Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Таджикский или таджики (таджикский: забо́ни тоҷикӣ́ , zaboni tojikī ,[zaˈbɔni tɔdʒiˈki] ), [2] также называемый таджики персидский (таджикский: форси́и тоҷикӣ́ , forsii tojikī ,[fɔrsiji tɔdʒiki] , персидский: تاجیکی , таджик или таджик ) и Tadzhiki , является разновидностью персидского языков в Таджикистане и Узбекистане по таджиков . Она тесно связана с соседними дари перса с которым он образует континуум из взаимно понятных сортов. С начала двадцатого века и независимости Таджикистана от Советского Союза , таджикский язык рассматривается рядом писателей и исследователей как разновидность персидского языка. [3] [4][5] [ требуется уточнение ] Популярность этой концепции таджикского языка как разновидности персидского языка была такова, что в период, когда таджикские интеллектуалы пытались сделать таджикский язык отдельным от персидского, Садриддин Айни , который был видным интеллектуалом и педагог, заявили, что таджикский не является «незаконным диалектом» персидского языка. [6] Вопрос о том, следует ли считать таджикский и персидский двумя диалектами одного языка или двумя отдельными языками [7], имеет политические стороны (см. Perry 1996). [6]

В качестве ранненовокорейских персидского, таджикского фарси, как иранский фарси и дари персидский , является продолжением среднеперсидского , официальным религиозным и литературного языка Сасанидской империи (224-651 н.э.), сам по себе является продолжение староперсидского , язык из Ахеменидов (550-330 г. до н.э.). [8] [9] [10] [11]

Таджикский - официальный язык Таджикистана. В Афганистане (где таджикское меньшинство составляет основную часть более широкой персофонии) этот язык менее подвержен влиянию тюркских языков , считается формой дари и, как таковой, имеет статус одного из официальных языков. Таджикский язык Таджикистана отличается от персидского, на котором говорят в Афганистане и Иране, из-за политических границ, географической изоляции, процесса стандартизации и влияния русского и соседних тюркских языков. Стандартный язык основан на северо-западных диалектах таджикского (регион старого крупного города Самарканда).), на которые в некоторой степени повлиял соседний узбекский язык в результате географической близости. Таджикский язык также сохраняет многочисленные архаичные элементы в своем словаре, произношении и грамматике, которые были утрачены в других частях персофонского мира, отчасти из-за его относительной изоляции в горах Центральной Азии .

Имя [ редактировать ]

Вплоть до девятнадцатого века включительно у говорящих в Афганистане и Центральной Азии не было отдельного названия для языка и они просто считали себя говорящими на «фарси», который является эндонимом персидского языка. Термин «таджик», происходящий от персидского слова «иностранец», был экзонимом, используемым тюркоязычными носителями персидского языка (слово тат имеет аналогичное происхождение), хотя с тех пор он был принят самими говорящими. [12]

В 1989 году, с ростом таджикского национализма, был принят закон, провозглашающий таджикский язык государственным . Кроме того, закон официально приравнен таджик с персидским , помещая слово фарси (эндонимо для языка персидского) после того, как таджикские. Закон также призвал к постепенному восстановлению персидско-арабского алфавита. [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] »

В 1999 году слово фарси было удалено из закона о государственном языке. [2]

Географическое распространение [ править ]

Важнейшие города Центральной Азии - Самарканд и Бухара - находятся на территории современного Узбекистана , где этнические таджики составляют большинство. [25] [26] Сегодня практически все таджикоговорящие жители Бухары говорят на таджикском и узбекском языках. [ необходима цитата ] Это таджикско-узбекское двуязычие оказало сильное влияние на фонологию, морфологию и синтаксис бухарского таджика. [27] Также в большом количестве таджики проживают в Сурхандарьинской области на юге и вдоль восточной границы Узбекистана с Таджикистаном. Сегодня таджикский язык по-прежнему широко распространен в Самарканде и Бухаре. Написав в 1996 году,Ричард Фольц подсчитал, что таджики могут составлять около 70% всего населения Самарканда и до 90% Бухары. [28] [29] Более поздние демографические тенденции не ясны.

