Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Teitiota v Главный исполнительный Министерство бизнеса, инноваций и занятости обеспокоен заявку на Кирибати человека, Иоанэ Teitiota, для разрешения на обжалование решения в Новой Зеландии «s Трибунала иммиграции и защите , что отказался предоставить ему беженцев и / или охранный статус лица . Дело Teitiota в стал причиной célèbre для экологов и правозащитниковкак он сделал свой путь к Верховному Суду . В июле2015 года Тейтиоте было отказано вразрешении на подачу апелляции в Верховный суд. [1] В сентябре 2015 года Тейтиота была помещена под стражу и депортирована обратно в Кирибати. [2]

Дело Тейтиоты привлекло внимание международных средств массовой информации как дело первого в мире беженца из-за изменения климата . Как писал Кеннет Р. Вайс : «Следовательно, за последний год этот 38-летний фермер-мигрант стал невероятной международной знаменитостью, заменив тысячи людей в Кирибати, а также миллионы людей во всем мире, - ожидалось. вынуждены покинуть свои дома из-за повышения уровня моря и других разрушений на теплеющей планете. Тейтиота претендует на то, чтобы стать первым в мире климатическим беженцем , хотя и случайным ». [3]

Тейтиота оспорил его высылку в соответствии с Международным пактом о гражданских и политических правах . В октябре 2019 года Комитет ООН по правам человека объявил его сообщение приемлемым, но не обнаружил нарушения права Тейтиоты на жизнь. [4] [5]

Фон [ править ]

Тейтиота и его жена прибыли в Новую Зеландию из Кирибати в 2007 году и продолжали незаконно проживать в стране после истечения срока их разрешений. [6] У пары двое детей, которые родились в Новой Зеландии, но не имеют права на гражданство Новой Зеландии. [7] После ареста Тейтиота подал заявление о предоставлении статуса беженца или защищаемого лица, но иммиграционная служба отклонила его. [8]

Тейтиота обжаловал решение иммиграционной службы в Трибунале по иммиграции и защите,

[39] Трибунал считает, что ограниченные возможности Южной Таравы по перевозке населения в значительной степени подрываются последствиями роста населения, урбанизации и ограниченного развития инфраструктуры, особенно в отношении санитарии. Негативное влияние этих факторов на пропускную способность суши на атолле Тарава усугубляется последствиями как внезапных экологических явлений (штормов), так и медленно начинающихся процессов (повышение уровня моря).

[40] Что касается истца, то Трибунал считает, что он из Кирибати и живет с семьей своей жены в их деревне на юге Таравы. За несколько лет до приезда в Новую Зеландию в 2007 году он был безработным, полагаясь на натуральное сельское хозяйство и рыболовство, а также на поддержку брата его жены, который работает там. Обеспокоенный прибрежной эрозией, свидетелем которой он стал начиная с 2000 года, и увеличивающимся проникновением соленой воды на сушу во время приливов, а также зная о дебатах по поводу изменения климата, заявитель и его жена приехали в Новую Зеландию в 2007 году. У них трое детей. родился здесь.

[41] Заявитель не желает возвращаться в Кирибати из-за трудностей, с которыми они столкнулись из-за совокупного давления перенаселения и повышения уровня моря. Дом, в котором они жили на Южной Тараве, больше не доступен для них на длительный срок. Хотя их семьи имеют землю на других островах, они сталкиваются с аналогичной нагрузкой на окружающую среду, а размер доступной земли ограничен, и на них проживают другие члены семьи.

-  Суд по иммиграции и защите , решение от 5 июня 2013 г. [9]

Адвокат Тейтиоты безуспешно пытался обжаловать решение Трибунала по вопросам права в Высоком суде, прежде чем обратиться за разрешением в Апелляционный суд.

Суждение [ править ]

Изображение знака на острове Южная Тарава в Кирибати.
Кирибати - чрезвычайно низменная страна, окруженная огромными океанами, и находится под угрозой негативных последствий изменения климата, таких как повышение уровня моря и штормовые нагоны.

