Созомен


Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено из Созоменеса )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Саламанес Гермиас Созомен ( греч . Σαλαμάνης Ἑρμείας Σωζομενός ; [a] латынь : Sozomenus ; ок. 400 — ок. 450 н.э.), также известный как Созомен , был римским юристом и историком христианской церкви .

Семья и дом

Он родился около 400 года в Вефилии , маленьком городке недалеко от Газы , в богатой христианской семье в Палестине .

Он рассказал историю Южной Палестины, основанную на устной традиции . [4] Похоже, он был знаком с районом вокруг Газы и упомянул, что видел епископа Маджумского Зенона в морском порту Газы.

Дедушка

Созомен писал, что его дед жил в Ветелии, [5] недалеко от Газы, и стал христианином вместе со своими домочадцами, вероятно, при Констанции II . Сосед по имени Алафрион был чудесным образом исцелен святым Иларионом , изгнавшим беса из Алафриона, и, как очевидцы чуда, его семья обратилась вместе с семьей Алафриона. По его словам, обращение стало поворотным моментом в христианизации южной Палестины.

Дедушка стал в своем кругу весьма уважаемым толкователем Писания . Потомки богатого Алафриона основывали церкви и монастыри в округе и особенно активно продвигали монашество . Сам Созомен беседовал с одним из них, очень старым человеком. Он утверждает, что вырос под монашеским влиянием, и его история подтверждает это. [4]

Жизнь и карьера

Образование

Созомен, кажется, вырос в кругу Алафриона и признает долг благодарности монашескому ордену. Его ранним образованием руководили монахи на его родине. Невозможно установить, какой учебной программе он следовал в этих монастырских школах, но его сочинения ясно свидетельствуют о тщательности, с которой он изучал греческий язык . [6]

Как человек он сохранил впечатления своей юности, и его великий труд впоследствии должен был стать и памятником его благоговения перед монахами вообще и перед учениками Илариона в частности. [4]

Юрист

Повзрослев, он получил образование юриста . Изучал право в Бейруте . [ править ] Затем он отправился в Константинополь , чтобы начать свою карьеру юриста, возможно, при дворе Феодосия II . Занимаясь таким образом, он примерно в 443 году задумал написать историю Церкви. [6]

Сочинения по истории Церкви

Созомен написал две работы по церковной истории, из которых сохранилась только вторая.

Его первая работа охватывала историю Церкви от Вознесения Иисуса до поражения Лициния в 323 году в двенадцати книгах. Его источники для него включали Евсевия Кесарийского , проповеди Клементины , Гегезиппа и Секста Юлия Африканского .

Вторая работа Созомена продолжается примерно там, где остановилась его первая работа. Он написал ее в Константинополе, примерно между 440 и 443 годами, и посвятил ее императору Феодосию II .

Работа состоит из девяти книг, примерно расположенных по периодам правления римских императоров :

  • Книга I: от обращения Константина I до Никейского собора (312–325).
  • Книга II: от Никейского собора до смерти Константина (325–337)
  • Книга III: от смерти Константина I до смерти Константа I (337–350) .
  • Книга IV: от смерти Константа I до смерти Констанция II (350–361).
  • Книга V: от смерти Констанция II до смерти Юлиана Отступника (361–363)
  • Книга VI: от смерти Юлиана до смерти Валента (363–375).
  • Книга VII: от смерти Валента до смерти Феодосия I (375–395).
  • Книга VIII: от смерти Феодосия I до смерти Аркадия (395–408).
  • Книга IX: от смерти Аркадия до вступления на престол Валентиниана III (408–425).

