Texistepec , который обычно называют либо Texistepec Popoluca или Texistepec соке , является Mixe-Zoquean язык Zoquean отрасли , на котором говорят сотни коренных народов Popoluca в и вокруг города Texistepec в Южной Веракрус , Мексика .
Texistepec | |
---|---|
Wää 'oot | |
Родной для | Мексика |
Область, край | Вера Крус |
Этническая принадлежность | 15 800 (перепись 1990) [1] |
Носитель языка | С 1 (2018 г.) [2] до 370 (перепись 2020 г.) [3] |
Языковая семья | Mixe – Zoquean
|
Коды языков | |
ISO 639-3 | poq |
Glottolog | texi1237 |
ELP | Texistepec |
Тексистепек Пополука наиболее тесно связан с Сьерра -Пополукой в семье Миксе-Зокуэн .
Текст переведен автоматическиДанный перевод является машинным и предназначен только для вашего удобства.Язык оригинала Texistepec Popoluca был задокументирован в основном в работах Сёрена Вихмана , датского антропологического и исторического лингвиста, и Эрена Рейли, бывшего аспиранта Университета Джона Хопкинса . Работа Рейли была частью более крупного проекта по документации языков Мезоамерики , под руководством Университета Питтсбурга «s Терренс Кауфман , и способствовал проект Кауфмана дешифрирования Epi-ольмеков письменность.
Менее 100 носителей языка Texistepec Popoluca осталось, когда Сорен Вихманн, Эрен Рейли и Терренс Кауфман проводили свое исследование в период с 1990 по 2002 год, и язык был вымирающим , и ни один из новых носителей языка не приобрел язык изначально из-за преобладания испанского. Сегодня все оставшиеся ораторы - пожилые люди, если вообще выжили. Однако, согласно публикации Программы возрождения, укрепления и развития языков коренных народов, в 2012 году в Веркрусе, Мексика, было зарегистрировано 238 носителей языка (INALI).
Фонология
Фонемы / l / и / r / изначально не встречаются в языке Texistepec. Эти две фонемы заимствованы из испанской фонологии и интегрированы в фонологию Texistepec (Reilly). Согласно ранним исследованиям, проведенным Фостером, еще одна «выдающаяся особенность согласных Texistepec - сильное развитие голоса», особенно с остановками и [s]. Ниже приведены его фонологические правила озвучивания (1943, с. 536).
/ p /, / t / и / s / озвучиваются в начальной позиции слова.
[p, t, s] → озвучен / # __
[k] становится звонким аллофоном после носовой или между двумя гласными.
[k] → [ḳ] / [m, n, ŋ] __ или / V_V
По словам Вичманна, «стресс не является отличительным признаком Texistepec Popoluca. Стресс приписывается:
1. последний тяжелый слог лексической морфемы, где тяжелый слог определяется как содержащий долгую гласную;
2. если не до предпоследнего слога лексической морфемы (тяжелой или легкой);
3. если не к единственному слогу фонологического слова;
4. Если не к определенным суффиксам, которые по своей сути определены для ударения.
5. Распределение напряжений применяется итеративно влево в составной штанге для создания вторичных напряжений (1994, 469) "
Согласные буквы
Двугубные: стоп- / п /, / б / -назальный- / м / Альвеолярный: стоп- / т /, / д / / дʲ / -назальный- / п / -латеральный, трель- / л /, / р / небный : nasal- / ɲ / -affricates- / t͡s / -fricatives- / s / Velar: stop- / k / -velar- / ɳ / Glottal: stop- / ʔ / -fricatives- / h /
Билабиальный | Альвеолярный | Небный | Velar | Glottal | |
---|---|---|---|---|---|
Стоп | / п /, / б / | / т /, / д / / дʲ / | / k / | / ʔ / | |
Носовой | / м / | / п / | / ɲ / | / ɳ / | |
Боковой, Трель | / л /, / г / | ||||
Аффрикаты | / t͡s / | / t͡ʃ | |||
Фрикативы | / s / | / ʃ / | /час/ |
Гласные звуки
Гласных звуков в Texistepec можно насчитать пять, перечисленных в Таблице 3, для упрощения и последовательности, как представлено в нескольких источниках. Однако он потенциально может включать шесть или даже двенадцать гласных, если учесть контраст между долгими и короткими гласными. Согласно исследованию Вичмана и позже модифицированному Рейли, гласные этого языка «имеют нефонематический носовой аналог, обычно реализуемый только при наличии флективного носового аутосегмента ...
