Обсуждение: Больница Дандерид


Эту статью следует переименовать в Danderyd Hospital, что является точным переводом шведского Danderyds sjukhus . В названии Danderyds sjukhus нет ничего особенного , что требовало бы его использования на английском языке — это просто больница, названная в честь муниципалитета Дандеридс , в котором она расположена.

Это англоязычная Википедия, и ни один англоговорящий читатель не будет искать эту статью по шведскому названию больницы. Я приехал сюда, потому что больница играет центральную роль в популярном шведском романе « Впусти правильного» , в официальном английском переводе которого она называется «Больница Дандерид». Большинство английских читателей придут сюда по аналогичному маршруту, а не потому, что где-то видели «Дандеридс сьюхус». Но на всякий случай, если кто-то это сделает, Danderyds sjukhus должен быть перенаправлен на Danderyd Hospital . -- 74.65.25.24 ( обсуждение ) 14:33, 1 ноября 2014 г. (UTC) [ ответить ]