретателями» языка жестов. Напротив, жестовые языки, как и все естественные языки, разрабатываются людьми, которые их используют, в данном случае глухими, которые могут плохо или совсем не знать разговорного языка.

По мере развития язык жестов иногда заимствует элементы из разговорных языков, так же как все языки заимствуют из других языков, с которыми они контактируют. Языки жестов различаются по тому, как и в какой степени они заимствуют из разговорных языков. Во многих жестовых языках ручной алфавит(Дактилоскопия) может использоваться в подписанном общении для заимствования слова из разговорного языка путем написания букв. Чаще всего используется для имен собственных людей и мест; он также используется в некоторых языках для понятий, для которых в данный момент нет знаков, особенно если вовлеченные люди в какой-то степени двуязычны в разговорной речи. Дактилоскопия иногда может быть источником новых знаков, таких как инициализированные знаки, в которых форма руки представляет собой первую букву произнесенного слова с тем же значением.

Воспроизвести медиа
Видео правительства Уэльса от января 2021 года, информирующее зрителей о новых правилах COVID-19 .

Однако в целом жестовые языки не зависят от разговорных языков и идут своим собственным путем развития. Например, британский язык жестов (BSL) и американский язык жестов (ASL) совершенно разные и взаимно непонятные, хотя слышащие люди в Соединенном Королевстве и Соединенных Штатах говорят на одном и том же языке. Грамматика жестовых языков обычно не похожа на грамматику разговорных языков, используемых в том же географическом районе; фактически, с точки зрения синтаксиса, ASL больше похож на разговорный японский, чем на английский. [38]

Точно так же страны, которые используют единый разговорный язык, могут иметь два или более языка жестов, или территория, где есть более одного разговорного языка, может использовать только один язык жестов. Южная Африка , где 11 официальных разговорных языков и такое же количество других широко используемых разговорных языков, является хорошим примером этого. В нем есть только один язык жестов с двумя вариантами из-за того, что в его истории было два крупных учебных заведения для глухих, которые обслуживали разные географические районы страны.

Пространственная грамматика и одновременность [ править ]

Воспроизвести медиа
«Привет» на ASL (американский язык жестов)
Воспроизвести медиа
Еще один вариант слова "привет" на ASL (американский язык жестов)

Языки жестов используют уникальные особенности визуальной среды (зрения), но могут также использовать тактильные особенности ( тактильные языки жестов ). Разговорный язык в целом линейен; единовременно можно издавать или принимать только один звук. С другой стороны, язык жестов является визуальным и, следовательно, может использовать одновременное выражение, хотя это ограничено артикуляторно и лингвистически. Визуальное восприятие позволяет обрабатывать одновременную информацию.

Одним из способов использования пространственной природы языка во многих жестовых языках является использование классификаторов. Классификаторы позволяют подписавшемуся пространственно отображать тип, размер, форму, движение или размер референта.

Однако большое внимание к возможности одновременности в жестовых языках в отличие от разговорных языков иногда преувеличивается. Использование двух ручных артикуляторов связано с двигательными ограничениями, что приводит к большой степени симметрии [39] или жестованию только с одним артикулятором. Кроме того, жестовые языки, как и разговорные языки, зависят от линейной последовательности знаков для формирования предложений; большее использование одновременности в основном проявляется в морфологии (внутренней структуре отдельных знаков).

Нерегулярные элементы [ править ]

Языки жестов передают большую часть своей просодии с помощью не мануальных элементов. Позы или движения тела, головы, бровей, глаз, щек и рта используются в различных комбинациях для отображения нескольких категорий информации, включая лексические различия, грамматическую структуру, прилагательное или наречное содержание и функции дискурса .

На лексическом уровне знаки могут быть лексически определены для нефизических элементов в дополнение к мануальной артикуляции. Например, выражения лица могут сопровождать глаголы эмоций, как в знаке злости в чешском языке жестов . Неручные элементы также могут быть лексически контрастными. Например, в ASL (американский язык жестов) лицевые компоненты отличают одни знаки от других знаков. Примером может служить знак , который еще не переведен , для которого требуется, чтобы язык касался нижней губы и чтобы голова вращалась из стороны в сторону, в дополнение к ручной части знака. Без этих особенностей знак интерпретировался бы как поздно . [40] Речи, которые являются (частями) произнесенных слов, сопровождающих лексические знаки, также могут быть контрастными, как в идентичных вручную знаках для доктора и батареи на языке жестов Нидерландов . [41]

В то время как содержание подписанного предложения создается вручную, многие грамматические функции производятся не вручную (например, с лицом и торсом). [42] К таким функциям относятся вопросы, отрицание, относительные придаточные предложения и тематизация. [43] ASL и BSL используют аналогичную не ручную маркировку, например, для вопросов «да / нет». Они показаны через приподнятые брови и наклон головы вперед. [44] [45]

Некоторая информация о прилагательных и наречиях передается не вручную, но то, что это за элементы, варьируется от языка к языку. Например, на ASL слегка приоткрытый рот с расслабленным языком, видимым в углу рта, означает «небрежно», но подобное неучебное пособие в BSL означает «скучно» или «неприятно». [45]

Дискурсивные функции, такие как поворот по очереди, в значительной степени регулируются движением головы и взглядом. Поскольку адресат в подписанном разговоре должен наблюдать за подписавшимся, подписывающий может не позволять другому человеку поворачиваться, не глядя на него, или может указать, что другой человек может повернуться, установив зрительный контакт. [46]

Иконичность [ править ]

Иконичность - это сходство или аналогия между формой знака (лингвистической или иной) и его значением в противоположность произвольности . Первые исследования иконичности в ASL были опубликованы в конце 1970-х - начале 1980-х годов. Многие ранние лингвисты жестового языка отвергали представление о том, что иконичность была важным аспектом жестовых языков, считая наиболее воспринимаемую иконичность экстралингвистической. [47] [48] Однако миметические аспекты языка жестов (знаки, которые имитируют, имитируют или представляют) в изобилии встречаются в самых разных языках жестов. Например, когда глухие дети, изучающие язык жестов, пытаются что-то выразить, но не знают соответствующего знака, они часто изобретают знаковый знак, который проявляет миметические свойства. [49]Хотя он никогда не исчезает из определенного языка жестов, его иконичность постепенно ослабевает по мере того, как формы языков жестов становятся более привычными и впоследствии становятся грамматизированными. По мере того, как форма становится более традиционной, она систематическим образом фонологически распространяется среди остальной части сообщества жестового языка. [50] Нэнси Фришберг пришла к выводу, что, хотя изначально они присутствовали во многих знаках, иконичность со временем снижается из-за применения естественных грамматических процессов. [47]

В 1978 году психолог Роджер Браун был одним из первых, кто предположил, что свойства ASL дают ему явное преимущество с точки зрения обучения и памяти. [51] В своем исследовании Браун обнаружил, что когда группа из шести слышащих детей обучалась знакам с высоким уровнем графического отображения, они с гораздо большей вероятностью вспомнили знаки в более позднем задании на запоминание, чем другая группа из шести детей, которых учили знаки, у которых было мало или совсем не было знаковых свойств. В отличие от Брауна, лингвисты Элисса Ньюпорт и Ричард Мейер обнаружили, что культовый характер «по-видимому, практически не влияет на усвоение американского языка жестов». [52]

Центральной задачей пионеров лингвистики жестового языка была попытка доказать, что ASL был реальным языком, а не просто набором жестов или «английским языком на руках». Одно из преобладающих убеждений в то время заключалось в том, что «настоящие языки» должны состоять из произвольных отношений между формой и значением. Таким образом, если ASL состоял из знаков, которые имели знаковые отношения формы и значения, его нельзя было считать настоящим языком. В результате при исследовании жестовых языков значимостью в целом не уделялось должного внимания.

Когнитивная лингвистика перспектива отвергает более традиционное определение иконичности как отношения между языковой формой и конкретного, реального мира референта. Скорее, это набор избранных соответствий между формой и значением знака. [53] С этой точки зрения иконичность основана на ментальном представлении языка пользователя (« конструктивном » в когнитивной грамматике ). Он определяется как полностью грамматический и центральный аспект языка жестов, а не как периферийное явление. [54]

С точки зрения когнитивной лингвистики некоторые знаки могут быть полностью или частично иконическими, учитывая количество соответствий между возможными параметрами формы и значения. [55] Таким образом, знак израильского языка жестов (ISL) для слова «спросить» имеет части формы, которые являются знаковыми («движение ото рта» означает «что-то исходящее изо рта»), и части, которые являются произвольными. (форма руки и ориентация). [56]

Многие знаки имеют метафорические, а также иконические или метонимические обозначения . Для этих знаков существует трехстороннее соответствие между формой, конкретным источником и абстрактным целевым значением. Знак ASL LEARN имеет это трехстороннее соответствие. Абстрактное целевое значение - «обучение». Конкретный источник - вбивать в голову предметы из книг. Форма - хватательная рука, движущаяся от раскрытой ладони ко лбу. Знаковое соответствие между формой и конкретным источником. Метафорическое соответствие между конкретным источником и абстрактным целевым значением. Поскольку конкретный источник связан с двумя соответствиями, лингвистика именует метафорические знаки «двойными отображениями». [53] [55] [56]

Классификация [ править ]

Классификация семейств жестового языка
  Семья французских жестов
  Кластер американского жестового языка (ASL)
  Кластер русского жестового языка
  Кластер чешского жестового языка
  Датская семья жестов
  Шведская семья жестов
  Немецкая семья языка жестов
  Вьетнамские языки жестов и некоторые тайские и лаосские языки
  Арабская жестовая семья
  Индо-пакистанский язык жестов
  Китайский язык жестов
  Семья японских жестов
  Семья BANZSL (британский, австралийский и новозеландский язык жестов)
  Южноафриканский язык жестов
  Изолированные языки
  Нет данных

Хотя жестовые языки возникли естественным образом в глухих сообществах наряду с разговорным языком или среди них, они не связаны с разговорным языком и имеют в своей основе разные грамматические структуры.

