Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Количество спикеров [ править ]

Вопрос переписи был таким: «Какой язык вы чаще всего используете дома?». Таким образом, даже если мы предположим, что данные переписи верны (что по некоторым причинам сомнительно), тогда 53000 - это количество людей, которые часто говорят дома на кашубском языке, а не общее количество носителей. Общее количество динамиков должно быть значительно больше. Поэтому оценка в 200000 здесь лучше. Но я думаю, что вставить обе цифры - хорошая идея. Борачек 22:01, 10 ноября 2004 г. (UTC)

Борачек, 200 000 в настоящее время нереально, так как довольно сложно найти человека, который бы свободно говорил по-кашубски. И даже если кто-то может хорошо говорить на языке, он, скорее всего, не будет этого делать в повседневной жизни из-за давления со стороны польскоязычного большинства. (Я кашубский спикер (возрожденец), поэтому знаю этот вопрос относительно хорошо). 200 000 действительно были правдой около 50 лет назад, после этого количество говорящих на нем резко сократилось. Сегодня активными пользователями языка являются только: 1. старшее поколение 2. движение возрождения, и их определенно не так много, как 200 000 человек.

Другое дело, что перепись была ... увеличена, многим людям не разрешили объявить кашубский в качестве домашнего языка, а с другой стороны, многие люди, которые являются только активными пользователями польского языка, объявили кашубский, потому что они этого не сделали. хотят или не имеют права заявить кашубское гражданство.

Несмотря на это, результаты переписи ближе к реальному состоянию, чем 200 000, данные некоторыми активистами / исследователями. Печальный факт заключается в том, что из-за проводимой Польшей политики дискриминации кашубский язык вымирает, и среди самых молодых поколений говорят лишь очень небольшая группа.

Pozdrawiam. UCZK 22:47, 10 ноя 2004 (UTC)

«многим людям не разрешили объявить кашубский своим родным языком»,
что это обозначает? Ожидается ли, что они попросят чьего-то разрешения? Было ли им отказано и было ли им отказано в разрешении (= не разрешено)? 2A02: A312: C43D: DC00: B0E0: 4507: 19CD: 9630 ( разговор ) Войцех Желанец

Незначительное редактирование [ править ]

Ссылка на славянский язык загружается долго, потому что она должна быть перенаправлена ​​на славянские языки . Я собираюсь изменить его на «славянский язык», так как славянский в любом случае является самым обычным английским термином.

Джо - - Jpbrenna 02:14, 1 фев 2005 (UTC)

Спикеры в Канаде? [ редактировать ]

Может ли кто-нибудь предоставить источник присутствия кашубских говорящих в Канаде? Перепись 2001 года даже не упоминает кашубский среди множества языков, на которых говорят в Канаде.

Личный опыт. Я потомок, живущий в Вильно, ON. См. Www.wilno.org в качестве источника. -zblewski

Цитирую с сайта: В Канаде кашубский язык все еще жив по прошествии 147 лет. На этом языке говорят четвертое, пятое и даже несколько канадских кашубов шестого поколения, но это язык, который находится на грани исчезновения навсегда . Общество считает, что у нас может быть около 30 лет до исчезновения языка.
Это означает, что самым молодым полностью компетентным носителям языка, вероятно, за пятьдесят. По этой логике информационные блоки таких языков, как итальянский, английский, китайский или немецкий, будут содержать более 100 стран каждый. Я не думаю, что существование одной-единственной деревни, которая раньше говорила по-кашубски, дает достаточные основания для включения Канады в информационный ящик. Не оскорбительный текст или символ 09:19, 28 февраля 2007 г. (UTC)
Я всегда хотел научиться этому у своих прабабушек и дедушек. Я очень горжусь своим наследием. Я связался с Обществом Кашуба в Гданьске, но ответа не получил.
Я собираюсь удалить ссылки на Канаду. Я согласен, что перечислять это довольно нелепо, учитывая крохотный размер сообщества. То, что вы гордитесь своим наследием, не означает, что вы можете искажать информацию здесь. - Мроулинсон , 07:59 , 22 октября 2007 г. (UTC)

2 лехитских языка? [ редактировать ]

