Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Слияние [ править ]

Я не думаю, что эти две статьи следует объединять - если Синодам Совета Европы будет предоставлен большой раздел, который им нужен, то другим деноминациям также потребуются подробные разделы. Кроме того, Синоды - это большое дело в CofE, и я считаю, что этого было бы достаточно для того, чтобы иметь отдельные статьи. Anthropax 18:23, 27 декабря 2005 г. (UTC)

Меня интересует ссылка на происхождение слова «синод». У ELCA есть страница, на которой написано: «Наше английское слово synod происходит от двух греческих слов syn + hodos, которые буквально означают« путь вместе »». Я не эксперт по этой теме, но если кто-то знает, что в этом определении есть некоторые достоинства, он должен быть представлен в этой статье. ~ Kruck 01:12, 15 июля 2006 г. (UTC)

Ссылки [ править ]

В этой довольно подробной статье нет ссылок или цитат, что заставляет меня задуматься об оригинальных исследованиях или проблемах авторского права ... Abtract 12:12, 24 апреля 2007 г. (UTC)

Кто-нибудь заинтересован в уточнении потребности в источниках? Исчезаю из тюбиков на месяц, так что в ближайшее время меня не будет. Бларни, теринозавр, габби? 08:24, 7 сентября 2009 г. (UTC)

«Реформированное использование» [ править ]

В параграфе говорится, что «в реформатских церквях« синод »может обозначать региональное собрание представителей различных классов (региональный синод) или национальное конфессиональное собрание представителей региональных синодов», имея в виду, в частности, церкви Южной Германии или Швейцарии. Если это предназначено для описания церковного «парламента», то это верно не только для реформатских церквей, но также и для многих немецкоязычных лютеранских церквей или объединенных церквей. Я считаю, что это просто вопрос разного использования термина на разных языках, а не разного употребления в разных наименованиях. Немецкий термин «синод» просто имеет другое значение: законодательное собрание церкви, состоящее из избранных мирян и представителей духовенства. Английский термин «синод»будет больше соответствовать тому, что называется Landeskirche (региональная церковная организация, протестантское употребление).

Если это всего лишь вопрос перевода, как я понимаю, этот абзац, возможно, придется переписать с учетом того, как термин «синод» используется в англоязычных реформатских церквях. Анна ( разговор ) 14:33, 24 апреля 2008 (UTC)


«Еврейские Синоды» [ править ]

В 1800-х годах у еврейских раввинов также были Соборы. Попробуйте найти источник в «Еврейской энциклопедии» ... Просто замечу, что он отсутствует в этой статье.

Еще более изощренная ссылка ...

- Поколео ( разговор ) 03:46, 9 декабря 2008 г. (UTC)

ИЛИ [ редактировать ]

Эта статья полна оригинальных исследований . Поскольку мое удаление исходного исследования было оспорено, я теперь разместил теги {{ citation required }} в конце каждого абзаца. Если в течение одной недели не будет предпринято никаких усилий по размещению ссылок там, где они были запрошены, информация будет удалена. W arrior 4 321 12:58, 7 сентября 2009 (UTC)

[1] Не могли бы вы объяснить, о чем конкретно вы оспаривали в этом контенте? Учитывая количество удаленного текста, я бы подумал, что по крайней мере часть из этого была обычной информацией и фактически не оспаривалась. Гимметроу, 19:16, 27 сентября 2009 г. (UTC)
Весь текст с тегом {{ citation required }}. Все это было ИЛИ, и если бы этого не было, то это можно было бы сделать в течение 20 дней. Если вы хотите перепечатывать информацию обратно в статью, пожалуйста , предоставьте ссылки с ними ж arrior - 321 21:23, 27 сентября 2009 (UTC)
Что конкретно оспаривалось? Гимметроу, 23:59, 27 сентября 2009 г. (UTC)
Если вы спрашиваете, что оспаривалось, это было именно это . w arrior 4 321 01:06, 28 сентября 2009 г. (UTC)
Нет, я спрашиваю, в чем конкретно был спор. Кроме того, почему вы удалили текст с цитатами? Гимметроу 12:22, 28 сентября 2009 г. (UTC)
Если был текст с цитатами, пожалуйста, добавьте информацию повторно. w arrior 4 321 20:28, 29 сентября 2009 г. (UTC)
Людям не нужно сортировать ваши удаления. Пожалуйста, объясните конкретно и подробно, что именно вы оспаривали в удаленном тексте. Гимметроу, 23:11, 29 сентября 2009 г. (UTC)
Вам не нужно ничего сортировать. Однако, если я пропустил некоторые цитаты и предложения с цитатой были удалены, вы можете снова добавить их. Что касается спора, я удалял OR и фразы без ссылок с тегом {{ citation required }} в течение более 20 дней! w arrior 4 321 23:39, 29 сентября 2009 г. (UTC)
Пока вы не указали никаких реальных причин для оспаривания какого-либо содержания. Если весь ваш аргумент состоит в том, что некоторые фразы не имеют цитирования, то почему вы оставили что-либо в статье, если не осталось цитат? Гимметроу, 05:42, 30 сентября 2009 г. (UTC)
Я оставил отрывок только как отправную точку в статье. w arrior 4 321 23:20, 1 октября 2009 г. (UTC)
Более недели вас просят указать реальную причину оспаривания любого удаленного вами контента. Ты не. Вы также удалили исходный контент. Я отменил ваше удаление. Вы не можете удалить статью, в которой есть источники, и не указывать причину. Гимметроу, 15:58, 4 октября 2009 г. (UTC)
Я вам несколько раз говорил, почему информация была удалена. Информация была помечена тегом {{ citation required }}, ссылки не были предоставлены, поэтому информация была удалена. Я повторно удалил информацию, на этот раз оставив абзац с цитатой, которую я видел. w arrior 4 321 19:57, 4 октября 2009 г. (UTC)
И вы снова удалили текст, содержащий источники, но не указали причину для оспаривания любого другого текста. Гимметроу 12:23, 28 октября 2009 г. (UTC)