Языки жестов можно классифицировать по тому, как они возникают.

В сообществах без подписи домашний жест - это не полный язык, а скорее пиджин . Домашний знак аморфен и обычно свойственен конкретной семье, где глухой ребенок не контактирует с другими глухими детьми и не воспитан в жесте. Такие системы обычно не передаются от одного поколения к другому. Там, где они передаются, ожидается, что произойдет креолизация, что приведет к созданию полноценного языка. Однако домашний жест также может быть ближе к полному языку в сообществах, где слышащая популяция использует жестовую модель языка; Примеры включают различные жестовые языки и системы жестов австралийских аборигенов в Западной Африке, такие как Мофу-Гудур в Камеруне.

A village sign language is a local indigenous language that typically arises over several generations in a relatively insular community with a high incidence of deafness, and is used both by the deaf and by a significant portion of the hearing community, who have deaf family and friends.[57] The most famous of these is probably the extinct Martha's Vineyard Sign Language of the US, but there are also numerous village languages scattered throughout Africa, Asia, and America.

С другой стороны, жестовые языки сообщества глухих возникают там, где глухие люди объединяются, чтобы сформировать свои собственные сообщества. К ним относятся школьные жесты, такие как никарагуанский язык жестов , которые развиваются в студенческих коллективах школ для глухих, которые не используют жесты в качестве языка обучения, а также такие общественные языки, как язык жестов Бамако , которые возникают там, где обычно собираются необразованные глухие. в городских центрах по трудоустройству. Поначалу жестовые языки сообщества глухих обычно не известны слышащему населению, во многих случаях даже близким членам семьи. Однако они могут расти, в некоторых случаях становясь языком обучения и получая официальное признание, как в случае с ASL.

Оба они контрастируют с языками табу на речь, такими как различные языки жестов австралийских аборигенов , которые разработаны сообществом слышащих и используются только во вторую очередь глухими. Сомнительно, чтобы большинство из них были языками сами по себе, а не ручными кодами разговорных языков, хотя некоторые из них, такие как язык жестов йолнгу, не зависят от какого-либо конкретного разговорного языка. Слышащие люди могут также развивать жесты для общения с людьми, говорящими на других языках, например, на индийском языке жестов ; это была система контактных подписей или пиджин, которая, очевидно, не использовалась глухими людьми в равнинных странах, хотя предположительно она влияла на домашний знак.

Языковой контакт и креолизация являются обычным явлением в развитии жестовых языков, что затрудняет четкую семейную классификацию - часто неясно, происходит ли лексическое сходство из-за заимствования или общего родительского языка, или существует ли один или несколько родительских языков, например несколько деревенских языков. языки сливаются в язык сообщества глухих. Контакт происходит между жестовыми языками, жестовыми и разговорным языками ( контактный знак , своего рода пиджин), а также между жестовыми языками и жестовыми системами, используемыми более широким сообществом. Один автор предположил, что язык жестов Адаморобе, деревенский язык жестов в Гане, может быть связан с «жаргоном жестовой торговли, используемым на рынках по всей Западной Африке», по лексике и пространственным особенностям, включая просодию и фонетику. [58]

Молодые студенты учат несколько слов лаосского языка жестов от Сулифона, глухого художника. Это было одно из нескольких мероприятий на вечеринке школьных книг, спонсируемой Big Brother Mouse, проектом по обучению грамоте в Лаосе, где работает Suliphone.
  • BSL , Auslan и NZSL обычно считаются языком, известным как BANZSL . Морской язык жестов и язык жестов Южной Африки также связаны с BSL. [59]
  • Датский язык жестов и его потомки, норвежский язык жестов и исландский язык жестов , в значительной степени взаимно понятны со шведским языком жестов . Финский язык жестов и португальский язык жестов происходят от шведского SL, хотя и с местной примесью в случае взаимно непонятного финского SL. [ необходимо пояснение ] Датский SL имеет влияние французского SL, и Виттманн (1991) помещает их в эту семью, хотя он предполагает, что шведский, финский и португальский SL вместо этого связаны с британским языком жестов .
  • Индийский язык жестов ISL похож на пакистанский язык жестов . (Дактилоскопия ISL использует обе руки, как и британский язык жестов.)
  • Японский язык жестов , тайваньский язык жестов и корейский язык жестов считаются членами семьи японских языков жестов . [60]
  • Семья французских жестов . Существует ряд жестовых языков, которые возникли из французского жестового языка (LSF) или являются результатом языковых контактов между жестовыми языками местного сообщества и LSF. К ним относятся: французский язык жестов , итальянский язык жестов , Квебекский язык жестов , американский язык жестов , ирландский язык жестов , русский язык жестов , голландский язык жестов (NGT), испанский язык жестов , мексиканский язык жестов , бразильский язык жестов (LIBRAS) , каталонский Язык жестов , Украинский язык жестов, Австрийский язык жестов (вместе с его двойным венгерским языком жестов и его потомком - чешским языком жестов ) и другие.
    • Подмножество этой группы включает языки, на которые сильно повлиял американский язык жестов (ASL) или которые являются региональными разновидностями ASL. Боливийский язык жестов иногда считается диалектом ASL. Тайский язык жестов представляет собой смешанный язык, полученный из ASL и родных языков жестов Бангкока и Чиангмая, и может считаться частью семейства ASL. Другие, на которые, возможно, повлиял ASL, включают угандийский язык жестов , кенийский язык жестов , филиппинский язык жестов и малазийский язык жестов .
  • Немецкий язык жестов (DGS) дал начало польскому языку жестов ; он также, по крайней мере, сильно повлиял на израильский язык жестов , хотя неясно, происходит ли последний от DGS или от австрийского языка жестов , который принадлежит французской семье.
  • Лионский язык жестов может быть источником фламандского языка жестов (VGT), хотя это неясно.
  • Согласно отчету SIL , жестовые языки России, Молдовы и Украины имеют высокую степень лексического сходства и могут быть диалектами одного языка или различных родственных языков. В том же отчете предлагался «кластер» жестовых языков, сосредоточенный вокруг чешского жестового языка , венгерского жестового языка и словацкого жестового языка . В эту группу также могут входить румынский , болгарский и польский жестовые языки.
  • Языки жестов Иордании , Ливана, Сирии, Палестины и Ирака (и, возможно, Саудовской Аравии ) могут быть частью sprachbund или могут быть одним из диалектов более крупного восточно-арабского языка жестов .
  • Известные изоляты включают Никарагуанский язык жестов , турецкий язык жестов , Kata Kolok , Аль-Сайид бедуинов Язык жестов и Providence Island Язык жестов .

Единственная исчерпывающая классификация в этом направлении, выходящая за рамки простого списка языков, восходит к 1991 году. [61] Классификация основана на 69 жестовых языках из издания Ethnologue 1988 года, которые были известны во время конференции 1989 года по жестовым языкам. в Монреале и еще 11 языков, добавленных автором после конференции. [63]

В своей классификации автор проводит различие между первичными и вспомогательными языками жестов [66], а также между отдельными языками и именами, которые, как считается, относятся к более чем одному языку. [67] Класс языков прототипа A включает в себя все те языки жестов, которые, по-видимому, не могут быть производными от любого другого языка. [64] Языки Prototype-R - это языки, которые удаленно смоделированы на основе языка-прототипа A (во многих случаях считающегося французским языком жестов) с помощью процесса Kroeber (1940), называемого « диффузией стимулов ». [65] Семейства BSL , DGS , JSL , LSF (и, возможно, LSG) были продуктами креолизации и рефлексификации языков-прототипов. [68] Креолизация рассматривается как обогащение явной морфологии жестовых языков по сравнению с уменьшением явной морфологии устных языков. [69]

Типология [ править ]

Лингвистическая типология (восходящая к Эдварду Сепиру ) основана на структуре слов и различает морфологические классы, такие как агглютинирующие / конкатенационные, флективные , полисинтетические, включающие и изолирующие.

Языки жестов различаются по типологии порядка слов. Например, австрийский язык жестов , японский язык жестов и индо-пакистанский язык жестов - это субъект-объект-глагол, а ASL - субъект-глагол-объект . Влияние окружающих разговорных языков не исключено.

Языки жестов, как правило, включают языки классификаторов, где форма классификатора, представляющая объект, включается в те переходные глаголы, которые допускают такую ​​модификацию. Для аналогичной группы непереходных глаголов (особенно глаголов движения) включается подлежащее. Только в очень немногих жестовых языках (например, на японском жестовом языке ) агенты когда-либо включаются. Таким образом, поскольку субъекты непереходных элементов трактуются аналогично объектам транзитивов, можно сказать, что включение в жестовые языки следует по эргативной схеме.

Брентари [70] [71] классифицирует жестовые языки как целую группу, определяемую средством общения (визуальным, а не слуховым), как одну группу с признаками односложности и полиморфемии. Это означает, что один слог (т.е. одно слово, один знак) может выражать несколько морфем, например, подлежащее и объект глагола определяют направление движения глагола (перегиб).

Другой аспект типологии, изучаемый жестовыми языками, - это их системы количественных чисел . [72] Между жестовыми языками обнаружены типологически значимые различия.

Приобретение [ править ]

Дети, которые с рождения знакомы с языком жестов, усваивают его, так же как слышащие дети приобретают свой родной разговорный язык. [73]

Гипотеза критического периода предполагает, что язык, разговорный или подписанный, легче усваивается в детстве в молодом возрасте по сравнению со взрослым из-за пластичности детского мозга. В исследовании, проведенном в Университете Макгилла, они обнаружили, что пользователи американского языка жестов, которые приобрели язык изначально (с рождения), показали лучшие результаты, когда их попросили скопировать видео с предложениями ASL, чем пользователи ASL, которые приобрели язык позже. Они также обнаружили, что существуют различия в грамматической морфологии предложений ASL между двумя группами, все предполагают, что существует очень важный критический период в изучении жестовых языков. [74]

Приобретение не ручных функций происходит по интересной схеме: когда заучивается слово, которое всегда связано с определенной нефизической функцией (например, вопросительное слово), к слову присоединяются не ручные аспекты, но не обладают гибкостью, присущей взрослым. В какой-то момент функции, не относящиеся к ручным, отбрасываются, и слово воспроизводится без выражения лица. Через несколько месяцев неруководства снова появляются, на этот раз они используются так, как их использовали бы взрослые подписавшие. [75]

Письменные формы [ править ]

У жестовых языков нет традиционной или официальной письменной формы. Многие глухие не видят необходимости писать на своем родном языке. [76]

Было разработано несколько способов представления жестовых языков в письменной форме.