Официальная статистика Узбекистана утверждает, что таджикская община составляет 5% от общей численности населения страны. [30] Однако эти цифры не включают этнических таджиков, которые по разным причинам предпочитают идентифицировать себя как узбеков в формах переписи населения. [31] Во время советской « узбекизации » под руководством Шарофа Рашидова , главы Коммунистической партии Узбекистана, таджики должны были либо остаться в Узбекистане и зарегистрироваться как узбеки в своих паспортах, либо покинуть республику в пользу менее развитых сельскохозяйственных и горный Таджикистан. [32] Движение «узбекизация» закончилось в 1924 году. [33] В 1996 году Ричард Фольцпо оценкам, таджики могут составлять 25-35% населения Узбекистана. [28] Более поздние демографические тенденции не ясны.

Таджики составляют 80% населения Таджикистана, и язык преобладает на большей части территории страны. Некоторые таджики в Горном Бадахшане на юго-востоке Таджикистана, где памирские языки являются родными языками большинства жителей, двуязычны. Таджики также являются доминирующей этнической группой в Северном Афганистане, а также составляют группу большинства в разбросанных по стране районах, особенно в городских районах, таких как Кабул , Мазари-Шариф , Кундуз , Газни и Герат . Таджики составляют от 25% до 35% всего населения страны. В Афганистане диалекты, на которых говорят этнические таджики, написаны с использованием персидского алфавита.и называется дари , наряду с диалектами других групп в Афганистане, такими как диалекты хазараги и аймак . Примерно 48-58% афганских граждан являются носителями языка дари. [34] Большая таджикоязычная диаспора существует из-за нестабильности, охватившей Центральную Азию в последние годы, при этом значительное количество таджиков проживает в России , Казахстане и других странах. Эта таджикская диаспора также является результатом плохого состояния экономики Таджикистана, и каждый год около миллиона мужчин покидают Таджикистан в поисках работы в России. [35]

Диалекты [ править ]

Таджикские диалекты можно условно разделить на следующие группы:

  1. Северные диалекты ( Северный Таджикистан , Бухара , Самарканд , Кыргызстан и район Варзобской долины Душанбе ). [36]
  2. Центральные диалекты (диалекты верхней Зарафшанской долины) [36]
  3. Южные диалекты (юг и восток Душанбе , Куляб и Раштский регион Таджикистана) [36]
  4. Юго-восточные диалекты (диалекты Дарвозского района и Амударьи близ Рушона ) [36]

Диалект, используемый бухарскими евреями Средней Азии, известен как бухорский диалект и принадлежит к группе северных диалектов. Он главным образом отличается включением терминов на иврите , в основном религиозной лексикой и историческим использованием еврейского алфавита . Несмотря на эти различия, Бухори легко понятен другим говорящим на таджикском языке, особенно носителям северных диалектов.

Очень важным моментом в развитии современного таджикского языка, особенно разговорной речи, является тенденция к изменению его диалектной направленности. Диалекты Северного Таджикистана были основой распространенного стандартного таджикского языка, в то время как южные диалекты не пользовались ни популярностью, ни престижем. Теперь все политики и чиновники выступают на кулябском диалекте, который также используется в радиовещании. [37]

Фонология [ править ]

Гласные [ править ]

В таблице ниже перечислены шесть гласных фонем стандартного литературного таджикского языка. Сначала приводятся буквы таджикской кириллицы, а затем транскрипция IPA. На местных диалектах часто бывает больше шести, указанных ниже.

В центральных и южных диалектах / ɵ / сливается с / u / . [39]

Открытая гласная спины по-разному описывалась как средняя спина [40] [41] , [ɒ] [42] , [ɔ] [6] и [ɔː] [43] » . Это аналог стандартного персидского â (долгое а ).