Некоторое время назад я попросил процитировать предложение в начале, в котором говорится, что польский - единственный лехитский язык, кроме кашобского, на котором все еще говорят.
Нам определенно нужна ссылка на это, потому что на странице лехитских языков силезский язык указан как еще один лехитский язык, а силезский определенно не вымер. Я полагаю, что это вопрос противоречивой классификации силезского языка как диалекта или языка, но современные лингвисты склонны рассматривать его как язык.
В целом слово «только» кажется здесь ненужным и зависит от условностей, поэтому я просто изменю этот бит, чтобы не подразумевать существование только двух лехитических языков. - 109.196.118.133 ( обсуждение ) 05:39, 16 марта 2012 г. (УНИВЕРСАЛЬНОЕ ГЛОБАЛЬНОЕ ВРЕМЯ)

но является ли эта «тенденция среди современных лингвистов» результатом действительно научного понимания, а не простой политической корректности? В любом случае нет никаких научных критериев для отличия диалекта от языка, за исключением того, что последний должен быть языком, армией и флотом ... Ну, у кашубского нет ни того, ни другого, даже собственной почтовой системы, или пожарная бригада, если на то пошло. Вся эта проблема диалектного языка носит чисто политический характер. Лингвистически кашубский - диалект польского языка, очень непохожий на большинство других диалектов, хотя котевский диалект является «отсутствующим» (на самом деле не отсутствующим) звеном между ним и остальными из них, но если вам нравится называть его языком, продолжайте , у нас здесь (в Польше) свобода слова. Но у меня ускользает от меня вопрос, как и почему здесь следует обсуждать такие вещи. (Некоторые люди используют нейтральный термин 'L-комплекс ', и, без сомнения, все диалекты польского языка являются разными L-комплексами, чем стандартный польский, но также немецкий, французский, мохиканский, кисуахили, аранда и другие ....). Кстати, хотя я не говорю по-кашубски, я знаю некоторых очень компетентных ораторов и писателей этого L-комплекса, включая женщину, которая фактически изобрела половину современного К., написав лингвистические статьи и книги по кашубскому языку на кашубском языке, изданные Гданьским университетом. среди других издателей. Entia non sunt multiplicanda praeter needitatem!написание лингвистических статей и книг о кашубском языке на кашубском языке, изданных Гданьским университетом среди других издательств. Entia non sunt multiplicanda praeter needitatem!написание лингвистических статей и книг о кашубском языке на кашубском языке, изданных Гданьским университетом среди других издательств. Entia non sunt multiplicanda praeter needitatem!134.95.94.30 ( разговор ) Войцех Желанец

Внешние ссылки изменены [ править ]

Привет, друзья Википедии,

Я только что изменил одну внешнюю ссылку на кашубском языке . Пожалуйста, найдите время, чтобы просмотреть мою правку . Если у вас есть какие-либо вопросы или вам нужно, чтобы бот игнорировал ссылки или страницу в целом, посетите этот простой FAQ для получения дополнительной информации. Я внес следующие изменения:

  • Добавлен архив https://web.archive.org/web/20160304000614/http://www.rastko.net/rastko-ka/index2.php?option=com_content&task=view&id=227&pop=1&page=0&Itemid=26 в http: //www.rastko.net/rastko-ka/index2.php?option=com_content&task=view&id=227&pop=1&page=0&Itemid=26

Когда вы закончите просмотр моих изменений, вы можете следовать инструкциям в шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами.

По состоянию на февраль 2018 г. разделы страницы обсуждения «Изменены внешние ссылки» больше не создаются и не отслеживаются InternetArchiveBot . В отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется никаких специальных действий, кроме регулярной проверки с использованием приведенных ниже инструкций инструмента архивации. Редакторы имеют разрешение удалить эти разделы «Внешние ссылки изменены» на странице обсуждения, если они хотят убрать беспорядок на страницах обсуждения, но перед массовым систематическим удалением просматривают RfC . Это сообщение динамически обновляется с помощью шаблона (последнее обновление: 15 июля 2018 г.) .{{sourcecheck}}

  • Если вы обнаружили URL-адреса, которые бот ошибочно считал мертвыми, вы можете сообщить о них с помощью этого инструмента .
  • Если вы обнаружили ошибку в каких-либо архивах или самих URL-адресах, вы можете исправить их с помощью этого инструмента .

