Сквамиш | |
---|---|
Sḵwx̱wú7mesh sníchim | |
Произношение | [sqʷχʷoʔməʃ snit͡ʃim] |
Родной для | Канада |
Область, край | британская Колумбия |
Этническая принадлежность | 4280 Squamish человек (2018, FPCC ) [1] |
Носитель языка | 1 (2014, FPCC ) [1] |
Возрождение | 449 активных изучающих язык |
Языковая семья | Салишан
|
Система письма | Sḵwx̱wú7mesh (1990) [2] |
Официальный статус | |
Официальный язык в | Sḵwx̱wú7mesh Úxwumixw |
Коды языков | |
ISO 639-3 | squ |
Glottolog | squa1248 |
ELP | Sḵwx̱wú7mesh sníchim (Сквамиш) |
Сквамиш ( / s к ж ɔː м ɪ ʃ / ; [3] Sḵwxwú7mesh sníchim , sníchim означает "язык") является язык побережье Salish , на котором говорят Squamish людей в Тихоокеанском Северо - Западе . На нем говорят в районе, который сейчас называется юго-западом Британской Колумбии , Канада , с центром в их заповедных общинах в Сквамише , Северном Ванкувере и Западном Ванкувере . Архаичный исторический рендеринг местного жителяSḵwx̱wú7mesh - это ско-ко-миш, но его не следует путать с названием народа скокомиш вштате Вашингтон . Сквамиш наиболее тесно связан сязыками сечелт , халкомелем и нуксак .
Документация [ править ]
Часть серии о |
Плохие люди |
---|
Основная информация |
|
Население |
3893 ок. |
Сообщества |
|
Родственные народы |
Tsleil-Waututh , Musqueam , Shishalh , Nooksack , побережье Salish |
Антропологи и лингвисты, работавшие над языком сквамиш, восходят к 1880-м годам. Первый сборник слов собрал немецкий антрополог Франц Боас . В течение следующего десятилетия антрополог Чарльз Хилл-Тоут собрал несколько сквамишских слов, предложений и историй. В 1930-х годах антрополог Гомер Барнетт работал с Джимми Фрэнком, чтобы собрать информацию о традиционной культуре сквамишей , включая некоторые слова сквамиш. В 1950-х годах голландский лингвист Аэрт Х. Кейперс работал над первой всеобъемлющей грамматикой языка Squamish, позже опубликованной как The Squamish Language.(1967). В 1968 году Языковой проект Британской Колумбии провел дополнительную документацию по языку и культуре сквамиш. Рэнди Бушар и Дороти Кеннеди, главные участники этого проекта, разработали систему письма, которая в настоящее время используется для Squamish. Двуязычный словарь Squamish-English (под редакцией Питера Джейкобса и Дамары Джейкобс) был опубликован Вашингтонским университетом в 2011 году.
Усилия по оживлению использования и языка [ править ]
В 1990 году вождь и Совет народа сквамиш объявили сквамиш официальным языком своего народа, сделав заявление, чтобы обеспечить финансирование языка и его возрождение. [4] В 2010 году Совет по наследию, языку и культуре первых народов счел этот язык «находящимся под угрозой исчезновения» и «почти вымершим», на котором свободно говорили всего десять человек. [5] В 2011 году язык преподавался по программе «Где твои ключи?» техника [6], а также в 2011 году был завершен составитель сквамишско-английского словаря.
Фестиваль Squamish был запланирован на 22 апреля 2013 года с двумя свободно говорящими старейшинами, чтобы побудить их к дальнейшим усилиям по сохранению языка. Ребекка Кэмпбелл, одна из организаторов мероприятия, прокомментировала:
"Фестиваль является частью многогранных усилий по обеспечению выживания языка в долгосрочной перспективе, не только путем обучения ему в школах, но и путем поощрения родителей говорить на нем дома. Например, работники культуры Squamish Nation начали это делать. предоставьте родителям и детям список общих фраз Сквамиш, которые можно использовать дома, как способ закрепить обучение, которое происходит в школах школьного округа Си-Скай . На данный момент 15 семей в районе Сквамиш являются частью программа ... «Цель состоит в том, чтобы возродить язык, пытаясь использовать его каждый день дома - привлечь родителей, а не только детей». [7]
В настоящее время насчитывается 449 активных изучающих язык сквамиш. [8] В 2014 году в Университете Капилано была открыта программа на языке сквамиш . [9] Программа «Сертификат по языку и культуре» предназначена для того, чтобы учащиеся могли узнать о языке и культуре. Кроме того, в Университете Саймона Фрейзера открыта языковая академия Squamish, в которой студенты изучают язык Squamish в течение двух лет. Вышеупомянутые программы с каждым годом увеличивают количество активных изучающих язык.