Согласные [ править ]

В таджикском языке 24 согласных, 16 из которых по звучанию образуют контрастные пары: [б / п] [в / ф] [д / т] [з / с] [ж / ш] [ҷ / ч] [г / к ] [ғ / х]. [38] В таблице ниже перечислены согласные фонемы стандартного литературного таджикского языка. Сначала приводятся буквы таджикского кириллического алфавита, затем идет транскрипция IPA.

Ударение в словах [ править ]

Словесное ударение обычно падает на первый слог в конечных формах глаголов и на последний слог в существительных и слов, подобных существительным. [38] Примеры того, где ударение не падает на последний слог, - это наречия, такие как бале ( тюк , что означает «да») и зеро ( ноль , означает «потому что»). Стресс также не падает ни на энклитику , ни на маркер прямого объекта.

Грамматика [ править ]

Порядок слов в персидском языке таджики - субъект – объект – глагол . Грамматика таджикского персидского почти идентична классической персидской грамматике (и грамматике современных разновидностей, таких как иранский персидский язык), хотя есть заметные различия. [44] Наиболее заметным различием между классической персидской грамматикой и таджикской персидской грамматикой является построение настоящего прогрессивного времени в каждом языке. В таджикском языке современная прогрессивная форма состоит из прогрессивного причастия настоящего, от глагола истодан, истодан , «стоять» и клитизированной формы глагола -acт, -аст , «быть». [6]

В классическом персидском языке современная прогрессивная форма состоит из глагола دار, dār , «иметь», за которым следует спряжение глагола либо в простом настоящем времени, либо в привычном прошедшем времени, либо в привычном прошедшем совершенном времени. [45]

Существительные [ править ]

Существительные не помечаются по грамматическому роду , хотя отмечены цифрами.

В таджикском языке существуют две формы числа: единственное и множественное. Множественный отмечено как суффикс их, или -он, -он (с контекстными вариантами -ёна, -yon и -гон, -угольник ), хотя арабские заимствованные слова могут использовать арабские формы. Там нет определенного артикля, но неопределенный артикль существует в виде числа «один» як, як и -е, , первый , расположенный перед существительным , а вторым , соединяющим существительным в качестве суффикса. Когда существительное используется как прямой объект , оно обозначается суффиксом -ро , -ro, например, Рустамро задам ( Rustam-ro zadam), «Я ударил Рустама». Этот суффикс прямого объекта добавляется к слову после любых суффиксов множественного числа. Форма -ро может быть литературной или формальной. В более старых формах персидского языка -ро могло обозначать как прямые, так и косвенные объекты, и некоторые фразы, используемые в современном персидском и таджикском языках, сохранили этот суффикс для косвенных объектов, как показано в следующем примере: (Худоро шукр, Xudo-ro šukr - "Слава Богу"). Современный персидский язык не использует маркер прямого объекта как суффикс существительного, а скорее как отдельную морфему . [38]

Предлоги [ править ]

Словарь [ править ]

Таджикский язык консервативен в своем лексиконе, сохраняя многочисленные термины, которые давно вышли из употребления в Иране и Афганистане, такие как арзиз ( арзиз ), что означает «олово», и фарбеҳ ( фарбе ), что означает «жир». Большинство современных заимствований в таджикском языке происходит из русского языка в результате положения Таджикистана в составе Советского Союза . Подавляющее большинство этих русских заимствований, которые вошли в таджикский язык через области социоэкономики, технологий и государственного управления, где большинство понятий и словарный запас этих областей были заимствованы из русского языка. Введение русских заимствований в таджикский язык было во многом оправдано в советское время.политика модернизации и необходимого подчинения всех языков русскому для достижения коммунистического государства. [46] Словарь также происходит из географически близкого узбекского языка и, как это принято в исламских странах, из арабского . С конца 1980-х годов были предприняты попытки заменить заимствованные слова родными эквивалентами, используя либо старые термины, вышедшие из употребления, либо придуманную терминологию. Многие из придуманных терминов для современных предметов, таких как гармкунак ( garmkunak ), что означает «обогреватель» и чангкашак ( čangkašak), что означает «пылесос», отличается от своих афганских и иранских эквивалентов, что еще больше усложняет понимание таджикского и других форм персидского языка .

