Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Квадрискриптный текст, напечатанный на китайском и римском языках и шрифтом Брайля В правом нижнем углу находится иероглиф 結jié , написанный шрифтом Брайля как gyé ; сравните 西 в центре вверху, отображаемое шрифтом Брайля как syī .

Тайваньский шрифт Брайля - это шрифт Брайля, используемый на Тайване для тайваньского мандарина ( гоюй ). [1] Несмотря на то, что он частично основан на международном шрифте Брайля , большинство согласных было переназначено; [2] также, как и китайский шрифт Брайля , тайваньский шрифт Брайля является полусложным .

Например,

Графики [ править ]

Инициалы [ править ]

Буквы Брайля для zhuyin / pinyin ㄍ g ( / k / ), ㄘ c ( / tsʰ / ) и ㄙ s ( / s / ) удваиваются для альвеоло-небных согласных ㄐ j ( / tɕ / ), ㄑ q ( / tɕʰ / ) и ㄒ x ( / ɕ / ). [3] За последними идут близкие гласные переднего ряда, а именно ㄧ i ( / i / ) и ㄩ ü ( / y / ), поэтому различие между g, c, s (или z, k, h ) и j, q , Икс в чжуинь и пиньинь избыточно.

Медиал + изморозь [ править ]

Каждый медиальный + рим в чжуинь написан одной буквой шрифта Брайля.

используется как для пустого инея -i ( [ɨ] ), которое не написано в Zhuyin и изморозь ㄦ эр ( [ɐɚ] ). См., Например, 斯 ( ), расположенный над словом Дагер на изображении справа.

Тональные метки [ править ]

Тон всегда отмечен. [4] Это включает бестоновые слоги, такие как 了le , переданные как ⠁ lė на изображении вверху справа.

Знаки препинания [ править ]

Пунктуация [5]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Не для тайваньского хоккиена , который обычно называют "тайваньским".
  2. ^ Только pmdngcae ê ü (от pmdnkj ä è drop-e ü) приблизительно соответствует французской норме. Другие буквы были переназначены, чтобы наборы букв в таких группах, как dtnl и gkh, были похожи по форме.
  3. ^ [sic] Можно было бы ожидать, что ㄐ j ( / tɕ / ) будет спариваться с ㄗ z ( / ts / ) по аналогии с другими. Сравните здесь , где иероглиф 學xué переводится как «süé». Исторически могло быть и то, и другое. Принцип, стоящий за назначениями, кажется, состоит в том, что из исторически подходящих пар букв g ~ z, k ~ c и h ~ s буква с меньшим количеством точек используется для j, q, x .
  4. ^ http://www.languagehat.com/archives/003051.php
  5. ^ 萬 明 美, 2001, 「視 障 教育」, 五 南 圖書 Version 股份有限公司, p. 74 и далее

Внешние ссылки [ править ]

  • 國語 點 字 自學 手冊, Национальная библиотека Тайваня
    (копия здесь )