Нерелигиозное использование? [ редактировать ]

Этот термин также применяется к процессу экспертной оценки. Иногда это слово используется в уничижительном смысле, когда речь идет о политике науки. Причина связана с неким астромером. ;) JWhiteheadcc ( разговор ) 14:08, 2 января 2011 (UTC)


Предложение о слиянии [ править ]

Следующее обсуждение закрыто. Пожалуйста, не изменяйте его. Последующие комментарии следует делать в новом разделе. Краткое изложение сделанных выводов следует ниже.
Результатом этого обсуждения стал консенсус о слиянии . Мини- аполис 20:15, 24 мая 2014 г. (UTC)

Предлагаю объединить Собор в Синод . Я думаю, что содержание статьи Собора может быть легко объяснено в контексте Синода, и статья Синода имеет разумный размер, в котором объединение Собора не вызовет никаких проблем в отношении размера статьи или чрезмерного веса. Другая причина заключается в том, что в статье Собора неправильно делается попытка сказать, что он отличается от Синода, но не отличается, поскольку Синод не обязательно должен состоять только из епископов согласно статье Синода. Спшу ( разговор ) 20:14, 24 января 2012 (UTC)

Я согласен.
Кроме того, в моем списке дел - предложить слияние раздела «Здание церкви» с Католиконом.
В обоих случаях есть просто отдельные, повторяющиеся статьи для одних и тех же вещей, но использующие славянские слова.
Винсент Дж. Липсио ( разговорное ) 21:04, 24 января 2012 (UTC)
  • Вопросы . 1) Синоды, кажется, включают несколько кафедр (возможно, провинции или больше). Похоже, что соборы могут быть ограничены одной епархией. Может синоды?
2) Статья о соборе как бы сводит решения к административным вопросам. Синоды могут пойти дальше (в зависимости от церковной доктрины). Неужели соборы так замкнуты? Student7 ( разговор ) 14:25, 28 января 2012 (UTC)
«Вселенский собор» - это «ВселенскиЙ соборъ» («Вселенский собор») на славянском языке. «Собор» переводит греческое слово «Σύνοδο» («Синодос») согласно русскоязычной статье в Википедии «Вселенские соборы» - http: // http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D1%81%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0 % B5_% D1% 81% D0% BE% D0% B1% D0% BE% D1% 80% D1% 8B .
Следовательно, мне кажется, они идентичны, за исключением того, что одно слово на славянском языке, а другое на английском языке (заимствовано из греческого языка). конечно, но все же английское слово).
Винсент Дж. Липсио ( разговор ) 18:48, 28 января 2012 (UTC)
Я понимаю, что перевод идентичен или почти совпадает.
Но между двумя церквями произошло разделение. Кажется возможным, что практики уже не те. Также как обнаружить, что какое-то слово в Индии означает «епископ» на английском языке. Но полномочия и полномочия у этих двух людей могут быть разными. Это две (немного) разные церкви - православная / латинская. Student7 ( разговор ) 15:02, 1 февраля 2012 (UTC)
Извините, но я не понимаю вашу точку зрения. Сравнение проводится не между православным и латинским, а между православным и православным, и это просто вопрос перевода.
Винсент Дж. Липсио ( разговорное ) 15:19, 1 февраля 2012 (UTC)
Ах! Синоды могут быть довольно важными в Римско-католической церкви и включать не только административные функции. См. Синод Эльвиры . Поскольку некоторые из них проводились до раскола между Востоком и Западом, идти по следу может быть трудно. например Синод Гиппопотама .
Вкратце, вы говорите, что синоды и соборы для Православной церкви идентичны? Это может быть правдой. Я говорю, что термин «синод» также используется как важное собрание в церкви РК, и его следует учитывать при слиянии двух, потому что использование группы может несколько отличаться. Student7 ( разговор ) 20:28, 5 февраля 2012 (UTC)
Ваше утверждение верно, ИМХО, но то, что я на самом деле * пытался сообщить, это то, что синоды в Греческой Православной Церкви - это то же самое, что Соборы в Славянских ОК, последний является лишь переводом первого.
Но да, они также кажутся эквивалентными синодам в церкви РК.