В таблице ниже персидский относится к литературному языку Ирана, который несколько отличается от афганского дари . Два других иранских языка, пушту и курдский (курманджи) , также были включены для целей сравнения.

Система письма [ править ]

Таджик республика 1929 герба с таджикским языком в персидско-арабской вязи جمهوريت اجتماعی شوروى مختار تاجيكستان

В Таджикистане и других странах бывшего Советского Союза таджикский персидский язык в настоящее время пишется кириллицей , хотя он был написан латиницей, начиная с 1928 года, и арабским алфавитом до 1928 года. В Таджикской Советской Социалистической Республике использование Позднее в 1939 году латинский алфавит был заменен кириллицей. [47] Таджикский алфавит добавил шесть дополнительных букв к списку кириллицы, и эти дополнительные буквы выделяются в таджикской орфографии с помощью диакритических знаков. [48] В интервью иранским СМИ в 2008 году заместитель министра культуры Таджикистана сказал, что Таджикистан изучит вопрос о переключенииТаджикский алфавит от кириллицы до персидско-арабского алфавита используется в Иране и Афганистане, когда правительство чувствует, что «таджикский народ знакомится с персидским алфавитом». [49]

История [ править ]

По мнению многих ученых, новоперсидский язык (который впоследствии превратился в персидские формы, на которых говорят в Иране, Афганистане и Таджикистане) развился в Трансоксиане и Хорасане , на территориях современных Афганистана, Ирана, Узбекистана и Таджикистана. Хотя новоперсидский язык произошел в основном от среднеперсидского , он также включал в себя существенные элементы других иранских языков древней Центральной Азии, таких как согдийский .

После арабского завоевания Ирана и большей части Центральной Азии в 8 веке нашей эры арабский на какое-то время стал придворным языком, а персидский и другие иранские языки были отнесены к частной сфере. В IX веке нашей эры, после подъема Саманидов , государство которых было сосредоточено вокруг городов Бухоро ( Бухоро ), Самарканда и Герата и охватило большую часть Узбекистана, Таджикистана, Афганистана и северо-восточного Ирана, новый персидский язык стал придворным языком и быстро вытесненный арабский. Арабское влияние продолжало проявляться в форме персидско-арабского письма.используется для написания языка (замененного в таджикском на латынь, а затем кириллицей в 20 веке) и большого количества заимствованных арабских слов.

Новый персидский язык стал лингва-франка Центральной Азии на протяжении веков, хотя в конечном итоге он уступил место языку чагатай во многих своих бывших владениях, поскольку все большее число тюркских племен переселялось в регион с востока. Начиная с 16 века нашей эры, таджикский язык подвергается все большему давлению со стороны соседних тюркских языков . На таджикском языке, на котором когда-то говорили в таких областях Туркменистана , как Мерв , сегодня практически не существует в этой стране. Узбекский также в значительной степени вытеснил таджикский в большинстве областей современного Узбекистана. Тем не менее таджикский язык сохранился в карманах, особенно в Самарканде, Бухаре и Сурхондарьинской области , а также во многих районах современного Таджикистана.

