Согдийский 𐼼 𐼇𐼄𐼌𐼊𐼋 𐼼𐼴𐼶𐼹𐼷𐼸 [1] | |
---|---|
Согдийский текст манихейского письма | |
Тип скрипта | |
Временной период | Поздняя античность |
Направление | справа налево , сверху вниз |
Языки | Согдийский |
Связанные скрипты | |
Родительские системы | Финикийский
|
Дочерние системы | Манихейский алфавит Древнетюркский алфавит |
ISO 15924 | |
ISO 15924 | Согдийская , 141 , Согдийская (Согдийская) (Древнесогдийская)Sogo, 142 |
Unicode | |
Псевдоним Unicode | Согдийский |
| |
Согдийская алфавит первоначально использовался для согдийского языка , языка в иранской семье , используемой людьми Согдианы . [2] Алфавит является производным от сирийского , потомка арамейского алфавита . Согдийский алфавит - один из трех алфавитов, используемых для написания согдийского языка, остальные - это манихейский алфавит и сирийский алфавит . [2] Он использовался по всей Центральной Азии , от края Ирана на западе до Китая на востоке, примерно с 100–1200 годов нашей эры [2]
Структура [ править ]
Подобно системам письма, от которых она произошла, согдийская система письма может быть описана как абджад , но она также показывает тенденции к алфавиту . Письмо состоит из 17 согласных, многие из которых имеют альтернативные формы для начальной, средней и конечной позиции. [3] Как и в арамейском алфавите , длинные гласные обычно записывались с помощью matres lectionis , согласных звуков алеф , йодх и вау . [3] Однако, в отличие от арамейского языка и большинства абджад, эти согласные знаки также иногда служат для выражения кратких гласных (которые также иногда могут оставаться невыраженными, как в родительских системах).[4] Чтобы отличить долгие гласные от коротких, можно было написать дополнительный алеф перед знаком, обозначающим долгую гласную. [4] Алфавит также включает несколько диакритических знаков, которые использовались непоследовательно. Он пишется справа налево, но к тому времени, когда он превратился в свою дочернюю систему, древний уйгурский алфавит , он был повернут на 90 градусов и записан вертикально столбцами слева направо. [3] Звонкие и глухие фрикативы постоянно не различаются в сценарии. [2]
В письме также присутствуют арамейские логограммы, являющиеся пережитком адаптации арамейского алфавита к согдийскому языку. [5] Эти логограммы используются в основном для функциональных слов, таких как местоимения, артикли, предлоги и союзы. [2]
Алфавитный указатель [ править ]
Согдийский алфавит был найден вписанным в Пенджикент , поэтому мы можем предположить правила алфавита - они такие же, как и в арамейском алфавите , но буква ламадх повторяется в конце алфавита для значений ð , θ .
Транскрипция | ˀ | β | γ | d | час | ш | z | Икс | ṭ | у | k | л | м | п | s | ˁ | п | c | q | р | š | т | ð |
Ценить | ā̆, ə, ɨ | β, f | γ, x | * | Ø, ā̆ | ш, ʷ, ū̆, ō̆, ü, ȫ | z, ž, ẓ̌ / δʳ | Икс | * | y, ī̆, ē̆, ɨ, ə, ǟ | кг | л | м, ṁ | п, ṁ | s | * | п, б, ж | č, ǰ, ts | * | г, ʳ, л | š, ṣ̌ / θʳ | т, д | ð, θ |
Арамейские ценности | ʔ | B | грамм | D | ЧАС | W | Z | ЧАС | Ṭ | Y | K | L | M | N | S | ʕ | п | Ṣ | Q | р | Š | Т | (L) |
* эти буквы не используются в согдийских словах.