  • Нотация Стокоя , разработанная доктором Уильямом Стокоу для его Словаря американского жестового языка 1965 года [77], представляет собой абстрактную фонематическую систему обозначений. Разработанный специально для демонстрации использования рук, он не имеет возможности выражать мимику или другие неуправляемые особенности жестового языка. Однако он был разработан для исследования, особенно в словаре, а не для общего пользования.
  • Notation система Hamburg (HamNoSys), разработанная в начале 1990 - х лет, представляет собой подробная фонетическая систему, не предназначена для любого языка один знака, и задумана как система транскрипции для исследователей , а не в качестве практического сценария.
  • Дэвид Дж. Петерсон попытался создать систему фонетической транскрипции для жестов, совместимую с ASCII, известную как Международный фонетический алфавит жестового языка (SLIPA) .
  • SignWriting , разработанная Валери Саттон в 1974 году, представляет собой систему для фонетического представления жестовых языков (включая ртовую речь , выражение лица и динамику движений). Скрипт иногда используется для подробных исследований, языковой документации, а также для публикации текстов и работ на жестовых языках.
  • si5s - еще одна орфография, которая в основном фонематическая. Однако некоторые знаки являются логографами и / или идеограммами из-за региональных различий в жестовых языках.
  • ASL-phabet - это система, разработанная доктором Сэмом Супалла в первую очередь для обучения глухих детей, в которой используется минималистский набор символов в порядке «Форма руки-расположение-движение». Многие знаки могут быть записаны одинаково ( омограф ).
  • Алфавитная система письма для жестовых языков ( Sistema de escritura alfabética , SEA, по испанскому названию и аббревиатуре), разработанная лингвистом Анхелем Эрреро Бланко и двумя глухими исследователями, Хуаном Хосе Альфаро и Инмакуалада Каскалес, была опубликована в виде книги в 2003 году [78 ] и доступен онлайн на испанском жестовом языке . [79]Эта система использует буквы латинского алфавита с несколькими диакритическими знаками для представления знака через морфемную последовательность SLCQDF (бимануальный знак, место, контакт, форма руки, направление и внутренняя форма). Полученные слова предназначены для чтения путем подписания. Система предназначена для применения к любому языку жестов с минимальными изменениями и для использования на любом носителе без специального оборудования или программного обеспечения. Неручные элементы могут быть до некоторой степени закодированы, но авторы утверждают, что система не должна представлять все элементы знака, чтобы быть практичной, так же, как письменная устная речь этого не делает. Система увидела некоторые обновления, которые публично хранятся на вики-странице. [80]Центр лингвистической нормализации испанского жестового языка использовал SEA для расшифровки всех знаков в своем словаре. [81]

Пока нет единого мнения относительно письменной формы языка жестов. За исключением SignWriting, они широко не используются. Мария Галеа пишет, что SignWriting «становится широко распространенным, недоступным и неотслеживаемым. Точно так же, как произведения, написанные в хорошо развитой системе письма, такой как латинский шрифт, и о ней, настало время, когда SW настолько широко распространен, что это невозможно в таким же способом перечислить все работы, которые были созданы с использованием этой системы письма и написаны об этой системе письма ". [82] В 2015 году Федеральный университет Санта-Катарины принял диссертацию, написанную на бразильском жестовом языке с использованием Sutton SignWriting для получения степени магистра лингвистики. Диссертация »Написание грамматических нелучных выражений в предложениях в LIBRAS с использованием системы SignWriting »Жоао Паулу Ампессана утверждает, что« данные указывают на необходимость использования [не ручных выражений] в письменном языке жестов ».

Восприятие знака [ править ]

Для носителя жестов восприятие знаков влияет на то, как разум воспринимает их визуальный языковой опыт. Например, форма руки может варьироваться в зависимости от других знаков, сделанных до или после нее, но эти вариации распределяются по категориям восприятия во время ее развития. Мысль обнаруживает контрасты форм рук, но группирует похожие формы рук в одну категорию. [83] [84] [85] Различные формы рук хранятся в других категориях. Разум игнорирует некоторые сходства между различными категориями восприятия, в то же время сохраняя визуальную информацию в рамках каждой категории восприятия вариации формы руки.

В обществе [ править ]

Сообщества глухих и культура глухих [ править ]

Когда глухие составляют относительно небольшую часть населения в целом, часто возникают сообщества глухих, которые отличаются от окружающего их слышащего сообщества. [86] Эти сообщества глухих очень широко распространены в мире, особенно это связано с жестовыми языками, используемыми в городских районах и по всей стране, а культура, которую они создали, очень богата.

Одним из примеров вариации языка жестов в сообществе глухих является Black ASL . Этот язык жестов был разработан в сообществе черных глухих как вариант в американскую эпоху сегрегации и расизма, когда молодые черноглухие ученики были вынуждены посещать отдельные школы, чем их белые глухие сверстники. [87]

Использование жестовых языков в сообществах, слышащих [ править ]

Иногда, когда распространенность глухих достаточно высока, глухой язык жестов используется целым местным сообществом, образуя то, что иногда называют «деревенским языком жестов» [88] или «сообществом общих жестов ». [89] Обычно это происходит в небольших, тесно интегрированных сообществах с закрытым генофондом. Известные примеры включают:

  • Язык жестов Martha's Vineyard , США
  • Язык жестов бедуинов ас-Сайид , Израиль
  • Ката Колок , Бали
  • Язык жестов Адаморобе , Гана
  • Юкатекский язык жестов майя , Мексика

В таких сообществах глухие люди, как правило, хорошо интегрированы в общее сообщество и не находятся в социально уязвимом положении, настолько, что трудно говорить об отдельном сообществе «глухих». [86]

Многие жестовые языки австралийских аборигенов возникли в контексте обширных речевых табу, например, во время траура и обрядов инициации. Они или были особенно высоко развиты среди варлпири , Warumungu , Dieri , Kaytetye , Arrernte и Warlmanpa , и основаны на соответствующих разговорных языках.

Пиджин [ править ] Язык жестов возник среди племен американских индейцев в Великих равнинах регионе Северной Америки (см Plains Indian Язык жестов ). Его использовали слышащие люди для общения между племенами, говорящими на разных языках , а также глухие люди. Сегодня особенно много пользователей среди Crow , Cheyenne и Arapaho . В отличие от языков жестов австралийских аборигенов, он разделяет пространственную грамматику глухих языков жестов. В 1500-х годах испанский экспедиционный корпус Кабеса де Вака, наблюдал за туземцами в западной части современной Флориды, использующими язык жестов, [ необходима цитата ], а в середине 16 века Коронадо упомянул, что общение с тонкавами с помощью знаков было возможно без переводчика. [ необходима цитата ] Достигли ли эти жестовые системы той стадии, на которой их можно было бы правильно назвать языками, все еще остается предметом обсуждения. Есть оценки, указывающие на то, что до 2% коренных американцев серьезно или полностью глухие, что более чем в два раза превышает средний показатель по стране. [ необходима цитата ]

Язык жестов также используется некоторыми людьми как форма альтернативного или вспомогательного общения людьми, которые могут слышать, но не могут использовать свой голос, чтобы говорить.

Юридическое признание [ править ]

Некоторые жестовые языки получили юридическое признание в той или иной форме, а другие вообще не имеют статуса. Сара Баттербери утверждала, что жестовые языки следует признавать и поддерживать не только как приспособление для инвалидов, но и как средство общения языковых сообществ. [90]

Телекоммуникации [ править ]

Глухой человек, использующий удаленный переводчик VRS для связи со слышащим человеком

One of the first demonstrations of the ability for telecommunications to help sign language users communicate with each other occurred when AT&T's videophone (trademarked as the "Picturephone") was introduced to the public at the 1964 New York World's Fair – two deaf users were able to freely communicate with each other between the fair and another city.[91] However, video communication did not become widely available until sufficient bandwidth for the high volume of video data became available in the early 2000s.

The Internet now allows deaf people to talk via a video link, either with a special-purpose videophone designed for use with sign language or with "off-the-shelf" video services designed for use with broadband and an ordinary computer webcam. The special videophones that are designed for sign language communication may provide better quality than 'off-the-shelf' services and may use data compression methods specifically designed to maximize the intelligibility of sign languages. Some advanced equipment enables a person to remotely control the other person's video camera, in order to zoom in and out or to point the camera better to understand the signing.

Интерпретация [ править ]

Польский язык жестов переводчик на Przystanek Вудстоке в 2017 году

Для облегчения общения глухих и слышащих людей часто используются переводчики с языка жестов. Такая деятельность требует значительных усилий со стороны переводчика, поскольку жестовые языки - это отдельные естественные языки со своим собственным синтаксисом , отличным от любого разговорного языка.

Поток перевода обычно осуществляется между языком жестов и разговорным языком, который обычно используется в одной стране, например, французский язык жестов (LSF) и разговорный французский язык во Франции, испанский язык жестов (LSE) на разговорный испанский язык в Испании, британский жестовый язык. Язык (BSL) и разговорный английский в Великобритании, а также американский язык жестов (ASL) и разговорный английский в США и большинстве англоязычных стран Канады (поскольку BSL и ASL являются разными жестовыми языками, которые используются в англоязычных странах) и т. Д. языковые переводчики, которые могут переводить между жестовым и устным языками, которые обычно не являются парными (например, между LSE и английским), также доступны, хотя и реже.