Адвокат Тейтиота поднял шесть юридических вопросов в своем заявлении о разрешении на подачу апелляции. Суд отклонил ходатайство о разрешении на подачу апелляции, поскольку не нашел аргументированных доводов ни по одному из поднятых вопросов права. Решение Суда вынес судья Уайлд.

Первым вопросом права, которым занимался Уайлд Дж, был

Поскольку слово «беженец» включает и включает в себя тех, кто является беженцем в результате изменения климата и его последствий, допустил ли Трибунал ошибку в законе, использовав термин «социологический беженец», чтобы определить, что может считаться действительным основанием для г-на Тейтиоты искать беженца? положение дел? [10]

Уайлд Дж. Постановил, что Трибунал правильно определил беженца в контексте Закона об иммиграции 2009 года, который импортирует определение Конвенции Организации Объединенных Наций о статусе беженцев . Беженцы были теми людьми,

… Из-за вполне обоснованных опасений подвергнуться преследованиям по признакам расы, религии, национальности, принадлежности к определенной социальной группе или политических убеждений находится за пределами страны своей национальности и не может или из-за такого страха не желает воспользоваться сам защищающий эту страну; или кто, не имея гражданства и находясь за пределами страны своего прежнего обычного проживания в результате таких событий, не может или из-за такого страха не желает вернуться в нее. [11]

Кроме того, Уайлд Дж. Постановил, что Трибунал правильно определил значение слова «преследование», [которое] основано на человеческой воле, хотя оно может охватывать негосударственных субъектов. Он признал требование о некоторой форме человеческого вмешательства, что не означало, что изменение климата никогда не может «открыть путь в Конвенцию о беженцах или юрисдикцию защищаемого лица». [12] И Уайлд Дж. Постановил, что доводы Трибунала о том, что Тейтиота не будет преследоваться в случае возвращения в Кирибати был юридически обоснованным.

Второй вопрос, которым занимался Суд, касался того, было ли постановление Трибунала ошибочным с точки зрения закона, когда он установил, что, поскольку все жители Кирибати пострадают от изменения климата, Тейтиота была лишена статуса беженца. [13] Уайлд Дж. Постановил, что второй вопрос был переформулировкой первого, и что часть приговора, обжалуемого Тейтиота, просто выражала мнение о том, что он не подвергался преследованию по одному из пяти защищаемых оснований - раса, религия, национальность. , членство в социальной группе или политические убеждения. [14] Третий вопрос касался того, ошибся ли Трибунал, не упустив возможность учесть, что изменение климата было вызвано косвенным вмешательством человека. Уайлд Дж. Сказал: «Этот вопрос не подлежит серьезному спору». [15] Четвертый и пятый вопросы касались последствий возвращения в Кирибати для детей Тейтиоты. По этим вопросам Уайлд Дж. Одобрил решение в Высоком суде, в котором Пристли Дж. Постановил, что по этим вопросам не было выявленной ошибки закона. [16]

Карта, показывающая расположение Кирибати в Тихом океане.
Кирибати состоит из 33 атоллов и рифовых островов и одного приподнятого кораллового острова Банаба. Они имеют общую площадь 800 квадратных километров (310 квадратных миль) и разбросаны по 3,5 миллиона квадратных километров (1 351 000 квадратных миль).

Шестой вопрос касался того, допустил ли Трибунал юридическую ошибку, установив, что в Кирибати запасы продовольствия и воды являются достаточными. Уайлд Джей считал, что этот вопрос не подлежит серьезному спору,

Конечно, были свидетельства от каждого из г-на Тейтиота, г-на Коркорана и жены г-на Тейтиоты, что повышение уровня Тихого океана отрицательно сказывается на домах, урожаях, кокосовых пальмах и запасах пресной воды в Кирибати. Во время приливов и приливов морская вода иногда попадает в прибрежные дома. Соленая вода убила некоторые кокосовые пальмы и урожай. Он заразил питьевую воду из колодцев. Но Трибунал был прав, обнаружив, что запасов еды и воды для г-на Тейтиоты и его семьи будет достаточно, если им потребуется вернуться в Кирибати. Трибунал с готовностью согласился с тем, что уровень жизни семьи Тейтиота в Кирибати будет хуже, чем в Новой Зеландии. Но Трибунал, на основании полученных им доказательств,