Фонология [ править ]
Гласные [ править ]
Система гласных в Squamish фонематически включает четыре звука, / i / , / a / , / u / , а также звук schwa / ə / , каждый с фонетическими вариантами. [10] Между гласными пробелами существует изрядное количество совпадений, причем главными составляющими являются ударение и отношения смежности. В гласные фонемы из Squamish перечислены ниже в IPA с орфографию следующего за ним. [ необходима цитата ]
Фронт | Центральная | Назад | |
---|---|---|---|
Высокая | / я / я | / u / u | |
Открытый-средний | / ə / e | ||
Низкий | / а / а |
Варианты гласных [11] [ править ]
/ i / имеет четыре основных аллофона [e, ɛ, ɛj, i], которые появляются в зависимости от отношения смежности с согласными или ударения.
- [ɛ] поверхности, предшествующие увулярным согласным, и могут существовать в несмежных отношениях до тех пор, пока не вступают другие гласные. [ɛj] выходит за пределы увулярного согласного перед неувулярным согласным.
- [e] всплывает в неувулярной среде, когда / i / находится в ударных слогах.
/ a / имеет четыре основных аллофона [ɛ, æ, ɔ, ɑ].
- [ɛ, æ] поверхности при наличии небных костей (за исключением / j /
- [ɔ] поверхности, когда присутствуют лабиальные / лабиализированные согласные (за исключением / w /.
- [a] поверхности, когда не в предшествующих условиях. Ударение обычно не меняет гласную.
/ u /
- [o] всплывает в ударных слогах.
Согласные [ править ]
В согласные фонемы из Squamish, сначала в МП , а затем в Сквамише орфографии : [11]
Билабиальный | Альвеолярный | Постальвеолярный | Velar | Увулярный | Glottal | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
просто | аффрикат | боковой | простой | лабиализированный | простой | лабиализированный | |||||
Остановить и аффрикировать | простой | / п / п | / т / т | / t͡s / ts | / т͡ʃ / ч | ( / k / ) ( k ) | / кВт / кВт | / q / ḵ | / qʷ / ḵw | / ʔ / 7 | |
выталкивать | / pʼ / pʼ | / tʼ / tʼ | / t͡sʼ / tsʼ | / t͡ɬʼ / tlʼ | / t͡ʃʼ / chʼ | ( / kʼ / ) ( kʼ ) | / k / kwʼ | / qʼ / ḵʼ | / qʷʼ / ḵwʼ | ||
Fricative | / сек / сек | / ɬ / л / ч | / ʃ / ш | / xʷ / xw | / χ / x̱ | / χʷ / x̱w | |||||
Носовой и аппроксимантный | простой | / м / м | / н / н | / л / л | / г / г | / в / в | / ч / ч | ||||
глоттализированный | / м / m' | / ŋ / n' | / л / l' | / j̰ / yʼ | / W / W ' |
Модификаторы [ править ]
Другие символы включают в себя горловину стопа и отметки напряжения.
/ ʔ / или 7 обозначают глоттальную остановку. Глоттализация может происходить на различных согласных (например: m / n / l / y / w), а также после или перед гласными.
Орфография [ править ]
В следующей таблице показаны гласные и согласные и их соответствующие орфографические символы. Гласные, отмеченные звездочкой, указывают на фонологические вариации. Согласные сортируются по месту (от двухгубного до увулярного по убыванию) и по звучанию (левый - безголосый, правый - звонкий). Обратите внимание, что Squamish не содержит звонких взрывных звуков, что типично для языков языковой семьи Salish. Поскольку глиф символа / character / не встречается на пишущих машинках и не существовал в большинстве шрифтов до широкого распространения Unicode , орфография Squamish по-прежнему традиционно представляет глоттальную остановку с числовым символом 7 ; тот же символ символа также используется как цифра для обозначения числа семь.
