Этот шаблон используется примерно на 95 000 страницах . и изменения могут быть широко заметны. Протестируйте изменения на подстраницах / sandbox или / testcases шаблона или на подстранице вашего собственного пользователя . Обсудите изменения на странице обсуждения, прежде чем внедрять их. |
Этот шаблон не следует использовать в шаблонах цитирования, таких как Citation Style 1 и Citation Style 2 , поскольку он включает разметку, которая загрязняет создаваемые ими метаданные COinS ; см. Википедию: МОНЕТЫ . |
Этот шаблон использует Lua : |
Применение
Этот шаблон отмечает, что kanji
сегмент состоит из японских кандзи и / или кана, что помогает агентам пользователя (веб-браузерам и т. Д.) Правильно отображать его.
Синтаксис:
Без свинца = да | Со свинцом = да |
{{Nihongo|<english>|<kanji/kana>|<rōmaji>|<extra>|<extra2>}} | {{Nihongo|<english>|<kanji/kana>|<rōmaji>|lead=yes|extra=<extra>|extra2=<extra2>}} |
Параметры:
- < английский >. По желанию. Слово в переводе на английский. Обратите внимание, что иногда это будет настоящее японское слово из-за того, что оно было принято в английском языке.
- < кандзи / кана >. Обязателен, если < rōmaji > пуст или опущен. Слово, написанное японским шрифтом (кандзи, кана).
- < ромаджи >. Требуется, если < kanji / kana > пусто. Транслитерация японского слова с использованием романизации Хепберна.
- вести = да. По желанию. Это следует использовать для первого экземпляра японского языка, обычно ведущего. Это дает читателю представление о том, какие неанглоязычные тексты они просматривают.
- < дополнительно >. По желанию. Может использоваться для придания блеска (особенно, если нет английской формы). Также может быть выражено как именованный параметр,
extra=
- < extra2 >. По желанию. Может быть также выражен как именованный параметр,
extra2=
. Это полезно только в ";" определения (extra2 будет отображаться без жирного шрифта, тогда как текст, следующий за шаблоном, будет выделен жирным шрифтом).
Примеры
- Регулярное использование
Код | {{Nihongo|Tokyo Tower|東京タワー|Tōkyō tawā}} |
Дает | Токийская башня (東京 タ ワ ー, Tōkyō tawā ) |
- Использование в свинце
Код | {{Nihongo|Tokyo Tower|東京タワー|Tōkyō tawā|lead=yes}} |
Дает | Токийская башня ( яп .東京 タ ワ ー, Хепберн : Tōkyō tawā ) |
- Без
English
Код | {{Nihongo||東京タワー|Tōkyō tawā}} |
Дает | Tkyō tawā (東京 タ ワ ー) |
- Без
English
использования в свинце
Код | {{Nihongo||東京タワー|Tōkyō tawā|lead=yes}} |
Дает | Токио тава ( японский :タ ワ ー) |
- С участием
extra2
Код |
|
Дает |
|
- Без
extra2
Код |
|
Дает |
|
Пользовательский стиль
Пользовательский стиль можно установить, добавив код, похожий на
@ СМИ экран , телевизор { * [ Ланг = "JA" ] { цвет : зеленый ; } }
в common.css .
Сообщение об ошибке
Этот шаблон выдает одно собственное сообщение об ошибке:
- ошибка: {{nihongo}}: требуется текст на японском языке или ромадзи
Один из позиционных параметров ( ), «японский», упомянутый в сообщении об ошибке, или ( ), необходим для правильной работы этого шаблона. Статьи с такими ошибками собраны в Категории: Ошибки шаблона Nihongo (0).<kanji/kana>
{{{2}}}
<rōmaji>
{{{3}}}
Эта ошибка часто возникает из-за неправильного формата шаблона:
{{Nihongo|東京タワー}}
вместо{{Nihongo||東京タワー}}
;東京 タ ワ ーнаходится в{{{1}}}
( ) вместо ( ). Чтобы устранить эту ошибку, добавьте отсутствующий канал ( ) или рассмотрите возможность использования или<english>
{{{2}}}
<kanji/kana>
|
{{lang}}
{{transl}}
Поскольку в этом шаблоне используются {{lang}}
и которые выдают собственные сообщения об ошибках, см. Текст справки для тех, кто находится по адресу:{{transl}}
- Категория: Ошибки шаблонов Lang и lang-xx - для сообщений об ошибках, отправленных
{{lang}}
- Категория: Ошибки шаблона перевода - для сообщений об ошибках, отправленных
{{transl}}
Ограничения
Это не может быть использовано в Wikilink в статье или в любом шаблоне или другой странице, которая включена в статью.
Смотрите также
- {{ Lang-ja | ...}} , {{ lang | ja | ...}} , аналогичные шаблоны в шаблоне Lang-x для разметки японского текста
- {{ Nihongo3 }}, по сути то же самое, что и в этом шаблоне, но сначала дает ромадзи и английский язык в круглых скобках
- {{ Nihongo krt }}, по сути то же самое, что и в этом шаблоне, но сначала дает кандзи с ромадзи и английским языком в скобках
- {{ Nihongo foot }}, то же, что и в этой версии, но помещает все, кроме английского, в сноску
- {{ Nihongo2 }}, также правильно отображает кандзи, но без добавления каких-либо скобок, без ромадзи и без дополнительных параметров
- {{ in lang | ja}} для обозначения источников, написанных на японском языке.
- {{ Japanese }}, чтобы запросить помощь специалиста с японским шрифтом
Данные шаблона
TemplateData для Nihongo
Этот шаблон используется для отображения японского текста с применением правильного кода и форматирования.
Параметр | Описание | Тип | Статус | |
---|---|---|---|---|
Английский текст | 1 | Слово в переводе на английский. | Нить | по желанию |
Кандзи / текст кана | 2 | Слово, написанное на японском языке (кандзи, кана, латинские буквы и, возможно, другие знаки). | Нить | обязательный |
Романизированный текст (ромаджи) | 3 | Транслитерация японского слова с использованием романизации Хепберна. | Нить | по желанию |
Дополнительный текст в круглых скобках | 4 extra | Добавляет дополнительный текст в круглые скобки. | Нить | по желанию |
Дополнительный текст вне скобок | 5 extra2 | Добавляет дополнительный текст вне скобок. Это полезно только в ";" определения (он будет отображаться без жирного шрифта, тогда как текст, следующий за шаблоном, будет выделен жирным шрифтом). | Нить | по желанию |
Форматирование | lead | Изменяет стиль форматирования. Если установлено значение «Да», используется форматирование лида. В противном случае используется форматирование по умолчанию. | Нить | по желанию |