Обсуждение: «За холмами и вдали» (традиционная песня)


Признаюсь, я немного заблудился - о каких войнах идет речь в тексте версии Джорджа Фаркуара, когда упоминается «Через Фландрию, Португалию и Испанию»? Я не припоминаю никакой другой войны, кроме наполеоновской, в которой Британия воевала в этих странах... Кто может мне помочь? Олагорие 18:39, 16 августа 2006 г. (UTC)olagorieОтвечать[ отвечать ]

Я удалил то, что выглядело как дословный пресс-релиз о произведении искусства, носившем название этой песни. Возможно, для темы этого пресс-релиза есть место получше, но я не думаю, что оно находится на этой странице. Эльперлман 14:14, 23 октября 2007 г. (UTC)Отвечать[ отвечать ]

Согласно Nightwish - Highest Hopes (The Best Of Nightwish), это не оригинальное исполнение Nightwish, а кавер на версию Гэри Мура. Я тоже не думаю, что это можно считать «традиционным», поскольку это новая аранжировка с новым текстом. Поскольку Гэри Мур еще жив и здоров, на него все еще распространяется авторское право. Поскольку это платный материал, я пока удалю текст. Ты, Дарси ( обсуждение ) 20:47, 21 мая 2008 г. (UTC)Отвечать[ отвечать ]

Никакого упоминания не делается о версии, записанной Д'Урфеем на шотландском языке . Если это самая ранняя (или, по крайней мере, одна из самых ранних) известных версий, то, конечно, это имеет значение, особенно потому, что в статье говорится, а я всегда предполагал, что это английская песня. Матт Ланкер ( разговор ) 14:28, 20 июля 2013 (UTC)Отвечать[ отвечать ]

・Почему это считается вандализмом, когда все, что я сделал, это связал английские традиционные народные песни с базой данных традиционных народных песен Англии? 42.147.210.206 ( разговор ) 15:33, 31 июля 2021 г. (UTC)Отвечать[ отвечать ]