Другой специальный символ - знак ударения или ударение (á, é, í или ú). Это означает, что гласный звук должен быть громче и немного длиннее. [2]
Фонема | Орфография | Фонема | Орфография |
---|---|---|---|
Гласные [12] [11] | |||
/я/ | я | / ɪ / | я |
* / ɛ / | я | / e / | я |
* / æ / | а | * / ɛj / | я |
/ u / | ты | * / ʊ / | ты |
* / о / | ты | * / ɔ / | ты |
/ ə / | е | * / ʌ / | е |
/ а / | а | * / ɑ / | ао |
Согласные буквы | |||
/п/ | п | / м / | м |
/п/ | п | / Мкм / | м̓ |
/ т / | т | / п / | п |
/ tɬʼ / | т ' | / ˀn / | n |
/ tʃ / | ts | / ɬ / | lh |
/ tsʼ / | ц̓ | / z / | z |
/ k / | k | / zʼ / | z̓ |
/ kʷ / | кВт | /час/ | час |
/ kʼ / | k ' | / j / | y |
/ kʷʼ / | k̓w | / j̰ / | й̓ |
/ q / | ḵ | / л / | л |
/ qʷ / | ḵw | / л̰ / | я |
/ qχʼ / | ḵw | ||
/ qχʷʼ / | ḵwʼ | ||
/ ʔ / | 7 | ||
/ ʃ / | ш | ||
/ s / | s | ||
/ χ / | Икс | ||
/Икс/ | xw |
Грамматика [ править ]
Сквамиш, как и другие салишские языки, имеет два основных типа слов: клитики и полные слова. Клитики могут быть артиклями или предикативными клитиками. Сквамишные слова могут подвергаться дублированию, суффиксации, префиксации. Распространенным префиксом является префикс номинализатора / s- /, который встречается в большом количестве фиксированных комбинаций с основами глаголов для образования существительных (например: / t'iq / "быть холодным" -> / s-t'iq / " (холод").
Редупликация [ править ]
Этот раздел нуждается в расширении . Вы можете помочь, добавив к нему . ( Октябрь 2018 г. ) |
Squamish использует различные типы дублирования, служа для выражения таких функций, как множественное число, уменьшительно-ласкательная форма, аспект и т. Д.
Синтаксис [ править ]
Плохие предложения следуют форме глагол-субъект-объект (действие предшествует инициатору, а инициатор действия предшествует цели). Предложения обычно начинаются с сказуемого существительного, но могут также начинаться с переходного , непереходного или пассивного глагола .
В таблице ниже представлен общий порядок элементов в Squamish. Референты номинальные.
Заказ: | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
---|---|---|---|---|---|
Существительное (сказуемое) | Предмет | ||||
Глагол (непереходный) | R2 (другой относящийся к референту термин) | Предмет | R1 (термин, связанный с референтом) | ||
Глагол (переходный) | Предмет | Объект | |||
Глагол (пассивный) | R1 (Инициатор действия) | Предмет | R2 (другой относящийся к референту термин) |
См. Также [ править ]
- Squamish Nation
- История грузчиков Сквамиша и Цлейл-Ваутута, 1863–1963 гг.
Ссылки [ править ]
- ^ a b Сквамиш в Ethnologue (18-е изд., 2015)
- ^ а б «Как читать на сквомишском языке» . Kwi Awt Stelmexw. 10 декабря 2016 . Проверено 28 февраля 2017 года .
- ^ Бауэр, Лори (2007). Справочник студента-лингвиста (PDF) . Эдинбург.
- ↑ Бейкер-Уильямс, Кирстен (август 2006 г.). «Возрождение Squamish Language: от сердец и умы носителей языка» (PDF) . Университет Британской Колумбии. п. 34 . Проверено 12 марта 2012 года .
- ^ "Отчет о состоянии языков коренных народов Британской Колумбии 2010" (PDF) . Совет по наследию, языку и культуре первых народов. 2010. с. 64 . Проверено 12 марта 2012 года .
- ↑ Тесса Холлоуэй (11 октября 2011 г.). «Squamish Nation борется за сохранение языка, находящегося под угрозой» . Новости Северного берега . Проверено 2 декабря 2012 .
- ^ Берк, Дэвид (2013-04-18). «Фестиваль сквомского языка: старейшины, говорящие на сквамиш-сетке, помогают вдохновить усилия на долгосрочное выживание языка» . Squamish Chief, Squamish, BC . Проверено 25 апреля 2013 .
- ^ Данлоп, Бритт; и другие. (2018). Отчет о состоянии языков коренных народов Британской Колумбии . Первый народный культурный совет. ISBN 978-0-9868401-9-7.