Гласные ɨ, u, ɛ, ɔ, a
Гласные звуки | Фронт | Центральная | Назад |
---|---|---|---|
Высокая | / ɨ / | / u / | |
Средне-низкий | / ɛ / | / ɔ / | |
Низкий | / а / |
Гласные фонемы
Не указано | ɛ | ɨ | а | ты | о |
---|---|---|---|---|---|
высокая | + | + | |||
назад | + | ||||
круглый | + | + |
Полностью определено | ɛ | ɨ | а | ты | о |
---|---|---|---|---|---|
высокая | - | + | - | + | - |
назад | - | + | + | + | + |
круглый | - | - | - | + | + |
«Длинные и короткие гласные также контрастируют в лексических представлениях, что видно из следующей минимальной пары [пар]:»
- t͡ʃɛːɲ 'милый'
- это дерьмо
(Рейли 2002, 11).
- пак 'кость'
- paːk 'холодный'
(Wichmann 2007, 40).
Морфология
Из исследования Рейли в его дипломной работе он сообщает нам, что «префикс j- указывает на третье лицо в несовершенном аспекте. Этот префикс метатезирован, предположительно из-за его высокой звучности. Третье лицо имеет нулевую отметку в аспекте совершенства» (12). Несколькими страницами позже мы узнаем, что «палатализация регрессивно влияет на корональные согласные и прогрессивно влияет на фонему высоких центральных гласных / ɨ / ... TEX не допускает родных согласных начала, и начало - единственное место, где морфологические правила могут создать проблемные / jj / "(Рейли 2002, 16). Таблица ниже демонстрирует проблематичное / jj / в начальной позиции слова.
Морфо-фонологические изменения
(17) | 'ключ' | 'свеча' | 'фасоль' | 'идти' | 'медовый' |
---|---|---|---|---|---|
UR: | N j-jaːpɛʔ | N j-daj | N j-sɨk | N j-dɨk | N j-t͡ʃ_ːɲ |
Метатезис | N jjaːp | N djaj | N sjɨk | N djɨk | N j-t͡ʃ_ːɲ |
Палатализация | N d j aːpɛʔ | N d j aj | N jik | Н джик | N t͡ʃj_ːɲ |
N -Расширение | aːpɛʔ | ɲjaj | ʒjik | ɲjik | nd͡ʒj_ːɲ |
Повторное связывание | - | - | - | - | nd͡ʒjːŋ |
j -Удаление | - | - | ʒik | ɲik | - |
Пиковый фильтр | - | - | - | - | nd͡ʒiːɲ |
SR | aːpɛʔ | ɲjaj | ʒik | ɲik | nd͡ʒiːɲ |
"Этот перечень отличает носовые упоры / m / и / n / от оральных остановок / b / и / d /, соответственно ... / d / и / b / встречаются в дополнительном распределении с / n / и / m /, с оральные перестанут появляться в приступах, а носовые - в кодах »(Reilly 2002, 18).
Процессы назализации
Y. / N -p / → [m͡b]
| Процессы палатализации B. / j-Cɨ / → [Ci] C. / js / → [ʃ]
D. / j - [- COR] / → [Cj] |
(Рейли 2005)
Маркеры аспектов
«Использование одного маркера ... достаточно для обозначения лиц и грамматических функций ... Система GFM [морфема грамматических функций] в TEX [Texistepec Popoluca] всегда использует только один префикс для данного глагола». Это показывает более сложный паттерн, чем «простой винительный падеж, эргативный падеж или паттерн с разделением аспектов. ... Группа X отмечает A как Ergative, но оставляет P без отметки. Группа Y отмечает прошедший Absolutive, но оставляет A немаркированным. быть отдельным и автономным набором. Этот образец, где иногда отмечается буква Р, а иногда буква А, называется обратным чередованием (Reilly 2004, 53–54) ».
