Сестринские книги


Сестринские книги ( нем . Schwesternbuch ) — термин для группы текстов в средневековой литературе . Эти произведения были написаны доминиканскими монахинями в первой половине четырнадцатого века в Южной Германии и Швейцарии . Они рассказывают о мистическом опыте сестер в монастыре и оказали влияние на развитие средневекового мистицизма . [1]

Некоторые сестринские книги начинаются с кратких, в основном легендарных, очерков истории основания монастыря, но историческим фактам уделяется меньше внимания, чем чувствам и героическим поступкам основателей. Центральное содержание книг составляют отчеты о жизни умерших членов монастыря. [2]В сестринских книгах изображены не только монастырские сестры, но и монахини-мирянки, а иногда и мужчины, связанные с монастырем. Презентация обычно концентрируется на тех событиях, в которых субъект действовал образцовым образом, особенно через видения или мистические переживания. Иногда также показано обратное, когда сообщается о неудаче человека или потере благодати. Встают существенные аспекты как монашеской, так и индивидуальной религиозной жизни, а также актуальные богословские проблемы от вопросов монашеского послушания до учения о благодати и догмата о Троице . Другие темы включают сострадание со Христом и вопрос души.

Книги-сестры - это разновидность средневековой литературы о жизни, в которой каждое произведение повествует о жизни нескольких людей. Эти описания сосредоточены на отношениях человека с Богом и его поведении в монашеской общине. [3] Этот жанр письма был похож на Vitae Fratrum мужских доминиканских орденов, который, в свою очередь, находился под сильным влиянием Vitae Patrum , сборника высказываний ранних христианских монахов. [4] Книги-сестры также характеризуются как формами и структурами легендарного повествования, так и лексикой и мотивами мистицизма; тексты очень серьезно относятся к образам и метафорам. [5]Кроме того, обратите внимание, что все сестринские книги, кроме одной, были написаны на немецком языке, а сестринская книга Унтерлинден была написана на латыни. Ни одна из оригинальных рукописей книг-сестер не сохранилась до наших дней; ученые полагаются на более поздние копии, некоторые из которых были сделаны еще в пятнадцатом веке. [2]

В то время как сестринские книги часто обесценивались как произведения наивных монахинь и как выражение уплощенного мистицизма в более ранней науке, сегодня они привлекают новое внимание как подлинные свидетельства женской монашеской писательской культуры. Поскольку только мужчинам разрешалось писать богословские трактаты, высокообразованные женщины обращались к нарративным формам, особенно в форме повествований о видениях, для объяснения или обсуждения концепций религиозной мысли и действия. [6]

В то же время эти книги являются важными документами для истории немецкого мистицизма. Они показывают, что мистицизм в женских монастырях был не просто следствием доминиканских проповедей; скорее, это предшествовало ему в некоторых монастырях. В дискурсе о женском религиозном опыте Мейстер Экхарт , Иоганн Таулер , Генрих Сез и другие развили свое мистическое богословие и пастырское попечение.