С недавними разработками в области искусственного интеллекта в информатике были разработаны некоторые недавние алгоритмы машинного перевода на основе глубокого обучения, которые автоматически переводят короткие видеоролики, содержащие предложения на языке жестов (часто простое предложение состоит только из одного предложения), непосредственно на письменный язык. [92]

Удаленный перевод [ править ]

Знак видеопереводчика, используемый в пунктах обслуживания VRS / VRI

Переводчики могут физически присутствовать с обеими сторонами в разговоре, но с появлением технологических достижений в начале 2000-х годов стало доступно предоставление переводчиков в удаленных местах. При удаленном переводе по видео (VRI) два клиента (пользователь языка жестов и слушатель, желающий общаться друг с другом) находятся в одном месте, а переводчик - в другом. Переводчик общается с пользователем жестового языка по видеосвязи, а со слушающим - по аудиосвязи. VRI можно использовать в ситуациях, когда нет переводчика на месте.

Однако VRI нельзя использовать в ситуациях, когда все стороны разговаривают только по телефону. При использовании службы ретрансляции видео (VRS) пользователь языка жестов, переводчик и слушающий находятся в трех разных местах, что позволяет двум клиентам разговаривать друг с другом по телефону через переводчика.

Перевод на телевидении [ править ]

Воспроизвести медиа
Видео о доступе к культурным учреждениям в Мексике с переводом на мексиканский язык жестов и субтитрами на испанском

Язык жестов иногда используется для телевизионных программ, которые включают речь. Подписывающее лицо обычно появляется в нижнем углу экрана, при этом программа транслируется в полном размере или немного смещена от этого угла. Как правило, на пресс-конференциях, подобных тем, которые проводит мэр Нью-Йорка , подписывающая сторона, кажется, располагается слева или справа от государственного должностного лица, что позволяет выступающему и подписавшему быть в кадре одновременно.

Пэдди Лэдд инициировал программы для глухих на британском телевидении в 1980-х годах, и ему приписывают использование языка жестов на телевидении и возможность обучать глухих детей жестам. [93]

При традиционном аналоговом радиовещании многие программы повторяются, часто в ранние утренние часы, в присутствии подписывающего, а не в основное время вещания. [94] Это происходит из-за того, что они отвлекают тех, кто не хочет видеть подписывающего. [ необходима цитата ] На BBC многие программы, которые транслируются поздно вечером или рано утром, подписаны. Некоторые появляющиеся телевизионные технологии позволяют зрителю включать и выключать подписывающего человека аналогично субтитрам и скрытым субтитрам . [94]

Юридические требования, касающиеся языка жестов на телевидении, варьируются от страны к стране. В Соединенном Королевстве , то Закон о вещании 1996 были рассмотрены требования для слепых и глухих зрителей, [95] , но с тех пор был заменен Законом Communications 2003 .

Угроза языку и исчезновение [ править ]

Как и любой разговорный язык, жестовые языки также подвержены опасности . [96] Например, язык жестов, используемый в небольшом сообществе, может оказаться под угрозой исчезновения и даже может быть оставлен, поскольку пользователи переходят на язык жестов, используемый большим сообществом, как это произошло с гавайским языком жестов , который почти исчез, за ​​исключением несколько пожилых подписантов. [97] [98] Даже признанные на национальном уровне жестовые языки могут оказаться под угрозой; например, новозеландский язык жестов теряет пользователей. [99] Разрабатываются методы оценки жизнеспособности жестовых языков. [100]

Вымирающие языки жестов
  • Язык жестов Адаморобе (AdaSL) [101]
  • Запрещенный язык жестов (BKSL) [101]
  • Язык жестов бенкала (KK) [101]
  • Гавайский язык жестов (HPSL) [101]
  • Инуитский язык жестов (IUR) [102]
  • Ямайский национальный язык жестов (KS) [103]
  • Морской язык жестов (MSL) [101]
  • Старый бангкокский язык жестов (OBSL) [101]
  • Старый язык жестов Чиангмая (OCSL) [101]
  • Индийский язык жестов равнин (PISL [101]
  • Язык жестов Провиденсии (PSL) [101]
  • Реннельский язык жестов (RSL) [101]
Вымершие жестовые языки
  • Язык жестов ангами нага
  • Бельгийский язык жестов (BGT)
  • Язык жестов Henniker
  • Язык жестов Martha's Vineyard (MVSL)
  • Язык жестов нгарринджери
  • Старый французский язык жестов (VLSF)
  • Старокентский язык жестов (OKSL)
  • Язык жестов Питта Питта
  • Плато язык жестов
  • Язык жестов долины реки Сэнди
  • Язык жестов Варлуварры

Коммуникационные системы, похожие на язык жестов [ править ]

Существует ряд систем общения, которые в некоторых отношениях похожи на жестовые языки, но не обладают всеми характеристиками полноценного жестового языка, в частности его грамматической структурой. Многие из них либо являются предшественниками естественных языков жестов, либо происходят от них.

Ручные коды для разговорных языков [ править ]

При взаимодействии глухих и слышащих людей могут быть разработаны системы жестов, использующие знаки, взятые из естественного языка жестов, но используемые в соответствии с грамматикой разговорного языка. В частности, когда люди придумывают однозначные соответствия между произнесенными словами (или даже морфемами ) и знаками, которые их представляют, система, которая в результате представляет собой ручной код для разговорного языка, а не естественный язык жестов. . Такие системы могут быть изобретены в попытке научить глухих детей разговорной речи и обычно не используются вне образовательного контекста.

«Детский язык жестов» со слышащими детьми [ править ]

Некоторые слышащие родители учат маленьких слышащих детей знакам. Поскольку мускулы на руках у младенцев растут и развиваются быстрее, чем их рот, знаки рассматриваются как полезный вариант для лучшего общения. [104] Младенцы обычно могут подавать знаки еще до того, как начинают говорить. [ необходима цитата ] Это уменьшает путаницу между родителями, когда они пытаются выяснить, чего хочет их ребенок. Когда ребенок начинает говорить, от жестов обычно отказываются, поэтому ребенок не успевает усвоить грамматику языка жестов. [ необходима цитата ]

Это контрастирует со слышащими детьми, которые растут с глухими родителями, которые обычно полностью усваивают язык жестов изначально, так же, как глухие дети глухих родителей.

Знак "Домой" [ править ]

Неформальные рудиментарные системы знаков иногда развиваются в рамках одной семьи. Например, когда у слышащих родителей, не владеющих языком жестов, есть глухой ребенок, у ребенка может развиться система знаков естественным образом, если родители не подавляют его. Термин для этих мини-языков - домашний знак (иногда «кухонный знак»). [105]

Домашний знак возникает из-за отсутствия какого-либо другого способа общения. В течение одной жизни и без поддержки или обратной связи со стороны сообщества ребенок естественным образом изобретает знаки, чтобы помочь удовлетворить свои потребности в общении, и может даже разработать несколько грамматических правил для объединения коротких последовательностей знаков. Тем не менее, такая система неадекватна для интеллектуального развития ребенка и даже близко не соответствует стандартам, которые лингвисты используют для описания целостного языка. Никакой домашний знак не распознается в качестве полноценного языка. [106]

Использование примаса [ править ]

Там было несколько известных примерами ученых обучающих указателей , отличные от человека приматов , чтобы общаться с людьми , [107] , такие как шимпанзе , [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] гориллы [115] и орангутаны . [116] Однако лингвисты обычно отмечают, что это не является знанием человеческого языка как целостной системы, а не просто знаков / слов. [117] [118] [119] [120] [121] Известные примеры животных, которые научились знакам, включают:

  • Шимпанзе: Уошу , Ним Шимпски и Лулис
  • Гориллы: Коко и Майкл

Жестовая теория происхождения человеческого языка [ править ]

Одна из теорий эволюции человеческого языка утверждает, что сначала он развился как система жестов, которая позже перешла в речь. [122] Важным вопросом для этой теории жестов является то, что вызвало переход к вокализации. [123]

См. Также [ править ]

  • Язык животных
  • Язык тела
  • Шрифт Брайля
  • Фингерпеллинг
  • Черология
  • Китайские цифровые жесты
  • Сигнал банды
  • Жесты
  • Межкультурная компетенция
  • Международный знак
  • Юридическое признание жестовых языков
  • Список общих международных стандартов
  • Список жестовых языков
  • Список жестовых языков по количеству носителей подписи
  • Ручное общение
  • Метакоммуникативная компетентность
  • Общение на современном жестовом языке
  • Происхождение языка
  • Происхождение речи
  • Перчатка языка жестов
  • Язык жестов у младенцев и детей ясельного возраста
  • СМИ языка жестов
  • Исследования жестового языка (журнал)
  • Название знака
  • Социолингвистика жестовых языков
  • Тактильное подписывание
  • Машинный перевод жестовых языков