Эти паттерны ясно показаны в приведенной ниже полной парадигме, которая разбивает два набора, в которых переходные и непереходные помечены разделением на эргативное / номинативное и абсолютивным в отдельной группе. Для получения более полной информации о разделенной эргативности языка Texistepec читателю следует обратиться к публикациям Рейли за 2004 и 2007 годы.
Переходный | Непереходный | ||||
---|---|---|---|---|---|
ERG / NOM | ERG / NOM | АБС | |||
Группа X | 1 ›3 | N - | 1-е лицо | N - | k- |
1 дюйм ›3 | та Н - | Эксклюзивно от первого лица | та Н - | те- / та- | |
2 ›3 | N j- | 2-е лицо | N j- | kj- | |
3 ›3 | j- | От третьего лица | j- | Ø | |
АБС | |||||
Группа Y | 3 ›1 | k- | |||
3 ›1 дюйм | te / ta- | ||||
Группа Z | 1 ›2 | k N - | |||
2 ›1 | к N j- |
(Рейли 2004, 54)
Сравнение личного контраста маркеров между носителями Texistepec Popoluca и другими языками Zoque:
Proto-Zoque | Сьерра-Пополука | Texistepec Popoluca | Сан-Мигель Чималь | Чьяпас | |
---|---|---|---|---|---|
А | |||||
1ex | * än- | ан- | н- | 'än = | (ä) N- |
1 дюйм | * tän- | загар- | ta = n- | дань, тан | ndä- |
2 | * мин- | в- | нь- | 'äm = | (миль) N- |
3 | * äy- | я- | у- | 'äy = /' äy | у- |
B | |||||
1ex | * ä- | а- | k = | dä = | ∅ |
1 дюйм | * tä- | та- | та | - | tä- |
2 | * ми- | ми- | к = у- | äm =, 3/2 mi = Ny- | |
3 | * ∅- | ∅- | ∅- | ∅ = | ∅- |
Местный | |||||
1 ›2 | * mi + än | mi + an> miñ | k = n- | mix =, mix + 'än | N- |
2 ›1 | * ä + в (ʔ) | а + iñ> ан- | k = ny- | смесь = | N- |
(Wichmann 2004, 209).
Маркеры личного аспекта
«У TEX есть три аспекта: несовершенное, совершенное и будущее. (Reilly 2002, 22) ». Большая часть информации о маркировке сторон получена из исследования Рейли, основанного на его письменных работах 2002 и 2004 годов. Следующие пояснения могут помочь прояснить приведенную ниже таблицу, которая является иллюстрацией аффиксов для маркировки людей, используемых на глаголы в Texistepec. Существуют две «парадигмы», которые представляют различия в эргативно-абсолютивном расколе, наблюдаемом в этом языке.
«Разметка аспектов происходит в процессе образования после того, как глагол был изменен, чтобы согласовать с человеком грамматическую функцию его аргументов. Несовершенный аспект обозначен проклитическим ʔu, а Совершенный аспект обозначен проклитическим maʔ ». ... «Третий аспект очень похож на будущее время, обозначенное суффиксом –p (ɛʃ)» (Reilly 2004b, 36-7) ». Будущий аспект «относится ко всем будущим событиям и событиям с четким началом в настоящем моменте» (Reilly 2002, 38). Совершенное имеет определенное начало и конец до момента произнесения. Глаголы несовершенного вида бывают прогрессивными или привычными.