Книга IX неполная. В своем посвящении труда он заявляет, что намеревался прикрыть до 17-го консульства Феодосия II , то есть до 439 года. Дошедшая до нас история заканчивается около 425 года. Ученые расходятся во мнениях относительно того, почему отсутствует конец. Альберт Гульденпеннинг предположил, что Созомен сам скрыл конец своего труда, потому что в нем он упомянул императрицу Элию Евдокию , [4] которая впоследствии попала в опалу из-за своего предполагаемого прелюбодеяния. Тем не менее, похоже, что Никифор , Феофан и Теодор Лектор действительно читали конец работы Созомена, согласно их собственным историям позже. [ нужна ссылка ]Поэтому большинство ученых считают, что работа действительно относится к этому году и, следовательно, дошла до нас только в поврежденном состоянии. [4]

Другие сочинения

По словам историка и исследователя ислама Майкла Кука , Созомен писал, что группа « сарацинов » (арабов) в Палестине приняла еврейские законы и обычаи после контакта с евреями и, возможно, была (согласно Куку) предшественниками ислама и мусульмане. [7]

Источники

Созомен много заимствовал для своей работы из других источников.

Источником примерно трех четвертей его материалов были труды Сократа Схоластика . Повсюду проявляется литературное родство этих писателей. [8] Валезий утверждал, что Созомен читал Сократа, и Роберт Хасси и Гульденпеннинг доказали это. Например, Сократ в Ix рассказывает анекдот, который он слышал, и говорит, что ни Евсевий, ни какой-либо другой автор не сообщает об этом, однако этот анекдот находится в Sozomen, I.xxii, сходство слога показывает, что текст Сократа был источником.

Степень этой зависимости не может быть точно определена. Созомен использовал работу Сократа как руководство к источникам и порядку. В некоторых вопросах, например в отношении новациан, Созомен полностью зависит от Сократа. [6]

Но Созомен не просто копировал Сократа. Он вернулся к основным источникам, которыми пользовался Сократ, и другим источникам, часто включая больше из них, чем Сократ.

Он использовал труды Евсевия, первого крупного церковного историка. Vita Constantini Евсевия прямо цитируется в описании видения Константина .

Созомен, по-видимому, также обращался к Historia Athanasii , а также к работам Афанасия , включая Vita Antonii . Он завершает утверждения Сократа из Apologia contra Arianos , lix, sqq., и копирует Adv. episcopos AEgypti , xviii-xix.

Часто используется Руфинус . Поучительно в этом отношении сравнение Созомена, Сократа и Руфина с детством Афанасия. Руфин - оригинал; Сократ прямо заявляет, что он следует за Руфином, в то время как Созомен знает версию Сократа, но не удовлетворен ею и более внимательно следует за Руфином.

Церковные записи, используемые Созоменом, в основном взяты у Сабина , на которого он постоянно ссылается. Таким образом, он использует записи синодов от Тира (335 г.) до Антиохии в Карии (367 г.).

В период от Феодосия I Созомен перестал следить за работами Сократа и последовал за Олимпиодором из Фив , который, вероятно, был единственным светским источником Созомена. Сравнение с Зосимой , который также использовал Олимпиодора, кажется, показывает, что вся девятая книга Созомена представляет собой в основном сокращенный отрывок из Олимпиодора.

Созомен использовал многие другие авторитеты. К ним относятся источники, относящиеся к христианству в Персии, монашеские истории, Vita Martini Сульпиция Севера , труды Илария, логосы Евстафия Антиохийского , письмо Кирилла Иерусалимского Констанцию ​​о чудесном видении креста и Палладия .

Он также использовал устную традицию, что придавало его работам особую ценность.

Публикация

Работа Sozomen была впервые напечатана ( editio Princeps ) Робертом Этьеном в Париже в 1544 г. [6] на основе Codex Regius , 1444 г. [ нужна цитата ] Существуют более поздние издания Кристофорсона и Иктруса (Кельн, 1612 г.). [6]

Заслуживающее внимания издание было сделано Валесиусом (Кембридж, 1720 г.), который использовал, помимо текста Стефана, Кодекс Фуцетиана (теперь в Париже, 1445 г.), «Чтения» Савилиуса и косвенные традиции Феодора Лектора и Кассиодора . Епифаний .

Посмертное издание Хасси (в значительной степени подготовленное для печати Джоном Бэрроу, написавшим предисловие) важно, поскольку в нем впервые сопоставлен архетип Regius Codex , Codex Baroccianus 142. Но эта рукопись была написана разными руками и в разное время и потому не во всех частях одинаково авторитетна.

