Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Мягкий знак (Ь, ь, курсив Ь , ь ) , также известный как переднюю YER или передним жер , это буква сценария кириллицы . В старославянском языке он представлял собой краткую (или «сокращенную») гласную переднего ряда. Как и его спутник, задний yer yъ⟩ , обозначенная им гласная фонема была позже частично отброшена и частично слита с другими гласными.

В современных славянских кириллических системах письма (все восточнославянские языки, а также болгарский и церковнославянский ) он не представляет собой отдельный звук, а указывает на палатализацию предшествующего согласного .

Использование и значение [ править ]

Знак палатализации [ править ]

Мягкий знак обычно пишется после согласного и указывает на его смягчение (палатализацию). Реже мягкий знак имеет грамматически определенное употребление без фонетического значения (например, русский язык : туш 'фанфара' и тушь 'индийские чернила', оба произносятся [туʂ], но различаются по грамматическому роду и склонению ). В восточнославянских языках и некоторых других славянских языках (например, болгарском) есть некоторые согласные, которые не имеют фонетически разных палатализованных форм, но соответствующие буквы все же допускают присоединяющийся мягкий знак.

Алфавит сербская кириллица не имела мягкий знак в качестве отдельного письма с середины 19-го века: палатализация представлена специальными согласными буквами вместо знака (некоторые из этих букв, таких как ⟨ Њ ⟩ или ⟨ Љ ⟩, были разработаны в качестве лигатуры с графемой мягкого знака). Современный македонский алфавит , основанный на варианте сербской кириллицы, не имеет мягкого знака с момента его создания в 1944 году.

Перед гласной в восточнославянских языках [ править ]

Между согласным и гласным мягкий знак несет также функцию « знака иотации »: в русском языке гласные после мягкого знака меняются буквами (ср. Русский льют [lʲjut] '(они) налить / бросить' и лют [lʲut] «(он) жестокий»). Эта особенность, вполне совместимая с русской орфографией , провозгласила путаницу между палатализацией и йотацией, особенно потому, что ⟨ь⟩ обычно предшествует так называемым мягким гласным.. Комбинации ⟨ья⟩ (йа), ⟨ье⟩ (йе), ⟨ьё⟩ (йо) и ⟨ью⟩ (ю) дают гласные с йотом, подобно соответствующим гласным буквам изолированно (и в начале слова), и в отличие от его использования сразу после согласной буквы, в которой может происходить палатализация, но не йотация. В этих случаях ⟨ь⟩ можно рассматривать как знак, указывающий, что гласная после него произносится отдельно от предыдущего согласного, но это не относится ни к ⟨ьи⟨ (yi), ни к ⟨ьо⟩ (yo), потому что эти гласные не помечены изолированно. В последнем случае, однако, редко используется в русском языке (только в заимствованиях , таких как ⟨бульон⟩) и может рассматриваться в качестве замены фонетически идентичного ⟨ьё⟩, который избавляется от буквы «неудобной» ⟨ ё ⟩. В украинском и болгарском языках написание ⟨ьо⟩ означает палатализацию, а не иотацию.

⟨Ъ⟩, «знак непалатализации», также обозначает иотацию, как в случае с ⟨ъя⟩, ⟨ъе⟩, ъё⟩ и ⟨ъю⟩ в русском языке.

Точно так же мягкий знак может обозначать иотацию в белорусском и украинском языках , но он не используется так широко, как в русском языке. Украинский использует совершенно другой набор гласных букв, чем русский и белорусский, и иотация обычно выражается апострофом на украинском языке. Тем не менее, мягкий знак используется в украинском языке, если звук, за которым следует йотированная гласная, палатизирован.

На болгарском [ править ]

Среди славянских языков мягкий знак имеет наиболее ограниченное использование в болгарском языке : с 1945 года единственная возможная позиция - позиция между согласными и ⟨о⟩ (например, в именах Жельо, Кръстьо и Гьончо).

Как гласная в славянском [ править ]

В Slavistic транскрипции, и Ь Ъ используются для обозначения праславянского экстра- коротких звуков / I / и / U / соответственно (slověnьskъ прил . Славянский '), как старославянская орфография.