- ^ Вуд, Стефани (2014-01-22). «Несмотря на ограниченные ресурсы, программы на языках коренных народов в Британской Колумбии продолжаются», Georgia Straight, Vancouver's News & Entertainment Weekly . Проверено 27 февраля 2014 .
- ^ Кейперс, Aert H. (1967). Сквамишский язык: грамматика, тексты, словарь . Нидерланды: Mouton & Co., Гаага.
- ^ a b c Дайк, Рут Энн (2004-06-04). Просодические и морфологические факторы при назначении стресса Squamish (Sḵwx̱wú7mesh) (PDF) . Университет Виктории. С. 6, 33.
- ^ цитата необходима
Библиография [ править ]
- Бар-эль, Леора (1998). Вербальная множественность и наречивая количественная оценка: пример Skwxú7mesh (Squamish) . Магистерская диссертация, Университет Британской Колумбии.
- Бар-эль, Леора (2005). Аспектные различия в Skwxwú7mesh . Кандидат наук. докторская диссертация, факультет лингвистики, университет Британской Колумбии.
- Бар-эль, Леора (2005). Минимальные и максимальные события. Материалы WSCLA 10 . С. Армоскайте и Дж. Томпсон (ред.). UBCWPL 17: 29-42.
- Бар-эль, Леора, Генри Дэвис и Лиза Мэтьюз (2005). О неутешительных достижениях. Материалы 35-й конференции NELS. Л. Бейтман и К. Ассери (ред.). Амхерст, Массачусетс: GLSA.
- Бар-эль, Леора, Питер Джейкобс и Мартина Вильчко (2001). [+ Интерпретируемый] номер в Squamish Salish. Труды WCCFL 20, Карине Мегердумиан и Леора Бар-эл (ред.). USC, Лос-Анджелес, 43–55.
- Бар-эль, Леора и Линда Т. Ватт (1998). Что определяет стресс у Skwxwú7mish (Squamish)? ICSNL 33: 407-427, Сиэтл, Вашингтон.
- Бар-эль, Леора и Линда Т. Ватт (2001). Word Internal Constituency в Skwxwú7mesh (Сквамиш Салиш). Труды WSCLA 5. С. Гесснер, С. О, и К. Шиобара (ред.). UBCWPL 5: 3-18.
- Бертон, Стрэнг, Генри Дэвис, Питер Джейкобс, Линда Тамбурри Уотт и Мартина Вильчко (2001). «Мальчик, собака и лягушка. "ICSNL" 36. UBCWPL 6: 37-54.
- Карри, Элизабет (1996). Five Sqwuxwu7mish Futures. Труды Международной конференции по салишанским и соседним языкам 31: 23-28.
- Дарнелл, Майкл (1990). Сквамиш / -м / Конструкции, Лингвистическое общество Беркли 16: 19-31.
- Дарнелл, Майкл (1997). Функциональный анализ голоса в Squamish . Кандидат наук. докторскую диссертацию, Университет Висконсин-Милуоки.
- Дэвис, Стюарт (1984a). Морас, Легкое слоговое ударение и столкновение стресса в сквамише. WCCFL 3: 62-74.
- Дэвис, Стюарт (1984b). Squamish Stress Clash. Документы койота: исследования языков коренных американцев, японского и испанского (ред. С. Дэвиса). Тусон: Университет Аризоны, 2–18.
- Демерс, Ричард и Джордж Хорн (1978). Распределение ударения в Squamish, Международный журнал американской лингвистики 44: 180-191.
- Дешен, Роз-Мари и Мартина Вильчко (2002). Позиция отрицания и ее последствия. Протоколы WSCLA 7 (Л. Бар-эл, Л. Ватт и И. Уилсон, ред.). UBCWPL 10: 29-42.
- Демирдаче, Хамида, Дуайт Гардинер, Питер Джейкобс и Лиза Мэтьюсон (1994). Аргументы в пользу количественной оценки D в Salish: «Все» в St'át'imcets, Squamish и Secwepmectsin, документы для 29-й Международной конференции по Salish и соседним языкам , 145-203. Пабло, Монтана: Колледж Салиша Кутенай.
- Дайк, Рут Энн (2004). Просодические и морфологические факторы при назначении стресса Squamish (Sḵwx̱wú7mesh) . Диссертация для Университета Виктории. Проверено [1] (PDF) 7 января, 2017.