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b Сэндлер, Венди; И Лилло-Мартин, Дайан. (2006). Язык жестов и лингвистические универсалии. Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
  2. ^ "Что такое язык жестов?" . Архивировано 13 февраля 2018 года . Проверено 10 марта 2018 .
  3. ^ Эберхард, Дэвид М .; Саймонс, Гэри Ф .; Фенниг, Чарльз Д., ред. (2020), «Глухой язык жестов», Ethnologue: Languages ​​of the World (23-е изд.), SIL International , дата обращения 13 января 2021 г.
  4. ^ Хосеманн, Яна; Steinbach, Markus, eds. (2021), Атлас структур жестового языка , SIGN-HUB , получено 13 января 2021 г.
  5. ^ Уитли, Марк и Анника Пабш (2012). Законодательство о жестовом языке в Европейском Союзе - Издание II . Европейский Союз глухих.
  6. ^ Bauman, Dirksen (2008). Open your eyes: Deaf studies talking. University of Minnesota Press. ISBN 978-0-8166-4619-7.
  7. ^ Nielsen, K.E.. (2012). A Disability History of the United States. Beacon Press. ISBN 9780807022047.
  8. ^ Pablo Bonet, J. de (1620) Reduction de las letras y Arte para enseñar á ablar los Mudos. Ed. Abarca de Angulo, Madrid, ejemplar facsímil accesible en la "Reduction de las letras y arte para enseñar a ablar los mudos - Fondos Digitalizados de la Universidad de Sevilla". Archived from the original on 2011-07-18. Retrieved 2009-11-23., online (spanish) scan of book, held at University of Sevilla, Spain
  9. ^ Wilkins, John (1641). Mercury, the Swift and Silent Messenger. The book is a work on cryptography, and fingerspelling was referred to as one method of "secret discoursing, by signes and gestures". Wilkins gave an example of such a system: "Let the tops of the fingers signifie the five vowels; the middle parts, the first five consonants; the bottomes of them, the five next consonants; the spaces betwixt the fingers the foure next. One finger laid on the side of the hand may signifie T. Two fingers V the consonant; Three W. The little finger crossed X. The wrist Y. The middle of the hand Z." (1641:116-117)
  10. ^ John Bulwer's "Chirologia: or the natural language of the hand.", published in 1644, London, mentions that alphabets are in use by deaf people, although Bulwer presents a different system which is focused on public speaking.
  11. ^ Bulwer, J. (1648) Philocopus, or the Deaf and Dumbe Mans Friend, London: Humphrey and Moseley.
  12. ^ Dalgarno, George. Didascalocophus, or, The deaf and dumb mans tutor. Oxford: Halton, 1680.
  13. ^ See Wilkins (1641) above. Wilkins was aware that the systems he describes are old, and refers to Bede's account of Roman and Greek finger alphabets.
  14. ^ "Session 9". Bris.ac.uk. 2000-11-07. Archived from the original on 2010-06-02. Retrieved 2010-09-28.
  15. ^ Montgomery, G. "The Ancient Origins of Sign Handshapes" Sign Language Studies 2(3) (2002): 322-334.
  16. ^ Moser H.M., O'Neill J.J., Oyer H.J., Wolfe S.M., Abernathy E.A., and Schowe, B.M. "Historical Aspects of Manual Communication" Journal of Speech and Hearing Disorders 25 (1960) 145-151.
    and Hay, A. and Lee, R. A Pictorial History of the evolution of the British Manual Alphabet (British Deaf History Society Publications: Middlesex, 2004)
  17. ^ Шарль де ла Фин (1692). Sermo mirabilis, или, безмолвный язык, на котором можно научиться ... как передать свой ум своему другу на любом языке ... это чудесное искусство, которое несколько веков держалось в секрете в Падуе, а теперь публикуется только для мудрых и мудрых людей. благоразумный ... Лондон, напечатано для Тхо. Салусбери ... и продано Рэндалом Тейлором ... 1692. OCLC 27245872 
  18. ^ Даниэль Дефо (1720). «Жизнь и приключения мистера Дункана Кэмпбелла»
  19. ^ Canlas (2006).
  20. ^ а б «Как работает язык жестов» . Что вам следует знать . 2014-02-06 . Проверено 26 марта 2019 .
  21. ^ "Отчет этнолога для языкового кода: bfi" . Ethnologue.com. Архивировано 9 октября 2012 года . Проверено 30 сентября 2012 .
  22. ^ "Электронные отчеты об исследовании SIL: исследование испанского языка жестов" (PDF) . Sil.org. Архивировано (PDF) из оригинала 20.10.2012 . Проверено 30 сентября 2012 .
  23. ^ "Электронные отчеты об исследовании SIL: Боливийское сообщество глухих и предварительный отчет о языке жестов" (PDF) . Sil.org. Архивировано (PDF) из оригинала на 2012-09-15 . Проверено 30 сентября 2012 .
  24. ^ Лукас, Ceil , Роберт Бэйли и Clayton Valli . 2001. Социолингвистические вариации в американском языке жестов. Вашингтон, округ Колумбия: издательство Gallaudet University Press.
  25. ^ Лукас, Ceil, Бэйли, Роберт Клэйтон Valli. 2003. Какой у тебя знак для пиццы? Введение в вариации американского языка жестов. Вашингтон, округ Колумбия: издательство Gallaudet University Press.
  26. ^ Cf. Supalla, Ted & Rebecca Webb (1995). "The grammar of international sign: A new look at pidgin languages." In: Emmorey, Karen & Judy Reilly (eds). Language, gesture, and space. (International Conference on Theoretical Issues in Sign Language Research) Hillsdale, N.J.: Erlbaum, pp. 333–352; McKee R. & J. Napier J. (2002). "Interpreting in International Sign Pidgin: an analysis." Journal of Sign Language Linguistics 5(1).
  27. ^ Rubino, F., Hayhurst, A., and Guejlman, J. (1975). Gestuno. International sign language of the deaf. Carlisle: British Deaf Association.
  28. ^ McKee, R.; Napier, J. (2002). "Interpreting in International Sign Pidgin: an analysis". Journal of Sign Language Linguistics. 5 (1).
  29. ^ Bar-Tzur, David (2002). International gesture: Principles and gestures website
    Moody, W. (1987).International gesture. In J. V. Van Cleve (ed.), "Gallaudet encyclopedia of deaf people and deafness", Vol 3 S-Z, Index. New York: McGraw-Hill Book Company Inc.
  30. ^ Klima, Edward S.; & Bellugi, Ursula. (1979). The signs of language. Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press. ISBN 0-674-80795-2.
  31. ^ Лингвистика жестовых языков . Джон Бенджаминс. 2016. с. 2. ISBN 9789027212306.
  32. ^ Джонстон (1989).
  33. ^ Тауб (2001).
  34. ^ Фабиан Бросс (2016). "Chereme". Архивировано 17 марта 2018 г. в Wayback Machine . В: Холл, Т.А. Помпино-Маршалл, Б. (ред.): Словари лингвистики и коммуникативных наук. Том: Фонетика и фонология. Берлин, Нью-Йорк: Мутон де Грюйтер.
  35. ^ Emmorey, К. (2002). Язык, познание и мозг: выводы из исследования языка жестов. Махва, Нью-Джерси: Лоуренс Эрлбаум Ассошиэйтс.
  36. ^ стр. 970-972. Лингвистическая библиография за 1988 год . Лейден, Нидерланды: Brill.
  37. ^ Перлмуттер, Дэвид М. "Что такое язык жестов?" (PDF) . LSA . Архивировано (PDF) из оригинала 12 апреля 2014 года . Проверено 4 ноября 2013 года .
  38. Накамура (1995).
  39. ^ Battison, Роббин (1978). Лексическое заимствование в американском жестовом языке. Сильвер Спринг, Мэриленд: Linstok Press.
  40. ^ Лидделл, Скотт К. (2003). Грамматика, жесты и значения американского языка жестов. Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
  41. ^ Josep Quer i Carbonell; Карло Чеккетто; Раннвейг Сверрисд Эттир, ред. (2017). SignGram blueprint: Руководство по написанию грамматики языка жестов . Де Грюйтер Мутон. ISBN 9781501511806. OCLC  1012688117 .
  42. ^ Бросс, Фабиан; Дыра, Дэниел. «Стратегии изучения немецкого языка жестов» . Glossa . 2 (1): 1–30. DOI : 10,5334 / gjgl.106 .
  43. ^ Boudreault, Патрик; Мэйберри, Рэйчел И. (2006). «Грамматическая обработка в американском языке жестов: возраст эффектов усвоения первого языка по отношению к синтаксической структуре». Язык и когнитивные процессы . 21 (5): 608–635. DOI : 10.1080 / 01690960500139363 . S2CID 13572435 . 
  44. ^ Бейкер, Шарлотта, и Деннис Cokely (1980). Американский язык жестов: учебный текст для учителя по грамматике и культуре. Сильвер Спринг, Мэриленд: Издательство TJ.
  45. ^ a b Саттон-Спенс, Рэйчел и Бенси Уолл (1998). Лингвистика британского жестового языка. Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
  46. ^ Baker, Charlotte (1977). Regulators and turn-taking in American Sign Language discourse, in Lynn Friedman, On the other hand: New perspectives on American Sign Language. New York: Academic Press
  47. ^ a b Frishberg (1975)
  48. ^ Klima & Bellugi (1979)
  49. ^ Klima, Edward; Bellugi, Ursula. "The Signs of Language." Sign Language Studies, vol. 1062, no. 1, 1989, pp. 11.
  50. ^ Brentari, Diane. "Introduction." Sign Languages, 2011, pp. 12.
  51. ^ Brown, R (1978). "Why Are Signed Languages Easier to Learn than Spoken Languages? Part Two". Bulletin of the American Academy of Arts and Sciences. 32 (3): 25–44. doi:10.2307/3823113. JSTOR 3823113.
  52. ^ Newport, Elissa; Meier, Richard (1985). The crosslinguistic study of language acquisition. Lawrence Erlbaum Associates. pp. 881–938. ISBN 0898593670.
  53. ^ a b Taub (2001)
  54. ^ Wilcox (2004)
  55. ^ a b Wilcox (2000)
  56. ^ a b Meir (2010)
  57. ^ Meir, Irit; Sandler, Wendy; Padden, Carol; Aronoff, Mark (2010). "Chapter 18: Emerging sign languages" (PDF). In Marschark, Marc; Spencer, Patricia Elizabeth (eds.). Oxford Handbook of Deaf Studies, Language, and Education. 2. New York: Oxford University Press. ISBN 978-0-19-539003-2. OCLC 779907637. Retrieved 2016-11-05.
  58. ^ Frishberg (1987). See also the classification of Wittmann (1991) for the general issue of jargons as prototypes in sign language genesis.
  59. См. Gordon (2008), под NSR «Морской язык жестов» . Архивировано 4 июня 2011 года . Проверено 1 июня 2011 .и sfs "Южноафриканский язык жестов" . Архивировано 21 сентября 2008 года . Проверено 19 сентября 2008 ..
  60. ^ Фишер, Сьюзан Д. и др. (2010). «Вариации в структурах жестового языка Восточной Азии» вЯзыки жестов, стр. 499. , с. 499, в Google Книгах
  61. Анри Виттманн (1991). Классификация считается типологической, удовлетворяющей условию генетической интерпретируемости Якобсона.
  62. ^ Simons, Gary F.; Charles D. Fennig, eds. (2018). "Bibliography of Ethnologue Data Sources". Ethnologue: Languages of the World (21st ed.). SIL International. Archived from the original on 2008-07-25. Retrieved 2008-09-19.
  63. ^ Wittmann's classification went into Ethnologue's database where it is still cited.[62] The subsequent edition of Ethnologue in 1992 went up to 81 sign languages, ultimately adopting Wittmann's distinction between primary and alternate sign languages (going back ultimately to Stokoe 1974) and, more vaguely, some other traits from his analysis. The 2013 version (17th edition) of Ethnologue is now up to 137 sign languages.
  64. ^ a b These are Adamorobe Sign Language, Armenian Sign Language, Australian Aboriginal sign languages, Hindu mudra, the Monastic sign languages, Martha's Vineyard Sign Language, Plains Indian Sign Language, Urubú-Kaapor Sign Language, Chinese Sign Language, Indo-Pakistani Sign Language (Pakistani SL is said to be R, but Indian SL to be A, though they are the same language), Japanese Sign Language, and maybe the various Thai Hill-Country sign languages, French Sign Language, Лионский язык жестов и Язык жестов Нохья Майя . Виттманн также включает, как ни странно, китайские иероглифы и египетские иероглифы.
  65. ^ a b These are Providencia Island, Kod Tangan Bahasa Malaysia (manually signed Malay), German, Ecuadoran, Salvadoran, Gestuno, Indo-Pakistani (Pakistani SL is said to be R, but Indian SL to be A, though they are the same language), Kenyan, Brazilian, Spanish, Nepali (with possible admixture), Penang, Rennellese, Saudi, the various Sri Lankan sign languages, and perhaps BSL, Peruvian, Тихуанский (поддельный), венесуэльский и никарагуанский жестовые языки.
  66. ^ Виттманн добавляет, что этот таксономический критерий на самом деле неприменим с какой-либо научной строгостью: вспомогательные жестовые языки в той мере, в какой они являются полноценными естественными языками (и, следовательно, вообще включены в его обзор), в основном также используются глухими. , а некоторые основные языки жестов (такие как ASL и язык жестов Адаморобе ) приобрели вспомогательные значения.