Аь [ править ]

Мягкий знак не происходит после гласных в славянских языках, но ⟨ а ь⟩ орграф для [ æ ] или [ ] был введен в некоторых алфавитах неславянской кириллицы на основе таких как чеченца , ингушей и различных дагестанских языков , таких как Табасаране . Аналогичным образом , ⟨ о ь⟩ Орграф была введена [ œ ] или [ ш ] и ⟨ Собирается ь⟩ для [ г ] , плюс iotated формы , такие как ⟨ю ь⟩ и ⟨ я ь⟩ по мере необходимости. Это использование ь похоже на завершающееся e, которое используется, например, в немецком языке , когда умляуты недоступны (ср. Гете ).

Были предложения использовать то же самое для тюркских языков , [1] в качестве замены кириллицы Schwa (Ә) для [ ə ] или / æ / . В отличие от Schwa, который не представлен во многих репертуарах кириллических символов, таких как Windows-1251 , ⟨а⟩ и ⟨ь⟩ легко доступны как буквы основного современного русского алфавита.

Как буква-модификатор [ править ]

Мягкий знак, наряду с жестким знаком и палочкой , является буквой-модификатором в кавказских языках и крымскотатарском . Его функция - создать новый звук, например, гь, который используется в аварском , арчи и табасаране для обозначения / ч /.

Представления [ править ]

Согласно нормальным орфографическим правилам, он не имеет прописной формы, так как ни одно слово не начинается с буквы. Однако, шрифты типа кириллицы обычно предоставляют прописную форму задания типа в заглавных буквах или использовать его в качестве элемента различных серийных номеров (например , серия советских банкнот) и индексы (например, когда - то было модель старых русских паровозов с пометкой «Ь»  - ru: Паровоз Ь ).

В латинизации кириллицы , мягкий знак , как правило , заменяется модификатор простого символом ⟨'⟩ (& # 697;). Иногда используется апостроф , или мягкий знак можно даже проигнорировать, если он находится в позиции, не обозначающей иотацию: Тверь = Тверь , Обь = Обь .

Название письма [ править ]

  • Белорусский : мяккі знак , лит.  «мягкий знак», белорусское произношение:  [mak.kʲi znak]
  • Болгарский : ер малък , букв.  'маленький йер', болгарское произношение:  [эр ˈma.lək] , твердый знак ⟨ъ⟩ называется ер голям , 'большой йер'
  • Церковнославянский : єрь , романизированный:  yer '
    • Старославянский : ѥрь , романизированный:  yerĭ , с неизвестным значением
  • Киргизский : ичкертүү белгиси
  • Русский : мягкий знак , лит.  «мягкий знак», русское произношение:  [ˈmʲæxʲ.kʲɪj znak] или (архаичное, в основном до 1917 года название) ерь [jerʲ]
  • Сербский : tanko jer / танко јер , букв.  'тонкий йер', или просто дже / јер , ' йер ', жесткий знак ⟨ъ⟩ именуется debelo jer / дебело јер , 'толстый йер' или jor / јор , 'йор'
  • Украинский : м'який знак , латинизированный :  miakyi znak , букв.  «мягкий знак», украинское произношение:  [mja.ˈkɪj znak]
  • Узбекский : yumshatish belgisi

Связанные буквы и другие похожие символы [ править ]

  • Латинская буква B , строчная буква которой почти идентична
  • Ъ ъ: кириллица Жесткий знак
  • Ҍ ҍ: кириллическая буква Знак Semisoft
  • Ѣ ѣ: кириллическая буква Ять
  • Ы ы: кириллическая буква йери
  • Љ љ: кириллица Lje
  • Њ њ: кириллическая буква нье
  • , : Я с чашей
  • Й и Ј , буквы кириллицы
обозначающий [ j ]

Вычислительные коды [ править ]

Внешние ссылки [ править ]

  • Словарь определения Ь в Викисловаре
  • Словарное определение ь в Викисловаре
  1. ^ Сергеев, Андрей В. (2001-04-19). «Практическая транскрипция QazaNovica - проект реформированного тюркского алфавита на основе кириллицы» . Международный семинар "21 век: язык, время и пространство" . Проверено 12 февраля 2012 года .