- Галлоуэй, Брент (1996). Этимологический анализ 59 географических названий Сквамиш и Халкомелем на бухте Баррард, проанализированный в отчете Саттлса за 1996 год. [Материалы, представленные в качестве доказательств в делах о земельных претензиях Матиаса против HMQ, Гранта и Джорджа; Грант против HMQ и Матиаса; и Джордж против HMQ и Матиаса.]
- Гиллон, Кэрри (1998). Извлечение из относительных предложений Skwxwú7mesh. Труды 14-й Северо-Западной конференции по лингвистике , ред. К.-Дж. Ли и М. Оливейра, 11-20.
- Гиллон, Кэрри (2001). Отрицание и предметное соглашение в Skwxwú7mesh (Сквамиш Салиш). Семинар по структуре и принадлежности языков Северной и Южной Америки 6. Мемориальный университет Ньюфаундленда, 23–25 марта 2001 г.
- Гиллон, Кэрри (2006). Структура DP и семантический состав в Skwxwú7mesh (Сквамиш). Труды Северо-Восточного лингвистического общества 35, ред. Л. Бейтман и К. Ассери, 231–244.
- Гиллон, Кэрри (2006). Дейктические признаки: свидетельства из определителей и демонстративов Skwxwú7mesh. UBCWPL, Документы для Международной конференции по салишским и соседним языкам (ICSNL) 41, ред. М. Киёта, Дж. Томпсон и Н. Ямане-Танака, 146–179.
- Гиллон, Кэрри (2009). Дейктические особенности: данные Skwxwú7mesh, Международный журнал американской лингвистики 75.1: 1-27.
- Гиллон, Кэрри (2013). Семантика определителей: ограничение домена в Skwxwú7mesh. Ньюкасл-апон-Тайн: Издательство Кембриджских ученых.
- Гиллон, Кэрри и Мартина Вильчко (2004). Отсутствующие детерминанты / дополнения в белых вопросах: данные Skwxwú7mesh и Halq'eméylem. UBCWPL т. 14: Документы для ICSNL 39, ред. Дж. К. Браун и Т. Петерсон.
- Джейкобс, Питер (1992). Придаточные предложения в Squamish: прибрежный салишский язык . Магистерская диссертация, Орегонский университет.
- Джейкобс, Питер (1994). Обратный в Squamish, в Talmy Givón (ed.) Voice and Inversion , 121–146. Амстердам: Беньямин.
- Джейкобс, Питер (2012). Гармония гласных и усиление шва в Skwxwu7mesh, Труды Международной конференции по салишанским и соседним языкам 47. Рабочие документы UBC по лингвистике 32.
- Джейкобс, Питер и Дамара Джейкобс (ред.) (2011). Сквамиш-английский словарь . Вашингтонский университет Press.
- Kuipers, Aert H. (1967). Сквамишский язык . Гаага: Мутон.
- Kuipers, Aert H. (1968). Категории существительное-глагол и переходный-непереходный в английском и сквамише, Lingua 21: 610-626.
- Kuipers, Aert H. (1969). Сквамишский язык . Часть II. Гаага: Мутон.
- Накаяма, Тосихидэ (1991). О позиции номинализатора в Squamish, Труды Международной конференции по салишану и соседним языкам 18: 293-300.
- Шипли, Рассвет (1995). Структурно-семантический анализ терминов родства в языке сквамиш, Труды Международной конференции по салишанским и соседним языкам 30.
- Ватт, Линда Тамбурри, Майкл Алфорд, Джен Кэмерон-Терли, Кэрри Гиллон и Питер Джейкобс (2000). Skwxwú7mesh (Squamish Salish) Stress: A Look at the Acoustics of / a / and / u /, International Conference on Salishan and Neighboring Languages 35: 199-217. (Рабочие документы Университета Британской Колумбии по лингвистике, том 3).
Внешние ссылки [ править ]
- Библиография в Yinka Dene Language Institute
- "Squamish для чайников: новый классный словарь Squamish-English" . Блог в Ванкувере . Проверено 8 августа 2012 .
- "Squamish Language.com" . Проверено 8 августа 2012 .
- Джой Т. Арканд (2011). «Языковой воин» . Журнал Pacific Rim . Проверено 8 августа 2012 .
- Stelmexw, Kwi Awt (2016). «Как читать сквамишский язык». https://www.kwiawtstelmexw.com/language_resources/how-to-read-the-squamish-language/. Проверено 29 октября 2016 г.