-  Уайлд Дж., Тейтиота против исполнительного директора Министерства бизнеса, инноваций и занятости [17]

Wild J завершил приговор, заявив:

Никто не должен воспринимать это суждение как преуменьшение важности изменения климата. Это серьезная и растущая озабоченность международного сообщества. Суть этого суждения заключается в том, что изменение климата и его влияние на такие страны, как Кирибати, не рассматриваются надлежащим образом в рамках Конвенции о статусе беженцев.

-  Уайлд Дж., Тейтиота против исполнительного директора Министерства бизнеса, инноваций и занятости [18]

Ссылки [ править ]

  1. ^ «Суд отклоняет слушание по изменению климата» . Радио Новой Зеландии . 21 июля 2015 . Проверено 22 июля 2015 г. - через radionz.co.nz.
  2. ^ "Семья сталкивается с 'жесткими условиями' в Кирибати" . Радио Новой Зеландии . 23 сентября 2015 . Проверено 25 сентября 2015 г. - через radionz.co.nz.
  3. Вайс, Кеннет Р. (28 января 2015 г.). «Создание климатического беженца» . Внешняя политика . Проверено 8 апреля 2015 года .
  4. ^ "Договорные органы Скачать" . tbinternet.ohchr.org . Проверено 12 февраля 2020 .
  5. ^ Хамза Sendut, Jefferi (6 февраля 2020). «Изменение климата как причина невысылки обязательств в соответствии с международным правом прав человека» . ЭДЖИЛ: Говори! . Проверено 12 февраля 2020 .
  6. ^ Тейтиота против главного исполнительного директора Министерства бизнеса, инноваций и занятости [2014] NZCA 173 на [5].
  7. ^ Тейтиота против главного исполнительного директора Министерства бизнеса, инноваций и занятости [2014] NZCA 173 на [5].
  8. ^ Тейтиота против главного исполнительного директора Министерства бизнеса, инноваций и занятости [2014] NZCA 173 на [6].
  9. ^ Тейтиота против главного исполнительного директора Министерства бизнеса, инноваций и занятости [2014] NZCA 173 at [9].
  10. ^ Тейтиота против главного исполнительного директора Министерства бизнеса, инноваций и занятости [2014] NZCA 173 at [11].
  11. ^ Тейтиота против главного исполнительного директора Министерства бизнеса, инноваций и занятости [2014] NZCA 173 в [13].
  12. ^ Тейтиота против главного исполнительного директора Министерства бизнеса, инноваций и занятости [2014] NZCA 173 на [18].
  13. ^ Тейтиота против главного исполнительного директора Министерства бизнеса, инноваций и занятости [2014] NZCA 173 на [27].
  14. ^ Тейтиота против главного исполнительного директора Министерства бизнеса, инноваций и занятости [2014] NZCA 173 на [28].
  15. ^ Тейтиота против главного исполнительного директора Министерства бизнеса, инноваций и занятости [2014] NZCA 173 на [31].
  16. ^ Тейтиота против главного исполнительного директора Министерства бизнеса, инноваций и занятости [2014] NZCA 173 на [35].
  17. ^ Тейтиота против главного исполнительного директора Министерства бизнеса, инноваций и занятости [2014] NZCA 173 на [37].
  18. ^ Тейтиота против главного исполнительного директора Министерства бизнеса, инноваций и занятости [2014] NZCA 173 на [41].

Внешние ссылки [ править ]

  • Иоанн Тейтиота «Создание климатического беженца» , подготовленный агентством Foreign Policy (январь 2015 г.).
  • Тейтиота против Министерства бизнес-инноваций и занятости [2015] NZSC 107 (20 июля 2015 г.)