Например, Никейский собор является «собором» - см. Http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B2%D1%8B%D0. % B9_% D0% 9D% D0% B8% D0% BA% D0% B5% D0% B9% D1% 81% D0% BA% D0% B8% D0% B9_% D1% 81% D0% BE% D0% B1 % D0% BE% D1% 80 - название «Первый Никейский собор», «Первый Никейский собор.
Тем не менее, мой первоначальный вклад в эту страницу редактирования касался второго раздела статьи «Собор», использования «Собора» в качестве церковного здания, который должен быть объединен с «Католиконом» (в терминах RC, «Монастырская церковь», но в более современное православное использование, относящееся к немонашеским церквям, которые не являются соборами, но имеют неофициальное значение), и я постараюсь получить больше отзывов по этому поводу, и, если в течение месяца ничего не будет опубликовано, я продолжу объединение этого раздела при моем последующем удобстве.
В общем, мне кажется, что использование славянских слов для описания чего-то, что уже покрыто греческим или латинским словом, в лучшем случае неуместно этноцентрично и излишне.
Винсент Дж. Липсио ( разговор ) 10:36, 6 февраля 2012 (UTC)
Merge , тот факт, что синоды различаются в этих разных традициях, не означает, что они не должны публиковать статью на широкую тему. - Дж. Ф. Хатсон ( разговор ) 20:32, 9 января 2013 г. (UTC)
Я объединю их в ближайшие дни. Сегодня я путешествую и не думаю, что у меня будет время что-либо сделать. Винсент Дж. Липсио ( разговор ) 03:53, 10 января 2013 (UTC)
22 января 2013 года я объединил Sobor # Christian_temple с Katholikon. Винсент Дж. Липсио ( разговор ) 07:04, 27 января 2013 (UTC)
Обсуждение выше закрыто. Пожалуйста, не изменяйте его. Последующие комментарии следует делать на соответствующей странице обсуждения. Никаких дальнейших изменений в это обсуждение вносить не следует.

Переименование, объединение и устранение неоднозначности в этой статье [ править ]

В настоящее время эта статья посвящена нескольким типам вещей, которые имеют общее название, что ясно из первого предложения. Я предлагаю, во-первых, переместить статью в Церковный совет , который в настоящее время перенаправляется сюда, и сделать эту статью об использовании синода. Синод должен быть либо страницей разрешения неоднозначности, либо мы должны создать ее, указав это в качестве основной темы, поскольку очевидно, что существует несколько вариантов использования. Затем мы можем объединить те разделы, которые касаются других применений слова «синод», в более подходящие статьи. - JFH ( разговорное ) 15:22, 16 января 2013 г. (UTC)

Спасибо, что подняли этот вопрос. Я перенаправил церковный совет на Вселенский из-за схожести имен. Синоды ограничены областью местной епархии, метрополии или патриархата. Это ограничение важно, поскольку синоды со временем разошлись с экуменическими соборами. Student7 ( разговор ) 21:13, 21 января 2013 (UTC)

Возможный раскол [ править ]

Эта статья, кажется, объединяет по крайней мере два понятия с одним и тем же именем.

Я попал сюда из Викиданных, в которых

  • викиданные: Q111161 - совет церкви - многоязычные переводы - более 200 экземпляров, 5 подклассов в Викиданных, в настоящее время это элемент викиданных для этой статьи
  • wikidata: Q52572620 - тело церкви, аналогично епархии - нет ссылок на википедию - более 50 экземпляров в Викиданных
  • wikidata: Q10376466 - Sinodo на португальском языке, без английского перевода, но отмечен как выдающийся
  • wikidata: Q16024055 - Церковный совет - статьи на более чем 20 языках, но не на английском языке - более 100 экземпляров, 2 подкласса в викиданных

Первый элемент викиданных, по-видимому, используется для важных исторических доктринальных советов церкви, что согласуется с началом главного абзаца этой статьи. второй, по-видимому, используется для современных географических административных советов в нескольких конфессиях, что соответствует второй части первого абзаца и протестантским частям раздела «Использование в различных сообществах». Я не разработал различий для двух других. - Скотт Дэвис Обсуждение 1:50, 1 июля 2019 (UTC)