России Империя в российском Туркестане реализован отуречивания по Ферганской и Sarmakand таджики замена таджикского языка с узбекско приводит к доминантной говоря узбекском Самарканде , тогда как десятилетия до Таджикский язык был доминирующим языком в Самарканде. [50]

Создание Таджикской Советской Социалистической Республики в составе Советского Союза в 1929 году помогло защитить будущее таджикского языка, поскольку он стал официальным языком республики наряду с русским . Тем не менее, значительное число таджикоговорящих осталось за пределами республики, в основном в соседней Узбекской ССР , что создало источник напряженности между таджиками и узбеками.. Ни Самарканд, ни Бухара не входили в состав зарождающейся Таджикской ССР, несмотря на их огромное историческое значение в истории Таджикистана. После создания Таджикской ССР большое количество этнических таджиков из Узбекской ССР мигрировало туда, особенно в район столицы страны, Душанбе , оказывая значительное влияние на политическую, культурную и экономическую жизнь республики. Влияние этого притока этнических таджикских иммигрантов из Узбекской ССР наиболее заметно проявляется в том факте, что литературный таджикский язык основан на их северо-западных диалектах языка, а не на центральных диалектах, на которых говорят коренные жители Душанбинской области и прилегающих территорий. области.

После распада Советского Союза и обретения Таджикистаном независимости в 1991 году правительство Таджикистана предприняло значительные усилия для содействия использованию таджикского языка во всех сферах общественной и частной жизни. Таджикский язык завоевывает все большую популярность среди когда-то русифицированных высших классов и продолжает оставаться родным языком для большинства населения страны. Увеличилось количество таджикских публикаций. Расширение контактов со средствами массовой информации из Ирана и Афганистана после десятилетий изоляции при Советском Союзе также оказывает влияние на развитие языка.

См. Также [ править ]

  • Академия персидского языка и литературы
  • Бухорский диалект
  • Иранские народы
  • Иранистика
  • Список персидских поэтов и авторов
  • Список таджикских музыкантов
  • Таджикский алфавит
  • Таджикская Википедия

Примечания [ править ]