  67. ^ Wittmann includes in this class Australian Aboriginal sign languages (at least 14 different languages), Monastic sign language, Thai Hill-Country sign languages (possibly including languages in Vietnam and Laos), and Sri Lankan sign languages (14 deaf schools with different sign languages).
  68. ^ Wittmann's references on the subject, besides his own work on creolization and relexification in spoken languages, include papers such as Fischer (1974, 1978), Deuchar (1987) and Judy Kegl's pre-1991 work on creolization in sign languages.
  69. ^ Wittmann's explanation for this is that models of acquisition and transmission for sign languages are not based on any typical parent-child relation model of direct transmission which is inducive to variation and change to a greater extent. He notes that sign creoles are much more common than vocal creoles and that we can't know on how many successive creolizations prototype-A sign languages are based prior to their historicity.[clarification needed]
  70. ^ Brentari, Diane (1998): A prosodic model of sign language phonology. Cambridge, Massachusetts: MIT Press; cited in Hohenberger (2007) on p. 349
  71. ^ Брентари, Дайан (2002): Различия модальности в фонологии и морфофонемии языка жестов. В: Ричард П. Мейер, Кирси Кормье и Дэвид Куинто-Позос (ред.), 35–36; цитируется в Hohenberger (2007) на стр. 349
  72. ^ Zeshan, Ульрик; Эрнесто Эскобедо Дельгадо, Сезар; Дикьюва, Хасан; Панда, Сибаджи; де Вос, Конни (2013). «Кардинальные числительные в сельских жестовых языках: приближение к кросс-модальной типологии». Лингвистическая типология . 17 : 357–396.
  73. ^ Emmorey, Карен (2002). Язык, познание и мозг . Махва, Нью-Джерси: Лоуренс Эрлбаум Ассошиэйтс.
  74. ^ Мэйберри, Рэйчел. «Критический период для усвоения языка и понимания языка глухим ребенком: психолингвистический подход» (PDF) . АКФОС . Архивировано (PDF) из оригинала на 2017-12-01.
  75. ^ Рейли, Джуди (2005). «Как лица приходят на службу грамматике: развитие нерукотворной морфологии в американском языке жестов». В Бренде Шик; Марк Маршак; Патрисия Элизабет Спенсер (ред.). Достижения в развитии жестового языка у глухих детей . Кэри, Северная Каролина: Издательство Оксфордского университета. С. 262–290. ISBN 978-0-19-803996-9.
  76. ^ Хопкинс, Джейсон (2008). «Выбор того, как писать язык жестов: социолингвистическая перспектива». Международный журнал социологии языка . 2008 (192): 75–90. DOI : 10.1515 / ijsl.2008.036 . S2CID 145429638 . 
  77. ^ Stokoe, Уильям C .; Дороти К. Кастерлайн; Карл Г. Кронеберг. 1965. Словарь американского жестового языка по лингвистическим принципам . Вашингтон, округ Колумбия: Gallaudet College Press
  78. ^ Эрреро Бланко, Анхель Л. (2003). Escritura alfabética de la Lengua de Signos Española: Once lecciones . Альфаро, Хуан Хосе, Каскалес, Инмакулада. Сан-Висенте-дель-Распейг [Аликанте]: Publicaciones de la Universidad de Alicante. ISBN 9781282574960. OCLC  643124997 .
  79. ^ "Biblioteca de signos - Materiales" . www.cervantesvirtual.com . Проверено 7 июля 2019 .
  80. ^ "Испанский перевод на LSE - Apertium" . wiki.apertium.org . Проверено 7 июля 2019 .
  81. ^ http://sid.usal.es, Servicio de Informacion sobre [email protected] usal es-. "Diccionario normativo de la lengua de signos española ... (SID)". sid.usal.es (in Spanish). Retrieved 2019-07-07.
  82. ^ Galea, Maria (2014). SignWriting (SW) of Maltese Sign Language (LSM) and its development into an orthography: Linguistic considerations (Ph.D. dissertation). Malta: University of Malta. Archived from the original on 13 May 2018. Retrieved 4 February 2015.
  83. ^ Джилл П. Морфорд; Джошуа Стейли; Брайан Бернс (осень 2010 г.). Видеография Джо Сантьяго и Брайана Бернса. «Видение знаков: языковой опыт и восприятие формы руки» (PDF) . Цифровой журнал исследований глухих (2). Архивировано (PDF) из оригинала 11 января 2012 года . Проверено 14 декабря 2011 .
  84. ^ Кул, P (1991). «Взрослые люди и младенцы демонстрируют« магнитный эффект восприятия »для прототипов речевых категорий, а обезьяны - нет» . Восприятие и психофизика . 50 (2): 93–107. DOI : 10.3758 / bf03212211 . PMID 1945741 . 
  85. ^ Морфорд, JP; Грив-Смит, AB; MacFarlane, J .; Staley, J .; Уотерс, GS (2008). «Влияние языкового опыта на восприятие американского языка жестов» . Познание . 109 (41–53): 41–53. DOI : 10.1016 / j.cognition.2008.07.016 . PMC 2639215 . PMID 18834975 .  
  86. ^ a b Волл, Бенси; Лэдд, Пэдди (2003), «Сообщества глухих», в Маршарке, Марк; Спенсер, Патрисия Элизабет (ред.), Оксфордское руководство по изучению глухих, языков и образования , Оксфорд, Великобритания: Oxford University Press, ISBN 978-0-195-14997-5
  87. ^ McCaskill, C. (2011). The hidden treasure of Black ASL: its history and structure. Washington, D.C.: Gallaudet University Press.
  88. ^ Zeshan, Ulrike; de Vos, Connie (2012). Sign languages in village communities: Anthropological and linguistic insights. Berlin and Nijmegen: De Gruyter Mouton and Ishara Press.
  89. ^ Киш, Шифр (2008). « « Глухой дискурс »: социальная конструкция глухоты в бедуинской общине» . Медицинская антропология . 27 (3): 283–313. DOI : 10.1080 / 01459740802222807 . HDL : 11245 / 1.345005 . PMID 18663641 . S2CID 1745792 .  
  90. ^ Сара CE Баттербери. 2012. Языковая политика 11: 253–272.
  91. Bell Laboratories RECORD (1969) Сборник нескольких статей о AT&T Picturephone. Архивировано 23 июня 2012 г.на Wayback Machine (в то время готовится к выпуску) Bell Laboratories, Pg.134–153 и 160–187, Volume 47, No. 5, май / июнь 1969 г .;
  92. ^ Хуанг, Цзе; Чжоу, Венган; Чжан, Цилинь; Ли, Хоуцян; Ли, Вэйпин (30.01.2018). Распознавание жестового языка на основе видео без временной сегментации (PDF) . 32-я конференция AAAI по искусственному интеллекту (AAAI-18), 2-7 февраля 2018 г., Новый Орлеан, Луизиана, США. arXiv : 1801.10111 . Архивировано (PDF) из оригинала 29.03.2018.
  93. ^ Прасад, Raekha (2003-03-19). «Звук и ярость» . Guardian Unlimited . Архивировано 10 сентября 2014 года . Проверено 30 января 2008 .
  94. ^ а б «Язык жестов на телевидении» . RNID. Архивировано из оригинала на 2009-04-17 . Проверено 30 января 2008 .
  95. ^ «Рекомендации ИТЦ по стандартам жестового языка для цифрового наземного телевидения» . Архивировано 23 апреля 2007 года . Проверено 30 января 2008 .
  96. Бикфорд, Дж. Альберт и Мелани МакКей-Коди. «Угроза и возрождение жестовых языков». Справочник Routledge по возрождению языка (2018): 255-264.
  97. ^ "Знаете ли вы, что гавайский язык жестов находится под угрозой исчезновения?" . Вымирающие языки . Архивировано 07 марта 2016 года . Проверено 28 февраля 2016 .
  98. ^ Международная энциклопедия лингвистики . Издательство Оксфордского университета. 2003-01-01. ISBN 9780195139778. Язык находится под угрозой исчезновения. 9600 глухих на Гавайях теперь используют американский язык жестов с несколькими местными знаками для обозначения мест и культурных ценностей.
  99. ^ Макки, Рэйчел; Макки, Дэвид (2016), «Оценка жизнеспособности NZSL», 12-я Международная конференция по теоретическим вопросам исследования жестового языка (PDF) , Мельбурн, Австралия, архив (PDF) из оригинала на 2016-11-01
  100. ^ Бикфорд; Albert, J .; Льюис, М. Пол; Саймонс, Гэри Ф. (2014). «Оценка жизнеспособности жестовых языков». Журнал многоязычного и мультикультурного развития . 36 (5): 1–15.
  101. ^ a b c d e f g h i j Velupillai, Viveka (2012). An Introduction to Linguistic Typology. Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins Publishing. pp. 57–58. ISBN 9789027211989. Retrieved 16 April 2020.
  102. ^ MacDougall, Jamie (February 2001). "Access to justice for deaf Inuit in Nunavut: The role of "Inuit sign language"". Canadian Psychology. 41 (1): 61. doi:10.1037/h0086880.
  103. ^ Zeshan, Ulrike., (2007). The ethics of documenting sign languages in village communities. In Peter K. Austin, Oliver Bond & David Nathan (eds) Proceedings of Conference on Language Documentation and Linguistic Theory. London: SOAS. p. 271.
  104. ^ Taylor-DiLeva, Kim. Once Upon A Sign : Using American Sign Language To Engage, Entertain, And Teach All Children, p. 15. Libraries Unlimited, 2011. eBook Collection (EBSCOhost). Web. 29 Feb. 2012.
  105. ^ Сьюзан Голдин-Мидоу (Голдин-Мидоу 2003, Ван Дьюзен, Голдин-Мидоу и Миллер 2001) проделала обширную работу над домашними знаковыми системами. Адам Кендон (1988) опубликовал плодотворное исследование системы домашних знаков глухойженщины Энга из высокогорья Папуа-Новой Гвинеи с особым акцентом на иконичность .
  106. ^ The one possible exception to this is Rennellese Sign Language, which has the ISO 639-3 code [rsi]. It only ever had one deaf user, and thus appears to have been a home sign system that was mistakenly-accepted into the ISO 639-3 standard. It has been proposed for deletion from the standard. ("Change Request Number: 2016-002" (PDF). ISO 639-3. SIL International. Archived (PDF) from the original on 2016-01-28. Retrieved 2016-07-05.)
  107. ^ Premack and Premack, David and Ann J (1984). The Mind of an Ape (1st ed.). NY: W.W. Norton & Co. ISBN 978-0393015812.
  108. ^ Плоой, FX (1978) "Некоторые основные черты языка у диких шимпанзе?" в А. Локке (ред.) Действие, жест и символ Нью-Йорк: Academic Press.
  109. Перейти ↑ Nishida, T (1968). «Социальная группа диких шимпанзе в горах Махали». Приматы . 9 (3): 167–224. DOI : 10.1007 / bf01730971 . hdl : 2433/213162 . S2CID 28751730 . 
  110. ^ Премак, D (1985). " ' Гавагаи! или будущее полемики о языке животных ". Познание . 19 (3): 207–296. DOI : 10.1016 / 0010-0277 (85) 90036-8 . PMID 4017517 . S2CID 39292094 .  
  111. ^ Гарднер, РА; Гарднер, БТ (1969). «Обучение шимпанзе языку жестов». Наука . 165 (3894): 664–672. Bibcode : 1969Sci ... 165..664G . CiteSeerX 10.1.1.384.4164 . DOI : 10.1126 / science.165.3894.664 . PMID 5793972 .  
  112. ^ Gardner, R.A., Gardner, B.T., and Van Cantfort, T.E. (1989), Teaching Sign Language to Chimpanzees, Albany: SUNY Press.
  113. ^ Terrace, H.S. (1979). Nim: A chimpanzee who learned Sign Language New York: Knopf.
  114. ^ Savage-Rumbaugh, E.S; Rumbaugh, D.M.; McDonald, K. (1985). "Language learning in two species of apes". Neuroscience and Biobehavioral Reviews. 9 (4): 653–665. doi:10.1016/0149-7634(85)90012-0. PMID 4080283. S2CID 579851.
  115. ^ Patterson, F.G. and Linden E. (1981), The education of Koko, New York: Holt, Rinehart and Winston
  116. ^ Майлз, HL (1990) «Когнитивные основы для справки у говорящего орангутанга» в ST Parker и KR Gibson (ред.) «Язык» и интеллект у обезьян : сравнительные перспективы развития. Cambridge Univ. Нажмите. С. 511-539.
  117. ^ Уоллман, Джоэл (1992). Язык Aping . Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-40666-6.
  118. ^ «Связь с животными» . Департамент лингвистики, Государственный университет Огайо. 1994. Архивировано 07 февраля 2008 года . Проверено 21 февраля 2008 .
  119. ^ Stewart, Thomas W.; Vaillette, Nathan (2001). Language Files: Materials for an Introduction to Language & Linguistics (8th ed.). Columbus: The Ohio State University Press. pp. 26–31. ISBN 978-0-8142-5076-1.
  120. ^ Anderson, Stephen R. (2004). Doctor Doolittle's Delusion. New Haven CT: Yale University Press. pp. 263–300. ISBN 978-0-300-10339-7.
  121. ^ Fromkin, Victoria; Rodman, Robert; Hyams, Nina (2007). An introduction to language (8th ed.). Boston: Thomson Wadsworth. pp. 352–356. ISBN 978-1-4130-1773-1.
  122. ^ Hewes (1973), Premack & Premack (1983), Kimura (1993), Newman (2002), Wittmann (1980, 1991)
  123. ^ Kolb & Whishaw (2003)