Существует превосходный английский перевод, опубликованный в 1846 году (Лондон, Сэмюэл Бэгстер и сыновья), неназванный переводчик, позже переизданный и приписываемый Честеру Дэвиду Хартранфту (1839–1914), с ученым, хотя и несколько расплывчатым введением, в Никейской и Постникейской книгах. Отцы , II (опубликовано в Нью-Йорке, 1890 г.). [6] (Этот текст доступен онлайн в Эфирной библиотеке христианских классиков .)

Заметки

  1. Засвидетельствованные искажения его имени включают Salminius и Salaminius . [1] [2] [3]

использованная литература

Цитаты

  1. ^ Джозеф Бидес и Гюнтер Кристиан Хансен, Sozomenus Kirchengeschichte (Verlag, 1995), стр. lxiv – lxv
  2. ^ Мартиндейл, PLRE 2, с. 1023
  3. ^ RE III A.1 (1927), кол. 1240
  4. ^ a b c d e Harnack & McGiffert 1911 , p. 525.
  5. ^ Созомен, Historia Ecclesiastica , Bk.1, гл. 15
  6. ^ a b c d e f Хили 1912 .
  7. ^ Кук 2000 , с. 141.
  8. Недавнее обсуждение их отношений см. в Х. Леппин, «Историки церкви (I): Сократ, Созомен и Феодорет», в Габриэле Мараско, « Греческая и римская историография в поздней античности », Брилл, 2003, стр. 219–254. .

Источники

  • Кук, Майкл (2000). Коран: очень краткое введение . Издательство Оксфордского университета. ISBN 0192853449. Коран: очень краткое введение.

Атрибуция:

  •  Эта статья включает текст из публикации, находящейся в настоящее время в открытом доступе :  Harnack, Adolf; Макгифферт, Артур Кушман (1911). « Созомен ». В Чисхолме, Хью (ред.). Британская энциклопедия . Том. 25 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 525.
  •  Эта статья включает текст из публикации, которая сейчас находится в общественном достоянии :  Хили, Патрик Дж. (1912 г.). « Салминий Гермий Созомен ». В Herbermann, Чарльз (ред.). Католическая энциклопедия . Том. 14. Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона.
  • Всеобщее достояние Эта статья включает текст из публикации, находящейся в настоящее время в общественном достоянии :  Loeschke, G. (1914). «Созомен, Салминий Гермий» . В Джексоне, Сэмюэл Маколи (ред.). Новая энциклопедия религиозных знаний Шаффа-Герцога . Том. XI (третье изд.). Лондон и Нью-Йорк: Funk и Wagnalls. стр. 22–23.

дальнейшее чтение

  • Об этнической идентичности и церковной политике в Созомене см.:
    • Аргов, Эран И. (2005). «Историк церкви в поисках идентичности: аспекты ранневизантийской Палестины в Historia Ecclesiastica Созомена ». Zeitschrift für Antikes Christentum . 9 : 367–396.
  • Английский перевод Церковной истории , приписываемый Честеру Д. Хартранфту, доступен в Интернете:
    • Созомен (1890 г.). «Церковная история» . Ин Шафф, Филип; Уэйс, Генри (ред.). Никейские и постникейские отцы, вторая серия . Том. 2. Перевод Честера Д. Хартранфта. Буффало, Нью-Йорк: Издательство христианской литературы . Проверено 13 марта 2016 г. - через New Advent.
  • Английский перевод « Церковной истории » Эдварда Уолфорда, первоначально опубликованный в Церковной библиотеке Бона, доступен в виде книги:
    • Созомен, Гермий (2018). Церковная история Созомена . Мерчантвилль, Нью-Джерси: Издательство Evolution. ISBN 978-1-935228-15-8.


внешние ссылки

  • Интернет-текст Церковной истории
  • Греческий текст Migne Patrologia Graeca с аналитическим указателем
Получено с https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Sozomen&oldid=1087482466 .