«Перекрестные ссылки на основные аргументы в Texistepec Popoluca используют парадигму аффиксов (набор A) и парадигму клитиков (набор B) .... Кроме того, перекрестные ссылки для первого и второго лиц всегда совпадают с основанием глагола, часто за счет любого аргумента третьего лица в этой статье. Это известно как «обратное выравнивание» (Klaiman 1993). В Texistepec Popoluca обратные предложения ... не имеют предметного соглашения. (Рейли 2004a, 133) "
Subj ›Obj (любой объект) | Subj ›Obj (любой объект) | Subj (несовершенный.) | Subj (перф., Фут) |
1 ›3 1st-A / N - / | 3 ›1 1-й Б / к + / | 1- й-A / N - / | 1- я-Б / к + / |
2 ›3 2nd-A / j- N - / | 3 ›2 2-й B / k + j- / | 2 2-й-A / j- N - / | 2 2-й-B / k + j- / |
3 ›3 3-й A / j- / | 3 3-й-A / j- / | 3 ∅ | |
1 ›2 / k + N - /; 2 ›1 / k + j N - / = портмоне |
Морфология перекрестных ссылок для всех возможных структур аргументов (Рейли 2007, 1581)
Вот пара примеров от Рейли, которые должны продемонстрировать, как эти пометки соглашения грамматически изменяют предложение.
«Обратные предложения не имеют предметного соглашения.
maʔ ʔɑ̃ʔm
maʔ ∅-ⁿʔaʔm
ПЕРФ 3Б-1А-см.
'Я видел его / ее / это
(Рейли 2004a, 134)
maʔ kʔaʔm
maʔ k + ʔaʔm
PERF 1B + см.
«Она / он / оно видели меня».
Разделение эргативности на несовершенное время (с использованием набора А)
ʔuw̃ɛ̃j
ʔu + -wɛj
IMPFV + 1A-вой
«Я вою».
maʔ kwɛj
maʔ # k + wɛj
ПЕРФ №1Б + вой
«Я взвыл».
kwɛːjp
к + wɛj-p
1B + howl-FUT
«Я буду выть».
(Рейли 2004b, 8) »
Числа
Когда-то считалось, что родные слова для многих чисел были потеряны с усвоением испанского, малоизвестный список слов, составленный доктором Эусторхио Кальдерон в 1892 году, на некоторое время был утерян, который теперь «предоставляет сравнительные данные для систем счисления, используемых в Олута, Саюла. и Тексистепек на юге Веракруса, Мексика. Данные удивительно точны, учитывая, что они были собраны врачом, который увлекся сбором списков слов на малоизвестных языках. (Кларк 1982, 223) »
Числа | Обозначения Кальдерона | фонематический сценарий | Формы Кларка |
---|---|---|---|
1 | повороты | повороты | повороты |
2 | Huisna | Wisna | wɨsna ' |
3 | тугуна | тугуна | túguna ' |
4 | bacsná | бакшна | báksna ' |
5 | босна | босна | bósna ' |
6 | Tujná | Tuhná | túhna ' |
7 | Huestujná | Westuhná | wɨstúhna ' |
8 | tugtujná | Tuhtuhná | tuktúhna ' |
9 | bacstujná | бакстухна | bakstúhna ' |
10 | bacná | бакна | bákna ' |
11 | бактумна | бактумна | baktúmna ' |
12 | bac'huisná | Баквисна | бакẃɨсна |
13 | бактугуна | бактугуна | baktúguna ' |
14 | bacbacsná | бакбаксна | bakbáksna ' |
15 | бакбосна | бакбосна | (бакбосна) |
16 | Бактуйна | бактуна | (бактуна ') |
17 | bac'huestujná | Баквестуха | (bakwɨstúhna ') |
18 | Бактуйтуйна | бактухтуна | (baktuhtúhna ') |
19 | bacbacstunjá | бакбакстухна | (bakbakstúhna ') |
20 | ipxñá | ipšñá | é'pšña ' |
21 год | ipxtumná | ipštumná | (e'pštúmna ') |
30 | ipxcomoc | ипшкомок | (э'пшкомак) |
31 год | ipxcomoctumná | ipškomoktumná | (e'pškomaktúmna ') |
40 | Vusskipx | Вуускипш | (wɨske'pš) |
50 | vuuskipx comöc | Vusskipškomɨk | (wɨske'pškomak) |
60 | тугуипкс | тугу ипш | (тугукпш) |
70 | tuguipx comöc | tugu ipš komɨk | (тугуке'пшкомак) |
80 | бак-чипкс | Бак Чипш | (bakské'pš) |
90 | bac chipx comöc | бак čipš komɨk | (bakske'pšbákna ') |
100 | коробка | бош | Boské'pš |
400 | бакснабокс | бакснабош | бакснабош |
1,000 | бакнабокс | бакнабош | бакнабош |
«Там, где я на самом деле не слышал формы, но могу разумно восстановить их из других данных, они включены в третий столбец в круглых скобках. (Кларк 1982, 225) »
Пол
«Никаких различий между мужскими и женскими линиями не делается. Никаких различий по полу не делается, кроме как во взаимно родственных терминах. (Фостер, 1949, 334) ».
