Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Кришьянис Валдемарс
Dievs, svētī Latviju!

Первое латышское национальное пробуждение или первое пробуждение ( латышский : Pirmā Atmoda ) было движением культурного и национального возрождения между 1850 и 1880 годами среди молодых латышей , группы хорошо образованных латышей , которые, выступая против господства балтийских немцев в Ливонии и Курляндские губернии создали основу современного латвийского национального государства. На него повлияли европейские движения романтического национализма молодых немцев и чешского национального возрождения.. Большая часть их усилий была направлена ​​на просвещение латышей, критику немцев и устранение стигмы с латышского языка, традиций и культуры.

Движение началось после 1850 года в Тартуском университете , который в то время был высшим учебным заведением в Ливонской губернии, и в нем приняли участие около 30 этнических латышских студентов. Кришьянис Валдемарс , студент из Курляндии, разместил в своей комнате в общежитии записку, в которой назвал себя латышом, что в то время было неслыханно. Очень скоро вокруг него выросла группа из 10-13 студентов; они организовывали «латышские вечера», во время которых обсуждали положение угнетенных немцами латышей. Юрис Алунанс и Кришьянис Баронс вскоре стали ведущими членами. [1]

Они учредили газеты Mājas Viesis и Pēterburgas Avīzes . Первоначально движение поддерживалось российскими властями, которые видели в нем инструмент против прибалтийских провинций, где доминируют немцы.

В 1868 году молодой латыш Фрицис Бривземниекс начал собирать латышские народные песни, известные как дайны . Его дело продолжил Кришьянис Баронс , который в 1894 году опубликовал первую книгу дайнов и со временем стал известен как отец Дайнов ( Dainutēvs ).

Еще одним литературным активистом был учитель Атис Кронвальдс , который обнаружил упоминание о красно-бело-красном флаге в Ливонских рифмованных хрониках 13 века . Эти цвета со временем стали флагом Латвии . Кронвальдс неустанно работал над продвижением образования среди латышей и модернизировал латышский язык, создав много новых слов.

В 1868 году первоначально как благотворительная организация помощи жертвам неурожая в Эстонии было основано Рижское латышское общество , которое организовало латышскую культурную жизнь в Риге и регионах. [2] Здесь была основана первая латышская театральная труппа под руководством Адольфса Алунана , что привело к рождению драматургии на латышском языке.

В 1873 году в Риге прошел первый фестиваль латышского пения , во время которого большинство песен были латышскими народными песнями. Из исполненных здесь новых песен одна, написанная Бауманю Карлисом , впоследствии стала государственным гимном Латвии . Опасаясь роста национализма, свое первоначальное название «Боже, благослови Латвию!» был изменен российскими цензорами на «Боже, храни Прибалтику!».

В 1888 году был впервые опубликован национальный эпос « Лачплесис » Андрея Пумпура .

«Первое пробуждение» было культурным движением в основном среди образованных классов, и вскоре оно иссякло, поскольку латвийское общество стало более зрелым и заинтересовалось новыми политическими и научными идеями. Многие из ведущих молодых латышей рано умерли или работали в России, вдали от дома. Латыши также испытали волну русификации, во время которой использование латышского языка в школах было запрещено.

За Первым пробуждением последовало движение « Новое течение» ( Jaunā strāva ), которое было гораздо более политическим и привело к созданию Социал-демократической партии.

Интерес к фольклору в Первом пробуждении был продолжен балтийским неоязычным движением Dievturība , созданным в 1920-х годах Эрнестом Брастиньшем и Карлисом Маровскис-Брегжисом. [3]

Ссылки [ править ]

  1. ^ "Letonika.lv. Enciklopēdijas - Latvijas vēstures enciklopēdija. Latvija 19. gadsimtā" . letonika.lv . Проверено 3 апреля 2016 .
  2. ^ "История Рижского латышского общества" . rlb.lv . Проверено 3 апреля 2016 .
  3. ^ Озолиньш, Гатис (2014). «Диевтури в Латвии как изобретение традиции» . В Айтамурто, Каарина; Симпсон, Скотт (ред.). Современные языческие движения и движения коренных народов в Центральной и Восточной Европе . Издательство "Проницательность". п. 96. ISBN 978-1-8446-5663-9.