Смерть Смаил-аги Ченгича ( хорватский : Smrt Smail-age Čengića ) - это эпическая поэма хорватского поэта Ивана Мажуранича в 1845 году, впервые опубликованная в альманахе « Искра» за 1846 год. [1] Она основана на реальных событиях убийства. в боснийском османского генерала армии ( ага ) Смайл-ага Ценгичем по черногорским Vojvoda Novica Церович в 1840. в поэме Смайл-ага известен своей храбростью, но пренебрежительно за его жестокостью; главный мотив - его смерть, произошедшая после того, как он вступил в битву с герцеговинцами. Черногорцы .
Автор | Иван Мажуранич |
---|---|
Оригинальное название | Smrt Smail-age Ченгича |
Страна | Хорватия |
Язык | хорватский |
Жанр | Эпическая поэма |
Дата публикации | 1846 г. |
Тип СМИ | Распечатать |
Поэму изначально заказала Димитрия Деметра . Он разделен на 5 разделов и содержит ровно 1134 стиха .
Синопсис
Поэма разделена на пять частей: « Проявление силы» Смаил-аги ( хорватский : Agovanje ), «Ночной путешественник» ( Ночник ), «Компания» ( Četa ), «Кровавая дань» ( Harač ) и «Судьба» ( Kob ).
Демонстрация силы Смаил-аги ( Агованье )
Смаил-ага правит из своего форта в Столаце в Герцеговине . Он призывает своих слуг собрать горцев, которых он недавно поймал у реки Морача . Он также выводит Дурака, старика, который посоветовал ему освободить пленников, опасаясь расправы со стороны православного населения («валахов»), если он их казнит.
Он угрожает своим пленным перед тем, как убить их, но черногорцы хранят молчание, пока их казнят. Молодые турки смотрят и довольны, а турки постарше ждут расправы и от страха молчат. Смаил-ага разочарован тем, что его заключенные сохранили хладнокровие, и трепещет перед ним.
В момент трепета и ярости он набрасывается на Дурака за то, что тот советует ему избегать его жестоких поступков, и угрожает повесить его на глазах у своего сына Новицы . Дурак и Новица умоляют спасти Дурака, но Смаил-ага продолжает его повесить.
Ночной путешественник ( Ночник )
Новица отправляется ночью в Цетинье , зная, что он не сможет пройти через Черногорию живым среди бела дня, так как он участвовал в сражениях против них со Смаил-ага. Он проходит через Куче , Белице и Чекличи и достигает стражи Цетине.
Новица представляется как боец из Тушины , деревни под горой Дурмитор , отчаявшийся после того, как Ченгич убил своих соотечественников из Морачи и своего отца, и жаждущий мести. Охранники позволяют ему пройти после разоружения.
Компания ( Četa )
Рота гайдуков движется из Цетине в Морачу, проходя через Загарач , Белопавличи и Ровку . Они бесшумно двигаются во главе с Мирко.
Компания садится отдыхать на берегу реки Морача. Когда пастухи начинают возвращать своих овец на закат, священник приближается к мужчинам и начинает восхвалять их борьбу. Во время выступления Новица подходит к группе и рассказывает им о своей цели. Он просит креститься, и священник крестит его, а хайдук принимает евхаристию . Священник уходит, и компания продолжает свой путь.
Кровавая дань ( Harač )
Смаил-ага приезжает в Гатачко Поле со своими людьми на лошадях. Они разбили лагерь и собираются собирать харачи у жителей Гацко и окрестных деревень. В качестве оплаты требуют пайетки на каждого человека, а также барана и сексуальных отношений с женщиной на каждый дом. Поскольку некоторые крестьяне не в состоянии платить, турки тащат их обратно в лагерь, привязанных к лошадям.
Тем временем Смаил-ага тренируется метать дротик . Он случайно поражает своего слугу Сейфера, когда целится в христианина, и Сейфер теряет глаз. В приступе ярости Смаил-ага приказывает своим людям истязать пленных крестьян. Они гонят крестьян на лошадях. После того, как они устали падают на землю, турки тащат их по земле на своих лошадях. Затем Смаил-ага приказывает им бить пленников, пока они не встанут.
Турки пируют жареного барана и бросают кости пленникам, которые утверждают, что не ели несколько дней. Готовятся вешать мужиков на липах вверх ногами.
Компания хайдуков идет бурной ночью в лагерь Смаил-аги. Смаил-ага сидит в своей палатке и пьет кофе со своими приспешниками Бауком и Мустапой. Он просит Баука спеть для него гуслим . Баук издевается над Смаил-ага, поет о Ризван-ага, который собирал харач в Косово , но получил серебро вместо золотых блесток, тощих баранов и предоставил старухам для изнасилования. Смаил-ага в ярости и снова сплачивает своих людей, чтобы напасть на христиан.
В этот момент рота атакует Смаил-агу и убивает Сейфера выстрелом в другой глаз. Мирко убивает Смаил-агу, а другие хайдук убивают Мустапу, нескольких из его названных приспешников и около тридцати других турок. Баук убегает в ночи, а Новица падает мертвой рядом со Смаил-агой. Битва расходится и начинается град .
Судьба ( Коб )
Труп Смаил-аги превратился в манекен, стоящий в коттедже недалеко от Цетинье. Он носит всю свою старую одежду и оружие, но манекен создан, чтобы складывать руки вместе и кланяться кресту, срабатывая при ударе по полу.
Прием
Запись в альманахе Danica в 1846 году, Шульки называют стихотворение «самой красивой работой в этом году Искры ». Он утверждает , что работа ликвидирует разрыв между «романтик» и «народной» поэзией и претензиями «некоторые следуют романтизму на Запад и в Дубровнике , другие цепляются к народной поэзии Каждой стороны имеют свои причины,. , Хотя мне кажется , что здесь , как всегда - в medio virtus ». Хорватский историк литературы Иво Франгеш , в целом согласный с Шулеком, указывает на несколько проблем с его терминологией. Самое главное, что литературу Дубровника можно было точнее охарактеризовать как продолжение классицизма, чем романтизма. Он не согласен с тем фактом, что, объединяя народные элементы, Мажуранич больше стремится к артистическому, если интерпретировать его динамично. [2]
Кавычки
Ljutit aga mrko gleda | Злой ага хмуро смотрит, |
Смотрите также
- Иллирийское движение
- Хорватская литература
Внешние ссылки
- Чедо Бачович: SMAIL-AGA ČENGIĆ - MIT I STVARNOST
- http://www.camo.ch/ivanmazuranic.htm
Рекомендации
- Перейти ↑ Goy, ED (1966). «Трагический элемент в Smrt Smail-Age Ченгича». Славянское и восточноевропейское обозрение . 44 (103): 327–336. JSTOR 4205779 .
- ^ Мажуранич, Иван (1965). «Умётность Ивана Мажураница». В Frangeš, Иво (ред.). Smrt Smail-age Ченгича (на хорватском языке). Загреб: Зора. С. 9–10.