Порядок слов
Порядок слов в этом языке «по существу свободный, с перегибом глагола, который является единственным индикатором грамматических функций аргументов глагола. Разница между порядком слов обычно используется для прагматического акцента и фокусировки ... Влияние SVO на образование в испанской грамматической школе, похоже, сделало SVO также более социально элитным порядком слов, поскольку только люди, которые посещали школу, были наказаны за их '' обратное использование VOS. (Рейли 2002, 35) ».
Статьи и др.
Исследование Вичманна 2000 г. показало, что «Texistepec Popoluca мало использует прилагательные, соединенные фразы, пассивы, причастия или подчинение» (420). Рейли упоминает, что «Texistepec имеет класс модификаторов, статус которых как прилагательного или наречия неясен, но которые всегда показывают согласие с предметом предложения ... всегда использует набор A» (ссылаясь на полную парадигму, представленную выше) (2007 , 1574).
Рекомендации
- ^ Texistepec в Ethnologue (18-е изд., 2015)
- ^ Texistepec в Ethnologue (24-е изд., 2021 г.)
- ^ Lenguas indígenas y hablantes de 3 nos y más, 2020 INEGI. Censo de Población y Vivienda 2020.
Кларк, Лоуренс. 1982. Обнаружена устаревшая система нумерации. Международный журнал американской лингвистики, Vol. 48, No. 2. 223-225.
Фостер, Джордж М. (1943). Географическое, лингвистическое и культурное положение Пополуки штата Веракрус. Американский антрополог, Vol. 45, №4, часть 1.
Фостер, Джордж М. (1949). Терминология родства Сьерра-Пополука и ее более широкие отношения. Юго-западный журнал антропологии, Vol. 5, No. 4, p330-344.
ИНАЛИ (Национальный институт индейских языков). 2009. Программа ревитализации, Fortalecimiento y Desarrollo de las Lenguas Indígenas Nacionales, 2008–2012 годы.
Рейли, Эрен. 2002. Обзор вербальной морфологии Texistepec Popoluca. Неопубликованная бакалаврская диссертация. Карлтон-колледж, Нортфилд, Миннесота
Рейли, Эрен М. 2004a. Эргативность и согласованность разделяются в интерфейсе синтаксис / фонология. Кафедра когнитивных наук Университета Джона Хопкинса.
Рейли, Эрен М. 2004b. Беспорядочные парадигмы и морфологически обусловленный «эргативный раскол» у Texistepec Popoluca (Zoquean). Университет Джона Хопкинса.
Рейли, Эрен. 2005. Выбор правильного количества излишка: загадка приобретения в Texistepec Popoluca. На конференции HUMDRUM по теории оптимальности, Массачусетский университет, Амхерст.
Рейли, Эрен. 2007. Морфологические и фонологические источники раздельного эргативного согласия. 117: 1566-1590.
Wichmann, Søren. 1994. Недостаточная спецификация в фонологии Texistepec Popoluca. Acta Linguistica Hafniensia 27.2: 267-285.
Wichmann, Søren. 2004. La gramaticalización de un paradigma de auxiliares en popoluca de Texistepec. 2: 205-220.