  1. ^ Таджик / Таджики в этнологии (23-е изд., 2020)
  2. ^ «Таджик» .
  3. ^ Лазар, G. 1989
  4. ^ Халимов 1974: 30-31
  5. ^ Oafforov 1979: 33
  6. ^ a b c d Синдзи Идо. Таджикский . Опубликовано UN COM GmbH 2005 (LINCOM EUROPA)
  7. ^ Исследования, касающиеся ассоциации таджикского и персидского языков, включают Аманову (1991), Козлова (1949), Лазарда (1970), Розенфельда (1961) и Вей-Минца (1962). Следующие статьи / презентации посвящены конкретным аспектам таджикского языка и их историческим современным персидским аналогам: Цеджпек (1956), Джилраев (1962), Лоренц (1961, 1964), Муравьева (1956), Муравьева и Рубинлик ( 1959), Островский (1973) и Садеги (1991).
  8. ^ Лазар, Gilbert 1975, «Возвышение Ньюперсидского языка»
  9. ^ в Фрай, Р. Н., Кембриджская история Ирана , Vol. 4, стр. 595–632, Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
  10. ^ Фрай, Р. Н. , "Дари", Энциклопедия ислама , публикации Brill, версия на компакт-диске
  11. ^ Ричард Фольц , История таджиков: иранцы Востока , Лондон: Bloomsbury , 2019, стр. 2-5.
  12. ^ Бен Уолтер, Гендерная безопасность человека в Афганистане во время вмешательства Запада (Routledge, 2017), стр. 51: подробнее см. Статью о таджикском народе .
  13. ^ ред. Эхтешами 2002 , стр. 219.
  14. ^ ред. Малик 1996 , стр. 274.
  15. ^ Banuazizi & Weiner 1994 , стр. 33.
  16. ^ Westerlund & Сванберг 1999 , стр. 186.
  17. ^ ред. Гиллеспи и Генри 1995 , стр. 172.
  18. Перейти ↑ Badan 2001 , p. 137.
  19. ^ Winrow 1995 , стр. 47.
  20. Перейти ↑ Parsons 1993 , p. 8.
  21. ^ RFE / RL, inc, RFE / RL Research Institute 1990 , стр. 22.
  22. ^ Институт Ближнего Востока (Вашингтон, округ Колумбия) 1990 , стр. 10.
  23. ^ Ochsenwald & Fisher 2010 , стр. 416.
  24. ^ Галл 2009 , стр. 785.
  25. ^ Б. Резвани: «Этнотерриториальный конфликт и сосуществование на Кавказе, в Средней Азии и Ферейдане. Приложение 4: Таджикское население в Узбекистане» ( [1] ). Диссертация. Факультет социальных и поведенческих наук Амстердамского университета . 2013
  26. ^ Пол Бергне : Рождение Таджикистана. Национальная идентичность и истоки республики . Международная библиотека исследований Центральной Азии. IB Tauris . 2007. Стр. 106
  27. Синдзи Идо. Бухарский таджик . Мюнхен: LINCOM EUROPA 2007
  28. ^ a b Ричард Фольц, "Таджики Узбекистана", Обзор Центральной Азии , 15 (2), 213-216 (1996).
  29. ^ «Узбекистан» .
  30. ^ Узбекистан. The World Factbook . Центральное разведывательное управление (13 декабря 2007 г.). Проверено 26 декабря 2007.
  31. ^ См, например, отчет по Узбекистану, выпущенный США Бюро по вопросам демократии, прав человека и труда здесь .
  32. ^ Рахим Мас, История Неуклюжего разграничения , Ирфон публ. Дом, Душанбе, 1991 (на русском языке ) . Английский перевод: История национальной катастрофы , пер. Ирадж Башири , 1996.
  33. ^ http://www.angelfire.com/rnb/bashiri/Masov/MasovHistoryNationalCatastrophe.pdf
  34. ^ "Афганистан против языков" . Гл. М. Киффер . Encyclopdia Iranica , онлайн-изд . Проверено 10 декабря 2010 года . Персидский (2) - самый распространенный в Афганистане язык. Родной язык двадцати пяти процентов населения ...
  35. ^ "Пропавшие люди Таджикистана | Таджикистан | Аль-Джазира" .
  36. ^ a b c d Windfuhr, Gernot. «Персидский и таджикский». Иранские языки. Нью-Йорк, Нью-Йорк: Рутледж, 2009. 421
  37. ^ Е.К. Собиров (Институт языкознания РАН). Об изучении лексики таджикского языка в наше время , с. 115.
  38. ^ a b c d Ходжайори, Насрулло и Микаэль Томпсон. Справочная грамматика Таджики для начинающих. Вашингтон, округ Колумбия: Джорджтаун, UP, 2009.
  39. ^ Руководство для начинающих по таджики Азим Байзоев и Джон Хейворд, Routledge, Лондон и Нью-Йорк, 2003, стр. 3
  40. ^ Лазар, G. 1956
  41. ^ Перри, младший (2005)
  42. ^ Наканиши, Акира, Письменные системы мира
  43. ^ Коротков, М. (2004)
  44. ^ Перри, младший 2005
  45. ^ Windfuhr, Gernot. Персидская грамматика: история и состояние ее изучения. Де Грюйтер, 1979. Тенденции в лингвистике. Отчеты о состоянии дел.
  46. ^ Marashi, Мехди, и Мухаммед Али Jazayery. Персидские исследования в Северной Америке: исследования в честь Мохаммеда Али Джазайери. Бетесда, Мэриленд: Иран, 1994.
  47. ^ Windfuhr, Gernot. «Персидский и таджикский». Иранские языки. Нью-Йорк, Нью-Йорк: Рутледж, 2009. 420.
  48. ^ Windfuhr, Gernot. «Персидский и таджикский». Иранские языки. Нью-Йорк, Нью-Йорк: Рутледж, 2009. 423.
  49. ^ «Таджикистан может рассмотреть возможность использования персидского шрифта, когда будут выполнены условия» , интервью заместителя министра культуры Таджикистана иранскому информационному агентству, 2 мая 2008 г.
  50. ^ Кирилл Нуржанов; Кристиан Блейер (8 октября 2013 г.). Таджикистан: политическая и социальная история . ANU E Press. С. 22–. ISBN 978-1-925021-16-5.

