Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

« Суруди милли » ( таджикская : Суруди Миллӣ , произносится  [sʊˌɾuːd̪ɪ mɪlliː] ; лит «Национальный гимн») является национальным гимном из Таджикистана , официально принятый 7 сентября 1994 года [1]

История [ править ]

Гимн Таджикской ССР (Инструментальный)
Гимн Таджикистана (включая слова)

После обретения независимости от Советского Союза в 1991 году, Таджикистан какое-то время сохранял региональный гимн советской эпохи, тексты и все остальное в качестве государственного гимна, прежде чем заменить текст в 1994 году. [2] Туркменистан и Казахстан, которые присвоили свои старые региональные гимны советской эпохи национальным, но сделали это без советской лирики.

Слова были написаны Гульназар Келди, а музыку - Сулейманом Юдаковым , эта же мелодия из « Государственного гимна Таджикской ССР ».

Тексты и перевод [ править ]

Официальные тексты [ править ]

Английский перевод [ править ]

Наша страна так любима,
Мы счастливы видеть твое достоинство.
Пусть впереди твоя радость и процветание.
В течение эонов мы достигли новых горизонтов;
Вместе мы стоим под твоим флагом - под твоим флагом.

Да здравствует моя Родина,
Мой свободный Таджикистан!

Ты наш символическое племя,
Ты показываешь нам нашу надежду на усопших,
Ты для своих сыновей вечный мир,
Твоя весна никогда не угаснет,
Мы продолжим оставаться верными тебе - верными тебе.

Да здравствует моя Родина,
Мой свободный Таджикистан!

Ты мать всех нас,
Ты мечтаешь о своем будущем - это наше будущее,
Твоя сущность - это сущность наших тел и душ,
Ты даришь нам амарантовое счастье,
Благодаря Тебе, Таджикистан, мы любим мир - любим мир.

Да здравствует моя Родина,
Мой свободный Таджикистан!

Ссылки [ править ]

Внешние ссылки [ править ]