Разновидности [ править ]
Со временем развились три основных разновидности согдийского алфавита: ранний согдийский, индуистско-буддийский архаический не курсивный тип; сценарий сутры, каллиграфический шрифт, используемый в согдийских буддийских писаниях; и так называемое «уйгурское» скорописное письмо (не путать со старым уйгурским алфавитом ). [2] Ранний согдийский период датируется началом четвертого века нашей эры и характеризуется отдельными, отдельными графемами. [5] Письмо сутры появляется около 500 г. н.э., а курсивное письмо - примерно столетие спустя. Курсивный шрифт назван так потому, что его буквы связаны с базовой линией. Поскольку многие буквы в рукописном шрифте чрезвычайно похожи по форме, почти неразличимы, это наиболее трудный для чтения из трех вариантов. [3] По мере того, как согдийский алфавит становился более курсивным и стилизованным, некоторые буквы становились труднее различать или их можно было различать только в конечном положении, например n и z . [5]
Исходные материалы [ править ]
Согдийский шрифт известен из религиозных текстов буддизма , манихейства и христианства , а также из светских источников, таких как письма, монеты и юридические документы. Самыми старыми известными согдийскими документами являются Древние письма, найденные в 1920 году сэром Аурелом Штайном в сторожевой башне недалеко от Дуньхуана , Китай. [3] Эти письма датируются примерно 312–313 годами нашей эры и написаны на раннем согдийском языке. [2]
Согдийские буддийские тексты, написанные сутрами, более молодые и датируются примерно шестым-восьмым или девятым веками. Они были найдены в течение первых двух десятилетий ХХ века в одной из пещер Тысячи Будд в китайской провинции Ганьсу . Основная часть этих рукописей находится в Британской библиотеке , Национальной библиотеке Франции и Российской академии наук . [2]
Еще одним важным открытием стали документы из кружки, сделанные советскими учеными в 1933 году. Эти документы были найдены в руинах крепости на горе Муг в северном Таджикистане . Документы, которых насчитывается более 76, были написаны на самых разных материалах, таких как бумага, шелк, дерево и кожа. Судя по датам на документах, они относятся к VIII веку нашей эры. Большинство из них были написаны с помощью согдийской скорописи. [2]
Системы письма детей [ править ]
«Уйгурское» скорописное письмо в конечном итоге превратилось в староуйгурский алфавит , который использовался для письма на староуйгурском языке . [3] Этот дочерний сценарий, однако, был повернут на 90 градусов, написан в вертикальном направлении сверху вниз, но первая вертикальная линия начиналась с левой стороны, а не с правой, как в китайском языке, скорее всего потому, что правая - В горизонтальном письме использовалось направление налево . Традиционный монгольский алфавит , будучи адаптации алфавита Старый уйгурского, до сих пор использует этот вид вертикального письма, как это делает его более отдаленным потомком маньчжурской . [6]
Юникод [ править ]
В сирийском сценарии для обозначения звуков согдийского языка, которых не было в сирийском языке, использовались три дополнительных символа. Они были включены в Unicode в 2002 году. [7] [8] [9] [10]
- 074D ݍ сирийское письмо согдийское жайн (ср. 0719 ܙ сирийское письмо заин)
- 074E сирийское письмо согдийский каф (по сравнению с 071F ܟ сирийское письмо каф) - сравните начальные формы ݎ и ܟ
- 074F ݏ сирийское письмо согдийское фе (сравните 0726 ܦ сирийское письмо пе)