Ура. - InternetArchiveBot ( Сообщить об ошибке ) 22:26, ​​2 мая 2017 г. (UTC)

диалект или язык? [ редактировать ]

В этой статье неоднократно утверждается, что кашубский - диалект и отдельный язык. Ни одна из частей информации не является полезной, если она не исключает другую. Так что это, диалект или язык? Или, если вы хотите сказать, что заявлены оба, то какова история этого разногласия? Deipnosophista ( разговор ) 17:28, 2 июля 2017 (UTC)

Внешние ссылки изменены [ править ]

Привет, друзья Википедии,

Я только что изменил одну внешнюю ссылку на кашубском языке . Пожалуйста, найдите время, чтобы просмотреть мою правку . Если у вас есть какие-либо вопросы или вам нужно, чтобы бот игнорировал ссылки или страницу в целом, посетите этот простой FAQ для получения дополнительной информации. Я внес следующие изменения:

  • Добавлен архив https://web.archive.org/web/20150904010846/https://www.msw.gov.pl/download/1/2327/zweryfikowana1.pdf на http://www.msw.gov.pl/ скачать / 1/2327 / zweryfikowana1.pdf

Когда вы закончите просмотр моих изменений, вы можете следовать инструкциям в шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами.

По состоянию на февраль 2018 г. разделы страницы обсуждения «Изменены внешние ссылки» больше не создаются и не отслеживаются InternetArchiveBot . В отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется никаких специальных действий, кроме регулярной проверки с использованием приведенных ниже инструкций инструмента архивации. Редакторы имеют разрешение удалить эти разделы «Внешние ссылки изменены» на странице обсуждения, если они хотят убрать беспорядок на страницах обсуждения, но перед массовым систематическим удалением просматривают RfC . Это сообщение динамически обновляется с помощью шаблона (последнее обновление: 15 июля 2018 г.) .{{sourcecheck}}

  • Если вы обнаружили URL-адреса, которые бот ошибочно считал мертвыми, вы можете сообщить о них с помощью этого инструмента .
  • Если вы обнаружили ошибку в каких-либо архивах или самих URL-адресах, вы можете исправить их с помощью этого инструмента .

Ура. - InternetArchiveBot ( Сообщить об ошибке ) 21:53, 6 декабря 2017 г. (UTC)

Старопрусское и балтийское в целом влияние на К.? [ редактировать ]

Есть ли какая-нибудь научная информация из первых рук (не энциклопедия, как у Прайса, примечание 9) о любом подобном лексическом или ином влиянии древнепрусского (или любого другого балтийского языка) на кашубский? Я был бы весьма удивлен ... 2A02: A312: C43D: DC00: 3C9F: 4A91: 3200: 43CA ( разговор ) Войцех Желанец - Предыдущий недатированный комментарий добавлен 10:18, 21 октября 2018 г. (UTC)

Фактически, кашубский ученый, к которому я обратился по этому поводу, подтвердил, что, хотя в К. гораздо больше германизмов (имеется в виду: от верхненемецкого), чем в стандартном польском языке, немногие из них относятся к нижненемецкому (нижненемецкий язык начал уменьшаться и терять статус, в начале XVI века на смену ему пришла верхняя Германия, поэтому древнее нижненемецкое влияние на К. должно было быть намного сильнее, чем более недавнее влияние верхненемецкого, что маловероятно, если вы знаете ситуацию здесь, в Центральном регионе. -Северная Европа). При этом она не знала никаких балтийских заимствований в К., она сказала «возможно, несколько разрозненных заимствований» и в лучшем случае под «прусским», как она предположила, могло подразумеваться «прусский немецкий», но даже о котором она почти ничего не знала. Кроме того, какое-то время (в XIX в.) Кашубия была (частью того, что называли) «Западной Пруссией»,поэтому «прусский немецкий» в этом смысле будет означать «официальный немецкий в Кашубии», и этот вариант немецкого языка, несомненно, сильно повлиял на кашубский язык. Короче говоря, в то время как средний англосаксонский читатель имеет очень отрывочное, неоднозначное и запутанное представление о языковых, исторических, этнических, политических и других релевантных реалиях в этой части Европы, многое в этой статье может даже сбить с толку его / его. более.134.95.94.30 ( обсуждение ) Войцех Желанец - Предыдущий недатированный комментарий добавлен в 09:09, 22 октября 2018 г. (UTC)