Упрощенный метод Cangjie , известный как Quick ( китайский :簡易) или Sucheng ( китайский :速成), - это метод ввода с клавиатуры на основе росчерка [1], основанный на Cangjie IME (倉 頡 輸入 法), но упрощенный с помощью списков выбора. В отличие от полного Цанцзе, пользователь вводит только первое и последнее нажатие клавиш, использованных в системе Цанцзе , а затем выбирает нужный символ из всплывающего списка возможных китайских иероглифов . Этот метод популярен в Тайване и Гонконге, особенно в последнем.
Sucheng | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Традиционный китайский | 速成 | |||||||||
| ||||||||||
Быстро | ||||||||||
Традиционный китайский | 簡易 | |||||||||
|
Упрощенный Цанцзе - один из немногих методов ввода, для которого на персональных компьютерах с китайским языком предустановлен IME .
Производительность и обучение
Несмотря на то, что описывается более легкая кривая обучения с меньшим количеством ошибок, пользователи упрощенного Цанцзе имеют более низкую скорость набора текста по сравнению с полным Цанцзе. Пользователь должен выбрать из списка возможных персонажей, который можно сравнить с "охотой и клеванием" с обычным слепым набором текста . Поскольку упрощенный Cangjie не поддерживает полную последовательность нажатий клавиш стандартного Cangjie, он может оставить пользователей упрощенного Cangjie без знания того, как кодировать символ без списков неоднозначности.
Реализации
MS Windows
В Windows упрощенный Цанцзе называется «Быстрый». Начиная с Office 2007 и Windows 7, Microsoft предлагает два типа быстрого доступа: «Быстрый» и «Новый быстрый». Оба находятся в разделе для китайского (традиционный, тайваньский). Основное различие между ними заключается в том, что после второго нажатия клавиши традиционный Quick показывает свой раскрывающийся список, в то время как `` New Quick '' угадывает и выводит символ в зависимости от контекста (список New-Quick необходимо запускать вручную с помощью клавиши со стрелкой. ). «New Quick» может также изменить предыдущие символы предложения в зависимости от того, изменился ли контекст. Microsoft также утверждает, что New-Quick имеет улучшенный алгоритм обучения.
Принятие
Гонконг
В Гонконге, говорящем на кантонском языке , среднестатистические пользователи компьютеров предпочитают упрощенный Цанцзе полному Цанцзе в основном из-за простоты его использования, а также из-за отсутствия других доступных методов ввода. Сам Cangjie IME доказал свое сильное присутствие в Гонконге, поскольку он доступен в большинстве операционных систем и раскладок клавиатуры . Поскольку жители Гонконга обычно не знакомы с методами ввода на основе фонетики, разработанными для носителей мандаринского языка, такими как пиньинь и чжуин , эти методы не получили широкого распространения. Дети в Гонконге изучают китайский язык совсем не так, как их сверстники из материкового Китая и Тайваня, не только потому, что они обычно изучают китайский язык на кантонском диалекте, а не на мандаринском диалекте, но и не изучают какую-либо систему транслитерации до, возможно, гораздо позже в своей жизни, когда начать изучать мандаринский диалект. Действительно, в Гонконге дети учат китайские иероглифы с самого начала в детских садах; Напротив, в материковом Китае и на Тайване системы транслитерации, такие как пиньинь или чжуинь, изучаются в первую очередь, прежде чем знакомить детей с какими-либо китайскими иероглифами.