Библиография [ править ]

  • Аронофф, Марк; Меир, Ирит; Сэндлер, Венди (2005). «Парадокс морфологии жестового языка» . Язык . 81 (2): 301–44. DOI : 10.1353 / lan.2005.0043 . PMC  3250214 . PMID  22223926 .
  • Брэнсон, Дж., Д. Миллер, и И. Г. Марсая. (1996). «Все здесь тоже говорят на языке жестов: глухая деревня на Бали, Индонезия». В: К. Лукас (ред.): Мультикультурные аспекты социолингвистики в сообществах глухих. Вашингтон, Gallaudet University Press, стр. 39+
  • Брентари, Д. (1998). Просодическая модель фонологии жестового языка . Кембридж, Массачусетс: MIT Press.
  • Браун Р. (1980). «Почему жестовые языки выучить легче, чем разговорные?» в материалах Первого национального симпозиума по исследованию и преподаванию языка жестов, под ред. Стокое В.С., редактор. (Вашингтон, округ Колумбия: Национальная ассоциация глухих), 9–24.
  • Канлас, Лоида (2006). «Лоран Клерк: апостол глухих Нового Света». Национальный центр обучения глухих Лорана Клерка, Университет Галлодета. Архивировано 3 сентября 2006 года в Wayback Machine.
  • Деучар, Маргарет (1987). «Жестовые языки как креолы и понятие универсальной грамматики Хомского». Очерки в честь Ноама Хомского , 81–91. Нью-Йорк: Фалмер.
  • Эммори, Карен; И Лейн, Харлан Л. (ред.). (2000). Возвращение к знакам языка: антология в честь Урсулы Беллуги и Эдварда Климы . Махва, Нью-Джерси: Лоуренс Эрлбаум Ассошиэйтс. ISBN 0-8058-3246-7 . 
  • Фишер, Сьюзан Д. (1974). «Язык жестов и лингвистические универсалии». Actes du Colloque franco-allemand de grammaire générative , 2.187–204. Тюбинген: Нимейер.
  • Фишер, Сьюзен Д. (1978). «Жестовые языки и креолы». Сипл . 1978 : 309–31.
  • Фришберг, Н. (1975). «Произвол и иконичность: исторические изменения в Америке». Язык . 51 (3): 696–719. DOI : 10.2307 / 412894 . JSTOR  412894 .
  • Фришберг, Нэнси (1987). «Ганский язык жестов». В: Cleve, J. Van (ed.), Gallaudet encyclopaedia глухих и глухих . Нью-Йорк: Книжная компания Макгроу-Хилл.
  • Голдин-Мидоу, Сьюзан (2003), Устойчивость языка: какие жесты у глухих детей могут рассказать нам о том, как все дети изучают язык , Psychology Press, филиал Taylor & Francis, Нью-Йорк, 2003
  • Гордон, Раймонд, изд. (2008). Этнолог: языки мира , 15-е издание. SIL International , ISBN 978-1-55671-159-6 , 1-55671-159-X . Архивировано 13 января 2013 года в Секциях Wayback Machine для основных жестовых языков [1] и альтернативных [2] . 
  • Groce, Нора Э. (1988). Все здесь говорили на языке жестов: наследственная глухота на Мартовском винограднике . Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета. ISBN 0-674-27041-X . 
  • Хили, Алиса Ф. (1980). «Могут ли шимпанзе выучить фонематический язык?» В: Себеок, Томас А. и Жан Умикер-Себеок, ред., Говоря об обезьянах: критическая антология двустороннего общения с человеком. Нью-Йорк: Пленум, 141–43.
  • Хьюз, Гордон В. (1973). «Общение приматов и жестовое происхождение языка». Современная антропология . 14 : 5–32. DOI : 10.1086 / 201401 . S2CID  146288708 .
  • Джонстон, Тревор А. (1989). Ауслан: язык жестов австралийского сообщества глухих. Сиднейский университет: неопубликованная докторская степень. диссертация. Архивировано 26 июля 2008 года в Wayback Machine.
  • Kamei, Nobutaka (2004). The Sign Languages of Africa, "Journal of African Studies" (Japan Association for African Studies) Vol. 64, March, 2004. [NOTE: Kamei lists 23 African sign languages in this article].
  • Kegl, Judy (1994). "The Nicaraguan Sign Language Project: An Overview". Signpost. 7 (1): 24–31.
  • Kegl, Judy, Senghas A., Coppola M (1999). "Creation through contact: Sign language emergence and sign language change in Nicaragua." In: M. DeGraff (ed.), Comparative Grammatical Change: The Intersection of Language Acquisition, Creole Genesis, and Diachronic Syntax, pp. 179–237. Cambridge, Massachusetts: MIT Press.
  • Кегл, Джуди (2004). «Появление языка в мозгу, готовом к языку: проблемы усвоения». В: Дженкинс, Лайл (ред.), Биолингвистика и эволюция языка . Джон Бенджаминс.
  • Кендон, Адам. (1988). Языки жестов аборигенов Австралии: культурные, семиотические и коммуникативные перспективы. Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
  • Кимура, Дорин (1993). Нейромоторные механизмы в человеческом общении . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета.
  • Клима, Эдвард С. и Беллуджи, Урсула . (1979). Знаки языка . Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета. ISBN 0-674-80795-2 . 
  • Колб, Брайан и Ян К. Уишоу (2003). Основы нейропсихологии человека , 5-е издание, Worth Publishers.
  • Крёбер, Альфред Л. (1940). «Стимул-диффузия» . Американский антрополог . 42 : 1–20. DOI : 10.1525 / aa.1940.42.1.02a00020 .
  • Krzywkowska, Grazyna (2006). "Przede wszystkim komunikacja" , статья о словаре венгерского жестового языка в Интернете (на польском языке) .
  • Лейн, Харлан Л. (Ред.). (1984). Опыт глухих: классика в языке и образовании . Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета. ISBN 0-674-19460-8 . 
  • Лейн, Харлан Л. (1984). Когда ум слышит: История глухих . Нью-Йорк: Random House. ISBN 0-394-50878-5 . 
  • Маделл, Саманта (1998). Язык жестов Варлпири и Ауслан - Сравнение . Магистерская диссертация, Университет Маккуори, Сидней, Австралия. Архивировано 8 июня 2011 года в Wayback Machine.
  • Мэдсен, Уиллард Дж. (1982), Средний разговорный язык жестов . Gallaudet University Press. ISBN 978-0-913580-79-0 . 
  • Накамура, Карен . (1995). «Об американском жестовом языке». Библиотека ресурсов для глухих, Йельский университет. [3]
  • Meir, I (2010). "Iconicity and metaphor: Constraints on metaphorical extension of iconic forms". Language. 86 (4): 865–96. doi:10.1353/lan.2010.0044. S2CID 117619041.
  • Newman, A. J.; Bavelier, D; Corina, D; Jezzard, P; Neville, HJ (2002). "A Critical Period for Right Hemisphere Recruitment in American Sign Language Processing". Nature Neuroscience. 5 (1): 76–80. doi:10.1038/nn775. PMID 11753419. S2CID 2745545.
  • О'Рейли, С. (2005). Язык жестов и культура коренных народов; потребности в переводе и доступе глухих из числа аборигенов и / или жителей островов Торресова пролива в Крайнем Севере Квинсленда . При поддержке ASLIA, Австралийской ассоциации переводчиков жестового языка.
  • Падден, Кэрол ; И Хамфрис, Том . (1988). Глухие в Америке: голоса из культуры . Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета. ISBN 0-674-19423-3 . 
  • Пфау, Роланд, Маркус Штайнбах и Бенси Волл (ред.), Язык жестов. Международный справочник (HSK - Handbooks of Linguistics and Communication Science). Берлин: Мутон де Грюйтер.
  • Пойзнер, Ховард; Клима, Эдвард С .; И Беллуджи, Урсула. (1987). Что руки говорят о мозге . Кембридж, Массачусетс: MIT Press.
  • Премак, Дэвид и Энн Дж. Премак (1983). Разум обезьяны . Нью-Йорк: Нортон.
  • Премак, Дэвид (1985). " ' Гавагаи! или будущее полемики о языке животных ". Познание . 19 (3): 207–96. DOI : 10.1016 / 0010-0277 (85) 90036-8 . PMID  4017517 . S2CID  39292094 .
  • Мешки, Оливер В. (1989). Видеть голоса: путешествие в мир глухих . Беркли: Калифорнийский университет Press. ISBN 0-520-06083-0 . 
  • Сэндлер, Венди (2003). «Фонология жестового языка». В Уильяме Фроули (ред.), Оксфордская международная энциклопедия лингвистики. [4]
  • Сэндлер, Венди и Лилло-Мартин, Дайан (2001). «Естественные жестовые языки». В М. Аронофф и Дж. Рис-Миллер (ред.), Справочник по лингвистике (стр. 533–562). Молден, Массачусетс: издательство Blackwell Publishers. ISBN 0-631-20497-0 . 
  • Сэндлер, Венди и Лилло-Мартин, Дайан (2006). Язык жестов и лингвистические универсалии . Кембридж: Издательство Кембриджского университета
  • Стайлз-Дэвис, Джоан; Кричевский, Марк; И Беллуги, Урсула (ред.). (1988). Пространственное познание: основы и развитие мозга . Хиллсдейл, Нью-Джерси: L. Erlbaum Associates. ISBN 0-8058-0046-8 ; ISBN 0-8058-0078-6 .  
  • Stokoe, Уильям К. (1960, 1978). Структура языка жестов: схема систем визуальной коммуникации глухих в Америке . Исследования в области лингвистики, Периодические статьи, № 8, кафедра антропологии и лингвистики, Университет Буффало. 2-е изд., Silver Spring: Md: Linstok Press.
  • Stokoe, Уильям К. (1974). Классификация и описание жестовых языков. Современные тенденции в лингвистике 12.345–71.
  • Taub, S. (2001). Language from the body. New York : Cambridge University Press.
  • Twilhaar, Jan Nijen, and Beppie van den Bogaerde. 2016. Concise Lexicon for Sign Linguistics. John Benjamins Publishing Company.
  • Valli, Clayton, Ceil Lucas, and Kristin Mulrooney. (2005) Linguistics of American Sign Language: An Introduction, 4th Ed. Washington, DC: Gallaudet University Press.
  • Van Deusen-Phillips S.B., Goldin-Meadow S., Miller P.J., 2001. Enacting Stories, Seeing Worlds: Similarities and Differences in the Cross-Cultural Narrative Development of Linguistically Isolated Deaf Children, Human Development, Vol. 44, No. 6.
  • Уилбур, РБ (1987). Американский язык жестов: лингвистические и прикладные аспекты . Сан-Диего, Калифорния: Колледж-Хилл.
  • Уилкокс, П. (2000). Метафора в американском языке жестов. Вашингтон, округ Колумбия: издательство Gallaudet University Press.
  • Уилкокс, S (2004). «Концептуальные пространства и воплощенные действия: когнитивная иконичность и жестовые языки». Когнитивная лингвистика . 15 (2): 119–47. DOI : 10.1515 / cogl.2004.005 .
  • Виттманн, Анри (1980). «Интонация в глоттогенезе». Мелодия языка: Festschrift Дуайт Л. Болинджер , в: Linda R. Waugh & Cornelius H. van Schooneveld, 315–29. Балтимор: University Park Press. [5]
  • Виттманн, Анри (1991). «Лингвистическая классификация языков, не имеющих языка». Revue québécoise de linguistique théorique et appliquée 10: 1. 215–88. доступно здесь

