Язык Susu ( самоназвание : ЮУрГУ : Sosoxui ; французский : Soussou ) является языком ЮУрГУ или Сосо людей из Гвинеи и Сьерра - Леоне , Западной Африке . Он принадлежит к языковой семье манде .
Так-так | |
---|---|
Сосокси | |
Родной для | Гвинея , Сьерра-Леоне , Гвинея-Бисау |
Область, край | Прибрежная Гвинея |
Носитель языка | 1,06 миллиона (2001–2006) [1] |
Языковая семья | Нигер – Конго ?
|
Коды языков | |
ISO 639-2 | sus |
ISO 639-3 | sus |
Glottolog | susu1250 |
Это один из национальных языков в Гвинее и говорят главным образом в прибрежных районах страны.
История
Этот язык также использовался людьми в прибрежных районах Гвинеи и Сьерра-Леоне в качестве торгового языка .
Первой литературой в Сусу был перевод первых семи глав Евангелия от Матфея, переведенный Джоном Годфри Вильгельмом из Общества церковной миссии . Он был опубликован в Лондоне под названием «Lingjili Matthew» в 1816 году. И. Г. Вильгельм перевел значительную часть Нового Завета, но, похоже, напечатана только эта небольшая часть.
Грамматический очерк
Susu - это язык SOV, Poss-N, ND, обычно суффиксный, без пропуска, wh-in-situ, без аффиксов согласия на глагол, без классов существительных, без рода и с клитическим маркером множественного числа, который присоединяется к последнему элементу NP (обычно N или D), но не сочетается с цифрами. В нем нет определенных или неопределенных артиклей. Сентенциальное отрицание выражается с помощью частицы mu, распределение которой неясно (с прилагательными предикатами оно иногда кажется инфиксным, но с переходными глаголами оно стоит перед объектом).
Примеры:
khame didi to ne. человек мальчик видит ПРОШЛОЕ "Тот / мужчина видел / мальчика".
а. п таами дон ма. 1 г хлеба съесть PRES (универсальный) «Я ем хлеб».б. я таами дон ма. 2 г хлеба ешьте PRES (общий) «Вы (г) ешь хлеб».c. таами дон ма. 3 г хлеба съесть PRES (универсальный) «Он / она / она ест хлеб».d. выиграл таами дон ма. 1inc.pl хлеб есть PRES (общий) «Мы (включая вас) едим хлеб».е. мукху таами дон ма. 1exc.pl хлеб есть PRES (общий) «Мы (кроме вас) едим хлеб».f. во таами дон ма. 2pl хлеб ешьте PRES (общий) «Вы (pl или вежливо [sg или pl]) ешь хлеб». («wo» используется как французское «vous»)грамм. е таами дон ма. 3пл хлеба ешьте PRES (универсальный) "Они едят хлеб".
ср.
а. n bankhi к né. 1сг дом см. ПРОШЛОЕ. «Я видел дом».б. п таами дон фе. 1 г хлеба съесть ПРОГ «Я ем хлеб».
Объектные местоимения имеют ту же форму, что и подлежащие местоимения:
а. хаме н к нэ. man 1sg см. ПРОШЛОЕ. «Этот мужчина увидел меня».б. хаме я к né. man 2sg см. ПРОШЛОЕ. «А / мужчина видел тебя (SG)».c. хаме а то. man 3sg см. ПРОШЛОЕ. «А / мужчина видел его / ее / это».d. khame выиграл né. man 1inc.pl см. ПРОШЛОЕ. «А / мужчина видел нас (включая вас)».е. хаме муху к né. man 1exc.pl см. ПРОШЛОЕ. «А / мужчина видел нас (кроме вас)».f. khame wo to né. человек 2пл см. ПРОШЛОЕ. «А / мужчина тебя видел (мн.)».грамм. khame e to né. человек 3пл см. ПРОШЛОЕ. «А / мужчина их видел».
Наречия могут предшествовать подлежащему или следовать за глаголом:
а. хоро н фа нэ. вчера 1sg прилет ПРОШЛОЕ "Вчера приехал".б. п фа нэ хоро. 1sg прибыть ПРОШЛО вчера "Я прибыл вчера".
НП бывают разных форм:
khamé "мальчик (sg)", khame e "boys (pl)taami "хлеб (sg)", taami e "хлеб (pl)"
а. кхаме и таами дон ма. мальчик пл хлеб ешьте PRES "/ 0 мальчики едят хлеб".б. кхаме таами э дон ма. мальчик хлеб пож ешь ПРИС "Тот / мальчик ест хлеб".
Притяжательные аффиксы предшествуют существительному:
баба "отец":м баба "мой отец"я баба "твой (с.г.) отец"баба "его / ее / ее отец"wom baba "наш отец"wo baba "твой (мн.) отец"е баба "их отец"
а. woto keren car one "одна машина"б. woto firin car две "две машины"c. woto sakhan "три машины"d. woto nani "четыре машины"е. woto suli "пять машин"f. woto senni "шесть машин"грамм. woto solofere "семь машин"час woto solomasakhan "восемь машин"я. woto solomanani "девять автомобилей"j. woto fu "десять машин"k. woto fu nun keren "одиннадцать машин"л. woto fu nun firin "двенадцать машин"
n woto nde e to né 1sg car indef.D pl см. ПРОШЛОЕ «Я видел несколько машин» / «J'ai vu des autos».woto nde "какая-то машина"ди нде "какой-то мальчик"бангхи нде "какой-то дом"khame nde "кто-то"se nde "что-то"нде "кто / некоторые"я хочу? вы, кто видел "Кого вы видели?"я мунсе дон ма? 2sg what eat PRES "Что ты будешь есть?"
Фонология
Похоже, что у Susu нет тона. Графема ⟨kh⟩ выше представляет собой глухой увулярный фрикативный звук.
Губной | Альвеолярный | Небный | Velar | Увулярный | Glottal | Лабиально-велярный | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Носовой | м ⟨m⟩ | n ⟨n⟩ | ɲ ⟨ɲ⟩ | ŋ ⟨ng⟩ | ||||
Взрывной | преназализированный | nd ⟨nd⟩ | ||||||
озвучен | b ⟨b⟩ | d ⟨d⟩ | ɡ ⟨g⟩ | ɡb ⟨gb⟩ | ||||
безмолвный | п ⟨p⟩ | т ⟨t⟩ | k ⟨k⟩ | |||||
Fricative | f ⟨f⟩ | s ⟨s⟩ | χ ⟨x⟩ | h ⟨h⟩ | ||||
Трель | r ⟨r⟩ | |||||||
Приблизительный | w ⟨w⟩ | l ⟨l⟩ | j ⟨y⟩ |
Фронт | Назад | |
---|---|---|
Закрывать | я ⟨i⟩ | u ⟨u⟩ |
Близко-середина | e ⟨e⟩ | о ⟨o⟩ |
Открытый-средний | ɛ ⟨ɛ⟩ | ɔ ⟨ɔ⟩ |
Открыть | а a⟩ |
Другой
Сососюй тесно связан с языком ялунка .
Рекомендации
- ^ Сосо в Ethnologue (18-е изд., 2015)
- ^ а б http://sumale.vjf.cnrs.fr/phono/AfficheTableauOrtho2N.php?choixLangue=soso
Внешние ссылки
- Отрывки из Книги общей молитвы в Сусу и перевод на английский 1861 г.
- Страница PanAfrican L10n на Сусу
- Сусу алфавит и фонология
- Языковое руководство Корпуса мира Сусу