Ссылки [ править ]

  • Азим Байзоев, Джон Хейворд: Путеводитель по Таджики для начинающих . - 1. опубл. - Лондон [ua]: RoutledgeCurzon, 2004. (включает таджики-английский словарь)
  • Идо, С. (2005) Таджикский ISBN 3-89586-316-5 
  • Коротов, М. (2004) Tadschikisch Wort für Wort. Каудервельш ISBN 3-89416-347-X 
  • Лазар, Г. (1956) "Caractères distinctifs de la langue tadjik". Бюллетень лингвистического общества Парижа . 52. С. 117–186.
  • Лазар, Г. "Ле Персан". Компендиум Linguarum Iranicarum . Висбаден. 1989 г.
  • Windfuhr, G. (1987) в Comrie, B. (ed.) "Persian". Основные языки мира . стр. 523–546
  • Перри, младший (2005) Таджикская персидская справочная грамматика (Бостон: Брилл) ISBN 90-04-14323-8 
  • Расторгуева, В. (1963) Краткий очерк таджикской грамматики (Нидерланды: Mouton) ISBN 0-933070-28-4 
  • Назарзода, С. - Сангинов, А. - Каримов, С. - Султон, М. Ҳ. (2008) Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ (иборат аз ду ҷилд). Ҷилди И. А - Н. [ постоянная мертвая ссылка ] илди II. О - Я. [ постоянная мертвая ссылка ] (Душанбе).
  • Ходжайори, Насрулло и Микаэль Томпсон. Справочная грамматика Таджики для начинающих . Вашингтон, округ Колумбия: Джорджтаун, UP, 2009. ISBN 978-1-58901-269-1 
  • Виндфур, Гернот. «Персидский и таджикский». Иранские языки . Нью-Йорк, Нью-Йорк: Рутледж, 2009. ISBN 978-0-7007-1131-4 
  • Виндфур, Гернот. Персидская грамматика: история и состояние ее изучения. Де Грюйтер, 1979. Тенденции в лингвистике. Отчеты о состоянии дел. ISBN 978-9027977748 
  • Мараши, Мехди и Мохаммед Али Джазайери. Персидские исследования в Северной Америке: исследования в честь Мохаммеда Али Джазайери. Бетесда, Мэриленд: Иран, 1994. ISBN 978-0936347356 

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Идо, Синдзи (2014), "Бухарский таджик", Журнал Международной фонетической ассоциации , 44 (1): 87-102, DOI : 10,1017 / S002510031300011X
  • Джон Перри. ТАДЖИК ii. ТАДЖИК ПЕРСИАНСКИЙ ( Энциклопедия Ираника )
  • Бахриддин Алиев и Ая Окава. ТАДЖИК iii. РАЗГОВОРНЫЙ ТАДЖИКИ В СРАВНЕНИИ С ПЕРСИДСКИМ ИРАНОМ ( Encyclopedia Iranica )

Внешние ссылки [ править ]

В Викисловаре есть рубрика на таджикском языке.
  • Таджикский конвертер кириллицы в персидский алфавит
  • Всемирное сообщество таджиков
  • Таджикский список Сводеша основных словарных слов (из приложения Викисловарь к списку Сводеша )
  • Новости BBC на таджикском языке
  • Англо-таджикско-русский словарь
  • Бесплатный онлайн таджикский словарь
  • Добро пожаловать в таджикистан
  • Численность населения Республики Таджикистан на 1 января 2015 года. Сообщение Агентства по статистике при Президенте Республики Таджикистан
  • намоишгоҳи "Китоби Душанбе" . Новостной ролик о выставке книг в Душанбе с примерами различных представителей таджикского публичного сообщества.