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Фокс, Маргалит (2007) Говорящие руки: что язык жестов говорит о разуме , ISBN Саймона и Шустера 978-0-7432-4712-2 
  • Quenqua, Дуглас. Расширяя пределы науки в лексике языка жестов , The New York Times , 4 декабря 2012 г., стр. D1 и опубликовано на сайте NYTimes.com 3 декабря 2012 г. Проверено 7 декабря 2012 г.

Академические журналы, посвященные жестовым языкам [ править ]

  • Американские анналы глухих , издательство Gallaudet University Press
  • Журнал американского языка жестов и литературы , ASLized!
  • Журнал глухих исследований и образования глухих , Oxford University Press
  • Исследования языка жестов , издательство Gallaudet University Press
  • Язык жестов и лингвистика , издательство John Benjamins Publishing Company

Внешние ссылки [ править ]

Примечание: статьи для определенных языков жестов (например, ASL или BSL ) могут содержать дополнительные внешние ссылки, например, для изучения этих языков.

  • Langue: Signes du Monde , каталог всех онлайн-словарей жестовых языков (на французском и английском языках)
  • Служба списков для лингвистики жестового языка
  • Проект MUSSLAP , Мультимодальная обработка человеческой речи и языка жестов для человеко-машинного общения
  • Маллери, Гаррик. 1879–1880 гг. Язык жестов у североамериканских индейцев по сравнению с таковым у других народов и глухонемых. Первый годовой отчет Бюро этнологии секретарю Смитсоновского института . Проект Гутенберг .
  • Pablo Bonet, J. de (1620) Reduction de las letras y Arte para enseñar á ablar los Mudos, Biblioteca Digital Hispánica (BNE).
  • Watch the Bible and other video publications in 99 sign languages. Bibles and sign-language study material by Jehovah's Witnesses.
  • Science in Sign (video, 3 min. 48 secs.), by Davis, Leslye & Huang, Jon & Xaquin, G.V.; interpreted by Callis, Lydia, on NYTimes.com website, December 4, 2012. Retrieved December 13, 2012. The video translates a shortened version of a N.Y. Times science article on how new signs are being developed to enhance communication in the sciences, extracted from:
    • Quenqua, Дуглас. Расширяя пределы науки в лексике языка жестов , The New York Times , 4 декабря 2012 г., стр. D1 и опубликовано на сайте NYTimes.com 3 декабря 2012 г. Проверено 7 декабря 2012 г.
  • signlangtv.org , проект документирования телешоу на языке жестов для глухих во всем мире
  • Язык жестов в Curlie