Старый согдийский и согдийский языки были добавлены в стандарт Unicode в июне 2018 года с выпуском версии 11.0. [11]
Старый уйгурский язык был предложен и фигурирует в дорожной карте SMP для возможного включения в будущем. [12] [13]
Блокирует [ править ]
Блок Unicode для древнесогдийского языка - U + 10F00 – U + 10F2F и содержит 40 символов:
Старый согдийский язык [1] [2] Официальная таблица кодов Консорциума Unicode (PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | А | B | C | D | E | F | |
U + 10F0x | 𐼀 | 𐼁 | 𐼂 | 𐼃 | 𐼄 | 𐼅 | 𐼆 | 𐼇 | 𐼈 | 𐼉 | 𐼊 | 𐼋 | 𐼌 | 𐼍 | 𐼎 | 𐼏 |
U + 10F1x | 𐼐 | 𐼑 | 𐼒 | 𐼓 | 𐼔 | 𐼕 | 𐼖 | 𐼗 | 𐼘 | 𐼙 | 𐼚 | 𐼛 | 𐼜 | 𐼝 | 𐼞 | 𐼟 |
U + 10F2x | 𐼠 | 𐼡 | 𐼢 | 𐼣 | 𐼤 | 𐼥 | 𐼦 | 𐼧 | ||||||||
Примечания
|
Блок Unicode для согдийского языка - U + 10F30 – U + 10F6F и содержит 42 символа:
Согдийский [1] [2] Официальная таблица кодов Консорциума Unicode (PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | А | B | C | D | E | F | |
U + 10F3x | 𐼰 | 𐼱 | 𐼲 | 𐼳 | 𐼴 | 𐼵 | 𐼶 | 𐼷 | 𐼸 | 𐼹 | 𐼺 | 𐼻 | 𐼼 | 𐼽 | 𐼾 | 𐼿 |
U + 10F4x | 𐽀 | 𐽁 | 𐽂 | 𐽃 | 𐽄 | 𐽅 | 𐽆 | 𐽇 | 𐽈 | 𐽉 | 𐽊 | 𐽋 | 𐽌 | 𐽍 | 𐽎 | 𐽏 |
U + 10F5x | 𐽐 | 𐽑 | 𐽒 | 𐽓 | 𐽔 | 𐽕 | 𐽖 | 𐽗 | 𐽘 | 𐽙 | ||||||
U + 10F6x | ||||||||||||||||
Примечания
|
См. Также [ править ]
- Согдийский язык
- Манихейский алфавит
- Сирийский алфавит
Ссылки [ править ]
- ^ Пандей, Anshuman (25 января 2017). «Пересмотренное предложение по кодированию согдийской письменности в Unicode» (PDF) . Дата обращения 4 декабря 2019 .
- ^ a b c d e f g h i Гариб Б. (1995), Согдийский словарь: согдийско-персидско-английский , Тегеран, Иран: Farhangan Publications, xiii – xxxvi, ISBN 964-5558-06-9
- ^ a b c d e f Кулмас, Флориан (1996), Энциклопедия систем письма Блэквелла , Кембридж, Массачусетс: издательство Blackwell Publishers, стр. 471–474, 512, ISBN 0-631-19446-0
- ^ a b Клаусон, Джерард. 2002. Исследования по тюркскому и монгольскому языкознанию. С.103-104.
- ^ a b c Дэниэлс, Питер Т .; Брайт, Уильям (1996), Мировые системы письма , Нью-Йорк: Oxford University Press, стр. 515–536 , ISBN 0-19-507993-0
- ↑ FW Mote (1999), Imperial China, 900-1800 , Harvard University Press, стр. 42–43, ISBN 0-674-01212-7
- ^ "нет" . www.unicode.org . Проверено 9 апреля 2018 .
- ^ Предложение принято https://www.unicode.org/L2/L2002/02306-n2454r.pdf "WG2 решает закодировать шесть дополнительных сирийских символов BMP для использования в согдийском и персидском языках"
- ^ Бунц, Карл-Мартин (2002) Отчет о встрече: 2-е совещание по иранскому Unicode https://www.unicode.org/L2/L2002/02009-iranian.pdf «Для согдийского сценария (а также уйгурского сценария) два обсуждались возможные стратегии кодирования. Хотя наиболее разумным решением было бы предоставление собственного блока кода, сопоставление с существующим блоком Unicode монгольского языка (U + 1800-18af) было бы исторически адекватным, учитывая, что последний сценарий был разработан с Это."
- ^ Майкл Эверсон и Николас Симс-Уильямс (2002-11-04) Формирование поведения шести сирийских букв для согдийского и персидского языков https://www.unicode.org/L2/L2002/02405-n2509-sogdian.pdf
- ^ «Юникод 11.0.0» . Консорциум Unicode . 5 июня 2018 . Проверено 5 июня 2018 года .
- ^ Пандей, Anshuman (2018-04-30). «L2 / 18-126: Предварительное предложение по кодированию древнеуйгурского языка в Unicode» (PDF) .
- ^ Эверсон, Майкл; Макгоуэн, Рик; Уистлер, Кен; Умамахесваран, ВС (06.06.2018). «Дорожная карта к СМП» .
Внешние ссылки [ править ]
- Образец согдийского языка и письменности
- Древние письменности: согдийские
- Согдийский язык в ScriptSource